ID работы: 4759485

Дела добрые, дела дурные

Гет
NC-17
В процессе
666
автор
Regula бета
Размер:
планируется Макси, написано 500 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 2210 Отзывы 271 В сборник Скачать

Глава 35. Мейстер

Настройки текста
Примечания:
      Комната мейстера, в которой оказались Арья и её спутники, была сумрачной и совсем маленькой. Единственное окно в торцевой стене, выходящее во внутренний двор и не забранное решёткой — вероятно, из-за своего крошечного размера, —располагалось довольно высоко над полом. Солнце вряд ли заглядывало сюда больше, чем на пару часов, да и то лишь рано утром. Скромную обстановку — стол и два стула — дополнял высокий, до потолка, шкаф, набитый книгами и закупоренными склянками с разноцветными жидкостями и порошками. Низкая дверь в стене по левую руку от Арьи вела в другое помещение — Энги предупредил, что здесь есть также и спальня.       Жилище здешнего мейстера мало чем отличалась от обители мейстера Лювина, какой Арья помнила её из детства — даже горький травяной аромат, ударивший в ноздри, едва она переступила порог, был тот же самый. Но если в хозяйстве винтерфелльского мейстера обычно присутствовал некоторый беспорядок, свойственный увлекающимся людям, то у дредфортского все вещи находились на положенных им местах.       Сам хозяин комнаты, в неизменной наброшенной на плечи облезлой медвежьей шкуре, сидел перед столом с вороном на коленях. При появлении незваных гостей он оторвался от изучения птичьего крыла, которое аккуратно держал руками в расправленном состоянии, и повернул голову. Удивлённый взгляд его, скользнув по Тайвину и Энги, остановился на Арье. Не говоря ни слова, она устремилась вперёд и приставила острие кинжала к морщинистой шее мейстера, отягощённой длинной цепью. Два серебряных звена, отметила Арья про себя.       Мейстер Утор не вскрикнул и не дёрнулся, когда сталь упёрлась в его кадык, только сглотнул и медленно поднял на Арью глаза с желтоватыми белками, пронизанными красными прожилками. Недовольно каркнув, ворон соскочил с его колен и поковылял в угол, волоча за собой бессильно свисающее крыло.       Вблизи мейстер показался Арье старше. Лысая голова придавала ему сходство с грифом. Рассматривая худое, по-стариковски небрежно побритое лицо, Арья вдруг с удивлением поняла, что мейстер выглядит слишком спокойным. Когда сталь начинает щекотать горло, люди становятся обычно более… взволнованными. Или он тоже устал жить, как и Фрей?       — Хотите напугать этим того, кто сорок лет служил Болтонам? — скосив глаза на кинжал, поинтересовался мейстер. Арье показалось, что снисходительная улыбка тронула его тонкие, словно стежками стянутые вертикальными морщинами губы.       Не придумав, что сказать в ответ, она просто фыркнула.       — Приставлять кинжал к горлу — не лучший способ расположить к себе человека, уверяю вас, миледи, — невозмутимо продолжал мейстер. В его голосе сквозила ирония, которую он даже не пытался скрыть.       Арья нахмурилась, но всё же чуть отвела острие кинжала в сторону.       — А с чего это вы решили, что я добиваюсь вашего расположения?       Лицо мейстера сделалось серьёзным.       — Мне кажется, вам требуется моя помощь.       Водяной плясун видит сразу всеми чувствами. Сейчас ни одно из этих чувств не говорило Арье, что сидящего перед ней человека следует опасаться. Ей придётся довериться ему, потому что другого выхода нет.       Но прежде, чем начинать разговор, Арья хотела убедиться, что они здесь одни.       — Проверь, нет ли там кого, — велела она Энги, показав глазами на дверь спальни.       Он заглянул в соседнюю комнату и отрицательно помотал головой.       — Надеюсь, вы будете вести себя тихо, мейстер Утор, — сказала Арья, убирая кинжал в ножны.       — Разумеется, миледи… — мейстер потёр шею в том месте, где её касалось до этого острие кинжала, и сложил руки на животе, переплетя пальцы в замок. — Лорд Болтон, полагаю, мёртв?       Арья молча кивнула. Должно быть, уже стучится в двери преисподней.       Факт смерти Болтона как будто не вызвал у мейстера ни сожаления, ни радости.       — А это?.. — он показал подбородком на узел в руках Энги, из которого падали на пол редкие тягучие капли, собираясь в тёмную лужицу.       — Его голова.       Скрывая замешательство, мейстер кашлянул и стал поправлять сползающую с костлявых плеч шкуру.       — А где же новый лорд Дредфорта?..       — Караулит в коридоре.       Во время этого разговора Тайвин стоял с безучастным видом, прислонившись спиной к стене, а плечом и лбом — к боковой стенке шкафа. Энги с любопытством разглядывал лежавшую на полке мирийскую трубу.       Ворон громко каркнул из угла, напоминая о своём существовании. Все разом вздрогнули, а Энги уронил свой узел. Голова Рамси глухо стукнулась об пол.       — Кто-то покалечил моего ворона, — посмотрев на птицу, со вздохом проговорил мейстер.       — Желтушный придурок, наверное, — предположила Арья. — Болтон велел ему убить ворона и снести на кухню. Он собирался скормить его вам на ужин.       Мейстер неодобрительно покачал лысой головой.       — Это ведь непростая птица. В отличие от своих сородичей, она может летать в три замка. Могла, вернее… не знаю, получится ли у меня вернуть крылу прежнюю подвижность. — он задумчиво потёр подбородок. — Боюсь, миледи, люди лорда Болтона придут за вороном, когда поймут, что он может быть здесь…       И, словно в подтверждение слов мейстера, издаваемые периодически свистулькой Эддарда отрывистые звуки вдруг перешли в длинную трель, сообщая о том, что кто-то направляется в эту сторону. Может, это Жёлтый Дик преследует свою пернатую жертву, а может, и кто похуже пожаловал.       — Вы кого-нибудь ждёте? — быстро спросила Арья.       — Да, миледи. Лорд Болтон с утра сказал, что после полудня пришлёт ко мне Миранду на предмет… — мейстер замялся.       На предмет её брюхатости, чего же ещё.       При упоминании Миранды с Тайвином произошла внезапная метаморфоза. От его безучастности не осталась и следа, глаза расширились, взгляд в панике заметался по комнате, словно в поисках места, где можно спрятаться. Надо было сразу отправить его в спальню, но теперь уже поздно дёргаться.       Арья метнулась к входу и припала ухом к щели между косяком и дверью. Шаги стремительно приближались со стороны лестницы. Подросток или женщина, определила Арья.       Осторожно отодвинув засов, она с кинжалом в руке встала так, чтобы отворившаяся дверь закрыла её от вошедшего. Даже если бы пришельцев оказалось вдруг двое или трое, эта позиция позволяла разделаться с ними без особого труда.       Предусмотрительно пихнув свой узел ногой под стол, Энги попятился к окну. Тайвин обречённо вжался в угол. Мейстер сидел за столом, глядя перед собой. Он выглядел внешне спокойным, только левая рука его, судорожно сжимавшая цепь, закручивала её на горле так, словно он хотел себя задушить.       Резко распахнувшаяся дверь едва не влетела Арье в лоб.       Бесцеремонным гостем оказалась Миранда. Сделав шаг вперёд, она остановилась, рассматривая находившихся в её поле зрения людей. Присутствие здесь Энги, и, тем более, Тайвина должно было её если не насторожить, то, по крайней мере, сильно удивить. Правая рука её начала медленно сгибаться в локте, поднимаясь к поясу, где, очевидно, висели ножи, с которыми она умела так ловко управляться.       Все молчали.       Волосы Миранды сзади были подняты и небрежно заколоты несколькими шпильками — такими же, как те, что лежали на столе у Рамси. Арья стояла за ней так близко, что ощущала исходивший от волос запах мыла.       Миранда повернула голову в сторону Тайвина, и тот съёжился под её взглядом, словно сухой лист, охваченный пламенем. Энги с нарочито скучающим видом подпирал плечом стену у окна.       У Арьи было несколько секунд, чтобы подумать о том, что она собиралась сейчас сделать. Джон точно не похвалит свою сестрицу за убийство беременной болтоновской шлюхи. Эддард — последний представитель рода, поэтому запасной наследник, хоть и бастард, лишним не будет. Арья живо представила, как маленький ублюдок с дурной кровью растёт в тепле и сытости, —Джон позаботится о нём, ибо будет видеть в бастарде себя, — а потом в один прекрасный день с Эддардом случится то же, что и с Домериком.       Нет, не бывать этому. Арья уже хотела схватить Миранду за волосы, запрокинуть ей голову назад и распахать горло кинжалом , но вдруг вспомнила кое-что. «Ты любишь помучить старика», — сказал сегодня Рамси, обращаясь к Миранде. Эта сучка тоже приложила руку к тому, чтобы Тайвин сейчас вжимался в шкаф с побелевшим лицом и дрожащими губами. Женщины бывают очень изобретательны, когда дело касается пыток.       Под взглядом Миранды Тайвин сполз по стене на пол, беспомощно закрываясь руками.       Это была бы слишком лёгкая смерть. Да и пол не хочется пачкать.       Арья ногой толкнула дверь и вложила кинжал в ножны, не особенно заботясь о том, чтобы сделать это бесшумно.       Миранда наконец догадалась оглянуться, и тогда Арья ударила её лбом в нос. Он сломался с характерным хрустом. Пока сучка оседала с удивлённым лицом, Арья выдернула у неё из-за пояса метательные ножи и отшвырнула в сторону. Мгновение — и она уже сидела верхом на груди Миранды, коленями прижимая её руки к полу.       — Нравится мучить людей? — дождавшись появления осмысленности во взгляде поверженной противницы, поинтересовалась Арья.       Миранда что-то промычала в ответ, извиваясь всем телом и прожигая Арью взглядом. Миловидное лицо её было искажено ненавистью. Из свёрнутого набок носа текла кровь, волосы, больше не сдерживаемые шпильками, разметались по полу.       — Что ты ёрзаешь подо мной, как шлюха под клиентом? Я не твой ублюдочный любовник. Он сдох, к твоему сведению. Я перегрызла ему глотку. Ну и рожа у него была, когда он понял, что подыхает. А тебя я просто придушу.       Арья положила руки на горло Миранды так, как её учил когда-то наставник в Браавосе. Миранда пыталась помешать этому, прижимая подбородок к груди, но у неё ничего не вышло.       Прежде Арья ещё ни разу не убивала людей таким способом, предпочитая сталь.       Она начала сжимать руки. Горло оказалось очень упругим. Хватит ли сил довести дело до конца?       Миранда широко разевала рот в тщетной попытке глотнуть воздуха и отчаянно мычала. Во рту шевелился уродливый обрубок языка.       — Что такое?.. Прости, не умею читать по губам. А-а-а, кажется, ты не можешь дышать.       В глазах болтоновской шлюхи появилось осознание того, что жить ей осталось недолго. Она начала паниковать и задёргалась так, что Арье с трудом удавалось удерживать её на месте. Но как бы Миранда ни сопротивлялась, дар Многоликого она получит.       Тайвин должен был смотреть, как умирает ещё один его мучитель, но вместо этого смотрел на Арью. Он сидел на полу, она на Миранде, и их глаза находились почти на одном уровне. Тайвин не просто смотрел сквозь Арью пустым взглядом, как перед этим в кабинете Рамси, сейчас он её видел, и в чистых, прозрачных, как кристалл септона, глазах его сейчас не было даже намёка на безумие. Но порадоваться произошедшей в Тайвине перемене Арье мешало возникшее вдруг странное и немного пугающее чувство, что он глядит на неё откуда-то очень издалека, словно бы их разделяет не каких-то пара футов, а многие тысячи лиг.       Смирение и бесконечную печаль излучали устремлённые на Арью глаза, и она вдруг с пронзительной ясностью поняла, что может передушить вот так, одного за другим, хоть всех обитателей Дредфорта, но это не сделает Тайвина прежним. Это не вернёт ей того человека, которого она знала в Харренхолле, и с которым потом провела ночь в гостинице. Чья-то чужая смерть не поможет. Смерть никогда ничему не помогала. Арья убила почти всех тех, кто отнял у неё родных, но это не заполнило пустоту в её груди. Ненадолго приходило удовлетворение, но пустота оставалась. Может быть, чем-то и можно было её заполнить, но только не ненавистью. А чем ещё, она не знала.       Нет смысла продлевать агонию. Разочарованно вздохнув, Арья ещё раз взглянула на искажённое смертельным ужасом лицо Миранды и изо всех сил сжала пальцы на её пульсирующем горле.       Лицо удавленника — не самое приятное зрелище. Не желая более его созерцать, Арья подняла голову и стала смотреть в окно, на увитую плющом стену соседнего строения.       Никто не проронил ни звука, пока Арья не закончила. Она разжала онемевшие от усилий руки, только когда тело под ней перестало содрогаться в конвульсиях и обмякло.       Мейстер, отвернувшись к окну, пальцами нервно постукивал по столешнице. Энги глядел на Арью со смесью ужаса и восхищения. Тайвин горбился в углу, обхватив руками худые голые колени и уткнувшись в них лбом. Хватит с него на сегодня впечатлений.       Арья несколько раз сжала руки в кулаки, чтобы снять напряжение в мышцах.       — Я могу оставить лорда Тайвина здесь? — поднимаясь на ноги, спросила она мейстера.       Тот приглашающе указал рукой в сторону двери.       — Да, миледи, там… в моей спальне.       Арья перешагнула безжизненное тело и, нагнувшись, взяла Тайвина под локоть. Энги распахнул дверь и помог ей поднять его. Тайвину пришлось нагнуть голову, чтобы не удариться о низкую притолоку. Мейстер последовал за ними.       Крошечная спальня была обставлена столь же скромно, как и первая комната. Деревянная кровать, низкое кресло у очага, — в котором, несмотря на тёплую погоду, тлели угли. У дальней стены под зарешеченным окном притулился табурет с тазом и кувшином для умывания.       Арья усадила Тайвина на высокую кровать, аккуратно застеленную грубошерстным одеялом.       — Ложитесь, милорд.       Тайвин послушно лёг на бок. Когда он подтянул колени к животу, Арья заметила на лодыжках и икрах зажившие следы укусов. Рамси натравливал на него собаку, вспомнила Арья слова Энги, и ей захотелось убить Болтона ещё раз.       Мейстер стащил с себя шкуру и подал Арье. Она накрыла ею Тайвина и присела рядом на постель.       — Можете дать ему макового молока, мейстер Утор?       — Конечно, миледи.       Мейстер вышел и через минуту вернулся с чашей в руке.       — Это готовилось для лорда Болтона, — сказал он, подавая Арье чашу, в которой плескалась мутноватая жидкость. — Слишком сильное средство, мне пришлось его разбавить.       Арья на всякий случай понюхала снадобье, и даже попробовала его на язык, убедившись, что это действительно обычное маковое молоко.       Она держала чашу обеими руками, пока Тайвин, приподнявшись на локте, пил. Он выглядел сейчас очень старым и очень измученным. Арья ощутила укол вины за то, что вскоре вынуждена будет оставить его здесь на некоторое время одного.       — Сколько он проспит? — поднимаясь с кровати, спросила она мейстера.       — Думаю, не меньше суток. Он очень слаб, миледи.       — А сами-то вы где будете спать?       Мейстер показал высохшей рукой, напоминающей птичью лапку, в направлении стоящего у очага кресла. На сиденье желтела хрупкими страницами раскрытая толстая книга, заложенная в нескольких местах разноцветными птичьими перьями.       — Я обычно читаю на ночь. Случается, и засыпаю прямо здесь. Не беспокойтесь, в кресле мне спится даже лучше, чем в кровати.       — Миледи… — подал вдруг голос Энги, показывая глазами Арье за спину.       Она обернулась. Тайвин, выпростав из-под шкуры искалеченную руку, тянулся к краю её дублета. Вид этой безмолвно и беспомощно протянутой к ней руки едва не вышиб у Арьи слёзы. Он нуждается во мне.       — Вы можете немного побыть с ним, миледи, — участливо проговорил мейстер. — Маковое молоко подействует буквально через пару минут. Дверь я запер.       Арья снова присела на постель и взяла Тайвина за руку. Она поднесла её к губам и, глядя ему в глаза, поцеловала каждый скрюченный палец. Было неловко от того, что нужно проявлять заботу и нежность в присутствии чужих людей, —но ведь, в конце концов, он её муж. Ей нечего стесняться.       Тёплое чувство растеклось в её груди, и она боялась дышать, чтобы не спугнуть его. Как будто вернулось то мгновение детства, когда Арья в первый раз прижала к себе замёрзшего, жалобно хнычущего от холода и страха лютоволчонка, которого вручил ей Джон.       — Когда вы проснётесь, я буду здесь, — Арья осторожно убрала руку Тайвина под шкуру и погладила его седую щетину, выпачканную засохшей кровью. — А сейчас вам нужно отдохнуть. Просто закройте глаза. Больше ничего плохого не случится.       Потому что всё плохое с нами уже случилось.       Тайвин некоторое время смотрел на неё, потом глубоко вздохнул и закрыл глаза. Арья наклонилась и прижалась губами к его лихорадочно горячему лбу, — там, где кожа бугрилась зажившим белым шрамом. Глядя на этот шрам, она каждый раз задавалась вопросом, откуда он взялся — ведь Рамси утверждал, что не бил его по лицу.       Когда Арья отстранилась, Тайвин уже спал, дыша ровно и глубоко. Лицо его во сне разгладилось, сделавшись при этом спокойным и умиротворённым, как бывало в Харренхолле у того, другого лорда Тайвина, когда ему случалось задремать в кресле у очага после ночного совета.       Однажды Арья решилась подойти к нему, спящему, чтобы проверить, сможет ли она быть настолько бесшумной, чтобы он не проснулся, когда она, наконец, наберётся смелости попытаться убить его. На тот случай, если лорд Тайвин только притворяется спящим, в руке она держала тряпку, которой обычно вытирала пыль. Тихая, как тень, подкралась Арья вплотную к сидящему в кресле с закрытыми глазами человеку, и начала поднимать руку с тряпкой, представляя, что в ней нож. Буквально в следующее же мгновение её запястье оказалось больно сжато железной рукой лорда Тайвина. Другая рука его лежала на рукояти кинжала. «Я… — пробормотала Арья, заикаясь. — п-просто… уби… раюсь, м-милорд». Заметив в её руке тряпку, лорд Тайвин немного ослабил хватку, но совсем не отпустил. Арья едва смогла вынести его тяжёлый, выворачивающий нутро наизнанку взгляд. «Я чутко сплю, девочка», — проговорил он, отпуская, наконец, её руку. Это прозвучало, как угроза. Арья была напугана до смерти и больше никогда не пыталась приближаться к нему, когда он спал.       Да, тогда лорд Тайвин способен был позаботиться о своей безопасности. И вокруг него находилось достаточно верных людей, готовых встать на его защиту. Но Дредфорт перевернул всё с ног на голову. Тот человек, за которого Арья здесь вышла замуж, не мог себя защитить. И других защитников, кроме неё, у него теперь не было.       — Дамон опасен? — аккуратно прикрыв дверь, вполголоса спросила Арья мейстера Утора, когда они вместе с Энги вернулись в первую комнату.       Миранда, раскинув руки, по-прежнему лежала на полу между столом и входом. Сидевший на её груди ворон при появлении людей нехотя соскочил с тела и с недовольным карканьем поковылял в свой угол. Кажется, ему помешали пообедать глазами и губами болтоновской подружки.       Мейстер, проводив птицу взглядом, посмотрел на Арью.       — Боюсь, что опасен, миледи.       Арья отодвинула стул и уселась на него верхом. Мейстер занял своё место за столом. Энги хотел пристроиться у окна, но ворон угрожающе разинул свой огромный клюв и захлопал здоровым крылом. Не посмев спорить со злобной птицей, Энги пробормотал незамысловатое проклятье и расположился на корточках у шкафа. При этом он старательно избегал смотреть на посиневшее лицо Миранды.       — Я слышала, Дамон уехал на новую мельницу и вернётся к вечеру.       — Всё верно, миледи. — Мейстер зябко повёл плечами и поднял руку, чтобы по обыкновению поправить шкуру, но не обнаружил её на месте и коротко вздохнул. — Он должен был подготовить лодку к отплытию.       — Лодку? — удивилась Арья.       — Да, миледи. На новой мельнице построена небольшая пристань. Рыдальница всё ещё достаточно полноводна, и лорд Болтон собирался спуститься к морю на парусной лодке. Там его, вероятно, должен был ждать корабль.       — Чей корабль?       Мейстер покачал головой.       — Я не знаю, миледи. Возможно, того, кто инкогнито посетил Дредфорт за две луны до вас… Но вернёмся к Дамону. Я видел, как он выезжал за ворота, едва рассвело. С ним были ещё три человека, которые… — он замялся. — которые могут доставить вам неудобство.       Арью очень заинтересовал загадочный незнакомец, приезжавший к Болтону, но у неё ещё будет время расспросить мейстера об этом, если всё закончится хорошо.       — А в замке сейчас есть люди Болтона?       — Да, миледи. Алин, Жёлтый Дик, Лютон… — перечисляя, мейстер в раздумье прикрыл глаза бледными сухими веками. — и ещё Том-пьяница… всё, пожалуй. Лорд Болтон не стремился расширять круг своих доверенных лиц. В замке сейчас живёт всего-то около полусотни человек.       Упомянутых мейстером Тома и Лютона Арья в лицо не знала.       — Это просто деревенские парни, которых лорд Болтон возжелал приблизить к себе, — пояснил мейстер. — Не думаю, что в отсутствие Дамона они посмеют что-либо предпринять. К тому же ни в деревне, ни в замке приближённых лорда Болтона не любят, так что люди поддержат вас, если вы решите от них избавиться. Что же касается самого Дамона, то…       Арья ожесточённо поскребла грудь — кожа под чёртовым платком чесалась нестерпимо. Почему вообще он всё ещё на ней? Она сунула руки сзади под дублет, развязала узел и вытянула платок наружу через расстёгнутый ворот. Мейстер, замолчав на полуслове, с удивлением наблюдал за её действиями.       Платку тут же нашлось новое применение — Арья накинула его на лицо Миранды, удостоившись за это полного благодарности взгляда Энги, который всё ещё никак не мог привыкнуть к обществу мертвеца.       — Так что там с Дамоном, мейстер Утор?       — Полагаю, лорд Болтон делился с ним своими планами.       Об этом Арья и сама догадывалась.       — Думаете, он?..       Мейстер покачал головой.       — Трудно сказать, как далеко он готов зайти. Зависит от обстоятельств. Я знаю только, что он был очень недоволен, когда лорд Болтон решил не брать его с собой в Королевскую Гавань…       — А почему он так решил?       Мейстер поправил цепь, безжалостно впивающуюся в его тощую морщинистую шею. Как он постоянно таскает на себе такую тяжесть?..       — Я думаю… впрочем, это всего лишь моё смелое предположение, миледи, не более того… В последний период своей болезни лорд Рамси как будто бы стал опасаться Дамона, хотя прежде они были весьма близки. Но допускаю, что реальной угрозы не существовало, — возможно, лорд Рамси просто стал жертвой своего обостренного болезнью воображения…       Повернув голову в сторону двери, мейстер прислушался к раздающимся в коридоре трелям, местами сливающимся в подобие быстрой мелодии, и чуть улыбнулся.       — Молодой лорд очень старательно выполняет ваше поручение.       — Он уже знает, как это важно, — чтобы кто-то защищал твою спину.       —Да, это важно, — согласно кивнул мейстер. — Послушайте, миледи, может быть, следует сообщить мальчику, что у нас здесь… —он покосился на тело Миранды. — ммм, всё в порядке… Ведь он, должно быть, волнуется.       Мейстер был прав. За хлопотами с Мирандой и Тайвином Арья как-то позабыла об Эддарде.       Поднявшись со стула, она перешагнула через тело на полу, подошла к двери, и, не меняя лица, осторожно выглянула в коридор.       Эддард, стоя у входа в арку, ведущую во внутреннюю галерею, вертел головой из стороны в сторону, не забывая при этом периодически дуть в свою свистульку.       — Эй! — вполголоса позвала Арья.       Вздрогнув от неожиданности, Эддард обернулся.       Арья подмигнула ему. Эддард слабо улыбнулся ей в ответ. Показав жестом, чтобы он продолжал оставаться на своём посту, Арья вернулась в комнату и заперла дверь.       Мейстер по-прежнему сидел за столом, сложив перед собой худые, в коричневых старческих пятнах, руки.       Арья села на своё место. Поставив локти на спинку стула, она пристроила подбородок на сцепленные в замок пальцы.       — Вы преклоните колени перед новым лордом? — без обиняков спросила она, глядя мейстеру в глаза.       Мейстер спокойно выдержал её взгляд.       — Разумеется, миледи. И в дальнейшем я готов оказывать лорду Эддарду посильную помощь в управлении замком. Вы ведь знаете, что в данный момент кастеляном Дредфорта являюсь я?..       Арья кивнула. Она знала об этом от Элис, потому и задала свой вопрос. Если кастелян Дредфорта присягнёт новому лорду, у остальных жителей замка будет больше причин сделать то же самое. Как удачно вышло, что Рамси не успел назначить кастеляном Дамона.       Но почему мейстер так стремится помогать ей — ведь она только что лишила жизни лорда, которому он служил? До сих пор у Арьи не было повода усомниться в искренности мейстера, но она так до конца и не поняла, что за человек перед ней. Не приходилось сомневаться в том, что он верно служил Рамси Болтону, — иначе его давно бы не было в живых. И вот теперь тело Рамси ещё не остыло, а мейстер уже рвётся служить его наследнику.       Энги сказал, что мейстер лечил Тайвина однако и зелье, которое почти полностью подчинило Тайвина Рамси, варил тоже он.       — Почему вы мне помогаете? — недоверчиво сощурилась Арья. — Вам не нравился Рамси?       Мейстер некоторое время молча смотрел на неё, потом развёл руками.       — Вы ведь сами знаете ответ, миледи… Мейстеры служат замку, а не лордам. Моё отношение к Рамси Болтону не имеет значения. Теперь его судят боги, а не люди. Мой же долг сейчас — предотвратить… — он бросил короткий взгляд на распростёртое у стола тело. — вернее, прекратить кровопролитие в замке и передать его новому законному владельцу.       Ответ показался Арье довольно скользким. Про то, что «мейстеры служат замку», она в детстве не единожды слышала от мейстера Лювина, но так и не примирилась с мыслью, что можно служить замку, в котором лорд — мерзавец, и не утратить при этом собственную честь. Если отбросить красивые слова о долге и божьем суде, то мейстер Утор сейчас заявил, что помогает Арье не ради справедливости, а лишь из стремления к порядку.       Не очень-то это было Арье по душе. Люди, прячущиеся за словами, никогда ей не нравились. И всё же отказываться от помощи мейстера она не собиралась — ведь больше у неё в замке союзников нет. Размазня Энги — не в счёт.       — Сколько рыцарей на службе Болтонов?       — Четверо. Сир Раймонд Нейланд, двое младших Айронсмитов и сир Кристофер Слейт.       Арья наморщила лоб. Кажется, Нейланды — вассалы Фреев с Ведьминого болота, герб — лягушка со стрелой в лапах. Слейты и Айронсмиты — вассалы Старков, присягнувшие Болтонам после Красной свадьбы. Герб Слейтов — пустое серое поле. Арья запомнила его лишь потому, что в детстве ей казалось ужасным иметь такой дурацкий герб — словно бы у автора хватило терпения и фантазии только на то, чтобы закрасить фон унылой серой краской. Герб Айронсмитов она вспомнить не смогла.       — Всего четверо?       Мейстер усмехнулся.       — Многие горели желанием встать под знамёна Болтонов, пока их признавали хранителями Севера, миледи. Но когда ваш брат вернул себе Винтерфелл и был провозглашён Королём Севера, желающих служить Болтонам поубавилось. Лорд Рамси обещал хорошо платить тем, кто сохранял ему верность, да только обещания оставались обещаниями… Думаю, все рыцари присягнут лорду Эддарду, если вы именем Короля Севера пообещаете не преследовать их за службу Рамси Болтону и возместить долги.       Посылая Арью сюда, Джон не давал ей полномочий казнить или миловать предателей от его имени, а уж платить долги Болтона ему бы, наверное, и в голову не пришло. Но выбора нет. Без поддержки рыцарей с Дамоном не справиться.       — У кого ключи от подвала?       — Если вы имеете ввиду ключи от камеры и кандалов леди Бриенны, то Дамон держит их при себе. У Алина ключи только от той комнаты при входе в подвал, где держали вас после вашего… разоблачения, миледи. Я видел, как в полдень Алин сопровождал в подвал человека с арфой… бродячего певца, вероятно. Лорд Рамси после Манса певцов не жалует. Так что этому, считай, повезло, под счастливой звездой родился.       Певец и его счастливая звезда Арью не интересовали.       — Мне надо подумать.       — Хорошо, — кивнул мейстер. — А я пока займусь моей бедной птицей.       Открыв ящик стола, он извлёк оттуда ножницы и рулон шёлка, а потом с кряхтением поднялся со стула и направился в угол за вороном.       Арья устало прикрыла глаза и прижала пальцы к вискам. Звук ломающегося носа Миранды, безусловно, доставил ей немалое удовольствие, но, возможно, всё-таки следовало сломать сучке нос дверью, а не лбом. Для головы Арьи это не прошло даром — как и удары кулаков Рамси. Затылок уже наливался свинцовой тяжестью, предрекая к вечеру головную боль.       До заката ещё многое может произойти, и чем быстрее Дредфорт получит нового лорда, тем проще будет справиться со всеми остальными проблемами. Нужно как можно быстрее созвать людей, убедиться в лояльности— это слово так любил Джон — Дредфорта новоиспечённому лорду, а потом просто дождаться Дамона и с помощью рыцарей разоружить при въезде в замок его самого и людей, которые будут с ним. Да, так будет правильно. В живых Дамона Арья оставлять не собиралась, но и убивать сразу — тоже. Может быть, Бриенна сама захочет с ним поквитаться.       Если бы не Тайвин, Арья первым делом отправилась бы в подвал вызволять Бриенну. Если бы не Тайвин. Нельзя оставлять его надолго одного. Она ведь пообещала, что больше ничего плохого не случится, и что она будет рядом, когда он проснётся. Кто угодно может заявиться к мейстеру, пока Арья будет плутать в подземелье. Энги не захочет защищать Тайвина, а мейстер не сможет.       С этими деревенскими она как-нибудь управится сама. Может быть, повезёт, они сдадутся сами, и не придётся больше никого убивать. Две жизни Арья уже забрала сегодня. Она устала. Странно говорить, что устала убивать, но она в самом деле чувствовала себя уставшей. Некоторым безликим чужая смерть давала жизненную силу — но не ей.       Громкое «каррр!» заставил Арью открыть глаза. Мейстер уже закончил манипуляции с крылом ворона. Сложенное и как бы спелёнутое широкой полосой шёлка, оно теперь было примотано к телу птицы. Ворон, недовольный ограничением свободы, пытался клевать повязку и руки мейстера.       — Да всё уже, всё… — мейстер успокаивающе погладил взъерошенные перья и осторожно спустил ворона на пол.       Энги дремал, привалившись спиной к стене. Глядя на него, Арье подумала, что тоже была бы не против поспать.       Мейстер начал сворачивать рулон с шёлком.       — Что вы решили, миледи? — не глядя на Арью, спросил он.       Арья закусила губу.       — Что ещё я могу сделать, по-вашему, кроме как собрать людей и объявить, что у них теперь новый лорд?       Мейстер кивнул.       — Это правильное решение.       — Вы можете приказать не впускать Дамона в замок?       Мейстер покачала головой.       — Охраной замка ведает сир Раймонд.       — Приведите его сюда.       — Невозможно, миледи. Сир Раймонд уехал охотиться на вепря.       Видя, что Арья нахмурилась, мейстер поспешил её успокоить:       — Понимаю, миледи, вы хотите подстраховаться, но я не думаю, что Дамон поедет назад по такой жаре. К тому же он никогда не упускает случая провести время с мельничихой.       Объяснение выглядело логичным, и Арья решила, что насчёт Дамона беспокоиться пока не стоит.       Говорить больше было не о чем. Надо было действовать, но Арьей овладело какое-то оцепенение. Она покачалась на стуле, задумчиво скользя взглядом по комнате. Вид дрыхнущего, как ни в чём ни бывало, Энги вызвал у неё острое желание пойти в спальню, лечь на кровать и заснуть, обняв Тайвина. И чтобы, когда они проснутся, всё уже закончилось, как дурной сон.       Но некому было довести дело до конца кроме неё.       — Миледи… — нерешительно начал вдруг мейстер. — Я хочу попросить вас об одном одолжении.       Арья подумала, что мейстер попросит новых воронов… ну, или, там, каких-нибудь порошков для изготовления лекарств. Но просьба оказалась весьма необычной: мейстер просил, чтобы после всего ему на некоторое время предоставили голову Рамси.       — Зачем она вам понадобилась? — удивилась Арья.       — Я вскрою черепную коробку, чтобы посмотреть, что пожирало мозг лорда Болтона. Обещаю действовать аккуратно и потом привести всё в исходное состояние.       Арья презрительно фыркнула.       — По мне, так хоть выпотрошите его и набейте соломой.       За дверью раздались лёгкие торопливые шаги, а потом в неё постучали — три раза и один, — так, как Арья научила стучать Эддарда, посылая его за Энги.       Арья вскочила со стула и подошла к двери. Приоткрыв её, она за руку втащила Эддарда внутрь. Лицо у него было растерянное и испуганное.       — Что такое?       — Там во дворе все бегают и кричат! — громким шёпотом сообщил он, глядя на Арью широко раскрытыми болтоновскими глазами.       — Кто бегает? — нахмурилась Арья. — Говори толком!       — Да все… Жёлтый Дик… И Лютон с Томом, и служанки.       — А Дамона ты видел во дворе?       Эддард отрицательно помотал головой.       Арья повернулась к мейстеру. Сейчас он выглядел гораздо более обеспокоенным, чем в тот момент, когда она приставила кинжал к его горлу.       — Мейстер Утор, узнайте, в чём дело.       — Конечно, миледи. — Мейстер поднялся из-за стола и, едва не споткнувшись о лежащую на полу руку Миранды, торопливо зашаркал к двери.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.