ID работы: 4760168

Хищники. Колония людей.

Гет
NC-21
Завершён
197
Размер:
365 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 624 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 19. "Ираида значит "героиня"".

Настройки текста
      Ираида проснулась, когда лучи солнца коснулись ее лица. Открыв глаза, она увидела рядом с собой сидящую в позе лотоса жрицу Сит’варогу. Жрица, казалось, спала, но на самом деле она пребывала в своем мире медитации. Таким образом, она пополняла силы и размышляла над сложными жизненными вопросами. Ираида тихо встала, чтобы не потревожить ее, и размяла руки и ноги после сна. Джунгли с восходом двух светил ожили и снова наполнились различными щебетаниями птиц и криками животных. Подул легкий ветерок, и Ираида вздохнула полной грудью. В горле немного саднило от дыхательной трубки. Очень хотелось ее снять, но это повлечет за собой нехорошие последствия. Ираида хорошо помнит тот случай, из-за которого она чуть в ящик не сыграла. В небе пролетела небольшая стая птиц с крыльями, как у стрекозы, громко крича. Сит’варога отвлеклась от медитации и встала. Ираида повернулась к ней и подумала: «Наверно, крик этих птиц ее потревожил!» Жрица посмотрела в небо и несколько раз глубоко вздохнула. Закрыв глаза, она набрала побольше воздуха и медленно, урча, выдохнула. На минуту она замерла, а потом открыла глаза, опустила голову и посмотрела по сторонам. Ираида не переставала удивляться этой инопланетной женщиной. В каждом ее движении наблюдалась не только грация и изящность, но и своего рода обряды. Кажется, она видела какое-то предзнаменование даже в дуновении ветра. Ираида хотела спросить ее, когда уже можно начать действовать, чтобы спасти Хорхе. Время шло. Если тянуть резину, то можно опоздать и тогда невозможно будет спасти его. Сит’варога посмотрела на русскую девушку и чуть склонила голову на бок. Опять она что-то увидела, но предпочитает не говорить об этом! Не зная, что еще делать, Ираида присела на то место, где проспала всю ночь. Новый день на чужой планете начался с молчания. Сит’варога, ничего не говоря, ушла в сторону деревьев и скрылась за ними. Ираиду это немного насторожило. Как бы жрица не заманила ее в ловушку или не сдала изгоям! Испугаться девушка не успела. Сит’варога вернулась меньше чем через пять минут, неся в руках что-то, похожее на кокос и папайю. Накса! Она села рядом с девушкой и, разломив «папайю», протянула ей. Ираида уловила себя на мысли, что со вчерашнего дня кроме завтрака ничего не ела. Аппетитный вид фрукта пробудил в ней голод, и она с большим удовольствием стала его есть. Сит’варога сидела неподвижно и наблюдала за трапезой своей спутницы. Она взяла лежащий рядом острый камень, пробила им в «кокосе» дырку и протянула девушке. Ираида вопросительно посмотрела на жрицу, а потом на кокос. Сит’варога поднесла «кокос» к губам девушке и чуть наклонила, чтобы она распробовала сок. Ираида почувствовала кисло-сладкий вкус и сразу отказалась. Она вежливо отодвинула этот вид Накса и предпочла доесть «папайю». Мультяшка в шкатулке заворочался и запищал. Ираида открыла крышку и он выполз. Забравшись к своей хозяйке жрице на плечо, он замер и стал смешно шевелить в разные стороны свои любопытные глазки. Ираида улыбнулась, отломила кусочек Накса и протянула его мультяшке. Пропищав, он уставился на предложенное ему лакомство, понюхал и смешно чихнул. Похоже, что Накса ему пришлось не по вкусу. Ираида хихикнула.       После трапезы, девушка умылась в ручье, что протекал рядом с опушкой. Голод и жажда утолены, вернулось беспокойство. Как прошла ночь у Хорхе? Жив ли он? Ираида была готова броситься ему на помощь прямо сейчас, но жрица велела ждать наступление ночи. Спорить с ней девушка не хотела. Ей виднее. Она доверилась Сит’вароге и со смирением ждала ночи. «Лишь бы я успела. Лишь бы я смогла!» - молилась Ираида. Увы, опасности, которыми кишат джунгли, избежать им не удалось. Но одно дело встреча с дикими животными, и совсем другое дело встреча с изгоями. Вспоминая свое заточение в одной адской темнице вместе с ними, а потом и встреча с Дачанде, Ираида почувствовала, как в ее сердце разгорается не то, что обычное презрение к ним, а самая настоящая ненависть. Эти твари, не ведающие ничего, кроме жестокости и вседозволенности, заслуживали самого страшного наказания. Хотя нет! Они заслужили все смерти. Думая о том, что сегодня вечером она опуститься на дно обители зла, чтобы спасти друга и дочь вождя, у нее зрел план сделать так, чтобы ни один изгой не выжил. Нужна мощная бомба, которая взорвет весь этот кровавый улей и похоронит под собой всех изгоев. Только где эту бомбу взять? Вроде Хорхе рассказывал, что если Охотник проигрывал схватку с сильным противником, то он активировал самоуничтожение на своем наручном компьютере, чтобы унести врага с собой в могилу. Охотник всегда должен выходить из битвы победителем. Если же он проигрывал, то победа не доставалась никому. Эта бомба была бы очень кстати. Установив таймер на ней, она вместе с Хорхе и дочерью вождя успели бы убраться подальше и наблюдали издалека большой взрыв. Но даже если бомбу она не найдет, можно будет натравить ксеноморфов. Сит’варога говорила, что Королева этих существ хорошо понимает язык яутжа. Также она утверждала, что в случае освобождения Королева освободит своих солдат и жестоко отомстит изгоям, что долгое время издевались над ними. Только в это Ираида смутно верила. Трудно представить себе такую картину: она говорит с Королевой ксеноморфов на языке яутжа, объясняет ей свою цель, пытается с ней договориться и освобождает. Не было гарантий, что она в случае освобождения не нападет на своего освободителя. Ираида продолжала строить план действий, отчего все сильнее становилась неуверенней. Идти в одиночку в обитель изгоев – все равно, что ягненку оказаться среди стаи голодных волков. Вспоминая былые мучения, что она пережила в столице этой планеты, страх был не как перед смертью, а как перед болью. Она уже заглянула в глаза смерти, ощутив тем самым ценность жизни. Но когда страшная смерть угрожает твоему лучшему другу, Ираида была готова погибнуть ради него, ибо нет большей любви, чем отдать жизнь свою за друга.       - Подожди меня, Хорхе! Я спасу тебя! – прошептала она на родном языке.

***

      Здоровенная страшная тварь, закованная в крепкие оковы, притихла, спрятав свою морду под большой короной. Ее отпрыски не кричали, она не звала их. Стояла тишина, изредка нарушаемая гулом с верхних ярусов. Хорхе дремал, прислонившись к холодным металлическим прутьям. Знакомый и такой любимый голос заставил его открыть глаза. То ли это был сон, то ли он сходил с ума, но голос Ираиды он услышал так, будто она была рядом. Она что-то сказала, но он не понял, так как не знал русского языка. Скорее всего, ему это просто приснилось. Юная яутжа больше не медитировала. Она сидела на полу и что-то царапала по нему коготком. Хорхе встал, и она посмотрела в его сторону. Всю ночь она медитировала и только сейчас заметила, что напротив нее сидит человек. Она подползла к двери и уставилась на него. Хорхе улыбнулся: «Она никогда не видела людей!» Он сел по-турецки напротив нее и позволил ей смотреть на него. Она принюхивалась, пытаясь уловить запах его тела, чуть приподнимется, чтобы лучше разглядеть, прислонит голову к прутьям решетки, прислушиваясь к его дыханию. Это не могло не вызвать у мужчины улыбку. Он встал и поприветствовал ее так, как приветствовал Кро’ману. Яутжа удивилась. Хорхе тихо хихикнул.       - Сита’рош! (Приветствую!) – поздоровался он с ней.       Она подпрыгнула, когда услышала, что он говорит с ней на ее языке, но не поздоровалась с ним в ответ. Его внимание и общение было для нее непривычным. Первый раз она видит человека, который к тому же говорит с ней на ее языке, не могло не смутить ее. Она ухватилась за голову руками и отвернулась. Раздалось недовольное шипение, и Хорхе посмотрел на Королеву ксеноморфов. Возня и небольшой шум потревожили ее и она проснулась. Проведя ночь в одном помещении с этим чудовищем, Хорхе больше не испытывал леденящий ужас. Не сумев наладить контакт с застенчивой яутжа-девушкой, Хорхе обратил свое внимание на Королеву. Ее черное, покрытое не то потом, не то слизью, тело местами было повреждено. Удивительное, но при этом и жуткое создание. Оно выглядело так, будто прошло через множество пыток и издевательств. На ее шипение откликнулись ее младшие сородичи. Почувствовав на себе взгляд, ее взгляд устремился на Хорхе. Она раскрыла медленно пасть и тихо зашипела, а потом спрятала свою голову под короной. Хорхе отвернулся и хотел сесть, как громкое рычание и рев заставили его напрячься. Сюда кто-то шел. Судя по крикам, сюда вели очередного пленника. Дверь раскрылась, и четверо изгоев вошли. Двое удерживали сопротивляющегося Охотника, третий нес в руках его доспехи, а четвертый кандалы. Для нового пленника была давно готова клетка в углу. Связав его цепью с шипами по рукам и ногам, они воткнули ему в рот кляп и кинули в клетку.       - Еще один подарочек! – довольно сказал один из изгоев.       - Ага! Искупительная жертва перед главным жертвоприношением, - сказал его товарищ и перевел взгляд на Хорхе. – Этого принесут сразу же после него.       - Хватит болтать! Пойдем! Нам надо до наступления ночи всех Каинде Амедха отвести в подвал. Никто не должен оставаться на поверхности во время ритуала.       Они ушли, оставив все доспехи нового пленника на столе. Новичок катался по полу, пытаясь освободиться от оков. Молодая яутжа теперь свое внимание переключила на него. Хорхе только покачал головой от безысходной участи этого бедолаги. Если Ираида не подоспеет, то его и этого горе-охотника ждет страшная смерть на языческом алтаре. Думая о ней, Хорхе был уверен, что она не придет к нему на помощь. Нет, он бы ей не позволил рисковать собой ради него. Уж лучше он погибнет, но она будет в безопасности. Будь у него возможность, он бы дал ей знак, чтобы она не шла его спасать, чтобы бежала как можно дальше отсюда. Но он сомневался, что она уйдет без него. Он помнит ее голос, который услышал не то во сне, не то наяву. Хоть он не понял ни слова, но уловил суть. Голос звучал обнадеживающе, будто она сказала подождать ее и что скоро придет ему на помощь. Хорхе закрыл глаза и произнес:       - Не надо! Не ходи сюда! Брось меня! Ты ничего не сможешь сделать! Беги как можно дальше!

***

      Весь день Ираида провела у опушки вместе с Сит’варогой. Время ее опасного приключения незамедлительно приближалось. Чем ближе был ее час, тем страшнее становилось. Но отступать она не собиралась. До наступления ночи она молилась, прося у Господа помощи в ее опасном рейде, чтобы Хорхе выжил, и они вместе смогли сбежать. Пытаясь собраться с мыслями, чтобы настроиться, ей показалось, что она слышит его голос, запрещающий ей идти его спасать.       - Я, наверно, схожу с ума! – подумала она.       Два светила шли на закат. Сит’варога снова что-то рисовала на земле и проводила какие-то обряды. Как только небо окрасилось в алый цвет, она подошла к Ираиде:       - Хин’ра мин о! Твей тао ма’кхы га. (Пора! Сегодня прольется много крови.)       Ираида кивнула. Ее последние слова о кровопролитии немного напрягали девушку, но она все равно была полна решимости идти до конца. Сит’варога подозвала своего скакуна и села на него верхом. Ираида, садясь позади, надеялась, что ей удастся найти что-то, что поможет не только спасти Хорхе и дочь вождя, но и убить всех изгоев. Всех до одного! Жрица пустила своего скакуна в галоп, и они поскакали к лагерю изгоев. Ираида волновалась каждый раз, когда они приближались к заветной цели. Только бы на пути никто не встретился. До лагеря они добрались довольно быстро. Они спешились. Сит’варога подвела Ираиду к скрытому в зарослях туннелю, о котором предварительно рассказывала.       - Кжита’сор нхва’ди ванн-гоор. Хгынак то не! (Помни то, что я тебе говорила. Это может облегчить задачу!) – предупредила жрица и протянула Ираиде самодельную шкатулку с мультяшкой.       Ираида ее раскрыла, и мультяшка прыгнул ей на руку. Его смешные глазки стали светить, как фонарики. Эта забавная зверюшка будет освещать ей путь. Сит’варога сорвала заросли с туннеля и туда сразу подул сквозняк. Ее опасный путь начинается. Все необходимое у нее с собой, остальные вещи жрица оставила в своей хижине на хранение. Ираида подошла к темному туннелю, держа в одной руке мультяшку, а в другой руке кинжал.       - Щнисав жа хо! (Будь осторожна!) – предупредила Сит’варога.       Ираида ничего не ответила. Жрица прикрепила кинжал к ее бедру и быстрым шагом вернулась к своему скакуну. Ничего больше не сказав, она села на него верхом и ускакала прочь. Ираида осталась одна с мультяшкой на руке в огромных джунглях. Посмотрев во тьму туннеля, он перекрестилась три раза и полезла в него. Мультяшка спрыгнул с ее руки и пополз вперед нее, освещая ей дорогу. Туннель оказался широким и не очень низким. Ползти не придется, достаточно просто наклониться и так идти. Ираида легко по нему передвигалась быстрым шагом. Мультяшка полз впереди и своими глазками смотрел по сторонам. В глаза, как только Ираида продвинулась вперед на несколько метров, попало немного пыли от сквозняка. Это немного мешало видеть дорогу и пришлось прикрыть ладонью глаза. Пока туннель вел вперед. Двигаясь дальше, Ираида так увлеклась, что перестала смотреть под ноги. Туннель стал опускаться ниже, и девушка оступилась, громко топнув ногой. Мультяшка остановился и оглянулся на нее.       - Все в порядке! Идем дальше! – заверила она милую зверюшку.       Мультяшка продолжил идти дальше. Идти стало из-за склона сложнее. Ираида не знала, сколько она уже так идет, но казалось, что этому туннелю нет конца. Минут пять-семь точно. Раздался не то рык, не то шипение и мультяшка, испуганно запищав, быстро ринулся назад к своей новой хозяйке и запрыгнул ей на плечо. Ираида остановилась и сосредоточилась. Она добралась до нижнего уровня. Сняв с плеча мультяшку, она поставила его и указала пальцем на пол, чтобы он сидел на месте и никуда не уходил. Мультяшка оказался смышленый и понял ее сразу. Упираясь руками в стены, Ираида медленно продолжила идти. Мультяшка все-таки не удержался и пополз за ней. Рычание и шипение становилось громче. Впереди был резкий поворот направо, и показалось слабое освещение. Мультяшка прыгнул Ираиде под капюшон и притаился. Девушка встала на четвереньки, подползла к выходу и выглянула. Большая прямоугольной формы комната освещалась настенными факелами, и совсем рядом за стеной слышалось рычание. Ираида увидела несколько клеток и в одной из них заметила Хорхе. Он сидел на полу, прислонившись спиной к прутьям. Напротив него она увидела и молодую яутжа, дочь вождя. Ираида попыталась вылезть, но внезапно двери распахнулись, и вошло четверо изгоев. Девушка не успела вылезть из туннеля и вовремя спряталась за углом, пригнувшись. Она легла и чуть подползла к углу, продолжая наблюдать за тем, что происходит в комнате. Один из них подошел к клетке с мужчиной, открыл ее и, взвалив его себе на плечо, ушел. Хорхе не пытался сопротивляться. Двое других вывели из дальней клетки пленного охотника. Он люто сопротивлялся, даже будучи связанным. Ему развязали ноги и увели. Последний изгой подошел к клетке, где сидела дочь вождя и, что-то сказав ей, ушел за своими товарищами. «НЕТ! Они увели его! Я опоздала!» - пронеслась у девушки в голове паническая мысль. Забыв об осторожности, она выползла из туннеля и спрыгнула вниз. За ее спиной раздалось громкое шипение, и Ираида оглянулась. Здоровенная и жуткая тварь возвышалась над ней и шипела. Ираида вытаращила на нее глаза и стала пятиться назад. Никогда в жизни она не видела такой страшной твари, как эта. От такой неожиданной встречи Ираида забыла, что хотела сделать. Огромная вытянутая морда с пастью, полная длинных острых зубов, над головой что-то вроде панциря в форме короны, длинные руки с тонкими длинными пальцами, на груди еще пара коротких рук. Стояла она неподвижно на мощных ногах. О ней говорила Сит’варога? Это ее череп она видела среди трофеев Гро’ара? У Ираиды не было времени подумать об этом. Она больно стукнулась поясницей об угол стола и отвлеклась от Королевы ксеноморфов. Тут же раздалось жалобное завывание из клетки. Ираида не сразу обратила на нее внимание и сверлила взглядом Королеву. Видя, что она прикована цепями и не может напасть на нее, Ираида оглянулась. Дочь вождя ухватилась за прутья клетки и трясла ее, требуя освободить. Ираида быстро осмотрела клетку. Замок был электрическим.       - Хаввас! Хаввас! (Тише! Тише!) – попыталась она успокоить возбужденную яутжу.       Та успокоилась.       - Нхва’ди тис’ког-ван. Пвыс саей тэтаро на-вышгнур. (Я тебя освобожу. Через туннель ты выберешься.) – добавила Ираида и указала на туннель.       - Сей-и! (Да!) – ответила яутжа.       Она указала на панель управления, где можно было открыть электронный замок. Ираида осмотрела панель и, найдя нужную кнопку, нажала и клетка открылась. Яутжа вышла и подбежала к девушке. Слушать ее, у Ираиды не было времени. Она подвела ее к вентиляционному туннелю и махнула рукой, чтобы та быстро уходила отсюда. Яутжа быстро залезла и уползла. Рядом Королева не переставала шипеть и лязгать цепями, которые ее удерживали. Ираида отошла к панели управления и посмотрела на Королеву. Она вспомнила слова Сит’вароги. Нужно унять страх перед маткой ксеноморфов и заговорить с ней на языке яутжа. Но это было непросто, а время поджимало. На панели управления была кнопка. Одно нажатие и цепи спадут с матки. Хорхе увели в главный зал, чтобы принести его в жертву. У Ираиды не было другой идеи, как его спасти, только если попросить об этом Королеву ксеноморфов. Кое-как усмирив страх, она подошла к ней достаточно близко и посмотрела серьезно. Жуткая тварь чуть склонила к девушке свою страшную морду, прислушиваясь и принюхиваясь. Ираида приложила все силы, чтобы не показывать страха. Сейчас она и эта тварь были здесь одни.       - Нхва’ди вон-ка’двимазе тэт роша. Тэтаро сыгнвау? (Я освобожу тебя и твоих детей. Ты понимаешь?)       Матка громко вздохнула. Этот жест Ираида восприняла как согласие. Эта тварь ее поняла.       - Горап-ти’жнговсф типвсаксы на-жзамсвы твроавг уман. Нан’кас ва Нан’кас. (Помоги мне спасти моего друга умана. Жизнь за жизнь.)       Ираида отошла назад к панели и, не сводя глаз с Королевы, протянула руку над кнопкой.       - Господи, защити нас! – сказала она и нажала на кнопку.       Цепи и оковы спали с ксеноморфа и она освободилась. Ираида стояла истуканом на месте, ожидая всего от этого монстра. Королева сделала два больших шага в ее сторону и приблизила к ней свою морду. Ираида сохраняла спокойствие. Матка не нападала. Повернув морду в сторону панели, а потом опять на девушку, она ожидала освобождения своих солдат. Не делая резких движений, Ираида нажала на кнопку. Снизу послышалось шипение и рык других тварей. Королева выпрямилась и громко зарычала. Меньше чем через минуту целая свора жутких тварей оказалась здесь. Они выползали изо всех отверстий на зов своей Королевы. Подойдя к ней, они притихли. Та снова зарычала и зашипела. Они всей гурьбой выломали двери и отправились мстить своим недавним жестоким хозяевам. Королева подхватила своими нагрудными руками Ираиду и побежала вслед за своими солдатами. Девушка не ожидала такого поворота. Тварь, что несла ее на руках, передвигалась быстро, все снося на своем пути, а ее солдаты ползали по стенам и потолку. Часть из них шла впереди, другая часть передвигались рядом с Королевой, третья часть – замыкала. Оставалось надеяться, что она успеет спасти Хорхе, и что эти чудища не убьют его по неосторожности.       - Господи, спаси и сохрани, - тихо произнесла она.

***

      Хорхе не пытался вырваться из рук яутжа, что нес его на плече. Все равно ему не сбежать. Ему уготована участь как священной жертвы. Он хорошо запомнил, что говорили изгои. Сначала принесут в жертву Охотника в качестве искупления, а потом его. Время его смерти приближалось. Ираида не пришла ему на помощь, чему он был немного рад. Жалел он только о том, что не сможет увидеть ее перед смертью хотя бы на несколько секунд. Он попытался хотя просто вспомнить ее улыбку и глаза, но мысли о предстоящей кончине ему этого не позволили. Чем ближе был главный зал, тем громче доносились крики и рев изгоев. Когда его принесли, Хорхе увидел, что все места в огромном зале заняты, некуда было и камню упасть. Вот уж не думал он, что изгоев так много. Их было около сотни. Страшный жрец, которого он видел вчера, стоял возле жертвенника в ожидании, держа в руках свой посох с черепов ксеноморфа. Как только Хорхе и пленного яутжа подвели, жрец поднял вверх руки, призывая всех к тишине. На первом ряду рядом с жертвенником Хорхе увидел предводителя изгоев, который вчера приходил в поселение аборигенов. Этот жестокий выродок был в предвкушении предстоящего зрелища. На мужчину он кинул довольный взгляд. Еще бы! Ему удалось достать весьма редкую живность для жертвоприношения. Для них это неслыханная роскошь. В поимке умана он завоевал еще больший авторитет среди своих товарищей. Хорхе кинули на пол. Жрец утробно зарычал и стал произносить какое-то заклинание. Взяв кожаный мешочек, он достал оттуда небольшую щепотку праха и посыпал им жертвенник. Снова вскинув руки вверх, он провозгласил громко:       - Кетану! Кетану! Кетану!       Все присутствующие в зале встали и повторили за ним, а после сели на свои места. У изголовья жертвенника стояла каменная чаша, наполненная наполовину светящейся фосфорным цветом кровью. Жрец окунул в нее руку и провел по своей голове. Обратив свой взор на пленного Охотника, он дал знак положить его на жертвенник. Это было самым сложным. Пленник сопротивлялся изо всех сил и чтобы его положить, а потом привязать, удерживающим его изгоям пришлось изрядно напрячься. Когда они свою задачу выполнили, жрец взял кость с заостренным концом, подошел к пленнику и, подставив под его руку костяную чашу, пронзил насквозь запястье. Из раны потекла светящаяся кровь. Наполнив чашу кровью на четверть, он аналогично все проделал с другой рукой. Когда чаша была полна на половину, он подошел к алтарю, где горел синий огонь, и разлил кровь по краям. Угли зашипели, кровь стала испаряться, издавая неприятный горелый запах. Жрец развел руки в стороны и снова трижды призвал имя своего бога. За ним повторили все присутствующие и весь зал наполнился настоящей адской симфонией. После взывания, жрец повернулся к жертве, встал у изголовья и, схватив одной рукой его за шею, стал тянуть на себя. Хорхе прикрыл рукой глаза, чтобы не видеть этого кошмара. Этот жуткий яутжа-берсеркер вырвал голову вместе с позвоночником. Взяв его за основание, он поднял его высоко и стал медленно размахивать из стороны в сторону. Сидящие изгои протянули руки, чтобы жертвенная кровь попала на них. Все это продолжалось недолго. Обезображенный труп убрали. Началась подготовка к главному жертвоприношению. Хорхе сжал кулаки. Настала его очередь принять жуткую смерть. Жрец провел подготовительный обряд. Как только Хорхе положили на жертвенник, из его глаз побежала слеза. Сейчас он погибнет ужасной смертью. Жрец с чашей и тонкой заостренной костью подошел к нему и приложил острие к запястью. Хорхе почувствовал ее острый конец и закрыл глаза, чтобы не видеть того, что с ним будут делать.       Раздался громкий грохот, будто снесли целую стену, и адский хор из рычания и шипения. Хорхе открыл глаза. Десятки или даже сотня ксеноморфов во главе со своей Королевой ворвались в зал. Изгои явно не ожидали их внезапного появления. Началась бурная давка и возня. Ксеноморфы, обозленные и раздразненные, набрасывались на них, разрывая на части. К этой кровавой резне присоединилась их Королева. Она подошла к алтарю, и Хорхе увидел в ее нагрудных руках знакомую женскую фигуру. Ираида! Королева выпустила ее и занялась своим кровавым делом. Разбрасывая, как кегли, изгоев в разные стороны, она уничтожала все на своем пути. Несколько изгоев попытались бежать отсюда, но им путь преградили более мелкие ксеноморфы-бегуны. Никто из изгоев не выйдет отсюда живым. Ираида подбежала к жертвеннику и кинжалом обрезала связывающие ее друга веревки.       - Быстро! Уходим отсюда! – сказала она.       Хорхе не верил своим глазам. Ираида все-таки пришла ему на помощь, более того, она натравила ксеноморфов на изгоев. Смелый, но рискованный поступок. Побег из этой обители зла Ираида заранее предусмотрела. Отсюда можно выбраться тем же путем, по которому сюда она проникла. Покидая зал, прямо перед ними сверху спрыгнул большой агрессивный ксеноморф. Зашипев на них, он был готов атаковать. Грозное шипение Королевы отвлекло его, и он не стал убивать двух беглецов.       - Она помнит наш уговор! – подумала Ираида.       Крепко держась за руку, Хорхе и Ираида бежали туда, где держали пленников. Никто не преследовал их. Только крики погибающих изгоев вперемешку с рычанием ксеноморфов были слышны позади. Убегая из этого ада как можно быстрее, у Ираиды созрел план, как поступить дальше. Ксеноморфы свое дело с изгоями сделали – растерзали их, отомстив за все издевательства. Но эти жуткие твари не те, с кем можно договориться. Их Королева вряд ли бы согласилась на условие Ираиды, если бы не ее желание отомстить. Эти твари, хоть они и утолили фактически свою жажду крови, были весьма опасны. Их нельзя оставлять в живых. Их Королева начнет откладывать яйца, чтобы ее улей разрастался. В результате они так расплодятся, что будут представлять серьезную опасность для всего живого. Они, как и изгои, не должны покинуть это место живыми. Они должны быть похоронены вместе с ними.       Как только они добежали до темницы, где держали пленников, Ираида подошла к столу, где лежали доспехи принесенного в жертву яутжа и нашла наручный компьютер.       - Что ты делаешь? – с недоумением спросил Хорхе.       Ираида ничего не ответила. Она нашла на компьютере функцию самоуничтожения, указала время десять минут и кивнула на вентиляционный туннель:       - Лезь туда!       Хорхе сделал как она сказала. Перед тем, как залезть следом, Ираида вытащила из капюшона мультяшку, что все это время прятался в ее волосах, пустила его в вентиляцию и залезла следом.       - Это еще что за зверек? – спросил Хорхе, указывая на мультяшку.       - Не время для объяснений! У нас есть десять минут, чтобы убраться отсюда!       Активировав бомбу, она кинула ее возле колодок, где держали Королеву и подтолкнула Хорхе вперед. Мультяшка быстро побежал вперед, освещая путь.       - Быстрее! Быстрее! – торопила она мужчину.       Подниматься по туннелю было еще сложнее. Ираида быстро уставала, но терпела. Скоро от этого места не останется камня на камне. Одним ударом она похоронит и изгоев, и ксеноморфов. Никто из них не выживет. От неудобной беготни по туннелю Ираида обливалась потом и тяжело дышала. Но скоро путь выровнялся, и стало значительно легче. Впереди почувствовался свежий воздух.       Они выбрались. Подхватив мультяшку у самого выхода, они продолжили бежать через джунгли, не взирая на усталость. Адское место отдалялось. Они убежали уже достаточно далеко. Позади раздался взрыв, и земля содрогнулась как при землетрясении. Множество птиц, что мирно спали на ветках деревьев, взлетели с диким криком в небо, животные разбегались кто куда. Ираида и Хорхе бежали и бежали. Только когда под ногами не ощущалась дрожь земли, они остановились. Тяжело дыша, они оглянулись назад. Лагерь изгоев и прилегающая к ним территория полностью ушли под землю. Там теперь огромная яма и руины, под которыми похоронены изгои и ксеноморфы. Хорхе, быстро переведя дыхание, все еще не верил, что он стоит живой и невредимый. Но еще больше его удивило, что Ираида буквально стерла с лица планеты клан «Плохой крови». Именно так еще называли изгоев. Он посмотрел на нее, не зная, что и сказать. Совсем недавно он прощался с жизнью и ждал мученической смерти. Как все быстро произошло! Но такое эпичное спасение он никогда не забудет. Он и Ираида снова вместе. Она второй раз спасает ему жизнь.       Девушке на данный момент было все равно, о чем думает ее друг. Она села на землю, тяжело дыша. Ноги и руки болели после такого актива, в груди кололо от быстрой беготни. Сидя на земле, хотелось просто немного отдохнуть. Она никогда не отличалась хорошей физической подготовкой, но ситуация заставила ее не жалеть своих сил. Ей стало легче после небольшой передышки, она встала, измученно посмотрела на образовавшийся огромный пустырь, а потом на Хорхе. Он жив, цел и невредим. Ничего прекрасней она не видела сейчас, кроме как своего друга живым. Не говоря ни слова, она крепко обняла его и поцеловала в обе щеки:       - Рамирес, друг мой! Я смогла! Я смогла! Я спасла тебя! Слава Господу! Он помог мне! Ты жив!       Хорхе с превеликим удовольствием принял ее объятия. Пусть их расставание было недолгим, но он успел по ней соскучиться. Ираида не бросила его, пришла спасти, рискуя своей жизнью. Он хотел отругать ее за это, но эмоции настолько переполняли его, что ему нечего было сказать. Обычные слова благодарности ничего не дадут! Этого слишком мало! Ничего, потом он найдет нужные слова. Ему столько нужно сказать ей! С чего же он начнет?       Их радость о спасении прервало множество шагов и шорохов в кустах. Со всех сторон их окружили знакомые им аборигены, вооруженные копьями и кинжалами.       - Что на этот раз? – спросил Хорхе и выпустил из объятий Ираиду.       Несколько охотников расступилось, пропустив вожака и жрицу. Вожак пришел вместе со своей дочерью. Юная яутжа стала указывать на Ираиду, как только увидела ее, и что-то говорить своему отцу. Вожак вышел вперед вместе с Сит’варогой.       - Сит’варона свау та «тхар’н-дха». Орасв’восвы-нагутхари ва. (Сит’варога сказала, что твое имя означает «Сила». Твой поступок полностью оправдал твое имя.) <tab>- Хлсы-хвыс роавс’хзакн-ваусфв тоивр’пауне уман сав Каинде Амедха. (Уманка, спасшая дочь вождя и убившая изгоев вместе с Жестким мясом.) – добавила жрица.       К большому удивлению Ираиды, жрица, вожак, его дочь и все охотники, что их окружали, встали на колени и склонили перед ней головы. Хорхе с восхищением посмотрел на нее и сказал:       - Ты убила изгоев и ксеноморфов! Для них это более чем просто героический поступок.       Ираида была не согласна с этим. Может, она и убила изгоев и ксеноморфов, но ее побуждением сделать это была не жажда славы, а чисто ради того, чтобы прекратить нападки на мирное население. «Я всего лишь хотела помочь», - подумала она.       - Гсвынс зоаушсэ-хвынк! (Встаньте, прошу вас!) – обратилась она к ним.       Все с недоумением посмотрели на нее и встали. Ираида подошла к жрице и сказала:       - Нандважэ’зыогс вау ри на шорсу. (Верни нам наши доспехи.)       Жрица, ничего не говоря, отошла назад к своему скакуну и сняла с седла кожаный мешок с вещами Хорхе. Протянув ему вещи, жрица снова устремила свое внимание на Ираиду. Девушка вернула ей мультяшку. Смешной зверек с радостью запрыгнул на руку своей старой хозяйки и устроился у нее на плече. Прекрасная жрица без всяких объяснений понимала, что хочет сказать Ираида. С этой уманкой она была так мало знакома! Но оказав неоценимую услугу всей деревне, Сит’варога испытывала небольшую грусть от того, что уманка вместе со своим самцом должны уйти. Знала она и о том, что Гро’ар и Йейинде ищут их. Если они оба пожалуют в их деревню, то местные жители ничего им не скажут. Все, что хотела Ираида и Хорхе, это просто возможности вернуться домой. Они это заслужили. Удерживать их нет смысла. Жрица, вожак и остальные расступились и отпустили их. Два умана прошли мимо, даже не попрощавшись. Ираида свое дело сделала – она спасла дочь вождя, а значит, им ничего больше не должна. Однако она не догадывалась, что ее героический поступок эти местные жители никогда не забудут и будут о нем рассказывать из поколения в поколение, и скорее всего даже памятник ей возведут, чтобы помнить о ее неоценимой услуге. Она великая Ираида! Только она сама не считала свой поступок героическим. Думая о том, что она сделала, в ее голове была только одна мысль: «Я сделала то, что должна была!»       Хорхе и Ираида ушли, не пожелав провести ночь среди них. Им лучше не оставаться там. Они оба знают, что по их следу идет Гро’ар и Йейинде. А помимо этого им ее нужно ни слов благодарности, ни подарков, ни славы. Аборигены не стали их задерживать и позволили им продолжить свой путь. Хорхе сверился с маршрутом на наручном компьютере и обнаружил в пару милях от них место для ночлега. Он все еще не решался заговорить с ней. Потрясение от пережитого еще не прошло. По пути к месту ночлега им не встретилась никакая живность. Ночевать им предстояло в небольшой пещерке. Повезло, что рядом росли огромные листья. Не придется идти и искать их. Нарубив пару листьев, они сделали два лежака. Ираида все еще предпочитала держаться на определенном расстоянии от Рамиреса. Сев на свой лежак, она почувствовала, как все ее тело охватила слабость. Столько пришлось за сегодня пережить! Она легла и отвернулась от Хорхе. Разговоры подождут до завтра. Сейчас ей хотелось отдохнуть. Хорхе прекрасно понимал ее состояние и не стал тревожить. Ему, однако, не спалось, и он изучал завтрашний маршрут. Ираида, засыпая, старалась не думать о том, что сегодня произошло. Она в мыслях возносила хвалу Богу, что он помог ей спасти Хорхе и справиться с изгоями и их жуткими питомцами. В остальном он думала лишь о том, как поскорее вернуться домой. Конечно, ее приключения еще не закончились. Трудно представить, что их ждет завтра. Но об этом они будут завтра думать, а сегодня она и ее друг заслужили отдых. Засыпая, Ираида тихо прошептала:       - Я сделала то, что должна была. Слава тебе, Господи!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.