ID работы: 4760168

Хищники. Колония людей.

Гет
NC-21
Завершён
197
Размер:
365 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 624 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 21. "Дыхание смерти".

Настройки текста
      В столице планеты Ка’ра’кс, наконец, воцарилась тишина. То было не удивительно. С тех пор, как Гир’мана велела выселить всех уманов на другую планету, беспорядки на улицах города прекратились. Всех зачинщиков мятежа она не стала казнить, считая их возмущение более чем справедливым. Все уманы, а также их сторонники покинули планету и сейчас они строят новую колонию. Их Гир’мана решила использовать как рабочую силу. Но помимо этого, причина тишины была еще и в другом. Сегодня был созван совет Великих Старейшин. Будет решаться дальнейшая судьба Вор’мака и кто возьмет на себя бразды правления. Жители затихли в ожидании. Во время такого серьезного заседания Великих Старейшин город затихает, все заведения перестают работать. Затаив дыхание, яутжа ждали снаружи возле главного здания решение совета. Нарушить тишину не смели даже дети, что крутились возле своих матерей. В огромном зале, где всегда совершались торжественные обычаи, по центру стояла Гир’мана рядом со своим супругом Вор’маком. Со всех сторон на них смотрели Великие Старейшины из других галактик, Старейшины здешних кланов, воины и телохранители. Первую минуту все молчали и наблюдали за двумя яутжа, что стояли по центру зала. Великий Старейшина Роар’ма из галактики Вогаа, ярый противник смешанных отношений яутжа и умана, кивал, соглашаясь со своими доводами. Он первым начал нести речь:       - До нас дошли новости о беспорядках в городе. То в одном районе, то в другом из раза в раз случались бунты. Зверские убийства уманок и их хозяев. Не было сомнений, что среди жителей города найдутся те, кто против ксенофилии. Еще с самого начала, когда тогда речь пошла об использовании уманов в целях размножения, у меня были подозрения, что нам не избежать стычек и недовольств со стороны ярых блюстителей наших традиций и законов. Ответственность за идею подобного использования уманов всецело лежит на Старейшине Вор’маке. Это была его идея, он за нее пусть и отвечает.       - Я не думаю, что его можно судить только за это, - встал со своего места Джанг’сиг, Великий Старейшина из галактики Син’фарос. – Насколько я знаю, Старейшина Роар’ма с самого начала был против отношений умана и яутжа . С ним я согласен лишь отчасти. Раньше я был сторонником идеи Вор’мака и даже воплотил ее на своей планете. Как всем известно, прижиться она не смогла. То был эксперимент. Большинство высказалось против подобного явления. Но перейду к делу. Нам всем известно, что Ка’ра’кс стала свидетелем революции. Жители города выступили за свержение Старейшины Вор’мака.       - Ближе к делу, Старейшина Джанг’сиг, - поторопил его Роар’ма.       - Я к этому и иду, но вы меня перебили. Хочу сказать, что согласно нашему закону, если жители не довольны правлением своего Старейшины, то временные обязанности до созыва Главного Совета на себя берет заместитель.       В разговор вступил Джираг’рам из галактики Венг:       - Дошли сведения, что на себя эти обязательства возложила избранница Вор’мака, Гир’мана.       - Это неслыханно! – возмутился Роар’ма. – Женщина, производительница детей, не может управлять городом!       Вместе с ним возмутились и другие Великие Старейшины.       - Уймитесь, Старейшина Роар’ма. Ваше стремление всецело следовать букве закона похвально, но существуют еще неписанные правила, - перебил его Джанг’сиг. – В конце концов у нас идет весьма важный совет, который определит дальнейшую судьбу Ка’ра’кс.       Роар’ма и остальные притихли, но он был угрюм. Джанг’сиг продолжил:       - Нас всех оповестили о необходимости собрания. Советник и заместитель Вор’мака Ро’т’рар по приказу Гир’маны разослал гонцов. Вы все в курсе о причине собрания. Поэтому я считаю, что целесообразно будет начать принимать решение. Первое, что мы должны решить, так это судьбу теперь уже бывшего Великого Старейшины Вор’мака.       - Я требую отправить его на дикую планету, где он до конца своих дней будет отбывать наказание за свое невежество и легкомыслие! – предложил один из Великих Старейшин и Роар’ма поддержал его.       - Я вынужден возразить по этому поводу, - встрял Джираг’рам. – Старейшина Роар’ма, остальные присутствующие, вы забыли, что нам необходимо учесть все его заслуги.       - Одним плохим поступком можно полностью перечеркнуть все заслуги! – возразил Роар’ма.       - Возможно, но надо помнить о том, что не ошибается тот, кто ничего не делает. В конце концов, он многого добился и всегда пользовался нашим уважением за мудрые решения и почетом среди своих сограждан.       - Его решение использовать уманов не было мудрым!       - Никто не застрахован от ошибки.       - Великий Старейшина не имеет право на ошибку!       - Довольно! – перебил их Джанг’сиг. – Вы оба правы, каждый по-своему. Но я склоняюсь к тому, что Вор’мак все же заслуживает снисхождения. Как-никак он был достойным старейшиной и его можно простить за такую ошибку!       - Простить? – вскочил возмущенный Роар’ма. – По вашему гибель нескольких сотен яутжа из-за глупых уманов была простой ошибкой?       - Я еще не договорил, - сохранял спокойствие Джанг’сиг. – Его заслуги мы учли, но понести наказание за легкомыслие ему все же придется. Он будет изгнан на планету отшельников без права на возвращение.       - Это слишком мягкое для него наказание, - недовольно проворчал Роар’ма.       - Я солидарен с этим решением, - согласился Джираг’рам и многие другие. - Кто еще согласен? – обратился он к остальным присутствующим в зале.       Большинство телохранителей, Великих Старейшин из соседних галактик и старейшин боевых кланов высказались «за». Предлагать более серьезное наказание никто из них не посчитал нужным.       - Значит, решение принято, - сказал Роар’ма и обратился к Вор’маку. – Старейшина Вор’мак, мы учли ваши заслуги перед советом и жителями города. И хотя я придерживаюсь мнения, что вы заслуживаете более сурового наказания, совет принял решение изгнать вас на планету отшельников, где вы проведете всю свою оставшуюся жизнь.       - Вам есть, что сказать? – вежливо обратился к Вор’маку Джираг’рам.       Вор’мак, пока совет решал, как с ним поступить, стоял истуканом, глядя гордо перед собой. Когда к нему обратились, его гордое выражение лица сменилось угрюмостью:       - Я всецело полагаюсь на решение совета. Также хочу перед всеми старейшинами кланов извиниться за свою роковую ошибку. Я потерял свой клан, город и доверие братьев и большинство из вас из-за меня оказались на грани потери своих кланов.       Никто из присутствующих ничего не сказал на его слова. Джанг’сиг отдал последнее распоряжение:       - Вор’мак, снимите мантию Великого старейшины.       Вор’мак снял и держал ее в руках. Скоро будет принято решение, кто станет носить эту мантию и управлять Ка’ра’кс.       - Великие Старейшины, - начал Джанг’синг. – Ранее было упомянуто, что когда Вор’мак утратил способность управлять городом, на себя эту обязанность взяла Гир’мана. Возможно, многим из вас еще неизвестно, но она с этой обязанностью справилась безупречно. Ее заслуга в том, что она подавила бунт и приняла поистине мудрое решение – выслала всех уманов на отдельную планету, где для них на данный момент строится колония, где они будут работать на нас. Также туда высланы все сторонники близких отношений с уманами. Она возобновила былые законы и строгие наказания за их нарушения. К изгоям она проявила справедливое наказание, а зачинщиков бунта помиловала. О ее других заслугах могут рассказать старейшины боевых кланов, телохранители и жители города.       Гир’мана, пока шел суд над ее супругом, прикинулась скромной и послушной, склонив покорно голову перед советом, но как только речь зашла о ней, сразу гордо выпрямилась. Старейшины боевых и охотничьих кланов по очереди рассказывали о ее заслугах. Ее главная заслуга – она остановила бунт, навела порядок в городе и удовлетворила требования жителей. Она с охотой отзывалась на просьбы горожан и если они были допустимы законом, выполняла с превеликим удовольствием. Это не могло не подвигнуть всех обитателей города просить, чтобы она заняла место Великого Старейшины. Никто не думал о законе, в котором не допускается к власти женщина. Женщина может управлять только своей общиной, и она же обязана слушаться Великого Старейшину. Для жителей было важно то, как она проявила себя в поступках. Это и сподвигло их поддержать ее в стремлении к власти. Но главное решение все же остается за советом. Роар’ма, ярый противник ее кандидатуры, как и некоторые другие, похоже, начал понимать, что как бы ни гласил закон, в жизни случаются исключения из правил. В пример было достаточно привести случай, когда женщина встала в один ряд с другими охотниками и воинами, а ведь по закону женщина не имеет на это право. Ее обязанность – рожать и растить детей. И тем не менее, такая женщина доказала, что она ничуть не хуже мужчин, умеет обращаться с копьем и может дать достойный отпор противнику. Правда этим самым она лишилась возможности стать в дальнейшем матерью. Ни один мужчина не пожелал иметь от такой женщины потомство. Причина – она должна выбрать в жизни что-то одно. Быть охотником и воином может быть только мужчина. Если об этом мечтает женщина, это не поощряется и даже презирается. Гир’мана была уверена, что никто ее не осудит, если она займет место Великого Старейшины. Она с легким трепетом ожидала окончательного решения. Великие Старейшины советовались между собой и принимали во внимание рассказы телохранителей и старейшин кланов. Только Роар’ма не хотел соглашаться. «Фанатик!» - со злостью смотрела Гир’мана на него. Джанг’сиг и Джираг’рам были согласны с тем, чтобы Гир’мана стала старейшиной города. Она наблюдала за Роар’ма: «Возьму власть в свои руки и сделаю так, что его слово не будет больше иметь веса». Гир’мана строила уже планы о его свержении. Роар’ма и его сторонники все-таки не выдержали и сдались под натиском большинства голосов, выступающие за назначение женщины правителем Ка’ра’кс.       - Решение принято! – огласил Джанг’сиг и трое Великих Старейшин встали и подошли к ней.       У Вор’мака забрали плащ и накинули его на плечи Гир’маны. Роар’ма, Джанг’сиг и Джираг’рам окружили ее. Джанг’сиг положил руку ей на правое плечо, Джираг’рам на левое плечо, а Роар’ма на лоб. Этот обряд означал, что они принимают ее в свой круг и признают за ней все полномочия и обязанности Великого Старейшины. Не было никаких слов, только этот обряд. Как только три Старейшины приложили к ней свои руки, все остальные встали и громким ревем поприветствовали ее. Гир’мана была провозглашена Великим Старейшиной.

***

      О том, что Гир’мана оказалась первой женщиной, занявшей место Великого Старейшины, вскоре узнали все и даже многие далекие галактики. Сказать, что все были довольны таким решение, было трудно. Многие к такому повороту событий не были готовы. Но в совете всегда состояло четыре Великих Старейшин, как представители четырех самых могущественных и влиятельных галактик. Но их решение имело вес только в том случае, если другие Старейшины из соседних галактик отдадут свой голос «за» или «против». Решение о назначении женщины правителем города не всем пришлось по душе, но те предпочли промолчать. В конце концов, в последнее время то, что творилось во вселенной, никого не удивляло. Но только двое яутжа не знали, что в городе произошла революция. Гро’ар и Йейинде были единственными, кто не присутствовал во время совета Великих Старейшин, но их отсутствие никто не заметил. В зале и так хватало элиты и телохранителей.       Йейинде опережал своего брата на целые сутки. Он первый узнал о побеге его подопечной, которую он долгое время опекал и был рад, что ему удалось раньше Гро’ара отправиться на ее поиски. Но отягощало то, что он не знал, в каком направлении она и ее друг Рамирес идут. Действовать приходилось по старому проверенному методу – идти по их следу. Но только их следы еще нужно найти, а это та еще задача. И он бы, когда пересек пустыню, не смог обнаружить даже малейший намек на них, если бы компьютер не стал настойчиво указывать на точку приземления их челнока. Там Йейинде сделал остановку. На песке осталось только темное пятно. Он просканировал это место, пытаясь определить, в какую сторону они пошли. Их следы терялись в джунглях. Там будет непросто их обнаружить, тем более что времени прошло немало и потребуется весь опыт и внимательность следопыта. Однако думая об этом, Йейинде не мог не восхищаться Ираидой и ее другом. Он издал довольный тихий стрекот: «А они умны и настойчивы!»       Храбрый телохранитель после обнаружения первого следа людей, долго и упорно пытался выследить их в джунглях. На это он тратил драгоценные часы и силы. Но к подобным трудностям он давно привык, так как ему и раньше приходилось с таким сталкиваться. Неизвестно, сколько бы он так провозился, если бы не дрожь земли и взлетевшая в страхе стая птиц. Это был взрыв. Все говорило о том, что в джунглях далеко не все в порядке и Йейинде не могло это не встревожить. Он знал, что в джунглях обитают изгои, иначе именуемые как Плохая кровь и фанатики, но они, как правило, не владеют такой бомбой. Йейинде спешил туда, ловко перебираясь сквозь заросли, передвигаясь то по земле, то по деревьям. Он опасался самого худшего. Ответ на вопрос, откуда у изгоев бомба, пришел, когда Йейинде обнаружил на маленькой полянке кровь своего собрата и выжженные кислотой участки земли. Обследовав это место, он выяснил, что здесь была серьезная драка. Судя по следам кислоты и помятой траве, яутжа столкнулся в схватке с ксеноморфом. Йейинде еще раз осмотрел место и его осенило. Против ксеноморфа дрался не местный абориген. Они, как правило, не умеют сражаться против этих тварей. Рядом с пролитой фосфорной кровью Йейинде обнаружил расплавленные двойные клинки. Это говорило о том, что в джунглях охотился незнакомый ему охотник. Судя по расплавленным двойным клинкам, он еще совсем неопытный и это была его первая, теперь уже последняя, охота. Новичок не рассчитал силы и по всей вероятности попал в руки к изгоям. То, что в этом замешаны эти не знающие чести выродки, Йейинде понял, когда увидел несколько хорошо протоптанных следов. Значит, они либо унесли тело новичка с собой, либо взяли его в плен, чтобы потом поиздеваться. Скорее всего, второе. Но тогда возникает вопрос: кто активировал бомбу? Вряд ли тому новичку позволили это сделать. Изгои не глупы и они знают, что делает охотник или воин в случае своего поражения. Йейинде смекнул сразу, этот взрыв произошел не просто так. Он подозревал, что Гро’ар вполне мог успеть раньше его, но в этом были и сомнения, так как он отправился гораздо раньше его. Йейинде поспешил к месту взрыва. Место, которое на карте было обозначено, как древний подземный склеп местных аборигенов превратилось в огромную яму. Добравшись туда, он первым делом просканировал эту местность. Под руинами бывшего склепа покоилась сотня изгоев вместе с ксеноморфомами. Среди них Йейинде обнаружил и Королеву Каинде Амедха. Он прошел по руинам, продолжая сканировать. Обойдя всю местность, Йейинде обнаружил свежие следы, ведущие в джунгли. Пройдя еще чуть-чуть, он еще обнаружил следы. Проведя сканирование, он пришел к выводу, что двум или трем изгоям все же удалось выжить. Но не это озадачило доблестного телохранителя. Он и так знал, что где-то в джунглях у этих отбросов есть свой лагерь. Озадачило его то, кто смог сровнять это место с землей. Вряд ли это была неосторожность, вряд ли тот несчастный новичок смог все это провернуть и уж тем более это не могли сделать аборигены. Местные коренные жители живут по своим правилам без всех благ цивилизации и никогда не вступали в открытое сражение с противником, во многом превосходящий их по силе. Йейинде строил догадки, что руку к этой заварушке приложил кто-то другой. Стоит обо всем спросить живущих недалеко отсюда аборигенов.

***

      Эта ночь была самой не спокойной. Ираида до рассвета почти ни разу не сомкнула глаз. Хорхе было не легче. Он с трудом выносил боль от ранения, полученного во время стычки с изгоем. Всю ночь Ираида не отходила от него. Она не знала, сможет ли он дотянуть до корабля. Там наверняка есть все необходимое, чтобы поставить Рамиреса на ноги. Как только на улице стало светлее, Ираида разбудила его. Для него сон был единственным утешением и спасением от боли. Он за всю ночь долго не мог уснуть, только под утро. Проснувшись, его тело снова окутало болью. Ираида хотела спросить, как он себя чувствует, но она и так увидела, что ему очень плохо. Она взяла его за руку:       - Рамирес, ты меня слышишь?       - Да! – измученно ответил он.       - Нам пора выдвигаться. Знаю, что сейчас рано, но нам надо попытаться успеть до наступления ночи добраться до укрытия.       - Хорошо, хорошо. У меня в кармане есть немного энергетических орехов. Достань.       Ираида достала. Они оба съели по три штуки и почувствовали быстрый прилив сил. Инопланетные орехи имели вкус кокоса смешанного с соком ванили.       - Нам надо свериться с картой. Далеко нам еще до корабля? - сказала девушка.       - Помоги мне сесть.       Она обхватила его за плечи и помогла сесть. Он стиснул зубы, пытаясь пересилить боль. Нажав на две кнопки, наручный компьютер показал голографическую карту и указал заданное направление.       - Мы идем коротким путем? – спросила Ираида.       - Да, - сквозь зубы ответил Хорхе.       - Нам придется менять маршрут. Этот короткий путь опасен и неизвестно что нас ждет впереди.       - Мы пойдем коротким маршрутом.       - Хорхе, ты не можешь идти сам. Нам лучше обезопасить себя и идти длинным, но безопасным маршрутом.       - Я сказал, мы пойдем коротким путем!       - Почему? Мы же рискуем!       - До корабля осталось не так далеко. Если повезет, то завтра ночью мы сможем до него добраться, а по длинному маршруту нам идти четыре дня.       Спорить с ним девушка не стала. Утолив голод, Ираида всучила Рамиресу палку, закинула его руку себе на плечо и подняла. Ему потребовалось неимоверных усилий, чтобы не закричать от боли. Выйдя на улицу, они отправились по заданному маршруту. Два светила еще не поднялись на небосвод, но на горизонте уже показывались их лучи. Скоро начнется жара, и идти будет сложнее. Но дорогу помимо раны Рамиреса отягощала невозможность сканировать окружающее пространство на наличие живности. Оставалось только надеяться, что на пути им не встретится какой-нибудь опасный хищник или ядовитое насекомое. За ночь Хорхе стало хуже, и он едва мог шевелить ногами. Каждое для него движение было пыткой. Одни его стоны могли выдать их местонахождение. Но им пока везло, и на пути ни одна живность не попалась. Сложнее было, когда маршрут привел их в заросли. Ираида не жалела себя. Она тащила фактически Хорхе на себе, и расчищала с помощью кинжала дорогу от лиан и зарослей. Не намного легче становилось, когда впереди было меньше растительности. Время шло. Два светила уже давно взошли на небосвод, и в джунглях стало жарко и душно. Как далеко они ушли, оставалось догадываться. Хорхе не сверялся с картой и говорил, что пока они идут в правильном направлении. Около трех часов прошло, а они не прошли даже четверти пути. Орехи, что по словам Рамиреса заменяют энергетический напиток, себя уже исчерпали. От жары и духоты усталость не заставила себя долго ждать. Обливаясь потом, они все равно продолжали идти. Еще полтора часа пути и их начала одолевать жажда, а помимо этого, если Рамирес еще как-то пытался идти сам, теперь стал чаще спотыкаться, а боль отнимала у него последние силы. Руки и ноги у Ираиды от усталости тряслись, но она самоотверженно продолжала идти вперед. Проходя мимо деревьев, которые своими ветками образовали что-то вроде тенистой аллеи, беглецы услышали журчание воды. Недалеко был либо ручей, либо река.       - Воды! – взмолился измученный Рамирес. – Воды!       Метрах в восьмидесяти от них протекал ручей с пресной водой. Подойдя, измученные жарой и тяжелой дорогой беглецы, с удовольствием долго утоляли жажду. Возле ручья они решили устроить небольшой привал. Ираида и Рамирес сидели возле камней, по которым текла вода, и просто отдыхали. От жары и пота тело снова одолевал неприятный зуд. С каким бы удовольствием девушка сейчас окунулась в эту прохладную воду! Закрыв глаза и дыша ртом от усталости, она пыталась собраться с мыслями и настроить себя на дальнейший путь. Ее терзал страх и сомнение о том, что их ждет впереди. Они становились легкой добычей для любого дикого зверя и тех же изгоев, которым удалось каким-то образом выжить после атаки ксеноморфов и мощного взрыва. Ираида не сомневалась, что будет тяжело, но не думала, что настолько. Открыв глаза, она посмотрела на ручей. Проход на другую сторону оказался узким и каменистым. Пройти через него с раненым Рамиресом будет не просто. Его придется взвалить себе на плечи и перетащить. Ираида встала, перекинула его палку на другую сторону и, повернувшись к нему спиной, присела на корточки и сказала:       - Хватай меня за плечи.       Рамирес измученно на нее посмотрел:       - Что ты собираешься делать?       - Мне надо перетащить тебя через ручей. Проход слишком узкий. Вдвоем мы не пройдем. Так что хватайся.       Он потянулся к ней, но громко простонав, повалился обратно. Ираида чуть откинулась назад:       - Давай! Прошу тебя, не сдавайся!       Хорхе долго не мог понять, какую рану он получил во время стычки с изгоем, но когда Ираида сказала ему ухватиться за ее плечи, понял, что у него поврежден позвоночник. Он снова попытался дотянуться, и опять резкая боль заставила его откинуться назад. «Так, спокойствие! Только спокойствие!» - настраивала она себя. Она подвинулась к нему спиной почти вплотную:       - Давай же!       - Как ты меня потащишь? Ты же девушка!       - Об этом потом подумаем. Давай, хватайся! Держись крепче!       Он обхватил ее за плечи, и она попыталась встать с корточек.       - Ух! – ухнула она от тяжести.       Встать с такой ношей оказалось очень не просто. Она ухватилась за ствол дерева и смогла с трудом подняться. Хоть Хорхе по весу был не намного легче ее, для нее тащить его на своей спине было очередным испытание на выносливость и терпение. «Боже, помоги мне!» - молилась она в мыслях и стала переходить каменистый ручей. Высокие и скользкие камни затрудняли движение, охи и вздохи страдающего мужчины отвлекали. Небольшой ручей с большими валунами и узким проходом. Натыкаясь на острые углы камней, и рискуя поскользнуться, Ираида с Хорхе на плечах аккуратно шла вперед. Одно пересечение такого маленького, но трудного препятствия отняло уйму сил у девушки. Когда ей удалось пройти и перенести на себе Рамиреса, она тихо взвыла, ее ноги задрожали, и она упала на колени.       - Все, слезай с меня! – отцепила она его руки от своих плеч.       Отдыхать было некогда, нужно было идти дальше. Но помимо усталости их начал одолевать голод.       - У тебя остались орехи? – спросила она у Рамиреса.       Он порылся в кармане и нашел четыре штучки. Этого было мало, чтобы зарядиться энергией и утолить голод, но лучше что-то, чем вообще ничего. Заморив червячка орехами, Ираида подняла Рамиреса, дала ему палку и они продолжили свой нелегкий путь.

***

      Еще никогда Гро’ар не был полон решимости вернуть то, что принадлежало ему по праву. Для него было недопустимо, чтобы его уманка сбежала с каким-то рабом. В нем кипела злость и досада. Он злился на Гир’ману, которая поздно сообщила ему о побеге Ираиды. Он рвался вперед, намереваясь поскорее ее найти, и надеялся, что этот раб и зверек Кро’маны не пометил ее своим семенем. Если он это сделал, то Гро’ар терял все права на нее. Однако этот несокрушимый воин, пересекший пустыню и сейчас прочесывая джунгли, не подозревал, что отношения яутжа с уманами отныне считаются незаконными. Да, для него будет большим шоком, когда он узнает, что власть в свои руки взяла Гир’мана. Он себе такое никогда бы не простил и сделал бы все, чтобы ее не видеть на должности Великого Старейшины. Но он этого не знал. Не знал он и того, что на поиски беглецов отправился телохранитель Йейинде. Гро’ар предпочел прочесывать джунгли не на своих двух ногах, а на своем корабле с помощью тепловизора. Эта местность слишком большая и ее легче исследовать на космическом корабле. Но, как и Йейинде, он не знал, в каком направлении идут беглецы. Не было ни единого намека на их след, только пролетая над огромной ямой, это вызвало его интерес. Он посадил свой корабль на полянке рядом с ямой. Так же, как и Йейинде, он не мог понять, как здесь мог произойти взрыв. О том, что изгои могли это устроить, не могло быть и речи. Было бы время, он бы выяснил, что здесь произошло. С помощью встроенной в маску программы отслеживания свежих следов, Гро’ар обнаружил, что недавно здесь кто-то был. Следы неизвестного вели в сторону поселения аборигенов. И следы довольно большие и глубокие. Скорее всего, здесь до него побывал либо воин, либо охотник. Это только подогрело интерес Гро’ара и он направился в сторону поселения.       Конечно, Йейинде значительно опережал доблестного, несокрушимого Гро’ара. Его появление в скромной деревне миролюбивых аборигенов вызвало бурное удивление и восхищение. Как-никак, таким гостям местные жители были рады. Вся детвора и старики сошлись, чтобы посмотреть на нежданного гостя. Вышел его встретить и вождь деревни в компании красивой жрицы Сит’вароги, своей дочери и двух воинов.       - Мой дом – твой дом, брат! – поприветствовал вождь Йейинде.       - Честь и сила, брат мой! – поприветствовал телохранитель его в ответ.       - Мы рады твоему визиту, доблестный воин. Так проходи же, будь нашим желанным гостем и поведай нам о жизни в городе. Мы, может, живем без всех благ, но городскими новостями не чураемся.       Йейинде стоял смирно, внимательно слушая вождя. Тот продолжал:       - Если ты не избрал для себя женщину, я могу тебе предложить наших красавиц, которые с радостью осчастливят тебя рождением здорового потомства.       Это предложение вызвало тихий смех у Йейинде и он отказался:       - Мое почтение тебе, но не нужно. Мой ранг мне не позволяет иметь потомство.       Сит’варога, пока шел разговор, не сводила глаз с Йейинде. Она осматривала символы на доспехах телохранителя и пыталась уловить исходящий от него запах.       - Ну, раз тебе твой ранг не позволяет, то останься и расскажи, что тебя занесло сюда, - продолжал вождь.       - Он не останется и его цель визита сюда ясна, как солнце, - встряла Сит’варога.       Все внимание было переключено на нее. Йейинде вообще только сейчас ее заметил. Смотреть на женщин – значит искушать себя желанием. Такого мнения придерживался Йейинде все годы с того момента, как стал с гордостью носить ранг Телохранитель. Однако не обратить внимание на столь дерзкое вмешательство женщины в мужской разговор было невозможно. Глядя на нее, Йейинде отметил, что жрица необыкновенно хороша собой.       - Какова же цель моего визита, жрица? Боги наверняка раскрыли тебе секрет! – с ноткой сарказма спросил ее Йейинде.       - Ты ищешь уманов, не так ли?       Йейинде удивился и даже обрадовался, но не подал виду и остался невозмутимым:       - Верно! Ты весьма прозорлива. Но раз тебе известна моя цель визита, тогда, может, ты скажешь, что о них знаешь!?       Сит’варога близко подошла к нему, достала из своего мешочка заостренную кость и три руны, и кольнула Йейинде в руку. Тот даже не шелохнулся. Она разложила на ладони руны и капнула на них кровью телохранителя. Минуту она рассматривала их, а потом сунула в мешочек и сказала:       - Ты не ее хозяин. Она тебе не принадлежит. Так зачем ты ее ищешь?       «Она говорит о Ираиде!» - догадался Йейинде.       - Да, я не ее хозяин. Я ее телохранитель и опекун, - спокойно ответил он. – Ее хозяин так же, как и я, ищет ее.       - У нее нет хозяина, - мягко возразила она. – Эта уманка свободна. Она и ее самец свободны.       «Хорхе пометил ее своим семенем?» - чуть взволновался Йейинде.       - Так они были здесь? – спросил он.       - Да, Сит’варога предсказала их приход, - влез в разговор вождь. – Все, что предсказывает наша жрица, всегда сбывается. Более того, она сделала то, что просто невозможно.       Йейинде молча, подал вид, что внимательно слушает. Вождь продолжал:       - Видел ли ты огромную яму недалеко от нашей деревни? Это ее рук дело!       Йейинде передернуло от такого, и он первый раз открыто выразил свое возмущение:       - Это ложь!!! Этого не может быть!!!       Сит’варога была невозмутима, вождь почувствовал себя оскорбленным:       - Я говорю то, что было!       - Этого не может быть! Слабая уманка, что недавно умирала во время Третьего шага Кетану, смогла скосить полчище Плохой крови и фанатиков? Даже наши самые лучшие воины не рискуют связываться с ними!       - Иногда хитрость сильнее физической силы! – промурлыкала Сит’варога.       У Йейинде в голове не укладывалось. Его слабенькая и трусливая подопечная смогла перехитрить сотню изгоев и фанатиков. Это невозможно. Как она могла такое провернуть? Йейинде не мог этого понять. Он посмотрел с подозрением на жрицу и сказал ей:       - Позволишь поговорить с тобой наедине? С глазу на глаз!       Сит’варога поняла его намек и сказала:       - Следуй за мной, телохранитель.       Вождь вмешиваться не стал. Жрица отвела Йейинде в сторону храма, где рядом находился ее дом. Остановившись возле загона, где гулял скакун, жрица издала клацающий звук, и животное подошло к ней. Она достала из кожаного мешка кусок сушеного Накса и протянула скакуну. Тот зубами взял лакомство.       - Уманка, которую ты ищешь, была здесь, - говорила Сит’варога, не поворачиваясь к Йейинде лицом. - Она была не одна. Наши воины во время охоты засекли умана. Саму же уманку они не смогли обнаружить. Она не побоялась придти в деревню за своим самцом. Смелая она! И отчаянная!       Скакун лизнул ей руку и отошел в сторону. Йейинде внимательно слушал жрицу, не сводя с нее глаз. Она красива, необыкновенно красива. Среди всех женщин в городе Йейинде никогда не встречал такой, как она. Однако запах чужого семени на ней говорил о том, что она уже принадлежит другому.       - Тот, кто пометил меня своим семенем, надеюсь, мертв! – уловила она его мысли. – Наша деревня обязана этой уманке всем.       - На твою деревню неоднократно совершались набеги со стороны изгоев, - заключил Йейинде.       - Да, мы долгое время страдаем от их набегов. Они убили большую частью наших мужчин. Вождь был вынужден прекратить сопротивление во избежание полного нашего уничтожения. У Плохой крови ведь нет никакого кодекса чести и морали. Но мне ли это тебе говорить? Ты знаешь гораздо больше, чем я.       Йейинде знал как никто другой о привычках и кровожадности Плохой крови, но не думал, что все настолько серьезно.       - Разве твой вождь не подавал Вор’маку прошения об оказании помощи вашему поселению?       Сит’варога повернулась к нему лицом и ответила:       - Отправлял, и не один раз. Но ответ всегда был один и тот же. Твой Старейшина, которому ты преданно служишь, говорил, что в городе не надежная обстановка и он не может отправить к нам воинов, чтобы истребить Плохую кровь. А на последний запрос о помощи он ответил, что воины взбунтовались против него. Мы уже не первое поколение терпим надругательство со стороны изгоев. Вор’мак на нас не обращал внимание. А теперь еще он решил выслать из города в джунгли новых изгоев. Как будто нам и без этого не хватает проблем!       Йейинде первый раз слышал, что жители отдаленной деревни отправляли запрос о помощи Вор’маку. Также для него было новостью, что в джунгли выслали всех изгоев из города. Для него эта новость была весьма неприятной. Но еще более неприятным открытием было то, что всех изгоев из города выслали сюда. Но ему с трудом во все это верилось. Вор’мак никогда не отказывал никому в помощи и стремился помочь своим соседям даже в самых безнадежных ситуациях. У Йейинде закралось сомнение. В этом ему еще предстоит разобраться, но сейчас речь шла об уманах, что бежали из города.       - Ты говорила, что уманка смогла убить всех изгоев одним ударом, - сказал Йейинде. – Ты хоть представляешь, насколько абсурдно все это звучит? Уманы в несколько раз слабее нас.       Сит’варога изящно выпрямилась и ответила:       - То, что они слабее нас, ни для кого не секрет. Даже дети знают об этом. Но тут роль сыграла не сила, а хитрость.       Йейинде сквозь прорези в маске посмотрел ей в глаза, чтобы с помощью зрительного контакта понять, врет ли она. Сит’варога это быстро смекнула и ответила на его взгляд. Как и положено, пять минут они смотрели друг другу в глаза, не моргая. Йейинде увидел, что она говорит правду и прервал зрительный контакт.       - Я тебе верю. Но у меня в голове не укладывается, как она смогла все это сделать, - серьезно сказал он.       - Я ей дала всего один совет. Дальше она действовала своим умом.       - Что же это был за совет такой?       - Заговорить с Королевой Каинде Амедха на нашем языке.       У Йейинде дрогнула рука. Он опасался худшего, но не спешил делать выводы:       - Я так понимаю, ты ее одну отправила к изгоям? По какой причине ты послала ее на верную смерть?       - Я предсказала, что уманка сможет помочь нам спасти дочь вождя, которую клан Плохой крови держал в плену.       - И поэтому ты отправила ее к этим выродкам?       - Нет. Она туда отправилась, потому что вождь ради дочери отдал им умана. Его должны были принести в жертву. Уманка думала в первую очередь о его спасении, нежели о вызволении дочери вождя.       - Тогда для чего ты дала совет ей заговорить с Каинде Амедха на нашем языке? Ты думала, что уманка решит воспользоваться помощью этой твари?       - Именно так я и думала. Она воспользовалась моим советом, и он сработал.       - Но ты не подумала, что Каинде Амедха убивает всех подряд и ни с кем не считается. Она могла запросто там погибнуть.       - Если бы я знала, что Каинде Амедха ее растерзает, то не стала бы ей это советовать. Но руны показали, что бояться нечего. Поэтому я ей и сказала, как поступить.       - Может и так. Но как ты объяснишь то, что Плохая кровь взяла в плен забредшего сюда молодого охотника и взрыв в дальнейшем?       - Про молодого охотника и взрыв ничего не могу сказать. Если он попался Плохой крови, то живым ему уже не вернуться. Сомневаюсь, что это он устроил взрыв. Я склоняюсь к тому, что за этим стоит уманка и ее самец.       Йейинде отказывался в это верить. Все это не может просто быть. Он еще мог поверить, что Ираида полезла в логово изгоев, чтобы спасти Рамиреса, но чтобы она заговорила с Королевой ксеноморфов, это в голове не укладывалось. Охотники и воины погибают в схватке с ней, а тут какая-то уманка смогла заговорить с ней и, рискуя собой, отпустила ее. Как именно все происходило, он не мог себе представить, но рассказ прекрасной жрицы больше походил на небылицу. И, тем не менее, весь клан Плохой крови уничтожен, за исключением двух или трех изгоев. Вместе с остальными уничтожены и ксеноморфы. Йейинде тщательно обследовал место взрыва. Следов Каинде Амедха он не обнаружил. Из изгоев выжить смогли только трое.       - Я был на месте взрыва. Обследовал его, - заговорил Йейинде после недолго раздумья. – Троим удалось каким-то образом выжить. Предупреди своего вождя. Пусть примет меры. Но мне нужно знать, что случилось с уманами. Выжили ли они?       - Они оба выжили. В этом не сомневайся.       - Раз они выжили, то мне нужно знать, куда они пошли.       - А вот это я не скажу тебе. Может, троим изгоям и удалось выжить, но мы перед этой уманкой в неоплатном долгу. Она подарила нам свободу. Ты идешь за ними. Ты хочешь вернуть ее тому, кто не заслуживает ее. Мало тебе было видеть то, через что ее заставили пройти? – встрепенулась жрица.       Йейинде молча, вынес этот несправедливый упрек. Раз Сит’варога так говорит, значит Ираида все-таки стоит за уничтожением Плохой крови и Каинде Амедха. «Я недооценил ее!» - подумал он. Йейинде посмотрел в сторону джунглей. Ему предстоит снова полагаться на свои навыки и попытаться найти Ираиду и Рамиреса. Он спокойно посмотрел на жрицу и сказал:       - Скоро здесь будет мой брат по клану. Ничего ему не говорите об уманке и ее поступке. Ему нельзя это знать. Скажи об этом другим, чтобы они молчали.       Сит’варога склонила голову в знак согласия. Йейинде собрался продолжить путь, как жрица его остановила:       - Она и ее самец заслужили свободу. Не губи их!       Йейинде ответил:       - Все будет согласно Кодексу Чести!

***

      Прошло три часа. Голодные, усталые беглецы продолжали идти. До убежища добираться еще долго, а день постепенно клонится к вечеру. За долгие и тяжелые часы в пути Ираида вымоталась. Руки и ноги тряслись, Рамиресу каждый шаг давался с трудом. Он прилагал все усилия, терпел и не сдавался, хотя силы были на исходе. Себя он настраивал, что и не через такое проходил. Он солдат, а значит, ему нельзя сдаваться. Его не переставала удивлять Ираида своей целеустремленностью. Какой бы ни была безнадежной ситуация, она верила и надеялась, прикладывала все силы, не жалея себя. Ее такой выдержке позавидовал бы любой солдат. Будь она мужчиной, на поле боя не нашлось бы более смелого солдата, чем она. Ее имя полностью оправдывало свое значение. Ираида же не думала о себе. Она смотрела только вперед, стараясь не замечать усталости, жары и голода. Даже когда ее ноги стерлись в кровь, она не обратила на это внимание.       Они остановились, чтобы проверить маршрут.       - Далеко нам еще? – спросила девушка.       - Около десяти миль, - простонал Хорхе.       - Десять миль? Мы не дойдем туда до наступления темноты.       - Знаю, но другого ближайшего укрытия поблизости нет.       - Печально. Но ничего не поделаешь! – вздохнула от усталости Ираида и взяла всю волю в кулак.       Продолжая идти, Ираида почувствовала, что что-то не так. Птицы и насекомые перестали наполнять джунгли своим пением, будто ожидая чего-то страшного. Это ей совсем не нравилось, и она постаралась ускорить ход. Вскоре легкая тревога сменилась чувством, что за ними кто-то наблюдает. Идти быстрее не получалось. Хорхе и так не мог идти. Сейчас очень бы пригодилась маска, чтобы просканировать местность. С предчувствием, что их преследуют, Ираида и Рамирес вышли к глубокому ущелью.       - Как нас сюда занесло? – спросила она.       - Такой проложен маршрут, - простонал Рамирес.       - Надо перебраться на другую сторону.       Повезло, что на другую сторону можно перебраться по поваленному дереву, образовавший собой мостик. Внизу ущелья протекала широкая река.       - Только не говори, что опять потащишь меня на своей спине. Падать придется высоко, если оступишься, - измученно произнес он.       - Нет. Дерево хоть и широкое, но лучше идти небольшими шажками боком.       - Здраво мыслишь, - попытался он пошутить.       Ей было не до шуток. Она прицепила кинжал к бедру и подошла к краю.       - Брось палку, - сказала она. –Сейчас она бесполезна.       Он сделал так, как она сказала.       - Готов? – спросила она.       Он кивнул.       - Тогда вперед. Главное не смотреть вниз. Как бы больно ни было, терпи.       Хорхе и без этого все прекрасно понимал. Ираида покрепче ухватилась сзади за его ремень и, идя боком, они ступили на бревно. Сердцебиение у путников с каждым шагом билось все сильнее. Как бы они ни старались не смотреть вниз, у них не получалось. Глубокое ущелье, где протекала река, так и манило их посмотреть. Но беглого взгляда вниз было достаточно, чтобы понять, что нельзя ни в коем случае расслабляться и отвлекаться. Дойдя до середины бревна, Ираида услышала грозный рев позади. Она остановилась и испуганно посмотрела туда. Ее предчувствие не обмануло. За ними действительно следили. Хорхе посмотрел на преследователя и громко охнул:       - Нет!!! Этот выродок выжил после взрыва!       - Кто это? – пропищала напуганная девушка.       - Предводитель изгоев! Нам крышка!       Ираида и Рамирес замерли на месте. Они смотрели на выжившего предводителя изгоев с содроганием и нарастающей паникой. Этот кровожадный яутжа после нападения ксеноморфов и дальнейшего взрыва был изрядно потреплен, но цел. В руке он держал такой же кинжал, как у Ираиды. Сверля их глазами, он внезапно разразился дьявольским хохотом, замахнулся кинжалом и перерубил корни у дерева, на котором стояли Ираида и Рамирес. Опора ушла из-под ног и беглецы с громким криком полетели на дно ущелья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.