ID работы: 476127

О новом воскресеньи

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
155 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 642 Отзывы 24 В сборник Скачать

IX

Настройки текста
      Часы на Восточной Башне пробили четыре утра, когда Искатель дописал последние слова. Поцелуй за меня Тералин. Люблю и скучаю по вам обеим. Твой Ричард.       Встал из-за стола, потянулся. Задул лишние свечи. Нужно хотя бы немного поспать. Завтра Лорд наверняка пожелает созвать Совет — и придется обсуждать нападения мрисвизов и письмо сестры Верны.       Ричард лег в постель и закрыл глаза, стараясь больше ни чем не думать.       Но покоя не было и во сне.       Во сне он снова был в деревушке Элвуд.       Название, странно и неотступно напоминавшее ему об Элмудском лесе — где он впервые увидел в Даркене Рале человека. Своего брата.       Во сне он был в деревушке Элвуд. Он ходил из угла в угол в тесной комнатенке, которую ему отвели в местной таверне. Кары не было. Она сказала, что не может больше считать тут мух и пойдет на разведку — ради этой цели даже снова наденет платье, в котором выдавала себя за Нелу Лам.       Зедда и Кэлен они ждали уже третий день. И он боялся. Не того, что Рал опередит его и соберет войска. Не того, что нашлет на Элвуд мрисвизов или Защитников Паствы. Он боялся — усомниться. Боялся передумать.       Рядом с Кэлен ему было легче. Ее решимости хватало на двоих. И ее ненависти, наверное, тоже. Этого довольно, этого должно быть довольно, чтобы убить Рала. Но — потом… Как странно сказала Бронвин. На ненависти ничего построить нельзя… Но ведь его и Кэлен объединила когда-то не только ненависть к тирану. Ричард сражался не из мести, не из честолюбия, он сражался — ради нее. Его любовь к ней, к Зедду, к сестре Дженнсен, к друзьям — может быть, это и есть то оружие, которое сильнее магии и которое поможет ему победить.       Ричард хмыкнул. Кажется, и он тоже начинает верить в пророчества. Вот только… почему — даже ради этой любви — непременно нужно убивать?       — Забери меня духи, если я хоть что-нибудь понимаю во всей этой истории! — Кара вошла без стука, на ходу снимая дорожный плащ, под которым были спрятаны два эйджила.       Ричард отвлекся от своих невеселых мыслей и поглядел на Морд`сит.       — Ты нашла Рала?       — Это было нетрудно. В такой дыре все друг друга знают. Но если тот, кого я нашла, — Даркен Рал, то я — Мать-Исповедница!       — Что ты имеешь в виду? Что с ним не так?       — Даркен Рал, который сидит в какой-то мерзкой лачуге на окраине деревни, без охраны, без солдат, одетый чуть не в рубище…       — Если он затеял такой маскарад, то только для того, чтобы не быть узнанным, — задумчиво произнес Ричард. — Что это за дом, в котором он живет? Чей он?       — Ничей, по всей видимости. Выглядит заброшенным. Я спросила про него у нашего хозяина. Он говорит, дом много лет стоял пустой. Те, кто в нем жил, то ли погибли, то ли пропали… какая-то темная история. А потом вдруг появился этот человек. Чужестранец. Пришел в деревню дней восемь тому назад. С тех пор живет тише воды ниже травы, ни с кем не говорит, никуда не выходит…       Ричард потянулся за своим плащом.       — Веди меня туда. Пора с этим покончить.       — Нет. Может быть, это ловушка. Может быть, он ждал тебя, и поблизости прячутся его солдаты. Вдвоем нам против них не выстоять. Дождемся Зедда и Кэлен. Они вот-вот будут здесь. Завтра на рассвете я осмотрю окрестности.       — А мне что прикажешь делать? Сидеть тут и ждать?       — Это в твоих интересах, — хмыкнула Кара. — Если Рал не сумел тут остаться неузнанным, Искателю это тоже вряд ли удастся. Скажи хозяину, чтоб держал язык за зубами. А то он больно много болтает — даже для героя Сопротивления. И пусть наконец подаст на ужин что-нибудь посерьезнее тушеных бобов. ***       Зедд и Кэлен приехали на следующий вечер. После долгих споров было решено выступить утром всем вместе.       — Молю духов, чтобы это не оказалось ловушкой, — мрачно произнес Зедд.       Кэлен тоже выглядела встревоженной.       — Что ты задумал, Ричард?       — Для начала хочу просто взглянуть.       Она удивленно вскинула брови, но промолчала.       Впрочем, утром ее тревога только усилилась.       — Ты уверена, что поблизости нет д`харианских солдат?       Кара прищурилась.       — У меня нет крыльев, чтобы за пару дней облететь сотни лиг. Но там, куда меня донесли мои ноги, я никого не встретила.        — Все это очень странно. Что Даркену Ралу могло тут понадобиться и почему он один?       — Это я и собираюсь выяснить, — сказал Ричард.       — Для этого нам не обязательно тащиться туда всем вместе. Я бы и одна справилась…       — Лично у меня в этом нет никаких сомнений, Кара. И все-таки огонь волшебника иногда тоже может пригодиться.       Морд`сит бросила в сторону Зеддикуса насмешливый взгляд.       — Если мне не изменяет память, в прошлом нам было от него мало проку.       — Огонь волшебника помогал нам сражаться с гибельными — и это ты называешь мало проку?       — Перестаньте! — вдруг вмешалась Кэлен. — Вы что, забыли пророчество? Никакой магии! Зедд, уж от тебя я не могла ожидать…       В ее голосе звучали слезы. Не договорив, она отвернулась от них и ускорила шаг. Кара недоумевающе поглядела сперва на ее быстро удаляющуюся спину, потом — на волшебника.       — Что это с нашей Матерью-Исповедницей? Встала утром не с той ноги?       — Кара, ты не хуже нас всех понимаешь, что сегодня Ричарду, может быть, предстоит решающее сражение. И Кэлен тревожится за того, кого она…       Морд`сит подняла вверх руки, словно защищаясь.       — Всё, всё! Вопросов больше нет! Тем более что мы пришли. Дом — внизу холма.       У подножия небольшой, поросшей лесом горки, на которой они стояли, действительно ютилось ветхое строение.       — Судя по всему, тут уже лет десять никто не жил. Не очень-то подходящая резиденция для Лорда Рала, — заметил Зедд.       — Зато очень подходящее место для его могилы.       — Кара, — позвал Ричард, тоже шедший впереди них. — Остановимся тут. Снизу нас не видно, и я хочу сначала убедиться…       — В чем? Что это он? Звучит, конечно, нелепо, но разорви меня шадрин, если я обозналась…       — Да нет, я верю тебе. Дело в другом. Я думаю, нам нужно… Постой. Что это?       К дому приближался человек. Но это был не Даркен Рал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.