ID работы: 476127

О новом воскресеньи

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
155 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 642 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть IV. Зима тревоги нашей. I

Настройки текста

Зима тревоги нашей позади… Шекспир, «Ричард III»

I

      — Я отправляюсь завтра утром, — сказал Ричард.       — Дороги теперь могут быть небезопасны. Отряд Лейса поедет с тобой.       Искатель повернулся, поглядел на брата.       — Хорошо.       — Мой Лорд…       В дверном проеме возникла внушительная фигура генерала Эгремонта.       — В чем дело, Кайден?       Звеня оружием, офицер быстро подошел к Лорду Ралу, что-то произнес вполголоса. Даркен не изменился в лице, лишь коротко кивнул:       — Пусть войдет.       — Зедд! — изумленно воскликнул Ричард. — Я думал, ты все еще в Хартленде!       — Я тоже рад тебя видеть, мой мальчик.       Олвен с улыбкой подошла к гостю.       — Добро пожаловать, волшебник.       — Спасибо, милая. Ты все хорошеешь, — он лукаво ей подмигнул, отчего молодая хозяйка Народного Дворца слегка покраснела.       — Нечасто нам выпадает честь принимать у себя великого Зеддикуса… — Если в словах Даркена и был оттенок насмешки, то его едва можно было распознать за ласковой улыбкой и бархатным голосом. — Что привело тебя?       — По пути из Вестландии я заглянул к одной старой знакомой, — произнес Зедд, отвечая на вопрос, но при этом обращаясь скорее к Ричарду. — И узнал весьма неутешительные новости.       Лорд Рал нагнулся к жене.       — Олвен, будь добра, поторопи ужин.       — Дар…       — И распорядись, чтобы на десерт подали хурму.       Даркен очаровательно улыбнулся, но глаза сверкнули холодным стальным блеском. Его жена хорошо знала этот блеск и предпочла не спорить.       — Конечно, — сказала она.       Выйдя из Малой гостиной, Олвен на мгновенье остановилась, прислонилась плечом к стене. С той минуты, как Ричард переступил порог их дома с этим странным рассказом о мрисвизах, о Храме Ветров, о посланце зла, ей было не по себе. Приезд волшебника тоже не предвещал ничего хорошего.       Она старалась не докучать Даркену своими тревогами — привычка, усвоенная в самые первые, такие странные дни их брака, — но понимала, что удается это все меньше.       Прежде она боялась только за него. В сущности, она и не думала ни о чем, кроме него. И это странным образом придавало ей сил, делая ее непроницаемой для любого постороннего чувства, будь то страх, сомнение, сострадание или угрызения совести.       Олвен знала, что если когда-нибудь ей и удастся занять какое-то место в сердце Лорда Рала, то лишь в качестве соратника, товарища по оружию. И считала своим долгом сражаться за него наравне с мужчинами, наравне с его хвалеными Морд`сит. Но случилось неожиданное, то, к чему ни один из них не был готов. ***       — Я не собираюсь сидеть тут сложа руки, пока остальные сражаются!       Даркен устало откинулся в кресле, провел ладонью по лицу.       — Ты будешь делать то, что я скажу.       — Тогда, по крайней мере, не оставляй со мной Кайдена!       — Почему?       — Да потому, что он — лучший офицер Корпуса Дракона! Он будет нужнее тебе завтра на поле боя.       — Со мной будет Фелан Глас.       — Фелан Глас — мальчишка!       — Олвен, я пока в состоянии сам командовать своими людьми, — в голосе Лорда Рала, сквозь всю его бархатную мягкость, прозвучало сдержанное раздражение. — И решения здесь принимаю я.       Она опустила глаза, сжала губы. Даркен вдруг поднялся, подошел к ней, одной рукой притянул к себе. От него всегда исходила такая сила и уверенность, но ему как будто легче было говорить, не видя ее лица.       — Олвен, я не хочу ссориться. Если завтра я… если со мной что-нибудь случится, я хотя бы буду твердо знать, что ты в безопасности. Ты и мой наследник, который после меня будет править Д`Харой.       Она изумленно вскинула на него глаза.       — Даркен… Но я ведь не…       — Не Леди Рал? — он тонко улыбнулся. — Это поправимо. Если, конечно, ты удостоишь меня чести… или как там положено говорить?       Олвен вздохнула.       — Ты не должен это делать только потому, что…       Даркен обхватил ее второй рукой, крепко прижимая к себе, наклонился и прошептал ей на ухо:       — А если мне этого хочется?       Она не стала уточнять, чего именно: наследника, который наверняка будет обладать магией Аргайлов, жену, которая принесет ему корону Гринидона… Олвен быстро усвоила, что в отношениях с Даркеном Ралом лучше не вдаваться в такие подробности.       — Я могу принимать молчание за согласие? ***       Все это с самого начала было странно. Весь этот долгий день.       Олвен покинула лагерь засветло, чтобы поспеть к смене караула: обычно солдаты, заскучавшие на долгом посту, обменивались со своими товарищами новостями и сплетнями. Ей довольно долго пришлось выслушивать в подробностях, как один из часовых развлекался с женой командира, пока тот был на военном совете в Башне Волшебника. Но потом разговор весьма удачно перекинулся на магию, на волшебника второго ранга Алферона, все еще сидевшего в темнице, и на Исповедницу Дэнни Амнелл, которую никак не могли отыскать. Неожиданное появление командира (вероятно, того самого рогоносца) прервало беседу, и Олвен, решив, что узнала достаточно, повернулась, чтобы идти прочь. Вдруг перед глазами замелькали цветные пятна, к горлу подступила тошнота. Олвен поплотней запахнула плащ и села прямо на промерзшую землю, боясь упасть.       Ей нездоровилось с самого утра, но она думала, это просто оттого, что мало спала. К тому же, на воздухе сразу стало лучше. И не было времени предаваться слабости: вот-вот должен был начаться штурм Эйдиндрила.       Медленно и осторожно Олвен поднялась на ноги.       Кара, как всегда, ждала в чаще леса с лошадьми.       Как-то так повелось, что на эти вылазки ее всегда сопровождала Кара. Кажется, в первый раз ей приказал Искатель. А потом это стало чем-то само собой разумеющимся.       Не то чтобы Леди Аргайл связывала с Морд`сит какая-то особенная дружба. Обычно по пути они даже не разговаривали, разве что о всяких посторонних мелочах. Но между ними — еще с той поры, когда Даркен оставил Олвен с Ричардом и его компанией — установилось словно бы некое молчаливое взаимопонимание и даже доверие.       Почувствовав, что ее снова мутит, Олвен поспешно отвернулась, от души надеясь, что Кара не видит ее за высоким кустом бузины.       — В чем дело?       Олвен постояла мгновенье, держась за ствол дерева. Сплюнула, выпрямилась, свободной рукой расстегнула ворот платья.       — Ни в чем.       Кое-как дошла до своей лошади, ухватилась за седло. Морд`сит, прищурившись, наблюдала за ней.       — Это — то, о чем я думаю?       Олвен вытерла ладонью выступившую на лбу испарину.       — Никому ни слова!       — Ты все равно не сможешь скрывать долго.       — Это мое дело.       — Разумеется.       Кара огляделась вокруг. Сорвала несколько крупных, блекло-зеленых листьев, протянула Олвен.       — Положи за щеку. Меня в первые недели постоянно выворачивало, помогали только листья алгара.       — Спасибо.       — Ехать сможешь?       Вместо ответа Олвен вскочила в седло. Она сделала это так резко, что к горлу опять подкатило, но она впилась зубами в лист алгара и сжала поводья. Меньше всего ей хотелось выглядеть слабой и беспомощной перед Морд`сит.       До лагеря было несколько лиг. Половину пути они, как обычно, проделали молча. Вдруг Кара придержала лошадь, повернулась к своей спутнице.       — Это, конечно, не мое дело, — медленно проговорила она. — Но на твоем месте я бы уехала. В Тандор или еще куда-нибудь. Подальше от него.       Олвен не ответила, продолжая смотреть вперед.       — Только не думай, что Лорд Рал превратится в благостного отца семейства, который будет рассказывать своим детишкам на ночь сказку про Розалинду и Паламара.       — Я сама решу, что мне делать, — холодно произнесла Олвен и пришпорила коня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.