ID работы: 476127

О новом воскресеньи

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
155 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 642 Отзывы 24 В сборник Скачать

V

Настройки текста
      Капитан Эгремонт неловко переступил с ноги на ногу.       — Миледи, я… хочу, чтобы вы знали. Вы всегда можете положиться на меня. Что бы ни случилось. Чем бы ни окончилась эта война.       Олвен, отвлекшись от своих воспоминаний, посмотрела на него в некотором изумлении, но ничего не успела сказать.       Снаружи раздались шум и голоса. Кайден взялся за эфес меча и шагнул к выходу из палатки. Но тут полог резко приподнялся.       — Кэлен?..       Мать-Исповедница вошла, шатаясь. Бледная, со спутанными волосами, платье перепачкано в грязи и крови…       — Ты ранена?       — Не я…       Вслед за ней вошел Грифф. Он нес на руках хрупкую молодую женщину.       — Моя сестра… — пробормотала Кэлен. — Она… Ее… — захлебнулась всхлипом, быстро прижала ладонь ко рту, отвернулась.       Но Олвен уже не глядела на нее.       — Осторожней. Сюда. Сюда кладите.       Грифф покорно опустил Исповедницу на походную кровать Лорда Рала. Олвен тотчас склонилась над ней, одной рукой сделав мужчинам знак выйти вон.       — Помоги ей… Пожалуйста…       — Не тревожься. Я все сделаю.       Олвен уже положила обе ладони на огромную кровоточащую рану на боку женщины. Закрыла глаза. Прошептала заклинание. Покачнулась, уцепилась за покрывало, открыла глаза.       Молодая хорошенькая женщина недоумевающее глядела на нее.       — Что… что случилось?       — Дэнни! Хвала духам! — Кэлен кинулась обнимать сестру. Подняла заплаканное лицо на Олвен: — Спасибо…       Олвен улыбнулась ей в ответ.       — Кэлен… — Дэнни Амнелл продолжала удивленно озираться. — Я ничего не понимаю. Эйдиндрил…       — Эйдиндрил взят, — радостно сказала Мать-Исповедница.       Олвен почувствовала, что у нее вырвался вздох облегчения.       — Рал оказался прав. Мы смогли пробить брешь в западной стене и…       — Даркен Рал… — вдруг прошептала Дэнни, глаза ее округлились.       Кэлен быстро схватила сестру за руку.       — Тебе нечего бояться! Он больше не причинит тебе вреда.       — Нет, он не… Кэлен, он — защитил меня.       — Что? Как?       — Я сперва не поверила своим глазам. Но это был он.       — Расскажи все по порядку.       Дэнни кивнула. Перевела дух и начала:       — Когда нас захватили Защитники Паствы, Алферон спрятал меня у своих друзей. Я знаю, какой опасности они все подвергались из-за меня. Но они говорили, жизнь Исповедницы важнее…       — Так и есть, — ласково заверила ее Кэлен. — Ведь нас осталось только двое.       — Никогда не думала, что может быть что-то хуже дхарианцев. Но эти люди… эти Защитники Паствы… Они хватали всех без разбора. Искали одаренных. Всех мужчин, способных держать оружие, бросили в темницу или казнили. Немногим удалось укрыться. Мы все ждали, когда войска Искателя начнут осаду. У нас был небольшой запас оружия, но мы не смогли бы сразиться с таким могущественным противником в одиночку. Сегодня на рассвете, когда мы услышали, что западная стена пала, мы поспешили начать сражение.       Олвен, невольно заинтересовавшись, поглядела на бледные, тоненькие, как стебельки, руки молодой Исповедницы. Впрочем, ей ли не знать, что хрупкость бывает обманчива.       — Я надеялась, что успею исповедать хотя бы нескольких врагов… Это могло бы помочь… Но стоило мне только протянуть ладонь к одному из них, как он всадил кинжал мне прямо под ребра. Я упала на колени, он схватил меня за волосы, зарычал: «Проклятая ведьма, ты поплатишься за свои прегрешения!» Я даже кричать не могла, только надеялась, что это будет быстро…       Кэлен обхватила сестру за узкие плечи, прижимая к себе, как маленькую. И Леди Рал, в который раз за свою недолгую жизнь, ощутила легкий укол зависти к тем, кого связывают такие глубокие, прочные, истинные семейные узы.       — Но вдруг он выпустил меня и рухнул, как подкошенный. А у него за спиной я увидела…       Имя повисло в воздухе. Но ни Кэлен, ни Олвен и не нужно было слышать его, чтобы угадать.       — Он воскликнул: «Дэнни Амнелл!» И я поняла, что он хочет убить меня сам. А если не убить, то, во сто крат хуже… использовать мою силу для своих грязных дел. Хотела подняться, бежать, но было поздно. Он держал меня крепко, хотя и без грубости. И еще… сказал что-то странное… Кажется, «Вот навязалась!» Я даже решила, что мне почудилось…       Олвен не сумела удержать смешок — и тотчас поймала на себе взгляд двух пар одинаковых ручейково-прозрачных глаз.       — Я отбивалась, как могла, сколько хватало сил. Он позвал кого-то из своих людей, громадного, крепкого, отдал меня ему. Я ничего не могла сделать… Здоровяк потащил меня куда-то, но я, наверное, потеряла сознание…       — Этот здоровяк охранял тебя, пока я не подоспела, — сказала Кэлен, выражение лица у нее было почти потерянное, Олвен не привыкла видеть Мать-Исповедницу такой.       — И все-таки я не понимаю…       Снаружи вдруг ударил гром.       Ломкая фигурка на походной постели дернулась, Кэлен прижала ее крепче к себе, но тут гром соткался в слова:       — Победа!       — Да здравствует Искатель!       — Слава Лорду Ралу!       Олвен не успела подумать — только почувствовать. Почувствовать, как сжалось горло, словно его стиснула рука в кольчужной рукавице, как сердце со всей мощи ударилось о ребра и ухнуло куда-то вниз, как ее подхватило накатившей от этого грома волной и швырнуло к выходу из палатки — в тот самый миг, когда полог приподнялся.       — Даркен…       Между ними было несколько шагов — Олвен хватило одного.       Бездумно, инстинктивно, почти против воли ладони взлетели и легли на могучие плечи, скользнули вниз, по ключицам, скрытым плотной тканью бархатной куртки, по груди и оттуда к спине, боязливо, но тщательно шаря пальцами в поисках возможных ран. Их не было, но воздух застрял в легких — Олвен увидела его голову.       Даркен чуть подался вперед, не высвобождаясь, впрочем, из ее объятий, в голубых глазах полыхнул азартно-веселый, почти по-мальчишески задиристый огонек, как бывало всегда, когда он был доволен собой.       — Несколько поздновато для девичника, ты не находишь?       Лишь услыхав за спиной шорох одежд обеих Исповедниц, Олвен вспомнила о них.       — Я…       Усмешка на губах Лорда Рала стала еще шире.       — Спешу уведомить, что герои Сопротивления жаждут поприветствовать Мать-Исповедницу вместе с моим доблестным братом-Искателем.       Даже не видя ее, Олвен догадалась, что Кэлен возмущенно вскинулась. Впрочем, голос ее прозвучал спокойно и ровно, со сдержанным достоинством.       — Идем, Дэнни.       Одежды зашуршали к выходу.       — Еще раз спасибо, Олвен.       Азартный огонек еще горел в голубых глазах, но правитель Д`Хары нахмурился.       — «Спасибо, Олвен»? Так вот зачем она притащила сюда свою сестрицу! Не могли дождаться волшебника? Рана была не смертельная.       — Это ничего. Сейчас…       Она потянула было руки к его голове, но он перехватил ее за запястья. Сообразив, что не рассчитал силы, хотя Олвен почти не поморщилась, ослабил хватку.       — Не надо.       — Но… у тебя кровь…       — Вздор. Я же не хрупкая Исповедница! А на тебе и так уже лица нет.       Олвен невольно сглотнула. Ее и впрямь слегка пошатывало — как всегда, после применения магии, к тому же она не спала вторую ночь, и… И было вполне естественно, что Лорд Рал тревожится за своего будущего наследника.       — Нужно сказать Зедду…       Он только пожал плечами.       — Заживет и само. А еще один шрам на моем теле тебя едва ли смутит.       Олвен почувствовала, что краснеет — глупо и совершенно неостановимо, словно девчонка. И как только ему удается до сих пор заставлять ее вспыхивать! А ведь жене правителя Д`Хары не подобает…       Встретившись с ним взглядом, она натолкнулась на тот же самый азартный блеск, только сейчас к нему примешивалось еще что-то, знакомое, но до сих пор необъяснимое, появлявшееся лишь в те мгновения, когда он смотрел на нее.       Олвен украдкой перевела дыхание.       — Позволь хотя бы перебинтовать.       Он ничего не ответил, но послушно присел на край кровати, на которой совсем недавно лежала Дэнни Амнелл.       Олвен склонилась к нему, осторожно размотала сочно-багровую, мокрую насквозь тряпицу, скрывавшую его лоб.       — Духи… и кто только накладывал эту повязку! — вырвалось у нее.       Даркен хмыкнул.       — Фелан Глас. Не будь к нему строга. Он хороший воин, но тут руки у него тряслись. Впрочем, мне не заливало кровью глаза, а этого вполне достаточно.       Олвен отыскала чистый лоскуток, плеснула воды из кувшина, начала бережно промывать рваные, исчерна-алые края — и вдруг словно вернулась на много месяцев назад, в свой крошечный деревенский домик на окраине Мардонии. И в чуть побелевшем лице Даркена увидела, что он угадал ее мысль.       Крепкие горячие ладони сомкнулись у нее на талии, он потянул ее к себе — легко, но настойчиво.       — Потом перевяжешь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.