ID работы: 4762746

Относительно Гринвича

Слэш
R
Завершён
3388
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3388 Нравится 512 Отзывы 1149 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста

«Печаль имела свойство накапливаться в грудной клетке и слезных железах. Избавляться от нее было необходимо: при слишком большой нагрузке аккумулятор мог не выдержать и сгореть. Она была своего рода батарейкой, а сажать батарейку, особенно самодельную, можно быстрее, если подкармливать ее меньшим количеством реагентов».

(Г.Р. Эванс. Странник. Край неба).

Морган самому себе напоминал щенка: так же сонно щурил глаза и осоловело взирал на мир. Шарф укутывал часть его лица. На улице не было настолько холодно, но Морган бодрствовал большую часть ночи, попеременно то слоняясь по дому, то валяясь на брошенных на пол подушках и покрывале. Неудивительно, что к десяти утра он чувствовал себя разбитым и еле передвигал ноги по направлению к «БиМакс». Три бережно сконструированные главы ждали своего часа на флешке. Последняя глава из написанных, переходная, далась с большим трудом. Морган переписывал ее финал несколько раз за ночь, и едва давил в себе желание швырнуть ноутбуком в стену, словно это он был виноват. В «БиМакс» царила ленивая, сонная атмосфера. Морган зевнул, проходя по коридору, где один сотрудник поливал цветы на окне и полках. Мистер Этьен был живее всех живых. Он деловито пил чай со сдобным печеньем и, спустив очки на кончик носа, читал распечатку. Морган хотел было заглянуть в бумагу, но мистер Этьен положил распечатку текстом вниз и для верности накрыл рукой. - Мне просто любопытно. Чей-то будущий рассказ? И как? - Сомневаюсь, что у этого, - и мистер Этьен постучал указательным пальцем по бумажке, - есть достойное будущее. Я читал такое раз тысячу. Стандартная история. «БиМакс» сошел с ума, если решил напечатать такое. - Фэнтези? - Проза. Любовный роман, если точнее. Хотя «роман» звучит слишком громко. Ни тебе достойной интриги, ни индивидуального стиля. Все плоско, стандартно, любопытно — для подростков, — но... - И мистер Этьен покачал головой. - Я вам добавки принес, - Морган выложил флешку, и проворные пальцы мистера Этьена тут же схватили устройство и присоединили к лежащему на столе проводу. - Каков вердикт относительно четвертой книги? Жить будем? - Я доволен. - Вам тяжело угодить, - заметил Морган. - Поэтому мое «доволен» можешь считать комплиментом комплиментов. Взяток, я так понимаю, сегодня не предвидится? - Мистер Этьен вернул флешку Моргану. Морган хмыкнул и полез в сумку за шоколадкой. - Кто я такой, чтобы являться к вам без взяток? К удовольствию мистера Этьена Морган извлек из сумки плитку с соленым арахисом. Задерживаться дольше не было смысла, и Морган поднялся со стула, обвязываясь шарфом потуже. - Как дела-то, Морган? Нашел себе достойную пару? - Как сказать... - Морган пожал плечами и рассеянно улыбнулся. - Я не думал о нем в таком плане. Страшно, знаете, в будущее заглядывать. Но сейчас все настолько хорошо, что даже не верится. У меня есть парень, представляете? Свой собственный. Мы и на свидания ходим, как нормальные люди. - Удивительное рядом, верно? - Мистер Этьен добродушно усмехнулся. - В точку. О! Я совершенно забыл. Посмотрите один рассказик про... В общем, про рыбу. Хочу выпустить его в качестве бонуса. Он небольшой, правда. Файл так и называется «Рыба». Мистер Этьен вздернул брови. - Ты поразительно красноречив. - Заразился от одного человека, - ответил Морган, поправляя сумку. - Нет, это рабочее название. Само собой, что рассказ будет зваться иначе. - Я посмотрю, Морган. Беги уже, а то весь пол мне истоптал. Неужели на улице так мокро? - А вы вот выйдите и посмотрите! Ночью моросило, так теперь одна сплошная грязь. Ботинки и впрямь были похожи на лодки, предназначенные для плавания по лужам. Чистая вода сменилась темной и грязной, радужные брызги — кляксами, оседающими на почти новых брюках. Морган, скептически осмотрев себя, подумал, что зря притащился к Брюсу, но подумал он об этом, нажав кнопку звонка. Было начало двенадцатого, Брюс отдыхал, и, согласно изначальным планам, они собирались провести день сперва дома, а после пуститься в какие-нибудь тяжкие в кафе или баре. Вместо шагов Брюса за дверью раздался топот ножек ребенка. Морган успел и удивиться, и ужаснуться за то время, пока дверь открывалась. - Здрасьте. - Моргану улыбнулся ребенок с щербинкой между передними зубами, которого он однажды видел, когда они с Брюсом сидели за порцией фастфуда после кино. - Это мой племянник. Привет. - Брюс появился за спиной мальчика и поцеловал Моргана в щеку над любопытной головой того. - Я — Морган, - улыбнулся Морган ребенку, не зная, что еще сказать. - А я — Нил Келли. Очень приятно познакомиться. - Боженьки, как мило-то! - восхитился Морган, когда Нил протянул ему руку. - Брюс, я не вовремя? - Сам не ожидал. Но Алану срочно потребовалось уехать, а я отдыхал, и так получилось, что Нил остался на мне. Совершенно вылетело из головы предупредить тебя. - Я помешаю? - Нет-нет. - Брюс посторонился сам и пододвинул застрявшего на пороге Нила в сторону, чтобы пропустить Моргана. - Заходи. Морган снял грязные ботинки, оставив их у самого порога, чтобы не пачкать Брюсу коридор. Сумку взял с собой в комнату. Спальню Брюс закрыл, а в гостевой валялась приставка, металлический робот и две гоночные машинки. - Это Гром, - представил Моргану робота Нил. - У него есть два автомата и пулемет. - Гром — это мощно, - согласился Морган, опускаясь на пол. - Ты умеешь ездить на машине? - спросил Нил. - Умею. - Конечно, ты же уже взрослый. Это я маленький, не умею еще. Но дядя меня научит, он обещал. Брюс вздохнул и развел руками в стороны, как бы показывая, что пообещал — и деваться теперь было некуда. - Я пойду делать стейки. Брауни кто-нибудь будет? - Да! - крикнул Нил, и Морган согласно кивнул. - Кто бы сомневался, - смирился Брюс. - Ладно. На мне пища, на тебе — ребенок, Морган. Брюс ушел на кухню греметь посудой и благоухать продуктами, а Морган остался с Нилом, который сунул Моргану в руки машинку — черную с эмблемой BMW. - Дядя умеет делать пироги, знаешь? - заговорщически шепнул Нил. - Догадывался. А зачем мне машинка? - Так ездить же. - Нил покачал головой, поражаясь недогадливости старшего товарища по игре. - Покажи, как ты ездишь на машине. - Ну... Как-как... - Морган поставил машинку на пол и покатил ее. - Бжжжи-и-и, уиу, бжи-и-и. Нил заулыбался и взял вторую машинку в руки, пристроив ее рядом с машинкой Моргана и повторяя за ним те же звуки с небольшой толикой импровизации. Через двадцать минут ползанья по полу Морган вошел во вкус и уже вовсю гонял, стирая штаны на коленях и выписывая машинкой в руках виражи, невозможные в реальной жизни. - Приказываю остановиться! - орал Нил. Он врезался своей машинкой в машинку Моргана, но тот продолжил ехать. - Давай ты собьешь Грома! Нил нырнул к роботу и притворился, будто обстреливал машину Моргана. Тот смачно перевернулся, но задел робота и рухнул вместе с ним. - О нет! Гром ранен. Срочно звоним на базу! Тащи телефон! - велел Морган. - Держись, Гром, помощь рядом! - закричал Нил, ныряя за простеньким мобильным в карман. - Але, нам нужна помощь. Ранен полицейский. - Быстрее, его сбил преступник! Нам нужен самолет, чтобы доставить его на базу. Нил, хватай приставку, она будет самолетом. - Вжух! - Нил поднял приставку над полом и завис над роботом. Морган кое-как примотал Грома проводом от приставки к самой приставке и, придерживая его рукой, помог довезти до базы в конце дивана. - Что будет с Громом? - спросил Нил, когда Морган уложил робота на подушку. - Он поправится, мы успели вовремя. Нам надо посадить преступника в тюрьму. - Ты ранил Грома! - сурово заявил перевернутой черной машинке Нил, схватил ее и усадил на полку в книжном стеллаже. - Теперь ты сидишь в тюрьме. - Поздравляю, коллега, это была отличная операция, - Морган взъерошил волосы на голове Нила. - Еда готова, - сообщил Брюс, появляясь в комнате. - Боже, во что вы превратили приставку? - Она была самолетом. С ней все в порядке, - отчитался Морган, отряхивая штаны. - И Гром спасен. Брюс посмотрел на робота, на улыбающегося Нила, кивнул. - Идем за стол. Спасение Грома надо отпраздновать. С Нилом Брюс сидел далеко не первый раз. Он автоматически положил салфетку тому на колени, чтобы не обляпался, отодвинул подальше блюдо с брауни и сурово сдвинул брови, веля сперва есть стейки с картофелем. Нил посмотрел на сладкое печальными глазами бассет-хаунда, но послушно взял в руки вилку и принялся за горячее. Морган с удивлением обнаружил, что Брюс был вылитым отцом семейства. Он был теплым и строгим, знал, в какой момент стоило сделать Нилу замечание, а на что можно было закрыть глаза. Оговорил он ребенка, когда тот потянулся к булочке с кунжутом через весь стол, задевая стаканы рукавом кофты, но притворился слепым, когда Нил доел свою порцию обеда и, воровато поглядывая на дядю, добрался-таки до брауни. - Сколько тебе? - спросил Морган, когда Нил умял два кусочка десерта, испачкав подбородок сливочной начинкой. - Пять с половиной. А тебе? - Двадцать пять с половиной. - Да ты очень-очень большой! - ужаснулся Нил. - А у тебя есть родители? - Ммм... Нет, - ответил Морган. - А у тебя? - Только папа Алан. А папу Гранта я совсем не видел. Он был пилотом и возил самолеты. - Серьезно? - Морган посмотрел на Брюса, и тот кивнул. - А ты когда-нибудь летал на самолете? - спросил Нил. - Нет. Но мой папа летал... Только... - Морган не был уверен, что ребенку нужно было говорить такое. - А мой папа был отважным капитаном. Он вез людей, но их самолет упал прямо в океан. Бух! Но мой папа старался, чтобы этого не случилось. Он хотел посадить самолет на воду, потому что до земли было далеко. Он бы посадил его, но там была ужасная авария, и папа уже ничего не смог сделать. Он ведь герой, да? Морган уронил вилку на тарелку. - Он... Разбился над Тихим океаном? Недалеко от Гонолулу? Брюс? - Да. Не слышал? Около пяти лет назад потерпел крушение самолет из Индонезии — Виг-121. Мой брат был капитаном. - А я ведь никогда не смотрел списки погибших, представляешь? - Ты о чем? - не понял Брюс. - Мой отец летел тем рейсом. Не долетел. Нил смотрел на Брюса и Моргана грустно и недоуменно. То ли пытался осознать, о чем они говорили, то ли уже понял и переваривал информацию детским умом, не предназначенным для такого. Морган положил салфетку на стол и ушел в комнату, криво улыбнулся голубому самолетику, висящему над книгами на полке. Щекам было мокро, и Морган вытер их. Он почти не плакал: ни после объявления трагедии, ни на похоронах, запрятав случившееся в пыльный угол. Слишком отвратительно было вспоминать такое. Он знал, что остался без отца, что кроме деда у него никого не оставалось, что Гай погиб — и назад время было уже не отмотать, но до сегодняшнего дня как-то удавалось обходиться без щемящей тоски, от которой, как от лука, щипало глаза. Он вынул планшет из сумки, лежащей здесь же и, помедлив, набрал в строке поиска название самолета. Тут же всплыли какие-то никчемные картинки и венки. Морган терпеть не мог рассусоливание чьего-то горя в стихах и поэмах. Хотелось подойти к тому, кто создавал в фотошопе печальное изображение из ангела и слезливых строк, так откровенно пробивающих на грусть, якобы сочувствующих, и утопить его в море созданных им соплей. Чужое горе не требовало огласки и воплей. Кто вообще придумал такой способ соболезновать? Клинический дебил? Для сочувствия требовалось немного искренних слов или же простое молчание, но уж точно не зарифмованные строки. На похоронах Шекспира не ставят, на похоронах говорят добрые слова об усопшем и скорбят. Список погибших выглядел безликим перечнем чужих имен. И только для родственников он был могильным камнем, ударом, вышибающим воздух из легких. «Капитан — Грант Келли», - прочитал Морган, шмыгнув носом, и посмотрел на фото брата Брюса. У них было много общих черт, но Грант выглядел старше. Морган взглянул на дату рождения: Гранту было всего тридцать пять. Имя Гая Эванса маячило там же в начале списка. Морган снова вытер глаза и выключил планшет. В комнату вошел Брюс, и Морган поспешил спрятать покрасневшие глаза. - Мне так жаль, - пробормотал Брюс. - Я велел Нилу лепить из остатков теста все, что он пожелает, не волнуйся. - Я не виню твоего брата. Он действительно герой, Нил прав. - Но? - Но я никогда не переставал думать, что было бы, если бы их радары не накрылись? Что было бы, если бы они не ушли в пике, выбираясь из грозового облака? Что было бы, если бы они решили дотянуть до ближайшей земли, а не садиться на воду? - Они бы не успели, Морган, - мягко сказал Брюс, садясь на диван рядом. Морган обнял его за руку и спрятал лицо в рукаве домашней рубашки. - Там был выбор между проиграть или рискнуть. Они рискнули, но все равно проиграли. Отказала система навигации, загорелся двигатель. Они летели с пробоинами, разваливаясь на ходу, а Грант вел самолет вслепую. - Но ведь их проверяют перед вылетом! Проверяют, понимаешь? - Понимаю. Это была ужасная череда случайностей. Старые детали, которые собирались заменить, гроза, отказ оборудования. Такое случается редко, Морган. - Редко, и именно наши родственники попали под эту самую редкую раздачу. Остальные отлично летают. Несправедливо! Морган оторвался от рукава Брюса и коснулся пальцами мокрого пятна, которое там оставил. После выплеснувшихся обид стало полегче, и ком в горле рассосался. Морган шмыгнул носом и кивнул на третью комнату в квартире Брюса, дверь которой была видна с дивана. - А что там? - Наши с Грантом старые вещи. Ну, знаешь, всякая чепуха. - Там склад? - Вроде того, - кивнул Брюс. - Выкидывать жалко, а девать некуда. Вот и лежит. Я бы приспособил их куда-нибудь, но в той комнате все равно никто не живет, поэтому я ленюсь прибираться. - Покажешь? - Морган потянул Брюса за руку. Тот улыбнулся и встал. Комната походила на чердак как в каком-нибудь фильме. Здесь стояли коробки со всякой всячиной, вроде кассет, старого, как Великая Китайская стена, видеомагнитофона, фотографии футболиста с автографом, скрипки, осколка меча Элендила из «Властелина колец». В отдельной коробке лежали макеты самолетов и вертолетов. Морган потрогал самый большой, целиком сделанный из дерева. - Это твоего брата? - спросил он. - Грант грезил полетами, - Брюс встал у дверей, скрестив руки на груди, и оглядывая хлам в комнате с ностальгией и легкой усталостью. - Он с детства мечтал стать пилотом и стал. - Это мой папа сделал? - У ног Брюса образовался Нил, доедающий очередной брауни. - Ого! Настоящий самолет! А он летает? А можно я возьму его себе? - Нет, он не летает, Нил, - сказал Брюс. - Твой отец очень любил этот самолет. Ты обещаешь беречь его, если я отдам его тебе? Нил тут же закивал. - Я буду очень-преочень беречь его, честное слово, - пообещал он и тут же оказался рядом с Морганом, трогая самолет. - Красивый какой. Мой папа молодец. Нил гордо посмотрел на Моргана, и тот не мог не согласиться.

***

Кафе отменилось. Нил оставался у Брюса на ночь, и Моргана решено было везти домой. Брюс предложил обойтись без такси. Морган почти дремал, голова подпрыгивала в такт прыжкам автомобиля. В салоне было тепло и уютно. Нил на заднем сиденье и вовсе уснул в обнимку с Громом. - Хороший мальчик, - сказал Морган. - Да, - Брюс улыбнулся, глядя на дорогу. - Ребенок — это здорово, мне кажется. Жаль, что быть дядей — все, на что меня хватит. - А ты... ммм... Ну это не лечится? - Тот врач сказал, что нет. Мы... Нет, точнее, я хотел ребенка. Пора уже, вроде, верно? А зачать никак не получалось, и мой бывший отвел меня к своему врачу. Там и выяснилось, что детей мне не светит. Брюс замолчал. Морган тоже не рвался говорить. Они проехали мост, ведущий к Статен-Айленду, когда Брюс решил спросить: - А ты сам не хотел бы детей? - Да ты что! - воскликнул Морган и тут же виновато оглянулся на Нила, но тот и не думал просыпаться. - То есть, посмотри на меня. Ну какой я отец? - А по-моему, у тебя талант к нахождению общего языка с детьми. Нилу вон ты понравился. - Не знаю, - пожал плечами Морган. - Вот у моего папы, у него точно был талант. Он был самым уравновешенным в мире человеком. - Как его звали? - Гай. Гай Эванс. Брюс побарабанил большими пальцами по рулю. - День получился не как планировали, - сказал он. - Вполне себе день. - Иди-ка сюда. Брюс отстегнул ремень и притянул Моргана к себе за шею. Тот уперся руками Брюсу в плечи и сделал большие глаза. - Ты с ума сошел? Здесь же карапуз! - Во-первых, он спит, а во-вторых, поцелуи пока не считаются пошлостью. - Ну это смотря как целовать, - улыбнулся Морган и сам поцеловал Брюса, полностью присваивая себе инициативу и ведущую роль. Брюс не успел опомниться, как рука Моргана прошлась под расстегнутой курткой вниз и опустилась на брюки. - Нравится? - Морган укусил Брюса за губу и заглянул в глаза. У Брюса сбилось дыхание. - Так-так, стоп, - шепнул Брюс. - Вот это уже пошлость, закругляемся или заставлю отдуваться за содеянное. - Люблю отдуваться. - Морган! - шикнул Брюс. - Да ладно, понял я. - Морган еще раз коротко чмокнул Брюса в губы. - До завтра, - бросил Брюс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.