ID работы: 4762746

Относительно Гринвича

Слэш
R
Завершён
3388
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3388 Нравится 512 Отзывы 1149 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста

«Прямые и плоские люди любили пускать другим пыль в глаза и играться с оптическими иллюзиями, придавая своей натуре глубины в то время, как на деле изображение оставалось двухмерным».

(Г.Р. Эванс. Странник. Система войны)

Где-то плакал один Джеймс Бонд и еще один Штирлиц, когда Морган, вооружившись такси, фотографией предательского врача и подкупленным за десять баксов парнем ждал, когда откроются двери дома и покажется Кейс. Таксист ел хот-дог, запивая его пепси, а Морган барабанил пальцами по дверце и внимательно смотрел на чужой скучно-серый одноэтажный каменный домик в спальном районе. Паренек, которого Морган попросил просто позвонить в дверь и сказать, что ошибся, нажал на кнопку звонка уже в третий раз, но результата не было. Морган понимал, что люди не обязаны были сидеть дома и ждать, пока к ним приедут, но все-таки надеялся удостовериться в наличии Кейса именно в этом месте с первого раза. Парень вернулся к такси. - Кажется, нет никого. Мне деньги возвращать или как? - Нет, ты же позвонил, - отмахнулся Морган. Десятка была мелочью. Что можно было купить на нее в магазине? Пару пачек чипсов и чупа-чупс? - Спасибо, - улыбнулся парень и скрылся. - Куда теперь? - спросил водитель такси, вытирая рот тыльной стороной руки. На костяшке пальца появилось жирное пятнышко, а водитель, ни на секунду не задумавшись, вытер палец о штаны. Морган дернул носом, мысленно называя водителя свинтусом. Сколько, интересно, у этого таксиста водилось паразитов в организме с такой тягой к гигиене? Он даже руки не помыл перед тем, как начал обед, а грязных денег эти руки за день потрогали немало. - Поедем обратно, - вздохнул Морган, отворачиваясь к окну. От Куинса, где жил Кейс, до дома Моргана было почти тридцать миль. За то время, что они с таксистом ехали и стояли на светофорах и в пробках, Морган успел вздремнуть и увидеть путаный сон. В этом сне Морган пытался поймать тень, и пусть тень поймать было невозможно, спящий Морган об этом забыл. Подъехав к дому, Морган чувствовал себя уставшим, словно колол дрова полдня, а не проехался до Куинса и обратно. Хотелось упасть в кровать и полежать там до следующего утра. Морган любил, когда то, что ему было нужно здесь и сейчас, не требовало ожидания. Он хотел уже сегодня убедиться, что Кейс жил по адресу, и пойти дальше, но приходилось топтаться на месте, потому как Кейс о планах Моргана не знал и не успел расстелить красную дорожку. Раздражение окутывало Моргана плотной аурой. Возможно, поэтому, а не потому, что Морган слишком громко хлопнул дверью, Усач зашипел на него, вошедшего домой, и скрылся в комнате. - Ты чего буянишь? - громко спросил дед из глубины дома. - Это я еще спокоен, - пробормотал Морган. - К тебе твой парень заезжал. - Дед, к счастью, не слышал ответа Моргана, и вышел встретить внука. - Я сказал, что ты смотался и не сказал куда. Он немного занервничал, как мне кажется. Не звонил, что ли? - У меня телефон сел. - Морган отмахнулся и, вынув из кармана, кинул на стол бесполезный аппарат, который умудрился умереть еще по пути к Куинсу. Зарядки у таксиста не оказалось. - А проверить батарею перед путешествием ты не додумался, да? - задал риторический вопрос дед. - Ладно, я к приятелю. До вечера не жди. - Жениха нашел? - Разумеется. Мне в мои семьдесят два с полной головой седых волос только о женихах осталось думать. Иди звони своему, а то мальчик, наверно, уже морги опрашивает. «Мальчик!», - фыркнул Морган про себя. - Для меня — мальчик, - отрезал дед, застегивая пальто. Морган удивленно поднял брови. Он не подозревал о наличии у деда способностей к чтению мыслей. Если бы они были у деда, то и он мог бы обладать какими-нибудь магическими талантами. Например, Морган хотел бы уметь телепортироваться. - Быть телепортом — круто, - сказал Морган. Теперь уже дед поднял брови. - Я рад, что ты прекрасно ладишь с собой. Проводив деда и тихонько дернув сидящего на подоконнике в его комнате Усача за хвост, Морган поставил телефон на зарядку, а сам упал на кресло, привычным движением открывая ноутбук. На улице сегодня дул сильный ветер. Морган взглянул на качающиеся ветки дерева у дома напротив и представил, что уже скоро около их с дедом дома станет зеленеть земля, протягивая ввысь те растения, которые были посажены осенью. Морган подумал о ребенке и Брюсе. Как они собирались жить дальше, он понятия не имел. В голове крутились винтики и гайки, работали механизмы, однако Морган не мог загадать дальше своего носа. Курс корабля корректировался каждый день, а может, каждую минуту. Умные мысли по поводу будущего не желали озарять Моргана своим светом; тот гораздо сильней был озабочен Кейсом, диагнозом и связанной с ними ситуацией. Телефон включился, а Морган, пока тот набирал минимальный заряд, чтобы можно было позвонить, залез в Интернет. «Мартин и Брюс Келли» - написал он в строке поиска, стуча по клавишам сильней обычного. Про этих в качестве пары Сеть не знала — поисковик выдал только одну старую статью — но Морган набрал запрос, только чтобы выведать фамилию Мартина или найти его фото. Много фотографироваться Мартин не любил, но Морган нашел ту фотографию, на которой увидел Мартина в первый раз — там были он и его жених. Мартин по-прежнему был очарователен настолько, что можно было смело выставлять его на какой-нибудь конкурс. Морган, вдоволь насмотревшись на бывшего Брюса, занялся разглядыванием его парня. Хотя, какого парня! Мужчине на снимке было лет около сорока, и улыбался он в камеру искренне — даже в уголках глаз скопились приветливые морщинки. Мужчина был бизнесменом, руководил довольно хорошей компанией, а его сын-омега от первого брака был начинающим, малоизвестным телеведущим на детском канале. Морган попытался подумать, каким человеком был этот бизнесмен со звучным именем Александр и хлесткой итальянской фамилией Грассо. По фотографии много не сказать, а Морган гадать не умел ни по шару, ни по картам, поэтому нацелился на интуицию и впечатление. Грассо не был ему противен — это Морган понял почти сразу. И ему нравилась широкая улыбка альфы в камеру. Люди, умеющие так открыто улыбаться, не могли быть квинтэссенцией зла. Мартин был другим делом. По его лицу с трудом читалось хоть что-то. У таких эффектных смотрели на внешность, а не в душу заглядывали. Телефон завопил, пугая Моргана и кота, выгнувшегося в спине от неожиданного звука и распушившего хвост. - Да, привет, у меня телефон сел, - сказал Морган в трубку, нагибаясь, чтобы провод от зарядки не выскользнул из разъема. - Ты мог бы предупредить, что куда-то собрался, - голос у Брюса был усталым и слегка колючим, как шерстяной шарф. - Я уезжал по делам. У тебя бывают дела? Вот и у меня. - Просто я волновался. Не так уж и сложно сбросить сообщение, что ты будешь дома во столько-то. Я о делах не спрашиваю, но думать, где ты можешь пропадать добрую половину дня... Неудачная поездка и раздражение поднялись по гортани, и Морган резко бросил в трубку: - Я не ребенок. Что за бред вообще? Уехал — телефон сдох, вернулся — зарядил. Я тебе говорил, что, возможно, отлучусь. - Возможно и отлучусь — это разные вещи. - Мы будем обсуждать, как села батарейка? Брюс промолчал в трубку, а Морган нажал на сброс, не услышав ответа. Усач с недовольством смотрел на него с подоконника. - Что? - с вызовом спросил Морган у кота. - Меня все бесят просто. И этот, - он кивнул на ноутбук, где до сих пор было открыто фото, - и вообще все.

***

Вина за необоснованную грубость пришла на следующее утро, когда Морган проснулся со свежей головой и полным отсутствием того истеричного идиотизма, который глодал его после Куинса. То, что он был неправ, Морган понял гораздо раньше, чем открыл глаза, чтобы встать с кровати. Пока он лежал в постели, читая молитву, чтобы в него больше не вселялся покровитель тупиц — а существование этого парня можно было считать фактом — за окном зашуршали шины по асфальту. Возле дома остановилась машина, и Морган понял, что это Брюс заскочил перед работой, чтобы что-нибудь завезти. Он хотел выйти к нему, но пока вставал, пока доставал кофту, которую уронил кот, из-за кресла, пока шел к дверям, Брюс, насмотревшийся «Флэша», успел исчезнуть вместе с автомобилем, оставив после себя пакетик с витаминами и посылку в шуршащей бумаге. Морган проигнорировал витамины, а посылкой заинтересовался. Разорвав упаковку, он вынул сшитые вручную ползунки и распашонку, страшно симпатичные, нежно-голубого цвета с узорами. Морган провел пальцами по вышивке, заулыбался и увидел открытку. «Дорогой Морган, прими от меня этот маленький подарок. Сшил моментально — очень уж не терпелось. Я и мой муж надеемся увидеть тебя и маленького в ближайшие месяцы.

Джозеф Келли».

Морган выбросил упаковку, а вещи повесил на кроватке в комнате Дилана. - У тебя дед-рукодельник, - сообщил он животу. Извиниться перед Брюсом не составило труда. Тот взял трубку после третьего гудка и сказал, что на грубость совершенно не обиделся. Маленькую вспышку Моргана он списал на гормоны, но сдержанно попросил не исчезать без предупреждения. Морган заверил его, что первый и последний раз поступил так безответственно. Проблема была решена.

***

Гленн Вудвилль был не слишком рад сидеть в машине в Куинсе в то время, когда должен был находиться дома в компании мужа. Но Морган не собирался тащиться к Кейсу в одиночку и, надавив Гленну на совесть, жалость и еще раз на совесть, убедил того записаться Моргану в телохранители. Выглядел Гленн в классическом костюме внушительно, а его черный Рендж Ровер только прибавлял образу завершенность. Морган был почти спокоен, если бы не клокочущее внутри предвкушение. Нервничать он себе строго-настрого запретил; все, что ему хотелось, так это узнать правду и спать спокойно. Кейса он не боялся. Не будь он в положении — пошел бы в гости с засученными рукавами и жаждой крови. Беременным же драться было противопоказано. - Ты уверен, что он здесь живет? - спросил Гленн. - Не уверен, но надежда умирает последней. - Твоя надежда будет жить вечно. - Вечно? - Морган улыбнулся. - Солнце однажды погаснет, Земля погибнет — скорее всего, сгорит. Наша Вселенная — и та когда-то родилась, а раз родилась, значит, когда-то и умрет. Вечно, блин. Гленн посмотрел на Моргана. - Я образно выразился. Не надо принимать все мои слова так близко к сердцу... О! Смотри-ка! Это не наш клиент? Морган мгновенно уставился в окно автомобиля. К своему дому приближался толстенький невысокий мужчина в старой шляпе, какие носили только в начале двадцатого века в Англии. Он нес в руках портфель и бумажный пакет, из которого выглядывал хлебный багет. Если бы доктор Кейс не повернул к своему дому, а прошел дальше, Морган, наверно и не узнал бы человека с той единственной черно-белой фотографии, которую ему удалось откопать. Тот Кейс был моложе, подтянутей, а этот постарел и оплыл. - Мистер Кейс! - Морган выпрыгнул из машины в тот момент, когда Кейс засунул ключи в замочную скважину. Доктор обернулся и недоуменно посмотрел на Моргана: может, пытался припомнить, не знал ли он его. Гленн шел следом за ним. Позади Моргана пискнула машина, поставленная на сигнализацию. - Мистер Кейс, меня зовут Морган, и у меня к вам вопросы касательно вашего бывшего пациента, которому вы почему-то поставили диагноз «бесплодие» в то время, как анализы утверждали обратное. Имя Брюс Келли вам о чем-нибудь говорит? Имя о чем-нибудь говорило, потому что иначе доктор Кейс не нырнул бы за дверь с потрясающим для человека его габаритов проворством. Морган раздосадованно пнул по ней. - Убирайтесь! - воскликнули из-за двери. - Да сейчас! - Кто вы такие? Что вам нужно? - Служба доставки проституток, черт побери. Он издевается? - Морган обернулся к Гленну. Гленн мягко отодвинул его. - Мистер Кейс, мы можем поговорить по обоюдному согласию или же я выломаю дверь. За взлом мне впаяют штраф, но я с радостью заплачу его, а до этого поближе познакомлю ваш нос и мой кулак. Может быть, чтобы все остались довольны, мы будем сотрудничать? От вас многого и не требуется — только правда. - Вы подадите в суд? Морган сжал челюсти, но помотал головой. Суд — это вновь поднимать дело, втягивать в него Брюса и прочих. Больницу, в конце концов. Морган не хотел вынуждать Брюса заниматься ковырянием в старых ранах. - Нет, мистер Кейс, - сказал Гленн, посмотрев на Моргана. - Суда не будет. - Открывайте! - Морган снова пнул по двери. И мистер Кейс открыл, пропуская Моргана и Гленна. Он суетливо закрыл дверь и первым прошел в гостиную и сел в кресло. Морган посмотрел вокруг и убедился в том, что кроме Кейса в доме больше никто не жил. Жилье было обставлено просто, фотографий было мало. Нигде не лежали вещи, указывающие на то, что у Кейса были омега или ребенок. В гостиной стоял стеллаж с книгами, на столике лежала кучка газет и журналов по рыболовству. Морган сел на диван и уставился на Кейса. Гленн проходить в комнату не стал, замерев в проходе. - Ну что ж... - проговорил Кейс. - Вы подделали диагноз. Зачем? - спросил Морган. - Я... Да, подделал. - А как же клятва Гиппократа? На это Кейсу ответить было нечего. - Ладно, ясно, - вздохнул Морган. - Поведайте же мне, почему вы вообще поступили так с незнакомым человеком? Кейс посмотрел на живот Моргана и кивнул на него. - А это... Это... - Это ребенок мистера Келли. Ну и мой тоже, но это слишком очевидно. Кейс ссутулился. - Простите. Я... Он уверял меня, что парень его заставляет, и просил... Я просто голову потерял от него... - Воу-воу, - Морган помахал руками. - Он — это кто? - Мартин Флеминг. Я... Я был им очарован. Морган засмеялся, что не вполне вязалось с тоном Кейса. - Он вас в постель, что ли, затащил? Кейс глянул на Моргана исподлобья и кивнул. Морган снова фыркнул. - Господи, ну вы же взрослый человек! Как так-то? - Вы видели его? - Кукла куклой. - Я не хотел ничего подделывать, клянусь! Я советовал ему просто уйти, но он не мог. Он боялся своего парня. И я... Я не мог не помочь. Морган посмотрел в потолок. - Вы хоть понимаете, что вас просто водили за нос? - Сейчас — да. Тогда я был уверен, что спасаю Мартина. Он был так благодарен! - О, не сомневаюсь, - пробурчал Морган. - Он говорил, что мы с ним уедем, и никто ничего не узнает. А в итоге... В итоге, я совершил преступление, стал ждать, а после оказалось, что ждать было нечего. Мартин перестал звонить и отвечать на звонки. Я ушел из больницы и медицины. Теперь работаю в мебельном салоне. Морган покачал головой, глядя мимо Кейса. Если изначально он полагал, что разговор будет тяжелым, что из Кейса нужно будет вытряхивать правду, что, возможно, придется прибегнуть к грубой силе, то теперь, глядя на этого жалкого человека, Морган понял, что испытывал к нему презрение пополам с сочувствием. Совершенный им поступок был эгоистичным, злым, но он потерял работу и достоинство. - И это стоило того? - Морган поднялся с дивана, наконец, удостаивая Кейса взглядом. Тот промолчал, но Морган и так знал ответ. - Надеюсь, вы понимаете, что, если сунетесь в больницу, любую больницу... - Я не работаю в медицине уже два с лишним года, - оборвал его Кейс. - Можете не продолжать угрозу. - Хорошо. Гленн первым двинулся к выходу, Морган — за ним. Кейс не встал, чтобы их проводить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.