once upon a dream

R
Завершён
34
автор
Размер:
93 страницы, 24 004 слова, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

way down we go (Клаус Майклсон/Лидия Мартин, Древние, Волчонок)

Настройки
Примечания:
*** ПААААП! ПА-па!.. - Так что же случилось с Хоуп в ту ночь, миссис Мартин? Что случилось с моей дочерью в ту злополучную ночь?! (А в ту ночь Хоуп, бросившись отцу на помощь, неожиданно наткнулась на серебряную преграду и подавилась собственными легкими. Упала куда-то вниз, мимо родных объятий, и с простреленной насквозь грудью попросила тетю отпустить пистолет. Но незнакомая тетя пистолет не отпустила, нет). В ту ночь Хоуп Майклсон впервые увидела темное беззвездное небо во всей его красе, пока небо это не исчезло и не уступило место кровавой пелене перед глазами. - ОТВЕЧАЙТЕ! - Ваша дочь скончалась от многочисленных огнестрельных ранений. Скорой не удалось ее спасти, хотя врачи сделали все возможное и невозможное для того, чтобы девочка дожила до госпитализации, - недрогнувшим голосом сообщает Натали, находясь под гипнозом, а у самой слезы по щекам тянутся, застывают на подбородке. Клаус вытирает мокрое лицо и смотрит женщине за спину, на ее родную и единственную дочь, которая каким-то образом уцелела после тех ужасающий событий. Которая смотрит на него в ответ и шепчет одними губами: "Не убивай". "Пощади". "Оставь". "Уходи". "Не лишай ее жизни". "Не убивай". "Уходи". "Забывай". А у самой слезы по щекам тянутся, дорожкой вниз, капая на дорогой паркет также громко, как капала кровь из тела его любимой и единственной дочери. Которая умерла той ночью. - Клаус, - зовет (чужая) девчонка, рыжая-рыжая, она выступает вперед и загораживает мать от злого взгляда. Темного-темного, потому что рыжего цвета в груди теперь не стало, весь рыжий цвет высох. Высохнет он и в груди Лидии Мартин, если продолжит идти с матерью. Если заглянет в чужую тьму. Если Лидия Мартин просто посмотрит ему в глаза. - Клаус, - Лидия все-таки заглядывает туда, судорожно качая головой и сжимая ледяные женские пальцы, - не делай этого, прошу тебя. - Хоуп тоже просила ее об этом, милая, - слова даются мужчине с большим трудом, жажда мести сдавливает горло, но он через силу заставляет себя устоять на месте и продолжить, - и Хоуп получила по заслугам. Мы всегда получаем то, что мы заслужили. - Я прав, Натали? Именно такую истину ты поведала малышке-банши в детстве, такой истины ты придерживалась, когда всаживала пули в МОЮ малышку? - Да, это я всадила пули в твою малышку. Ооох, моя бедная рыжая малышка. "Пап-пап, а правда ли, что мы получаем то, что заслужили?". Правда ли, что его сердце, давно покрытое черной сталью, неожиданно пропускает удар и бухает куда-то вниз, на самое дно? "Пап-пап, а правда ли, что плохие люди будут гнаться за нами, сбивать нас с ног, пока не упадем, и они очень постараются уничтожать нашу внутреннюю суть, пока мы не сможем больше ползти?". "Боже правый, кто сказал тебе подобную чушь?". (правда, доченька). - Плохие люди всегда получают по заслугам, малышка-банши, - гибрид зажмуривается, чтобы последняя слеза не жгла подбородок, но тут еще одна падает ему на занесенную для удара руку. Лидия Мартин красным носом утыкается палачу куда-то в плечо и обвивает руками напряженную талию, снова шепча что-то. Рыжая-рыжая банши. - Если тебя загонят во тьму, если тебя вынудят опуститься на самое черное дно, Клаус Майклсон, то я пойду за тобой. - Откуда ты?.. - Хоуп меня попросила. И я согласилась, согласилась за нас обеих, мама. *** - Так что же случилось с Хоуп в ту ночь, миссис Мартин? Женщина вздрагивает от нахлынувшего чувства дежавю и удивленно вглядывается в ночного гостя, вставшего напротив. Словно только что проснувшись, она приветливо разрешает Клаусу Майклсону войти и угоститься поздним ужином, но тот отказывается. Зачем-то смотрит ей за спину и едва заметно улыбается, всхлипывая. - Вы простудились? - Оу, нет, ничего страшного, Натали, просто мне пора домой. И забудьте про то, что я спрашивал минуту назад. Теперь мне это уже неважно, - договорив, мужчина целует хозяйку дома в лоб и моментально отстраняется (боится, что заметит мокрые дорожки на щеках). - Добрых вам снов, Лидия. Дочка сзади машет ему рукой, Лидия зачем-то повторяет за ней и обещает заглянуть в их родовое поместье на каникулы. Клаус же мысленно обещает Хоуп больше не навещать семью Мартин в такой поздний час. (спокойной ночи, папочка). (черное дно снова покрывается рыжим покрывалом, как накрывает Клауса рыжим одеялом сама Лидия, оставаясь у Майклсонов на ночь). (Хоуп снова желает отцу не падать во тьму без Лидии через Лидию. Ведь только с Лидией они оба наконец-то обретают семейный покой).
34 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник