ID работы: 4764553

The Evil Around

Джен
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 4.

Настройки текста

***

Джозеф Ода, который был уверен, что сегодняшний день ничто не может испортить, был крайне взволнован после звонка младшего коллеги. Ничего толком не было понятно, ведь тот не соизволил объяснить, что произошло. Но мужчина догадывался. И чем ближе он с Себастьяном подъезжал к больнице, тем сильнее в животе скручивался узел. Он боялся. Был просто в ужасе от осознания того, что что-то случилось с детьми. К нужному отделению детективы неслись, сломя голову. И придя туда, замерли в коридоре, не решаясь подойти. Бедный Дэвид сидел на полу коридора. Его худые плечи дрожали от рыданий, лицо искривилось в гримасе боли и отчаяния. Микеланджело обнимал плачущего подростка, прижимая его голову к своей груди и чуть сжимая светлые волосы на его затылке. Полицейский молчал, просто позволяя юноше поплакать, но всё же аккуратно покачивался из стороны в сторону. Увидев напарников, блондин взглянул на них и опустил взгляд, пряча его под влажными ресницами. Ничего не говоря, мужчины стали подходить ближе. — Дэвид! Дэвид, мальчик мой! — послышался голос из-за спин полицейских, которые тут же расступились, позволяя его обладательнице подойти ближе. — Бабушка? — парень отстранился и посмотрел на пожилую женщину красными от слёз глазами. — Бабушка! — юноша поднялся и тут же подбежал к ней, обнимая. — Бедный мой мальчик, бедный. — вздохнула седовласая леди — Я сразу бросилась сюда, когда узнала от детективов, что произошло. — Бабушка… Элли в коме. Врач сказал, что она может никогда не проснуться. — всхлипывал юноша. А его бабушка стояла, обнимая внука, и не могла поверить, что это происходит с её семьёй. — К-как это произошло, дорогой? — опомнившись от шока, спросила дама, стараясь сделать свой голос мягче и нежнее. — Я был в комнате, делал уроки… — шмыгнул носом молодой человек. — Потом услышал шум в гостиной и сразу побежал туда… А Элли лежала под этим дурацким телевизором… Она не могла открыть верхний ящик… А я не подошёл, чтобы помочь… — и юношу снова пробило на плач. — Это я виноват, бабушка! Прости меня, прости, пожалуйста! Поднявшийся с пола немец плавно подошёл к ним, устроив руку на плече женщины. — Мы поедем и осмотрим место происшествия, а вы побудьте с внуком. Если мы что-то найдём, то обязательно сообщим вам. — и ушёл, опустив голову и нахмурившись. Джозеф и Себастьян молча шли следом, наблюдая, как парень садится в служебный автомобиль и со злостью сжимает руль, закрыв глаза. — Думаю, лучше его не трогать. — негромко сказал Джозеф, останавливая итальянца за руку. — Пусть успокоится немного. — Себастьян вздохнул, молча соглашаясь с напарником. Уже в машине он закурил свой любимый Winston, ожидая, наверное, что это заставит парня хоть немного отойти. Но тот молчал, пристально следя за дорогой.

***

Подойдя к дому, где жил Дэвид с сестрой и отчимом, молодой человек дёрнул ручку двери и зашёл внутрь, осматриваясь. В доме было тихо. Настолько, что легко можно было услышать, что помимо детективов тут есть кто-то ещё. Переглянувшись, мужчины приготовили пистолеты и медленно стали продвигаться вперёд. Первым шёл Себастьян, следом за ним плавно двигался Микеланджело. Джозеф был отправлен обследовать дом снаружи. — Полиция, руки вверх! — скомандовал Кастелланос, увидев нарушителя. Тот обернулся и посмотрел на детективов. — Мистер Доусон? Что вы тут делаете? — Что за идиотские вопросы? Это дом моей свекрови! Я тут живу, пока не найду другой! — мужчина разозлился, сверля взглядом непрошенных гостей. — Мы в курсе, мистер Доусон. Имелось в виду, что вы делаете возле места происшествия? — скрестил руки на груди Вольф, хмуря светлые брови. — Убираю, не видно, что ли? Тоже мне, детективы. — буркнул хозяин дома. — Вы, кажется, забываете, мистер Доусон, что мы ещё не осмотрели место происшествия, а значит, трогать его запрещено. — усмехнулся уже порядком разозлившийся блондин. — Произошёл несчастный случай. Чего тут осматривать? — также хмурился Доусон. — Либо вы отойдёте и дадите нам соблюсти все формальности, либо мы задержим вас, так как вы мешаете проводить следствие. — вмешался Кастелланос, решивший не доводить ситуацию до драки. — Хрен с вами. Делайте, что хотите. — фыркнул мужчина и поднялся, уходя наверх.

***

— Вокруг дома всё чисто. — пришёл в гостиную Джозеф. — Хорошо. Мистер Доусон наверху, так что осматриваем место происшествия и уходим. — спокойно сказал старший детектив, потерев переносицу пальцами. — У вас всё хорошо? — сразу же осведомился японец, видя, как напарники напряжены. — Всё нормально. Просто осматривать место происшествия уже бесполезно. Доусон покопался там и наверняка подстроил всё так, чтобы это выглядело как несчастный случай. — злился блондин, проходя в гостиную и внимательно осматривая остатки телевизора с уже подсохшими следами крови. — Ты параноик. Возможно, что всё это просто совпадения, а ты раньше времени его в преступники записал. — усмехнулся Себастьян, подходя к фотографиям на стене. — Ага, ещё скажи, что на них всех злое проклятие сраной ведьмы, живущей в конце улицы. Он же просто стоял и даже не пытался спасти умирающую жену. И сейчас копался в этом сраном комоде и… — юноша замер и стал внимательно оглядывать комод, на котором раньше стоял телевизор. — Ребят, у меня есть потрясающая новость. — мрачно отозвался молодой человек, доставая фотоаппарат и делая несколько фотографий. — Телевизор упал не случайно. — нахмурился парень. Детективы тут же подошли к нему. — Рассказывай, с чего ты это взял. — хмурился итальянец. А парень молча указал на плохо вкрученный шуруп, который должен держать ножку комода. — Ну и что? Может, он изначально был таким? — пожал плечами шатен. — Нет, не был. — упрямо заявил юноша. — Сам посмотри. Предположим, что комод новый, и его после сборки, скорее всего на дому, никто не мыл. Но тогда почему деревянная стружка от заворачивая шурупов есть только на этом месте? Да даже если сборщик сам вытер, он бы наверняка убрал всё. А если он лишь слегка стряхнул, то где-то в углах тоже осталась бы стружка. Но её там нет и в помине. На полу её также не наблюдается, несмотря на то, что комод упал на Элли вместе с телевизором. — спокойно рассуждал блондин. — Знаешь, комод то далеко не новый. Судя по фотографиям на стене, ему как минимум пару лет. — заметил итальянец. — А значит, если бы он стоял не мытый эти пару лет, тут был бы слой пыли, который накрыл бы и саму стружку. Но пыли нет. Значит, комод мыли. А значит, стружка появилась уже после помывки. Значит, шуруп был выкручен, а затем вкручен снова. И ещё кое-что. Я уверен, что телевизор сдвинули ближе к краю. Я нашёл несколько царапин на поверхности комода. Но на этот счёт точно сказать ничего не могу, так как есть вероятность того, что его могли сдвигать и назад. Я в царапинах на мебели не очень разбираюсь. — хмурился младший детектив. — Думаю, пока и этого хватит. — Джозеф устроил руку на плече новенького — Раз мы закончили, то стоит узнать у владелицы дома, не видела ли она ничего странного. Может, так и узнаем, что стало причиной падения. — снимая резиновые перчатки рассудил мужчина. Никто спорить не стал и детективы покинули дом, садясь в машину, откуда Микеланджело позвонил Дэвиду на телефон и велел, когда ему станет лучше, прийти вместе с бабушкой к ним в офис для небольшого допроса.

***

— Миссис Доусон… — начал Джозеф, но пожилая женщина его перебила. — Просто Люсиль. — она тяжело вздохнула. — Хорошо. Люсиль, мы бы хотели знать, кто-либо из ваших знакомых или родных желал вам или вашей семье зла? — мужчина решил начать издалека, аккуратно подходя к основной теме. Но седовласая мотнула головой, показывая, что никто ничего плохого не желал. — Скажите, никто не мог зайти к вам в дом? Или может, вы сами принимали кого-то в гостях? — но ответ вновь был отрицательным. — Господи, Джозеф, не тяни кота за хвост. — резко ворвался в беседу младший детектив, вставая позади напарника и кладя руку на его плечо. — Люсиль, у меня к вам лишь два вопроса. — женщина немного испуганно посмотрела на юношу и кивнула. — Случались ли проблемы с этим комодом раньше? И кто-нибудь из вашей семьи или знакомых, трогал его вообще за последнюю неделю? — миссис Доусон сперва не поняла вопросов, но всё же стала думать. — Никаких проблем с ним не было, ведь иначе я бы сразу его убрала подальше, чтобы дети не поранились. — она покачала головой. — Хорошо. А что на счёт второго вопроса? — ждал немец, хмуря брови. — Знаете, нет, не видела. Только ребята открывали и закрывали его, когда брали чистые вещи. — грустно улыбнулась пожилая леди. — Что ж, думаю, нет смысла вас больше мучить. — сжалился детектив, видя, как больно бедной женщине. Она поднялась и уже собиралась уйти, как вдруг Дэвид остановился и развернулся к немцу, замахиваясь и ударяя его по лицу. — Вы обещали защитить нас! Вы же говорили, что он ничего не сделает, если мы не будем лезть! — всхлипнул мальчишка. — Вы обманщик! Ненавижу вас! — шмыгнув носом, парень выбежал из кабинета. Люсиль хотела подойти и уже начала извиняться, но Микеланджело остановил её. — Всё нормально. Ничего страшного. — вздохнул светловолосый. — Идите за ним. Ему вы сейчас нужнее всего. — миссис Доусон кивнула и с тихим «извините» удалилась из кабинета вслед за внуком. Оставшись одни, детективы сели по своим местам. — Я так понимаю, мы вполне можем начать официальное расследование? — закурил Себастьян, закрывая крышку зажигалки. — Шуруп, конечно, так себе причина, но другой у нас всё равно нет. Так что можем спокойно светить значком и допрашивать кого душа вздумает. — кивнул Джозеф, хмуря брови. — Беда в том, что мы опросили всех, кого только могли. Но ничего путного так и не узнали. Даже про друзей семьи и то ничего нет. — вздохнул Вольф, прикладывая холодную кружку к скуле. — Так что остаётся только рыть информацию в наших источниках. — Тогда как получим дело Тайлера, так и начнём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.