***
Flashback — Убей мальчишку! Но Гарри был уже на ногах, готовый к бою. Мальчик видел широко разверстую пасть, из которой торчали клыки длиной с его меч, узкие, блистающие, ядовитые… Василиск атаковал снова и на сей раз не промахнулся. Но и Гарри по рукоять всадил клинок в нёбо змеиной пасти и всей тяжестью навалился на эфес. Горячая кровь залила руки Гарри, он ощутил жгучую боль выше локтя. Один из длинных ядовитых клыков вонзился ему в плечо. Гарри дернул руку, вытягивая меч из плотной чешуйчатой кожи василиска, но клык остался в его плече. Мальчик с усилием вытащил и его, но было поздно: вокруг раны медленно расползалась боль, точно к руке прикоснулись раскаленным железом. А он продолжал с ужасом смотреть как извивается гигантское тело змеи и медленно обрушивается на пол. Но внезапно перед ним, на какую-то секунду, оказалась падающая голова василиска, покачивающаяся от смертельных судорог. Веки, изрезанные когтями феникса, дрогнули, поднимаясь на несколько дюймов. Блеснули желтые глаза, подернутые смертью, но мгновение спустя и они потухли, а василиск с оглушающим грохотом рухнул на пол. Гарри словно застыл, лишь ощущая бьющуюся внутри себя кровь. Наверное, это и есть заклятие василиска. Так ощущают себя все жертвы, дожидающиеся зелья из мандрагоры, запертыми в собственных телах? Но тут Гарри пошатнулся, непроизвольно переставляя ногу, чтобы не потерять равновесие, и сразу же его снова нагнала боль в раненой руке. И Поттер со стоном опустился на пол, чувствуя теперь боль почему-то не только в ране, но и где-то внутри груди. Что с ним? Почему он еще не застыл, как другие? В голове проскользнула безумная мысль — быть может, беда миновала, ведь василиск мертв, чары развеяны. Но новая вспышка боли, словно его сердце пронзали тончайшими иглами, заставила разум помутиться. Где-то издалека он услышал звук хлопающих крыльев, и рядом с ним опустился прекрасный феникс. Гарри сощурился. На мгновение проявилась голова Фоукса и тут же исчезла, но мальчик успел увидеть — крупные жемчужины слез сбегали вниз по ее глянцевым перьям. — Умираешь, Гарри Поттер, — раздался голос подошедшего Реддла. — Точнее почти умер. Даже птичка Дамблдора это поняла. Видишь, Поттер, она плачет. А из глаз феникса продолжали катиться слезы, падающие прямо на открытую рану. И боль в руке постепенно уменьшалась, оставляя после себя лишь странное покалывание в сердце…***
End «Он не может поддаваться эмоциям. Не может чувствовать». Гарри знал это прекрасно и понял уже очень давно, в те спутанные дни после победы над василиском; когда вся его жизнь стремительно менялась, а он словно со стороны наблюдал за этим. Но сейчас все пошло не так, и Поттер не понимал, почему. Тряхнув головой, он отбросил все ненужные мысли от себя. Обо всем этом можно будет подумать потом, сейчас нужно действовать. Он не собирался проигрывать. В конце концов, он прибыл к русалочьему городу самый первый из всех участников. И если бы не эта путаница, созданная организаторами, он бы давно уже был на берегу. Связали бы Рона, на крайний случай! И всё, вопросов бы не было. Но нет, кто-то, кажется, решил подложить ему свинью. Непонятно зачем, непонятно почему, а вот кандидатура упорно напрашивалась лишь одна… Впрочем, это тоже потом. Когда он выберется из этого озера с победой. Теперь почти спасенная им девчонка ему сильно мешалась. Не бросишь же ее просто плыть по подводному течению, а времени вытаскивать её, потом возвращаться за другим совершенно нет. Но и тащиться обратно глубоко на дно вместе с лишним весом, а выбираться так еще лучше — с двумя бесчувственными телами, плохой вариант. Еще немного поколебавшись, Гарри потянулся за волшебной палочкой и прошептал: «Мобиликорпус!», выпуская из объятий девушку. Он не был точно уверен, как сработает это заклинание в воде. Всё-таки оно предназначено для поднятия человека в воздухе, да и сил для него нужно много. Но взмаха палочки хватило для толчка, и тело девочки устремилось вверх, ведомое магией, к поверхности озера. Проводив немного ее взглядом, убеждаясь, что всё в порядке, Поттер с абсолютно недовольным видом развернулся обратно. Он несся быстрей на глубину, выбиваясь из сил от скорости: время будто тикало у него в ушах, подгоняя еще больше. Гарри понимал: даже зная уже дорогу, невозможно успеть дважды добраться до дна озера и вернуться на берег за час. Значит, по сути, он проигрывает. Лучше, конечно, чем как Флер вообще не справиться с заданием, но мало для него. И всё из-за Малфоя. Просто замечательно. Гарри не покидало смутное предчувствие, что его проблемы отнюдь не закончатся в водах холодного озера. А, наоборот, начнутся на берегу. Представить лица однокурсников, когда он вынырнет вместе с Драко… с одной стороны, смешно, с другой — страшно. Слизеринцы, наверняка, уже обеспокоены пропажей своего лидера. И вот он найдется. Практически в объятиях Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил и главного врага Слизерина. Более «радужной» картины выдумать сложно. Гарри мог поспорить на продажу души дементорам, что гриффиндорцам это тоже не понравится. И не факт, что их благородство взыграет и в этой ситуации. Нужно было срочно что-то предпринять. Гарри, наконец, достиг цели, издали еще увидав тритонов с русалками, держащих в руках копья. Во второй раз они показались ему еще страшнее. Может быть, потому что вновь прибывший участник удивил их и заставил встревожиться. Они мрачно переглядывались между собой, крепче сжимая свое оружие. А когда юноша попробовал подплыть к их последнему пленнику, они и вовсе преградили ему путь. — Только один! — прошипел один из них, — Ты забрал одного! — Да, но я заберу и его, — хотел сказать Гарри, но из его рта вырвались только пузырьки. Не надеясь больше на слова, он поплыл вперед. Тут же, как по команде, четверо тритонов выстроились в ряд, загораживая собой Драко, и выставили вперед себя копья. Гарри затормозил, прикидывая серьезность их угроз. «Если я погибну здесь из-за Драко Малфоя, это будет самой нелепой смертью, в которую меня могло угораздить вляпаться», — подумал он и поднял палочку. — Считаю до трех, — сказал он, надеясь, что его поймут, и, для верности выставив три пальца. — Один, — он загнул первый палец, внимательно наблюдая за реакцией русалок. Видно было, что они испугались при виде волшебной палочки в его руках. Похоже, с волшебниками им было не тягаться. — Два, — поторопил их Гарри, показывая второй палец и получше перехватил палочку, готовясь к битве. Но этого не потребовалось: тритоны с русалками уже бросились врассыпную, давая ему дорогу. «Наконец-то», — с облегчением подумал Гарри и поплыл к Малфою. Не желая тратить время еще и на новые поиски острого камня, он прицелился и быстро взмахнул палочкой: — Диффиндо! — произнёс он режущее заклинание, уже не сильно беспокоясь о сохранности пленника. К счастью, вырвавшийся из палочки луч прошелся точно по веревке, с легкостью разрезая ее. Гарри схватил Драко за руку, пока того не унесло порывом течения, и притянул к себе. — Ты мне крупно должен, — проворчал Поттер, -… Но вряд ли когда-то отдашь долг. И он второй раз отправился в обратный путь. Только теперь он осознал, как хорошо ему было с предыдущей жертвой. Девочка была куда легче Малфоя и не так сильно мешала плыть. «Повезло другим участникам, уплыли спокойно с девушками», — думал про себя Гарри, отчаянно ударяя по воде ластами и борясь с желанием таки бросить мешавшего ему блондина здесь. Останавливало лишь одно — это было бы верхом глупости: вернуться его спасать и в итоге уплыть без него. К тому же, параллельно своим мучениям с плаванием Поттер пытался разработать стратегию поведения, что тоже здорово отвлекало. «Надо было быстрее хватать Гермиону и уплывать с ней — проблем явно было бы меньше… Надо было,» — мысленно повторил парень и усмехнулся: кажется, он нашел выход. Безумный, но все же… По сравнению с тем, что происходит в данную секунду, всё остальное сущие мелочи. «Надо кое-кому посоветовать садиться на диету!» — раздраженно решил Гарри, полностью игнорируя объективный факт, что костлявое плечо и так больно упиралось ему в грудь. Плыть то от этого легче не становилось. К тому же, становилось всё тяжелей и тяжелей дышать. Шея, где противоестественно находились жабры, снова заболела, а вода опять становилась мокрой на вкус… Но наверху уже становилось светлее… Светлее… Гарри с такой силой заработал ногами, что ноги словно взвыли от боли, а голова пропиталась водой. Гарри больше не мог дышать… Время, даже не время испытания, а именно его время, данное ему магией, закончилось… Нужно вздохнуть… Непроизвольно сильнее сжал руку, крепче удерживая Драко… И вынырнул! От чудесного, свежего воздуха закололо мокрое лицо. Гарри глотал воздух и наслаждался, словно впервые в жизни вздохнул полной грудью. Сквозь шум в ушах до него донесся первый звук — как закашлялся Драко, приходя в себя. Гарри повернул голову на этот звук и столкнулся с ним глазами… — Поттер, — процедил Малфой и внезапно ударил его по плечу, отталкивая, — Да отпусти ты! Гарри растеряно разжал руки, еще не совсем придя в себя, привыкая к спокойному дыханию и солнцу, так ярко слепившему глаза. — Я убью тебя, — тем временем прошипел Драко, — Какого черта происходит?!.. Как же холодно… Только тут Поттер понял, что тоже дрожит от холода. Согревающее чувство от жаброслей кончилось, и он в полной мере ощутил весь обжигающий мороз зимнего озера. — Поплыли поскорей выбираться, — буркнул он в ответ на угрозы, думая сейчас лишь о тепле и спокойствии от всей этой суматохи, которые ждут его в замке. Но неожиданно Драко не двинулся с места, растерянно оглядываясь. Он будто только заметил, что они с Поттером торчат посреди гигантского озера, а не очередной раз спорят в одном из коридоров Хогвартса. — Что происходит? — повторил он, но уже тише, без ноток истерики. Гарри удивленно взглянул: его ведь не могли не предупредить перед тем, как усыпить. — Я только что спас твою задницу со дна озера. Спасибо пришлешь по совиной почте, — усмехнулся он, — И шевелись, еще и на берег я тебя не потащу. На этот раз Драко послушался, и некоторое время молчал. — Это всё из-за тебя, — наконец, он опять заговорил и опять с обвинением. Гарри бы равнодушно пожал плечами — мол, думай как хочешь — если бы не плыл в данную секунду. — Мне сказали, что каждый участник будет искать человека на дне озера! И усыпили! Почему именно я? С тобой! — не унимался Малфой, похоже, даже позабыв о холоде, от которого даже зубы сводило. — Ага, будут искать человека, который им дорог, — даже в такой дикой ситуации Поттер не удержался от ехидства. — Что? — опешил Драко, даже немного притормаживая. — Расслабься, они ошиблись, — снизошел Гарри до символического объяснения. — Расслабься?! — еще больше взбеленился Малфой, пытаясь догнать опережавшего его Гарри и стараясь не смотреть вперед на берег и на трибуны, на которых были размещены студенты Хогвартса, — Ты представляешь, что сейчас будет?! Это скандал! И тебе это с рук не сойдет, и твоему любимому защитнику грязнокровок…! — Ты не запыхался? Столько болтаешь, — раздраженно перебил его Гарри. — Мой отец… — Узнает, — опять закончил за него Поттер, — Хочешь, я ему сам напишу? — Поттер! — Успокойся. Я же сказал, я всё улажу, — отрезал Гарри. Драко хотел еще возмутиться и спросить, с каких это пор тот стал таким самоуверенным, но Гарри еще больше ускорился и вырвался от него вперед. Малфой мешал ему своими пустыми возмущениями, а он пытался мысленно повторить свой предстоящий план действий.