-5-
19 сентября 2016 г., 06:43
Когда перед Северусом открылась дверь, ему на мгновение показалось, что в прихожей квартиры Поттеров спрятался весь солнечный свет, которого так недоставало Городу последние дни. И дело было не в освещении — нет, оно было приглушенным и ненавязчивым.
Такое впечатление создавала молодая привлекательная женщина с длинными золотистыми волосами, которая, тепло улыбаясь, приветствовала их на пороге.
— Привет, двоечница, — задорно сказал Поттер, заходя внутрь и чмокая ее в губы.
— Привет, недоумок, — в тон ему ответила жена.
— Кхм, — Поттер повернулся к Северусу, молча зашедшему следом за ним, — позвольте представить — это Дафна. Дафна, это детектив Снейп.
Улыбнувшись еще шире, она протянула руку:
— Рада наконец-то вас встретить! Гарри так много рассказывал о вас, что мне кажется, будто мы с вами давно знакомы. Можно я буду называть вас Северус?
Тот осторожно ответил на рукопожатие, мельком взглянув на смущенного Поттера:
— Рад встрече. Да, пожалуйста, можете называть по имени.
— Что ж, — в глазах Дафны появился озорной блеск. — Думаю, и вас двоих нужно заново познакомить. Северус, позвольте вам представить Гарри…
— Ох, да брось! — простонал Поттер, отворачиваясь.
— …Гарри, это Северус!
Детектив Снейп усмехнулся против воли. Обаянию Дафны было сложно противиться.
— Как там мой малыш? — сменил тему Поттер.
— Да что с ним будет, — легкомысленно отмахнулась Дафна, принимая у Северуса тренчкот. Он успел удивиться отсутствию у нее интереса к ребенку, но тут Гарри отворил плотную дверь в другую комнату, и к ним выскочил черный лохматый волкодав огромных размеров. Пес, громогласно гавкнув, поставил передние лапы на плечи хозяина, и тот начал самозабвенно трепать его по загривку и ушам:
— А вот и малыш Бродяга! Соскучился, небось, без папочки?
— Пойдемте, — сказала Дафна Северусу, жестом приглашая его пройти в гостиную. — У них это надолго.
Квартира Поттеров была просторной, небогато, но со вкусом обставленной. Открытая кухня переходила в столовую и зону отдыха, так что, накрывая на стол, Дафна могла развлекать гостя беседой. Поддерживая непринужденный разговор, Северус разглядывал книжные полки; он обнаружил, что на них соседствовали образцы классической литературы и яркие комиксы — последние наверняка принадлежали Гарри. На стоящих там же свадебных фотографиях рядом с молодоженами можно было увидеть семью Дафны — отец, мать и сестра, все респектабельно выглядящие и такие же светловолосые. В седовласом мужчине Северус узнал Алистера Гринграсса, известного банкира. Значит, Поттер женился на девушке из богатой семьи… Что характерно, ни на одной из фотографий не было никого похожего на родственников самого Гарри.
Дафна, ставя блюда на обеденный стол, заметила его интерес и с улыбкой сказала:
— Студенческая любовь. Родители не обрадовались, но я-то уже на первом свидании поняла, что выйду за него замуж. Как по-вашему, это слишком старомодно?
— Я так не считаю, — он отошел от полок, неспешно расстегивая пиджак, чтобы снять кобуру.
— Знаете, он был самый веселый парень из всех — и самый добрый, — Дафна задумчиво посмотрела в сторону комнат, куда Гарри ушел, чтобы запереть пса. — Я много встречала парней умных, крутых, успешных, но таких добрых — ни одного.
Тут ее взгляд упал на кобуру, показавшуюся из-за пол пиджака, и она испуганно вздрогнула. Улыбка моментально сошла с ее лица.
— Не волнуйтесь, — тихо произнес Северус, расстегивая ремни. — За стол я с этим не сажусь. У вас есть сейф для оружия?
Дафна, словно извиняясь, покачала головой:
— Да... да, конечно. Простите. Я, вроде бы, насмотрелась на оружие, но до сих пор не могу привыкнуть.
— Я тоже, — на полном серьезе ответил детектив.
* * *
Ужин прошел превосходно. Вкусная еда, неплохое вино и легкий блюз на виниловой пластинке, которую включила Дафна — все это привело Северуса в прекрасное расположение духа. Он сидел за столом напротив четы Поттеров, ведя неспешную беседу, и ловил себя на мысли, что давно не чувствовал себя так комфортно. Шутки Гарри, его оживленная манера поведения перестали его раздражать; в порыве благодушия Северус решил, что в этом, как и в непосредственности Дафны, есть свое очарование. Уютная атмосфера позволила детективу Снейпу ощутить некое расположение к двум молодым людям, столь влюбленным в жизнь и друг в друга, а их искренний смех вызывал у него ответную улыбку. Он даже позволил вывести себя на разговор о месте, откуда был родом, хотя слова ему удавалось подбирать с большим трудом. Поняв это, Дафна поспешила сменить тему:
— Давно вы живете здесь?
— Слишком давно, — таков был его отклик. Он прозвучал, пожалуй, чересчур мрачно, и Северус, дабы не портить впечатление, задал ей аналогичный вопрос. Оказалось, Гринграссы жили в фешенебельном пригороде, а квартиру в городе купили дочери и ее мужу полгода назад в качестве свадебного подарка. Гарри во время этого рассказа отвернулся в сторону, поджав губы — было видно, что щедрость новой родни сильно ударяла по его самолюбию. Дафна была хорошо образована и воспитана, не производила впечатление избалованной богатенькой девчонки. Но она нуждалась в привычных удобствах, которые молодой детектив полиции с низким жалованием был не в состоянии обеспечить, и ему пришлось поступиться гордостью, чтобы не лишать ее хотя бы малой толики былого комфорта.
Заметив состояние мужа, Дафна ласково накрыла его руку своей маленькой ладонью и, отпив немного вина, спросила:
— Северус, почему вы не женаты?
Он пожал плечами:
— Все, кто меня хоть немного знают, говорят, что я неуживчив. Спросите своего супруга.
— Это правда, — хохотнул Гарри, и глаза его лукаво сверкнули. — Чистая правда!
Жена шутливо ткнула его локтем в бок, а Северус невозмутимо продолжил:
— Еще говорят, что я гей.
— О, да как они смеют! — возмущенно воскликнула Дафна.
— Вообще-то, это тоже правда.
Девушка растерянно заморгала, приоткрыв рот. Гарри негромко хрюкнул, стараясь сдержать рвущийся наружу смех. При этом он смотрел прямо на Северуса и не выглядел так, словно это было для него новостью.
— Ну, значит… тогда все в порядке, — вымолвила Дафна. — Это… менее серьезная причина.
— Действительно, — подтвердил Северус с абсолютно серьезным видом.
Поттер наконец расхохотался, глядя, как заливаются краской щеки его жены. К своему изумлению, Северус тоже фыркнул, а ведь шутки насчет ориентации всегда представляли для него табу.
— Хватит! — взмолилась Дафна, однако ее замешательство уже перестало быть таким острым, и, поддавшись веселью мужчин, она тоже негромко рассмеялась, опустив голову.
* * *
После ужина детективы расположились на диване в гостиной, чтобы поработать с фотографиями, сделанными на месте убийства Люциуса Малфоя. Дафна ушла без единого намека со стороны Гарри — ей хватило мимолетного взгляда на разложенные по журнальному столику снимки. Она поцеловала мужа в лохматую макушку, перегнувшись через спинку дивана, и заявила, что пойдет прогуляется с псом. Северус бросил взгляд на окно — за ним уже смеркалось; поняв его опасения, Гарри уверенно заявил: Бродяга откусит причинные места любому грабителю (разумеется, выразился он менее корректно). Когда за Дафной захлопнулась дверь, они уже вовсю обсуждали детали дела, разложив фотографии на журнальном столике.
— Убийца должен был проникнуть в здание вечером, до усиления охраны, — поделился мнением Гарри. — Спрятался в подсобке, ждал, когда закончится обход.
Северус одобрительно кивнул ему, но тут же спросил:
— А что же камеры?
Молодой детектив почесал затылок.
— Подменил запись на пульте охраны? Нет, слишком сложно… Ага! — он дернулся вперед, задев коленом бедро Северуса, и, порывшись в куче снимков, нашел фото коридора, ведущего к кабинету Малфоя. — Вот здесь есть выход к лестничному пролету, который всегда открыт на случай пожарной тревоги. Свет зажигают всегда в одно и то же время — семь часов вечера, но в ночь убийства шел дождь, и из-за него стемнело раньше. Убийца мог проскользнуть незамеченным в те несколько минут, пока не горел свет — от лестницы до кабинета всего пара десятков футов.
Это объяснение могло быть принято лишь с натяжкой, однако пока оно оставалось лучшим из возможных. Северус не мог не признать, что мальчишка неплохо соображает. То, что раньше казалось наглостью новичка, теперь представало в ином свете. Это был энтузиазм юности, увлеченность своей работой, желание проявить свои способности — все то, что некогда было присуще самому Северусу. За много лет службы в полиции он утратил эти качества, и теперь с замиранием узнавал себя в Гарри. В то же время, молодой Поттер был лучше него; в нем не тлела мучительная горечь, снедавшая Снейпа с тех пор, как он оставил родительский дом.
Северус понял, что отвлекся, рассматривая мальчишку, когда тот повторил, в нетерпении склонившись ближе к нему:
— Так что думаете насчет мотива? Руки в золоте — это же явный намек на финансы, может, привет от конкурентов?
— Золото — очевидная метафора, — согласился Снейп. — Но нам оставили подсказку, а это отнюдь не похоже на действие киллера.
Гарри снова разложил снимки, находя среди них тот, на котором была запечатлена строгая черная рамка с фотографией Нарциссы Малфой.
— Эти капли золота на глазах… похоже на угрозу. Вдову ведь охраняют?
— Да, особняк оцеплен нарядом полиции. Но что, если дело в другом? — Северус замолчал, постукивая пальцами по столешнице, а затем медленно продолжил: — Думаю, убийца хочет, чтобы она увидела место, где умер ее муж. Нужно показать ей эти снимки — здесь есть нечто, предназначавшееся только для нее.
— Еще только девять, — Гарри бросил взгляд на часы. — Если ее не накачали снотворным, не поздно наведаться для разговора.
Пока Северус собирал фотографии, Поттер написал Дафне короткое сообщение, чтобы она ложилась спать, не дожидаясь его возвращения. Ей к такому было не привыкать.