Choiсe / Выбор

Перевод
R
Завершён
420
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
59 страниц, 20 565 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 96 Отзывы 108 В сборник

Глава 14.

Настройки
Габриэль показал, насколько хорошо знал охотников (и Бобби), когда подал испеченные им самим блинчики, точно угадав с любимой начинкой каждого охотника. Сэму с кусочками банана и ягодками земляники наверху; Бобби с кленовым сиропом; а себе с шоколадом и шоколадным сиропом. Еще он нарезал тонкими ломтиками бекон и поставил перед охотниками. Он, конечно, тоже любил бекон, но знал, как Сэм и Бобби тоже любили его, поэтому, когда он нашел немного в холодильнике, то порезал только для охотников. Когда они закончили завтрак и Сэм поставил посуду в раковину, Бобби достал газету и передал Габриэлю. — Не уверен, что там что-то есть, и это подозрительно. Посмотри, может, я упустил. Габриэль внимательно пролистал ее, попутно доедая блинчики. И он не мог сдержать чувство нужности, теплом растекающееся в его душе. Он уже прекрасно знал, о чем пойдет речь в следующей статье, но все же решил посмотреть. — Элементали огня*. Гадость. Обитают у вулканов, но из-за маленьких размеров могут переносится на подошве обуви к людям. — Никогда не слышал, — сказал Бобби, раздраженный тем, что не знал о них, — как их убить? — Не удивлен. Их редко можно встретить. Только у вулканов. Чтобы замедлить, можно использовать соленую воду, а вот убить только кипарисовым колом, — говорил Габриэль, совершенно не замечая, как Сэм, мывший посуду, пораженно смотрел на него. Габриэль говорил. Полными предложениями. С кем-то кроме него. — В сердце? — спросил Бобби, машинально думая, кого так же можно убить. — У них нет тел. Это нечто вроде шара огня. Их слабое место — ядро, оно горит ярче всего. Судя по статье, этот появился совсем недавно, так что ядро у него не больше бейсбольного мяча. — И сколько нужно соленой воды? Есть разница, йодированная или морская? — перешел к более детальным вопросам охотник. — Много и под большим напором, как из пожарного шланга. Морская соль лучше, но и йодированная сойдет. И в правильной пропорции к морской воде. — Что ж, можно наведаться в Арканзас. Больше нигде соленой воды поблизости нет, — подумав, сказал Бобби, — есть еще что-то, что я должен знать? — Они быстрые и ловкие. Любят сжигать природные материи, но вообще могут сжечь все, что попадется им на пути. И они не заботятся о последствиях. Огнетушитель может помочь, но не так просто, как с обычным огнем. Вы сразу поймете, что убили их. Но прежде чем уходить, проверьте подошвы. Эти гады хитрые и сражаются до конца. — Это точно всё? — уточнил Бобби. — Наверное. Они настолько редки, что практически ни с кем никогда не встречались и могут вообще не вылезти из убежища. Последний раз, когда два элементаля встретились, был сожжен Рим. В 64 году**, — сказал Габриэль. — Спасибо, — ответил Бобби и развернулся к телефонам, — если вы не собираетесь возвращаться к обеду, возьмите сэндвичи, — пробормотал он и набрал первый номер из списка. Он был уверен, что Сэм с Гейбом опять пойдут в лес, и не хотел, чтобы Сэм остался без еды. А Винчестер мог, особенно когда в его голове слишком много всего. Габриэль не подумал об этом и, пока Сэм заканчивал мыть посуду, сделал несколько сэндвичей с листовым салатом и майонезом для охотника. И, немного подумав, сунул горсточку конфет себе в карман. Перерыв всю кухню, Габриэль нашел кулер***, поставил туда шесть банок пива, воду для Сэма, шесть бутылочек Ю-ху***, сверху положил сэндвичи и засыпал лед в ледогенератор. Когда он закончил, Сэм протер стол, и они вышли. Сэм хотел понести кулер, но Габриэль не дал. Даже без своего моджо он был сильнее любого человека. Даже такого супермена, как Сэм. Местом для пикника был выбран берег реки. Габриэль поставил кулер под дерево, достал банку пива и протянул ее Сэму. Потом достал свой напиток, и они с Сэмом пошли вдоль берега. — Ты нормально себя чувствуешь? — спросил Винчестер. — Вполне, как и ожидалось, — ответил Габриэль, — почему ты спрашиваешь? — ему действительно было интересно, что вызвало такие вопросы у Сэма. — Мы говорили об огне, — тихо сказал Сэм. — Хах, несмотря на известные слухи, у элементалей не так уж и много огня по сравнению с Адом и тем более Клеткой, — ответил Габриэль. — О, ну хорошо, — Сэм не знал, что сказать. Видимо, об Адe он знает очень и очень мало, — и ты можешь спокойно помогать Бобби? — спросил он. Он совершенно не хотел, чтобы кто-то втягивал Габриэля в дела, которые могут (не дай Бог!) повредить ему. — Ну, это было грубо не помочь ему. Он все же дал нам пожить у него, — ответил Габриэль, — но да. Я могу говорить с ним. И… это здорово, когда тебя ценят, когда ты полезен. — Я ценю тебя, — сказал Сэм, а в сердце странно кольнуло. — Я знаю. Но ты ценишь вообще меня. Не только за то, что я сделал. Не только за мои знания или мнение. И не пойми меня неправильно, но это круто. Знать, что я много значу для кого-то просто, без каких-либо заслуг. Но есть что-то приятное в том, чтобы тебя ценили и за поступки, — объяснил Габриэль и взял Сэма за руку. — И ты говорил с кем-то снова, — сказал Сэм, сплетая их пальцы. — Это было необходимо, потому что книги об элементалях на дороге не валяются, — пожав плечами, ответил Габриэль. — И прекрасно, — сказал Сэм, сжав руку Габриэля. Габриэль был удивлен, что такие маленькие детали, как его общение с посторонними, много значат для Сэма, и он поклялся, что будет стараться. Для Сэма. Они шли в полной тишине, которая, однако, не давила, а наоборот была легкой и нужной. Гейб не знал, сколько они уже шли, когда Сэм остановился. — Габриэль, смотри, — он указал на деревья, сквозь листья которых можно было различить небольшую семью оленей. Глава семьи, большой пятнистый олень, стоял ближе всех и постоянно осматривался по сторонам. Габриэль улыбнулся и хотел подойти к ним, но Сэм остановил его. — Подожди, — он не хотел вспугнуть их. — Все нормально, Сэмми, — сказал Габриэль и выбрался из рук охотника. Архангел медленно подошел к животным с протянутой рукой ладонью вниз. Сэм с опаской смотрел на самца оленя и, не выдержав, пошел вслед за Габриэлем, нервно наблюдая, как сокращается расстояние между архангелом и семьей, но не смел останавливать Габриэля. И удивленно выдохнул, когда олень тыкнул носом в ладонь Габриэля, и тот погладил животное по голове. Габриэль осторожно открыл пакет, который предусмотрительно взял с собой, достал баночку с гранолой****. Вообще, он брал ее для Сэма в качестве перекуса по настоятельному совету Бобби, но все же взял горсть хлопьев и протянул старому оленю, подзывая Сэма. — Медленно, — сказал Габриэль достаточно громко, чтобы Сэм его услышал. Когда охотник подошел, архангел насыпал ему в руку хлопьев, и Сэм протянул их оленю, пораженно смотря, как он ел их. Сэм вздрогнул, когда олень повернулся к своей семье и, встав на задние ноги, издал очень странный звук. Семья отозвалась, и даже маленькие оленята пошли на зов. И тогда Сэм понял, что звук, который издал олень, был очень похож на шепот Габриэля, когда он подзывал старое животное. И скорее всего, подумал Сэм, самец всего лишь встретил их с Гейбом перед тем, как познакомить со своей семьей. — Это невероятно, — сказал Сэм. — Они понимают, кто я, — прошептал Габриэль, — многие животные чувствуют ангелов. На уровне инстинкта. Когда Сэм и Гейб скормили им остатки гранолы, олени пошли к реке попить воды. Сэм прекрасно знал, что после гранолы хочется пить. Он повернулся к архангелу, поправил золотистый локон волос, упавший на лицо, и погладил Гейба кончиками пальцев по щеке. — Ты вообще в курсе, насколько ты замечательный? — тихо спросил Сэм, медленно сократив между ними расстояние, и мягко поцеловал Габриэля, углубив поцелуй в первый раз после возвращения архангела. Поцелуй был недолгим и сладким, но это было уже что-то и Сэм не собирался останавливаться.
Примечания:
420 Нравится 96 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (11)