ID работы: 4768970

Как Гарри за вампиром охотился

Слэш
NC-17
Завершён
2953
автор
Размер:
162 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2953 Нравится 377 Отзывы 1259 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      Северус просыпался на удивление медленно. Непривычная утренняя расслабленность не выпускала из своих цепких коготков. Так хорошо он не высыпался уже очень давно. Только лежал он почему-то на спине, а не на боку, как всегда привык. И ещё, к его груди прижималось что-то тяжёлое и местами колючее, но почему-то эта неизвестная тяжесть была не неприятна, а очень даже желанна, а ещё Северусу было легко и спокойно, как никогда. А потом в затуманенный сном мозг проник пряный запах, запах его партнёра. Стоп! Партнёра?! Картинки прошлого вечера замелькали перед глазами со страшной скоростью и внезапно оборвались на том, как он переодевается и… ныряет под одеяло к мальчишке!       Первой мыслью было скинуть мальчишку, второй – прижать ещё ближе, чувствуя теплое тело всем своим существом. А может вторая мысль всё же первая? Секунда промедления, и время было упущено безвозвратно, потому что мальчишка тоже проснулся, и, не осознавая даже, что делает, настойчиво потянулся вперёд, встретив, наконец, преграду в виде расслабленных и приоткрытых губ Северуса.       Нет, Северус конечно знал, что такое поцелуй, но целовали его откровенно не часто, а чтобы так, как сейчас, так вообще никогда. Гарри целовал мягко, но настойчиво, уверенно перехватывал инициативу, и Северус просто плавился от той ласки, что дарил ему партнёр. Так долго сдерживаемая природа сейчас мстила жестоко и беспощадно, заставляя задушенно стонать и приоткрывать рот, впуская внутрь язык, как не раз виделось во снах. Руки Гарри скользнули под пижаму, нащупывая соски, и ловкие пальцы тут же слегка сжали и потёрли вмиг затвердевшие горошины. Северуса выгнуло от остроты наслаждения, но на этом Гарри не остановился, спускаясь всё ниже, он стянул штаны и коснулся уже колом стоящего члена. Облизнув головку, он взял в рот почти весь и Северус просто перестал существовать. О сопротивлении даже мысли не возникало, только не теперь, когда Гарри так увлечённо сосёт, помогая себе рукой, изредка проводит языком влажную дорожку вдоль всего члена, и вновь продолжает сосать, обводя языком головку. Вскрикнув, Северус кончил, особо не задумываясь, куда его сперма может попасть. Где-то на грани слышимости откашливался Гарри, но Северусу было не до этого. Он лежал сейчас на постели в позе звезды и пытался восстановить дыхание, не обращая особого внимания на то, что происходит вокруг. А вот Гарри особой атмосферой хоть и проникся, а одеваться в свои вещи, найденные под креслом, не перестал. Мало ли, Северус сейчас придёт в себя и убьёт его нафиг, а он голый. Непорядок, однако.       Когда он был уже возле спасительной двери, его настиг вопрос: - Стой. Зачем… ты?       Гарри вздохнул и повернулся, - Я не знаю, как ответить на твой вопрос, может, потому, что ты мой партнёр?       - Тогда…почему не… закончил?       Гарри опешил: - Чего?       С кровати донёсся глубокий вздох: - Почему остановился?       «И чего спрашиваю? Хочу, чтобы он вслух сказал, что я ему противен? Иногда собственный мазохизм поражает. Чёрт!»       - Но… ведь… нельзя же так! Если я продолжу, может начаться трансформация, а это… это больно даже с травами, а если вообще без подготовки...       На кровати наступила абсолютная тишина. Гарри, обеспокоенный этой нездоровой тишиной, сделал несколько шагов к Северусу поближе. Мало ли, чего могло случиться. Зельевар лежал в той же позе, в какой Гарри его оставил, только сейчас глаза его были плотно зажмурены, а руки крепко сжали простынь.       Осторожно, точно перед ним и вправду был дикий зверь, Гарри сделал ещё пару шагов и осторожно протянул руку, коснувшись напряженных пальцев. Пальцы не отдёрнулись, не сжались на горле незадачливого охотника, и до Гарри впервые доковыляла мысль, что перед ним не добыча, не охотничий трофей, а живой человек. Живой, теплый и если его ранить, то и кровь потечёт, как и у любого человека. Он осторожно присел на край кровати и уже смелее сжал пальцы, попутно отдирая их от простыни.       Северус лежал молча, пытаясь переварить только что сказанные слова, получалось плохо, а мальчишка, чтобы, видимо, добить, добавил: - А когда ты хочешь, чтобы я закончил? Всё будет, как ты захочешь!       Всё, это было последней каплей, на дольше Северуса просто не хватило бы, и он, выдернув свои пальцы из тёплой ладони, вскочил. От неожиданности, Гарри отшатнулся и упал на пол, но вовремя сориентировался и на четвереньках начал свое стратегическое отступление к объекту с кодовым названием "дверь". Уже у этой самой "двери" поняв, что его и не собираются преследовать, Гарри обернулся и успел сказать: - Коробку только не выбрасывай, ладно? Это подарок тебе от меня.       Своё «С Рождеством» Гарри договорить не успел, так как снайперски пущенный ему в голову справочник по зельеварению попал точно в цель, а точнее – в голову одного хитросделанного охотника, вынося его за пределы покоев зельевара.       Подхватив книгу чисто по инерции, Гарри продолжил своё стратегическое отступление, опасаясь погони и последующего добивания.       Северус же и не думал кого-то там преследовать, судорожно перебирая склянки на тумбочке и выискивая среди них приметную пузатую ёмкость с успокоительным. Назревающую истерику нужно было придушить в зародыше, не хватало ещё сопли тут распустить, как баба, ей богу, из-за какого-то пар…       Найдя, наконец, нужное зелье, он залпом опустошил баночку, попутно соображая, что последние события ударили по нему сильнее, чем он предполагал, потому что теперь назвать мальчишку паршивцем у него просто язык не поворачивался. Вместо этого воспоминания о партнёре всколыхнули что-то неизвестное в душе. Поднимаясь из самой глубины, это чувство прочно обосновывалось на своём законном месте, но названия этого чувства зельевар пока не знал.       Что ж, не до этого было сейчас, когда он распаковывал найденную в кармане коробку, изумрудно-зелёную сейчас, и доставал оттуда...       Не было у него ни слов, ни эмоций, он просто лежал на своей разворошенной кровати, бережно прижимая коробочку с яйцом дракона и улыбаясь так, как не улыбался фигову тучу лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.