ID работы: 4770214

Тени

Слэш
NC-17
Завершён
52
автор
Размер:
139 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 16. У края

Настройки текста
Март, 2010 год Открыв глаза, он увидел темноту. Сгущаясь вокруг, она не позволяя сфокусировать зрение. На заднем плане что-то назойливо пищало. Было тяжело дышать. Мысли путались. Память не желала сотрудничать со своим обладателем. Беспорядочные картинки вертелись в сознании. Утро. Чашка кофе. Звонок Алекса. Обсуждение результатов экономического исследования. Отец. Визг тормозов. Пробный заезд… Стоп! Визг тормозов?! Нейт судорожно сжал кулаки, пытаясь приподняться. Фиксаторы надёжно удерживали парня в горизонтальном положении. И без того неровное дыхание сбилось, а память, наконец, собрала все кусочки мозаики. Теперь в голове гонщика билась только одна мысль: «Как я выжил?».  — Ты хоть представляешь, как меня напугал?! — взволнованный голос Дилана прозвучал, словно раскат грома. Мужчина поднялся из кресла, во мраке ночи приобретшего цвет топленого молока, и, обойдя кровать, гневно воззрился на непутёвого сына. — Я был на переговорах… Мне позвонили и сказали, что ты попал в аварию! А я… — голос предательски дрогнул. — Меня словно парализовало… Я не знал, что ответить… Кому звонить и…  — Прости, отец, — прохрипел Нейт. — Я…  — Молчи, — приказал Дилан. — Тебе нельзя перенапрягаться. С твоими-то травмами. Хотя… — мужчина презрительно хмыкнул, бегло осматривая перебинтованное тело сына. — Мистер Томсон сказал, что ты ещё легко отделался. На такой-то скорости. Тяжелый вздох отозвался глухой болью в теле, сморщившись, Нейт закрыл глаза.  — Что с Алексом?  — Жив. О твоем, кхм, увлечении мы поговорим позже. Наши дни День обещал быть тёплым. Солнце стояло высоко. На небе не наблюдалось ни единого облачка. Осенний ветер гулял между голыми ветвями деревьев. Он был какой-то мягкий, словно сейчас не октябрь вовсе, а начало сентября. Нейт и Эллиан сидели на высоком бордюре, служившим заграждением участка трассы. Мальчик уже полностью пришёл в себя и успокоился.  — Знаешь… — задумчиво произнёс Нейт после минутного молчания. — Два с половиной года назад я чуть не погиб на этой трассе, — взгляд парня был направлен вдаль, мимо ограждения и пестрых указателей.  — Не удивлен, — недовольно хмыкнул Эл.  — Один человек уговорил меня взять его с собой на заезд, — продолжил Хост, игнорируя тон подопечного. — Как оказалось, у этого человека была боязнь скорости. Во время гонки начался приступ паники, и на повороте, где ты сказал мне остановиться, он вывернул руль, — глаза Эллиана удивленно расширились. — Нас спасли подушки безопасности. С тремя переломами и сотрясением мозга я полтора месяца провалялся в больнице… — закончил гонщик усмехаясь. Нейт не мог объяснить себе, зачем говорит всё это мальчишке. Он не любил поднимать тему аварии трехлетней давности. А сейчас… просто захотелось сказать.  — Вот, значит, где у тебя мозги сотряслись… — протянул Эл, едва заметно улыбаясь.  — Молодой человек, Вы уже дважды выказываете недоверие к моим умственным способностям. Извольте объясниться, — насмешливо ответил Нейт, приподнимая бровь.  — Я… — закончить Эллиан не успел.  — Вот вы где! — невысокий мужчина лет тридцати в черной куртке и светлых бежевых брюках бодрой походкой шел в сторону гонщика. — А я уже вас потерял! — выпалил он, пытаясь отдышаться.  — Всё в порядке, Том, — ответил Нейт, поднимаясь и протягивая приятелю руку. — Спасибо за организованную…тишину.  — Да, собственно, не за что, — улыбнулся мужчина. — Знаешь ли, гонять в субботу утром желающих не было.  — Том, познакомься, — Нейт обернулся к Элу, также поднявшемуся с места, — это мой подопечный — Эллиан Смит. Эллиан, это Том Филт — хозяин автодрома.  — Очень приятно, — мужчина добродушно улыбнулся, протягивая мальчику руку в знак расположения. Недоверчиво посмотрев на нового знакомого, Эл всё же ответил на рукопожатие.  — Взаимно, — коротко произнёс Смит.  — Зайдете погреться? — спросил Том. — У меня есть прекрасный виски и… — Филт перевёл взгляд на Эла. — Шоколад, — по лицу мальчишки пробежала едва уловимая настороженность, и он внимательно посмотрел на опекуна.  — Спасибо за приглашение, Том, но мы поедем домой, — ответил Нейт.  — Снова «поедем»? — фраза получилась резче, чем следовало, видно было, что от перспективы сесть в одну машину с Нейтом Эллиан не в восторге.  — Я поведу спокойно, — гонщик поднял руки в примирительном жесте. — Максимум 120 километров.  — Семьдесят пять! — выпалил Смит, гневно сверкая глазами.  — Девяносто, — рассмеялся парень. — Всё же по трассе едем.  — Восемьдесят, — скрестил руки на груди Эл.  — Восемьдесят пять. И точка, — улыбнулся Нейт. — Садись в машину.

***

 — Зачем мы здесь? — настороженно спросил Эллиан у въезда на подземную парковку. — Ты же сказал, что мы поедем домой?!  — Поедем, — подтвердил парень, заглушив мотор. — Но сначала пройдемся по Блумингдейл1, — сказал он, отстегивая ремень безопасности.  — Что же такое тебе нужно купить, что нельзя обойтись без меня?! — в планы Эллиана не входил поход по магазинам.  — Тебе одежду, — коротко ответил Нейт — Или будешь ходить в этих джинсах, пока не вырастешь?

***

Зайдя внутрь одного из самых больших универмагов в мире, Эллиан растерялся. Мальчик не был поклонником шопинга и всегда старался обходить стороной подобные заведения. Вот и теперь, среди отражающих поверхностей, брендов и логотипов у него рябило в глазах, а люди, сновавшие мимо, мешали сосредоточиться.  — Что я здесь делаю?.. — пробубнил себе под нос Эл, плетясь следом за опекуном и стараясь не потеряться где-то между выставкой мыла ручной работы и распродажей летней коллекции обуви.  — Тебе нужны джинсы, домашние штаны, футболки, рубашки, куртка, зимнее пальто, бельё… — задумчиво произнёс Хост, глядя на список покупок. — Сейчас идём в отдел джинсовой одежды. Вперёд! — бодро скомандовал он, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов.  — А может?.. — Эллиан умоляюще посмотрел на парня, перспектива выбора, а главное примерки вышеперечисленных пунктов из списка мальчишку совсем не привлекала.  — Не может, — отрезал Нейт. — Быстрее начнём, быстрее закончим. За мной!

***

Вольготно устроившись в белом кресле, Нейт допивал вторую чашку кофе, изредка поглядывая на часы в чёрной оправе, висевшие на противоположной стене. Прошло около пятнадцати минут с тех пор, как его подопечный, вцепившись в первые попавшиеся джинсы своего размера, умчался в примерочную. Но… так и не появился.  — Извините, у Вас всё в порядке? — вежливо спросила продавец-консультант Лесли (судя по бейджу) — молоденькая блондинка с голубыми глазами — явно новенькая в индустрии торговли.  — Сэр?.. — девушка осторожно приблизилась к примерочной, прислушиваясь к доносящимся из неё звукам…тишины?  — Эллиан! — окликнул подопечного Нейт. — Выходи, а то мы волнуемся. Простите его, мисс, — парень обольстительно улыбнулся блондинке, — он не любит ходить по магазинам.  — Что Вы, всё в порядке, сэр. Я его хорошо понимаю, — учтиво ответила девушка. В этот момент дверь примерочной кабинки открылась. Из неё вышел Эллиан. Повисла пауза.  — Ты похож на мешок, — честно признался Нейт, критически осматривая смущённого мальчика в нелепых джинсах в стиле «бэгги»2. — В таких мешках ещё прыгают парами на эстафетах в школе… — закончил он свою мысль. О том, что Эл напоминает обделавшегося енота Хост решил промолчать.  — Вы очень…современный в этих джинсах, сэр, — попыталась сгладить ситуацию Лесли.  — Я не так хорошо разбираюсь в этом брендовом тряпье, как ты, — сквозь зубы выплюнул Эллиан. В переводе эта фраза означала «Плевать мне на тряпки». Хост уловил суть.  — Дело не в брендах, — спокойно ответил Нейт, пожимая плечами. — В моем мире встречают по одежке. Внешний вид —составляющая успеха. От этого никуда не деться, — пояснил парень, внимательно глядя в зеленые глаза подопечного. — Я не говорю, что ты тоже должен становиться таким, — мягко произнёс он. — Но эти джинсы тебе не идут. Правда. Давай подберём другие? — о том, что внешность — залог успеха у девушек Хост промолчал, как и о еноте.  — Хорошо, — сдался мальчик, сменив гнев на милость.  — Мисс, — парень обратился к терпеливо ожидавшей девушке, — принесите нам вот эти классические, — он указал на синие джинсы в нижнем ряду, — третьи слева «комфорт», четвертые снизу «кантри» и… вторые сверху.  — Одну минуту, пожалуйста, — Лесли обворожительно улыбнулась, бросившись исполнять указания клиента. «Нужно оставить ей свой номер: девушке явно требуются несколько уроков по маркетингу. Индивидуальных уроков», — подумал Нейт, тихо усмехнувшись. __________ 1. Bloomingdale`s — сеть высококлассных американских универмагов, принадлежащих Macyʼs, Inc. (ранее Federated Department Stores). 2. Baggy style (мешковатый стиль) — «рэпперские», слегка приспущенные, так называемые «джинсы бой-френда».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.