ID работы: 4770802

Dragon age. Пару лет жизни

Гет
R
Завершён
15
автор
Размер:
54 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Живя на окраине леса, рядом с морем, нам приходилось терпеть и преодолевать множество трудностей зимой. Морозы здесь жестче, а когда задувает ветер, то они становятся почти нестерпимыми. Вместе с ветрами выпадает и большое количество снега. Однажды мы даже не смогли нормально открыть дверь, так как ее просто завалило. Мария предупреждала нас. Поэтому, мы запасали много дров, каждый день вычищали тропинку перед домом, запасали еду на несколько дней. И если первая зима в этом Создателем забытом месте прошла более менее благополучно, то нынешняя приносила много проблем.       Уже почти неделю на улице не прекращается метель. Фенрис пытался чистить снег первые пару дней до сарая, но в итоге отказался от этой затеи. «Я ничего не вижу» — просто объяснил он. Поэтому, нам оставалось только ждать и надеяться, что эта метель когда-нибудь кончится.       Пока мы были заперты дома, атмосфера давила на нас. И так случилось не только из-за безвыходного положения в которое мы попали, и не из-за волнения о Брее, который с каждым днем становился более вялым. Хоть прошло уже пару месяцев с последнего письма Варрика, я не забыла, что где-то там разворачивается война. И пусть Фенрис прав, но это не мешает моему сердцу разрываться от чувства вины перед магами. Ведь так много «А если…» я оставила позади. И Фенрис это видит, и с каждым днем становится все более хмурым. Мы пытались не показывать свою ссору перед Бреем, как и прежде общаться, поддерживая друг друга. Может, именно это и помогло нам начать забывать о проблемах Тедаса на какое-то время. Мы бы, так и продолжили тихо и мирно жить в нашем тайном, спасительном месте, если бы однажды метель не закончилась. И к нам не постучали бы в дверь. — Мириам! Это я! — отозвался голос с другой стороны двери. Он был приглушенным, немного с хрипотцой. И нескрываемо дрожал. Кто-то за дверью знал меня и очень замерз. И хоть Фенрис уже стоял рядом со входом вооруженный, я тут же признала чей это был голос. — Это Карвер, — объяснила я, отодвигая лезвие Милосердия, при этом открыв дверь гостю. Фенрис хотел что-то возразить, но не стал мне мешать. Отойдя, он закрыл дверь в спальню, где сейчас был Брей, и встал напротив нее, так и не убрав меч. — Ну у вас здесь и снега намело! — воскликнул Карвер, быстро проходя внутрь. Он хотел сказать что-то еще, но он тут же уловил напряженную атмосферу, и остановился на месте. — Что у вас здесь происходит? — Что ты здесь делаешь? — серьезно спросил Фенрис, опираясь на меч. Карвер, немного удивленно от такой направленной агрессии покосился на меня, отчего я улыбнулась в знак извинения, и с облегчением вздохнула. — Из-за последних происшествий, мы вынуждены быть предельно осторожными, — объяснила я, помогая Карверу снять балахон. Пока я стряхивала с него снег, Фенрис отложил меч в сторону, но не отошел далеко от двери. Когда мы закончили, Карвер, облаченный в свои уже обыденные доспехи Серых Стражей, прошел к очагу и, наконец, прервал неуютную тишину: — Из-за войны между магами и храмовниками? Тогда почему вы просто не уедите из этого места. Куда-нибудь в Антиву или еще дальше? — наивно спросил он. — А ты не знаешь? — удивленно спросила я, совсем позабыв, что от Карвера не было вестей гораздо дольше, чем от кого-либо. На мое удивление, брат ответил лишь недоуменным взглядом, и я уже хотела ему рассказать о главной причине, почему мы остались с Фенрисом здесь, как она сама, немного неуклюже и определенно возмущенно вырвалась из своего злоключения. Брей проскользнул в небольшую щель, приоткрыв дверь спальни, но не удержавшись на ногах, свалился на пол. Поняв, что привлек к себе слишком много внимания, невзирая на явный ушиб подбородком, он тут же вскочил на ноги и собрался бежать, куда глаза глядят, но в эту же секунду увидел Карвера и застыл. Он в первый раз видит человека в тяжелых доспехах и не на шутку испугался. Поэтому, когда я начала говорить, он побежал ко мне, взлетев на руки. — Познакомься, Брей. Это твой дядя, — сказала я сыну, прижимая к себе. — Дядя? — не понимая значения слова, спросил Брей, посмотрев на Карвера. — Дядя? — вторил вопрос с большим удивлением мой брат. На что я лишь улыбнулась и вместе с Бреем отправилась в спальню, осмотреть его ушибленный подбородок. Что происходило в основной части дома, я так и не узнала, но когда мы вернулись, Фенрис и Карвер уже сидели за столом и молча ели горячую кашу.       После обеда, с толикой силы, ведь Брею стал так интересен доспех и «дядя», что его носил, я уложила этого сорванца на дневной сон. Прижав к себе деревянного грифона, он мерно посапывал под одеялом, чем в очередной раз придал мне уверенности в своих приоритетах. Когда я вышла из спальни, то поняла, что дом начал немного остывать. Фенрис и Карвер что-то задумчиво обсуждали, поэтому я решила сама сходить за дровами. И только я уже хотела зайти обратно в дом вместе с драгоценным грузом, как на снегу заметила силуэт ворона.       Когда я все же вошла в дом, разговоров больше не было. Только одна тишина, да тихий треск очага. Фенрис и Карвер все также сидели за столом. Но теперь один смотрел на меня с интересом, а другой и вовсе был повернут ко мне спиной. Я аккуратно положила дрова возле огня, чтобы они просохли, и села рядом с Фенрисом. Развернув одно из двух сообщений, я прочитала вслух: «В город прибыла Искательница вместе с одной из наших бывших знакомых — Сестрой Соловей, и небольшой группой храмовников. Они заняли твое бывшее поместье и уже несколько дней допрашивают Варрика. Они ищут тебя. Авелин». — Не думаю, что стоит сильно об этом волноваться. Фенрис не появлялся в Киркволле уже долгое время. А Варрик скорее заговорит этой Искательнице зубы, чем раскроет ваше местоположение, — спокойно отозвался Карвер. О чем я ему была благодарна, — Что написано во втором письме?       Второе сообщение было видимо также от Авелин, так как сама веревка и способ крепления были схожи с первым письмом. По более аккуратному подчерку, я поняла, что эту часть она написала в первую очередь. Да и по размеру оно было больше, предыдущего: « Засекли контрабандный лириум с Ферелдена. Его обнаружили в Клоаке. Там же мы обнаружили пропавших пару недель назад храмовников. Они были в плохом состоянии. Рассказывали, что их поодиночке вылавливал какой-то маг и скармливал им красный лириум. Куда он исчез — не известно. Может, мы его просто спугнули. Но пойманные солдаты выглядят, мягко говоря, не важно. И они не похожи на Бартранда. Не говорят о голосах или о чем-то подобном. Местные маги разводят руками, как и храмовниками. Варрик пытался что-то узнать, но у него ничего не получилось. Мне подумалось, что может среди Серых Стражей что-то известно об этом лириуме. Прошу, свяжись с Карвером».       После прочтения этой части письма, Фенрис резко встал и отошел к дальнему окну, чем серьезно напугал меня, но тут мое внимание привлек Карвер, задумчиво произнеся вслух: — В моем подразделении были храмовники. Не знаю уж, где они его добывали, но у них был обычный лириум. А так, я о «красном» даже не слышал. — Ты можешь связаться с другими Серыми Стражами? — спросила я. — Я могу сделать проще. Я уже говорил Фенрису, но повторюсь: В ближайшее время в Ферелдене, в Храме Священного Праха пройдут мирные переговоры между магами и храмовниками. Вроде как, этот Конклав созвала Верховная Жрица. У меня приказ присутствовать на нем. И не только у меня. Насколько я знаю, у всех Стражей Вольной Марки. Там я могу разузнать об этом лириуме и отправить весточку Авелин. — Разве Серые Стражи не участвуют в политике? — озадачено спросила я, все еще посматривая на напряженную спину Фенриса. — Да, обычно. Но может, в этот раз Страж-Командор решил сделать исключение? Ведь от этой резни пострадают все. В общем, я не знаю, — подытожил Карвер, разводя руками. Было видно, что ему тоже вся эта ситуация не нравилась. Но он не мог ничего поделать. А у меня же подкралось огромное предчувствие, что эти два события как-то связаны. Лириум пришел из Ферелдена. Его скармливали храмовникам, отчего те приходили в негодность. Причем все это провернул маг. И вот теперь назначены мирные переговоры между этими враждующими организациями, куда замешена Церковь и Серые Стражи. Может быть, и не только они. И все опять в Ферелдене. Сложив все кусочки воедино, я глубоко вздохнула и произнесла: — Не ходи на Конклав. — Что? — видимо не сразу сообразив, о чем я, переспросил брат. Но как только до него дошло, его брови тут же нахмурились, а глаза выражали негодование. — У меня приказ. Я обязан там быть. И это не обсуждается. Я могу за себя постоять. — Кравер, я знаю, что можешь. Но ведь ты и сам видишь, что эти вещи не могут быть не взаимосвязанными. На этих переговорах произойдет что-то ужасное. Возможно, даже что-то похожее на взрыв Церкви в Киркволле! А я…я не хочу тебя потерять. — Она права, — вставил свое слово Фенрис, все также стоявший возле окна, но уже обращенный лицом к нам. Я благодарно улыбнулась ему. — Даже если и так, ты же знаешь, я не могу ослушаться приказа. Если Страж-Командор говорит, что это необходимо, значит, тому есть веская причина. — А если она ошибается? Ты ведь помнишь, что случилось в Виммарских горах. Твой орден не побоится использовать запретную магию, если они посчитают, что это будет во благо, — возразила я, начиная закипать от упрямства Карвера, — Хорошо. Если ты понимаешь, то почему бы тебе не прямиком отправиться в Вейсхаупт? — Ты думаешь, ко мне прислушаются? Я ведь простой энсин! — В первую очередь ты Хоук. Ты можешь узнать, замешена ли в этих темных делах верхушка ордена или нет. Это как минимум. К тому времени, как ты туда доберешься, Конклав уже пройдет. Ты будешь точно знать, какую роль сыграют Серые Стражи в этом представлении, — твердо произнесла я. И мои слова точно возымели определенный эффект. Он постучал пальцем по столу еще пару минут и произнес: — Мне надо все обдумать. Может, ты и права, — сказал он, взял свой плащ и вышел из дома. Я не знала, вернется он или уже нет. Но я надеялась, что он передумает. В голове даже промелькнула мысль попросить Авелин силой его увезти подальше от всех этих событий. Но он ведь потом мне не простит. Да и можно ли его сейчас принудить к чему-либо силой? Скорее уже нет.       Оставался нерешенный вопрос с красным лириумом. Тот, что свел брата Варика и Мередит с ума. Тот, что дал неимоверную силу рыцарю-командору храмовников и поглотил эту женщину без остатка. И вот теперь, всплыл вновь. — Фенрис, ты что-то слышал об этом лириуме? Когда был в Киркволле. — Почему ты спрашиваешь? — резко спросил он, сощурив глаза. — Фенрис. Ты знаешь, — произнесла я уже четкое осознание происходящего. Он молчал. Он не просто молчал. Он опять отвел взгляд. Когда так происходило, я понимала, что мне навряд ли удастся вытянуть правду мирным путем. А ссорится сейчас, нам необходимости не было. Но то, что он знал, могло быть очень ценной информацией. Мы оба это знали. Поэтому мне оставалось лишь ждать, когда он соберется с духом. — Когда ты была при смерти, в Киркволле мы не нашли доктора, что согласился бы приехать сюда и помочь. И тогда, появился тот маг. Эврион. Он предложил лечение в обмен на услугу… — произнес сбивчиво эльф. Было понятно, что это еще не вся история, но… Я не хотела этого слышать. И вот, через несколько долгих мгновений, он все-таки прервал тишину, — Этот маг потребовал принести красный лириум, что начал расти в Казематах. — Фенрис, …что вы наделали? — спросила я скорее в пустоту, чем самому эльфу, и прикрыла лицо руками. Осознание цены моей и Брея спасенных жизней веским грузом рухнуло на плечи. Этот маг, несомненно, привнес свой вклад в распространение этого проклятого лириума. Когда я немного пришла в себя, эльф сидел рядом. Бережно взяв мою руку, он нежно поднес к своим губам и поцеловал, лишь сказав:  — Если бы у меня был другой вариант, я бы без раздумий им воспользовался. Но его не было. Поэтому, повторись все снова, я бы снова спас ваши жизни. И никогда об этом не жалел.       И мне ничего не оставалось, как согласиться с ним.

***

      Карвер вернулся в тот же день, вечером. Сказал, что побродил по округе, пока думал. И в итоге, он согласился с моим планом. Так же, он сообщил, что герой Пятого Мора — Алистер, которого мы встречали в Киркволле во время восстания кунари, также может что-то знать о лириуме. Карвер подсказал, где его можно найти, и на следующий день ушел в сторону Камберленда.       Связаться с этим Стражем оказалось не так просто. Куда бы я ни посылала весточки, мне не приходило обратного ответа. Через пару месяцев, когда зима потихоньку начала отступать, я уже совсем отчаялась. На юге, как я и подозревала, произошли катастрофические события. Как будто сам Андерс поработал и в этот раз. Но это, конечно же, были только мои выдумки. Большая неразбериха в вопросе «кто виноват» во взрыве на Конклаве, появлении Бреши и т.д., еще больше заставляет сомневаться, что я смогу что-нибудь разузнать, если останусь на одном месте. Все это мало касается конкретно меня, хоть и косвенно, я все-таки причастна в восстании магов. Но также до сих пор остается открытым вопрос о роли Серых Стражей и этого треклятого красного лириума. Я уверена, Варрик сейчас думает, что не пойди мы в тот тейг, всего этого можно было бы избежать. Как часто закрадывались у меня подобные мысли, я уже не помню. Что, я сделала не все, что возможно, чтобы избежать восстания, защитить маму, Бетани. Множество других семей. «Как много крови на моих руках…»       Фенрис все это время, пока я искала информацию, смиренно смотрел на происходящее сквозь пальцы. Ему, конечно, не нравилось то, что я пытаюсь хотя бы вникнуть в происходящее, но, как мне кажется, после того «признания», он уже не мог заставить себя открыто мне противостоять.       Но больше всего такая ситуация не устраивала Брея. Он сразу понял, что «мама и папа спорят». Даже пытался несколько раз закатить истерику в знак протеста. Но как только приходил Фенрис с каменным лицом, все слезы тут же прекращались. После чего он стал меньше разговаривать с нами.       В день, когда я это осознала, весна уже полностью возымела свои права. Я смотрела в окно и не верила увиденному: Солнце ярко светило сквозь облака, на поляне, между проталинами виднелась зеленая трава, на деревьях набухли почки, и не было никакого ветра. Фенрис и Брей как всегда, гуляли возле сарая. Фенрис тренировался в стрельбе из лука, а Брей размахивал рядом деревянным мечом. От такой картины, у меня вдруг защемило сердце в груди, и навернулись слезы. «Создатель, какой дурой все это время я была!» — пронеслось у меня в голове, пока я накидывала на себя плащ. Выбежав из дома, я побежала к своим мальчикам. Чувства захлестнули меня, я уже не видела ничего кругом. Лишь только отчаянное желание снова быть счастливой. Фенрис, увидев меня бегущую, всю в слезах, сначала тревожно замер, а потом отбросил лук и пошел ко мне на встречу. Я влетела к нему в объятия и крепко прижалась. — Мириам, что случилось? — Ничего, — ответила я, после чего обхватила его лицо и поцеловала, — Прости меня. Прости, что забыла о самом главном.       В ответ, Фенрис лишь сжал меня еще крепче и зарылся лицом в мои волосы. Мы бы стояли так вечно, если бы через пару мгновений позади не раздался вопрос: — Вы помелились?! — радостно улыбался наш сын, подходя ближе ко мне. — Да, милый, — ответила я, взяв его на руки и поцеловав в щеку. Брей тут же, смущенно, вытер поцелуй, хотел меня уже обнять за шею, но тут повернулся к отцу и сказал: — Маме зе присло письмо!       После этих слов, лицо Фенриса словно застыло. Было понятно, что мальчик лишь волновался, о том, чтоб его мама получила посылку, которая ей пришла. Но Фенрису потребовалось несколько долгих минут, чтобы справиться со своими противоречивыми эмоциями и не измениться в лице. Он медленно отстранился от нас и ушел в сторону сарая. После того, как он принес свертки бумаги и отдал мне, Фенрис забрал Брея и молча ушел в дом, оставив меня одну с тем, что я так отчаянно искала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.