28. Драматический поворот.
11 января 2017 г. в 01:50
Жизнь постепенно налаживалась. Гарри каждый день навещал гомункулуса в Малфой-мэноре, раз в неделю они с незримым Снейпом выбирались в очередную аптеку за очередным ингредиентом для будущего зелья возрождения, каждый день тренировались в одновременной магии. Дошло до того, что они научились одновременно читать разные книги – Снейп самостоятельно перелистывал страницы своей. Кроме того, зельевар начал заниматься с Гарри теми дисциплинами, по которым юноше предстояло сдать экзамены. Пару раз в гости приходила Гермиона, и они тренировались с туземными палицами. Пару раз, в другие дни, заходили Виктор и Рон. До дня рождения Гарри оставалось еще две недели, а в ближайшее время ничего срочного не предвиделось. И тут разразился скандал.
Гарри с утра побывал в донжоне и по настоянию Снейпа вышел погулять в парке Малфоев. Он бродил между кустов, выслушивая объяснения Снейпа относительно способов применения различных частей растений и оптимального времени их сбора. Они забрались довольно далеко вглубь парка, когда Снейп вдруг проорал ему в ухо:
- Пост!
Гарри упал, откатился и огляделся. Кажется, бросаться заклинаниями не понадобится, - это был всего лишь Драко, который тоже почему-то оказался в парке.
- Фу, Малфой… Что ты подкрадываешься? Я чуть тебя не вырубил.
- Ничего себе, Поттер… Как ты меня вообще увидел?
- У меня глаза на затылке. Побегаешь по лесам с мое…
- Ладно, извини. Разговор есть. Мы можем… поговорить где-нибудь в другом месте?
- Поттер, пригласите его на Гриммо.
- Малфой, я как раз домой собирался, - мой дом подойдет?
- Давай.
Гарри взял Драко за руку, аппарировал на Гриммо и пригласил гостя в патио.
- Что случилось?
- Поттер… Ты же общаешься с… Грейнджер?
- Да, а что?..
- Ты можешь ей передать… Черт…
- Да что такое?
- Она меня и слушать не хочет, может, у тебя получится. Передай ей, пожалуйста… что она может рассчитывать на меня. В любой ситуации.
- Что-о?
- Я не могу тебе объяснить, просто… Это важно. Она сильно вляпалась, и я могу ей помочь. Я действительно хочу ей помочь! Я… я люблю ее!
Вот это да.
- Кажется, тот цветочек расцвел не только для Люциуса.
- Боюсь, что у Драко нет шансов против отца.
- Похоже на то. Драко! Ты можешь мне сказать, в чем дело?
- Не могу! Но ты… ты ей передай! Передай ей, что нам нужно поговорить! Она может выйти замуж за меня, я проверял!
- Выйти за тебя замуж? А то, что она магглорожденная?..
- Да какая, к Мордреду, разница?
- Вот даже как. Дело плохо. Поттер, быстро. Выпроваживайте парня и отправляйтесь к вашей подруге. Вы же знаете, где она живет?
- Да. Хорошо. Послушай, Драко… Мне нужно уйти. Я все передам.
- Спасибо, Поттер!... Гарри! Только никому…
- Само собой.
Драко так спешил покинуть Блэк-хаус, что едва не навернулся на лестнице, ведущей из дворика в дом.
- Быстро, Поттер! Берите стандартный набор зелий для несчастных случаев – и аппарируйте!
- Что случилось-то?
- Я знаю не больше вашего. Надеюсь, что еще ничего не случилось…
Гарри вышел на площадь и аппарировал в пустой скверик рядом с домом подруги.
- Быстро!
- Надо ее известить…
- Не надо! Не до церемоний! Просто постучите в дверь…
Гарри постучал. К двери никто не подошел, но она открылась.
- Это я. Идите в дом, поищите ее.
Гарри почти бегом проскочил из коридора в салон, оттуда на кухню… Гермиона сидела за кухонным столом за чашкой чая.
- Мерлин!
Чашка выскользнула из рук девушки и со звоном разбилась на полу.
- Гарри! Что ты делаешь?
- Это я. Говорите за мной, Поттер.
- Гермиона, ты уже пила это?
- Да, отпила, а что?..
- Поттер, немедленно. Розовый флакон, два глотка.
- Пей! Два глотка!
- Что это?
- Пей, сейчас объясню!
- Это рвотное. Она и сама поймет.
Девушка, сдавшись под столь внезапным напором, сделала два глотка из флакона. У нее на глазах сразу выступили слезы, она схватилась за горло…
- Быстро! В ванную!
Гермиона выбежала из кухни. Через некоторое время Гарри услышал звук спускаемой воды, и его подруга, вытирая слезящиеся глаза, вернулась на кухню.
- Гарри, что ты мне дал?
- Рвотное, разве непонятно?
- Зачем?
- Так нужно!
- Гарри, опять говорите за мной.
- Гермиона, откуда у тебя этот чай?
- Ну, он… Купила вот недавно.
- Когда недавно?
- Сегодня.
- Уже пила?
- Нет, вот только…
- Слава Мерлину. Поттер, забирайте ее на Гриммо, мы потом ей все объясним.
- Гермиона, послушай… Мы сейчас отправимся на Гриммо. Так надо, я потом объясню.
- Прямо сейчас?
- Да.
К счастью, за время их прошлогодних скитаний девушка привыкла доверять другу. И ее пресловутый клатч со всем необходимым всегда был наготове. Пока она ходила за ним в свою комнату, Снейп восстановил разбитую чашку и уничтожил остатки заварки и открытую пачку чая. Гарри успел заметить, что чай был явно непростой – этикетка была похожа на аптечную.
В Блэк-хаусе Гермиона снова потребовала объяснений. И Гарри опять понадобилось руководство Снейпа, потому что сам он ничего не понимал.
- Гермиона… Ты только что чуть не выпила чай с травой, имеющей абортивное действие. Ты представляешь себе?..
- Что-о? С чего ты взял? Не может быть! Это… ну… набор трав специально для…
- Вероятно, содержимое упаковки подменили.
- Кто?
- Я догадываюсь, кто… Мы разберемся с этим позже. Профессор, а правда, кто?
- Я же сказал, Поттер, мы разберемся с этим позже. Излагайте дальше.
- Ты же понимаешь, Гермиона, что могло бы быть…
- Но как ты узнал?
- По запаху! Я ждал какой-нибудь пакости, но это… Это слишком.
- Да от кого ты ждал пакости?
- Я должен кое-что проверить, расскажу позже. Пока поживи у меня.
- Если так… Знаешь, мне действительно, наверное…
- Разумеется. Блэк-хаус защищен гораздо надежнее твоего дома.
- Поттер, дайте задание Кричеру и пойдемте.
- Кричер! Гермиона пока поживет у нас. Приготовь, пожалуйста, комнату.
- Хорошо, хозяин.
- Я должен уйти.
- Куда?
- Потом…
- Поттер! Подойдите к ней и погладьте по голове.
Гарри удивился, но последовал рекомендации. Похоже, это было вовремя, - Гермиона неловко обняла юношу и разрыдалась.
- Поттер, ни о чем не спрашивайте! Из ваших действий можно было заключить, что вы в курсе, не опровергайте этого!
- Но я не в курсе.
- Я вам все объясню, идите уже.
- Куда?
- В Малфой-мэнор!
- Опять?
- Не забудьте успокоить подругу, скажите, что скоро вернетесь.
- Гермиона, мне сейчас нужно уйти, я скоро вернусь, ладно? Все будет хорошо. Кричер, сделай, пожалуйста, чаю и подай пирожных!
Гарри опять, уже в третий раз за день, выскочил из Блэк-хауса.
- Профессор, что все-таки случилось?
- Ваша подруга беременна.
- Что? А кто?..
- Моя подруга. Сейчас разберемся. Идите, я покажу, куда. Думаю, она там…
Следуя указаниям Снейпа, Гарри вошел в особняк, прошел парадную гостиную и зашел в явно служебный коридор, который, судя по запахам, вел на кухню. Пройдя мимо нескольких дверей и пару раз свернув, юноша оказался перед неприметной дверью.
- Заходите.
- Закрыто.
- Ничего страшного, я попробую открыть…
Дверь не сразу, но поддалась воздействию невербальной магии Снейпа и приоткрылась. Гарри почувствовал знакомый запах – так когда-то пахло от профессора Трелони.
- Совершенно верно. Кухонный шерри. Входите, Поттер, не бойтесь, если что, я нас заслоню.
В углу небольшой комнатки, набитой старой мебелью, на жестком топчане… спала Нарцисса Малфой.
- О Мерлин. Надо было взять… Позовите Гуци и попросите протрезвляющее зелье.
Домовик без малейшего признака удивления принес требуемое.
- Приподнимите ей голову и попробуйте влить в рот зелье.
Гарри приподнял полностью расслабленную женщину за плечи и поднес к ее рту фиал. Нарцисса, не открывая глаз, отвернулась.
- Подержите ей голову.
Гарри, по-прежнему мало что понимая, аккуратно раздвинул неплотно сжатые челюсти и опрокинул флакон внутрь. Женщина закашлялась - и очнулась. Она спустила ноги на пол, и в ее глазах сверкнул гнев.
- Мистер Поттер? Что вы?
- Говорите за мной.
- Леди Малфой, вы понимаете, что чуть не натворили? Вы с ума сошли? Вы понимаете, что чуть не лишили Драко наследников?
- Драко? При чем тут Драко? Разве?..
- Нет! И вы прекрасно это знаете. Но не вас же с лордом Малфоем! Вы же в курсе, что полагается за убийство нерожденного мага! Вам напомнить? Позавидовали сестрице?
- Откуда вы знаете, мистер Поттер?
- Вы прекрасно знаете, откуда! Нарцисса, не делайте глупостей! У вашей семьи есть шанс – используйте его!
- Шанс на что? На позор?
- Какой, к Мордреду, позор? Если Люциус возьмется за ум и поведет себя, как мужчина, как волшебник из старинного рода, наконец, всему вашему роду только прибавится славы!
- А если не поведет?
- А если не поведет, то, как минимум, с рода будет снято проклятие! То есть оно уже снято!
- С чего вы взяли?
- С того самого! Еще один ребенок, побочный наследник!
- Бастард?
- Если все правильно оформить, он не будет бастардом!
- Но мне придется…
- Да, вам придется жить в одном доме с соперницей. Переживете. Или вы предпочитаете, чтобы Люциус и дальше шлялся по борделям? Опять закроете глаза и уши? Нарцисса!
- А что будут говорить обо мне?
- За глаза – не знаю. Но в глаза все будут превозносить вашу мудрость и верность древним традициям.
- Уж больно древние это традиции, никто их уже и не помнит.
- Ничего, напомним. Дадим парочку интервью, я сам всем всё объясню, как герой и будущий крестный. Главное – разработать правдоподобную версию. Мы все будем так гордиться сами собой, что искры полетят!
Нарцисса подавленно замолчала.
- Профессор, что я только что тут городил?
- Гарри, я объясню чуть позже. Давай дожмем нашу опрометчивую леди Малфой, - кровь Блэков в ней взыграла, видимо... Погладьте ее… не знаю, по плечу, что ли.
Гарри протянул руку и нерешительно погладил женщину по плечу.
- Нарцисса, дорогая. Мы желаем вам только добра… "Мы", профессор?
- Мы, Гарри, мы. Она поймет.
Нарцисса подозрительно посмотрела на Гарри.
- Кивните, Поттер. Хотя нет, поведите бровью!
Гарри воспроизвел типичную снейповскую гримасу. Женщина выпрямилась.
- Мистер Поттер… Я вам верю. Спасибо, что… напомнили мне. Я согласна. А сейчас…
- А сейчас я вас оставлю, Нарцисса. Я могу сослаться на ваше согласие в разговоре с лордом Малфоем?
- Да.
- До свиданья, леди Малфой.
- До свиданья, лорд Поттер-Блэк.
Гарри вышел из комнаты.
- Куда теперь?
- Теперь к Люциусу.
Но Люциуса в мэноре не оказалось.
- Ладно, подождем. Идемте в малую гостиную.
- Гуци, проводи меня, пожалуйста, в малую гостиную.
Малая гостиная была не так уж мала. Гарри расположился на одном из диванов, на столик перед ним Гуци без всяких просьб поставил печенье и графин с прохладительным.
- Сэр?
- Гарри… Твоя подруга действительно вляпалась.
- Это я уже понял. А что мы с вами только что предложили Нарциссе?
- Над родом Малфоев еще со Средних веков тяготеет проклятие… Или благословение, это как посмотреть. В семье всегда рождается мальчик. И доживает до совершеннолетия. Но всегда – только один. А после совершеннолетия он становится уязвимым, и если не успеет жениться и породить сына, то…
- Род прервется.
- Да, род прервется.
- Почему же?..
- Почему забеременела Гермиона? Думаю, потому, что она сильная магглорожденная ведьма, и ее собственный потенциал каким-то образом перевесил то, что висело на Люциусе. Да они ей ноги целовать должны! Если бы этот ребенок погиб… Не исключено, что Драко стал бы последним Малфоем. Или его сын.
- А что мы предложили Нарциссе?
- Мы предложили ввести ребенка Гермионы в род как сына или дочь признанной конкубины.
- Кого?
- Сожительницы. Но признанной сожительницы, почти что второй жены. Конкубина не обладает всеми правами законной супруги, но ее дети не будут бастардами. Это старинный обычай, Поттер, чуть ли не античный.
- Да уж… А что вы сказали?..
- О сестре? Ох, Гарри… Мне неприятно это тебе рассказывать, но, похоже, другого выхода нет. Необходимо, чтобы ты точно понял ситуацию. Видишь ли… Я когда-то… здорово подставил Нарциссу и ее сестру, Беллатрикс.
- А я думал…
- Что я ей помог? Я и помог потом. И подставил… не нарочно. Они сами меня обманули… Подсунули не тот рецепт… В общем, дело было так. Однажды я гулял по Хогвартсу ночью и услышал женский плач. Тихий, но очень горький. В пустом классе… Я решил открыть дверь. Плакала Нарцисса… Она… Мы не дружили, только были знакомы… Но мне стало ее жалко. Я вошел и спросил, не могу ли чем-нибудь помочь. Она сначала испугалась, но когда увидела, что это я… Вспомнила, что я хорошо разбираюсь в зельеварении… В ту ночь она мне ничего не сказала, сказала только, что ей нужно одно зелье, и что она принесет рецепт. На следующий день она тайком передала мне рецепт. Я должен был заподозрить… В рецепт входила пижма… Но это зелье было совершенно безобидное! Они как-то придумали, как его можно модифицировать…
- Они?
- Она и Белла. Две дуры… Зелье было нужно обеим. И измененное зелье сработало… Через несколько дней Нарцисса… Она была абсолютно белая и еле держалась на ногах, но на уроки ходила. Я догадался, что что-то не так… Выманил в тот же пустой класс, дал Укрепляющего… с каплей Веритасерума. Я подозревал, что так просто она мне ничего не скажет, раз не обратилась в больничное крыло. Оказалось…
Снейпу явно было трудно продолжать.
- А Беллатрикс?
- Беллатрикс к тому времени уже закончила школу. Под действием Веритасерума Нарцисса рассказала, что они с сестрой… позволили себе немного развлечься. Белла ее уговорила… Ничего особенного, небольшая семейная вечеринка. Белла в то время уже была помолвлена с Лестрейнджем...
- И что?
- И что? Обе забеременели. Нарцисса решила избавиться от ребенка.
- Но это же?..
- Да, строжайшим образом запрещено. То есть этого просто нельзя делать, слишком тяжелые бывают последствия. Но… как раз должен был решиться вопрос о ее помолвке… Она оказалась слабее… Испугалась, что скажут… Сказала мне, что влюбилась, причем в совершенно неподходящего для матримональных планов ее родителей юношу. Подсунула мне рецепт, якобы семейный, якобы отворотного. А там всего-то нужно было нейтрализовать полынь, Белла ей подсказала, как… Ребенка она в результате потеряла. Было сильное кровотечение. Но обратиться к мадам Помфри она не решилась, та сразу поняла бы, в чем дело. Я сварил для нее кроветворное, укрепляющее и еще пару зелий, как-то мы из этой ситуации выбрались.
- И что с ней потом было?
- Ничего. Вышла замуж за Малфоя, родила Драко… Видимо, это малфоевское проклятие-благословение насчет единственного наследника было достаточно сильным.
- Но как же?..
- Она была несовершеннолетняя, Гарри. Аукнулось не ей, а роду. Тем более, что отец младенца тоже был…
Снейп явно не хотел говорить, кто был отцом ребенка Нарциссы. Причина этого нежелания могла быть только в том, что…
- Это был Сириус?
- Да, Гарри. Это был Сириус.
- А ребенок Беллатрикс?
- Тоже был от него.
- И что с ним произошло? Беллатрикс не стала?..
- Нет, не стала. Передумала. Но уже была назначена свадьба. И Беллатрикс… вышла замуж не за отца ребенка. Не знаю, как она провела Лестрейнджа. А ребенок погиб, на позднем сроке… Слишком дальнее родство. Если бы Беллатрикс вышла замуж, например, за Регулуса…
- Это то, о чем говорил Драко?
- Да.
- То есть Гермиона может за него выйти замуж?
- Может. Но я сомневаюсь в том, что она это сделает.
- Вы думаете, что она согласится стать… конкубиной? Люциуса?
- Не согласится, конечно. Сразу, по крайней мере. Попробуем ее уговорить. Ну, и Люциус пусть уговаривает.
- А он-то согласится?
- Надеюсь. Сейчас увидим.