ID работы: 4771070

Последний крестраж

Слэш
NC-17
Завершён
1942
автор
Размер:
288 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1942 Нравится 551 Отзывы 968 В сборник Скачать

28. Драматический поворот.

Настройки текста
Жизнь постепенно налаживалась. Гарри каждый день навещал гомункулуса в Малфой-мэноре, раз в неделю они с незримым Снейпом выбирались в очередную аптеку за очередным ингредиентом для будущего зелья возрождения, каждый день тренировались в одновременной магии. Дошло до того, что они научились одновременно читать разные книги – Снейп самостоятельно перелистывал страницы своей. Кроме того, зельевар начал заниматься с Гарри теми дисциплинами, по которым юноше предстояло сдать экзамены. Пару раз в гости приходила Гермиона, и они тренировались с туземными палицами. Пару раз, в другие дни, заходили Виктор и Рон. До дня рождения Гарри оставалось еще две недели, а в ближайшее время ничего срочного не предвиделось. И тут разразился скандал. Гарри с утра побывал в донжоне и по настоянию Снейпа вышел погулять в парке Малфоев. Он бродил между кустов, выслушивая объяснения Снейпа относительно способов применения различных частей растений и оптимального времени их сбора. Они забрались довольно далеко вглубь парка, когда Снейп вдруг проорал ему в ухо: - Пост! Гарри упал, откатился и огляделся. Кажется, бросаться заклинаниями не понадобится, - это был всего лишь Драко, который тоже почему-то оказался в парке. - Фу, Малфой… Что ты подкрадываешься? Я чуть тебя не вырубил. - Ничего себе, Поттер… Как ты меня вообще увидел? - У меня глаза на затылке. Побегаешь по лесам с мое… - Ладно, извини. Разговор есть. Мы можем… поговорить где-нибудь в другом месте? - Поттер, пригласите его на Гриммо. - Малфой, я как раз домой собирался, - мой дом подойдет? - Давай. Гарри взял Драко за руку, аппарировал на Гриммо и пригласил гостя в патио. - Что случилось? - Поттер… Ты же общаешься с… Грейнджер? - Да, а что?.. - Ты можешь ей передать… Черт… - Да что такое? - Она меня и слушать не хочет, может, у тебя получится. Передай ей, пожалуйста… что она может рассчитывать на меня. В любой ситуации. - Что-о? - Я не могу тебе объяснить, просто… Это важно. Она сильно вляпалась, и я могу ей помочь. Я действительно хочу ей помочь! Я… я люблю ее! Вот это да. - Кажется, тот цветочек расцвел не только для Люциуса. - Боюсь, что у Драко нет шансов против отца. - Похоже на то. Драко! Ты можешь мне сказать, в чем дело? - Не могу! Но ты… ты ей передай! Передай ей, что нам нужно поговорить! Она может выйти замуж за меня, я проверял! - Выйти за тебя замуж? А то, что она магглорожденная?.. - Да какая, к Мордреду, разница? - Вот даже как. Дело плохо. Поттер, быстро. Выпроваживайте парня и отправляйтесь к вашей подруге. Вы же знаете, где она живет? - Да. Хорошо. Послушай, Драко… Мне нужно уйти. Я все передам. - Спасибо, Поттер!... Гарри! Только никому… - Само собой. Драко так спешил покинуть Блэк-хаус, что едва не навернулся на лестнице, ведущей из дворика в дом. - Быстро, Поттер! Берите стандартный набор зелий для несчастных случаев – и аппарируйте! - Что случилось-то? - Я знаю не больше вашего. Надеюсь, что еще ничего не случилось… Гарри вышел на площадь и аппарировал в пустой скверик рядом с домом подруги. - Быстро! - Надо ее известить… - Не надо! Не до церемоний! Просто постучите в дверь… Гарри постучал. К двери никто не подошел, но она открылась. - Это я. Идите в дом, поищите ее. Гарри почти бегом проскочил из коридора в салон, оттуда на кухню… Гермиона сидела за кухонным столом за чашкой чая. - Мерлин! Чашка выскользнула из рук девушки и со звоном разбилась на полу. - Гарри! Что ты делаешь? - Это я. Говорите за мной, Поттер. - Гермиона, ты уже пила это? - Да, отпила, а что?.. - Поттер, немедленно. Розовый флакон, два глотка. - Пей! Два глотка! - Что это? - Пей, сейчас объясню! - Это рвотное. Она и сама поймет. Девушка, сдавшись под столь внезапным напором, сделала два глотка из флакона. У нее на глазах сразу выступили слезы, она схватилась за горло… - Быстро! В ванную! Гермиона выбежала из кухни. Через некоторое время Гарри услышал звук спускаемой воды, и его подруга, вытирая слезящиеся глаза, вернулась на кухню. - Гарри, что ты мне дал? - Рвотное, разве непонятно? - Зачем? - Так нужно! - Гарри, опять говорите за мной. - Гермиона, откуда у тебя этот чай? - Ну, он… Купила вот недавно. - Когда недавно? - Сегодня. - Уже пила? - Нет, вот только… - Слава Мерлину. Поттер, забирайте ее на Гриммо, мы потом ей все объясним. - Гермиона, послушай… Мы сейчас отправимся на Гриммо. Так надо, я потом объясню. - Прямо сейчас? - Да. К счастью, за время их прошлогодних скитаний девушка привыкла доверять другу. И ее пресловутый клатч со всем необходимым всегда был наготове. Пока она ходила за ним в свою комнату, Снейп восстановил разбитую чашку и уничтожил остатки заварки и открытую пачку чая. Гарри успел заметить, что чай был явно непростой – этикетка была похожа на аптечную. В Блэк-хаусе Гермиона снова потребовала объяснений. И Гарри опять понадобилось руководство Снейпа, потому что сам он ничего не понимал. - Гермиона… Ты только что чуть не выпила чай с травой, имеющей абортивное действие. Ты представляешь себе?.. - Что-о? С чего ты взял? Не может быть! Это… ну… набор трав специально для… - Вероятно, содержимое упаковки подменили. - Кто? - Я догадываюсь, кто… Мы разберемся с этим позже. Профессор, а правда, кто? - Я же сказал, Поттер, мы разберемся с этим позже. Излагайте дальше. - Ты же понимаешь, Гермиона, что могло бы быть… - Но как ты узнал? - По запаху! Я ждал какой-нибудь пакости, но это… Это слишком. - Да от кого ты ждал пакости? - Я должен кое-что проверить, расскажу позже. Пока поживи у меня. - Если так… Знаешь, мне действительно, наверное… - Разумеется. Блэк-хаус защищен гораздо надежнее твоего дома. - Поттер, дайте задание Кричеру и пойдемте. - Кричер! Гермиона пока поживет у нас. Приготовь, пожалуйста, комнату. - Хорошо, хозяин. - Я должен уйти. - Куда? - Потом… - Поттер! Подойдите к ней и погладьте по голове. Гарри удивился, но последовал рекомендации. Похоже, это было вовремя, - Гермиона неловко обняла юношу и разрыдалась. - Поттер, ни о чем не спрашивайте! Из ваших действий можно было заключить, что вы в курсе, не опровергайте этого! - Но я не в курсе. - Я вам все объясню, идите уже. - Куда? - В Малфой-мэнор! - Опять? - Не забудьте успокоить подругу, скажите, что скоро вернетесь. - Гермиона, мне сейчас нужно уйти, я скоро вернусь, ладно? Все будет хорошо. Кричер, сделай, пожалуйста, чаю и подай пирожных! Гарри опять, уже в третий раз за день, выскочил из Блэк-хауса. - Профессор, что все-таки случилось? - Ваша подруга беременна. - Что? А кто?.. - Моя подруга. Сейчас разберемся. Идите, я покажу, куда. Думаю, она там… Следуя указаниям Снейпа, Гарри вошел в особняк, прошел парадную гостиную и зашел в явно служебный коридор, который, судя по запахам, вел на кухню. Пройдя мимо нескольких дверей и пару раз свернув, юноша оказался перед неприметной дверью. - Заходите. - Закрыто. - Ничего страшного, я попробую открыть… Дверь не сразу, но поддалась воздействию невербальной магии Снейпа и приоткрылась. Гарри почувствовал знакомый запах – так когда-то пахло от профессора Трелони. - Совершенно верно. Кухонный шерри. Входите, Поттер, не бойтесь, если что, я нас заслоню. В углу небольшой комнатки, набитой старой мебелью, на жестком топчане… спала Нарцисса Малфой. - О Мерлин. Надо было взять… Позовите Гуци и попросите протрезвляющее зелье. Домовик без малейшего признака удивления принес требуемое. - Приподнимите ей голову и попробуйте влить в рот зелье. Гарри приподнял полностью расслабленную женщину за плечи и поднес к ее рту фиал. Нарцисса, не открывая глаз, отвернулась. - Подержите ей голову. Гарри, по-прежнему мало что понимая, аккуратно раздвинул неплотно сжатые челюсти и опрокинул флакон внутрь. Женщина закашлялась - и очнулась. Она спустила ноги на пол, и в ее глазах сверкнул гнев. - Мистер Поттер? Что вы? - Говорите за мной. - Леди Малфой, вы понимаете, что чуть не натворили? Вы с ума сошли? Вы понимаете, что чуть не лишили Драко наследников? - Драко? При чем тут Драко? Разве?.. - Нет! И вы прекрасно это знаете. Но не вас же с лордом Малфоем! Вы же в курсе, что полагается за убийство нерожденного мага! Вам напомнить? Позавидовали сестрице? - Откуда вы знаете, мистер Поттер? - Вы прекрасно знаете, откуда! Нарцисса, не делайте глупостей! У вашей семьи есть шанс – используйте его! - Шанс на что? На позор? - Какой, к Мордреду, позор? Если Люциус возьмется за ум и поведет себя, как мужчина, как волшебник из старинного рода, наконец, всему вашему роду только прибавится славы! - А если не поведет? - А если не поведет, то, как минимум, с рода будет снято проклятие! То есть оно уже снято! - С чего вы взяли? - С того самого! Еще один ребенок, побочный наследник! - Бастард? - Если все правильно оформить, он не будет бастардом! - Но мне придется… - Да, вам придется жить в одном доме с соперницей. Переживете. Или вы предпочитаете, чтобы Люциус и дальше шлялся по борделям? Опять закроете глаза и уши? Нарцисса! - А что будут говорить обо мне? - За глаза – не знаю. Но в глаза все будут превозносить вашу мудрость и верность древним традициям. - Уж больно древние это традиции, никто их уже и не помнит. - Ничего, напомним. Дадим парочку интервью, я сам всем всё объясню, как герой и будущий крестный. Главное – разработать правдоподобную версию. Мы все будем так гордиться сами собой, что искры полетят! Нарцисса подавленно замолчала. - Профессор, что я только что тут городил? - Гарри, я объясню чуть позже. Давай дожмем нашу опрометчивую леди Малфой, - кровь Блэков в ней взыграла, видимо... Погладьте ее… не знаю, по плечу, что ли. Гарри протянул руку и нерешительно погладил женщину по плечу. - Нарцисса, дорогая. Мы желаем вам только добра… "Мы", профессор? - Мы, Гарри, мы. Она поймет. Нарцисса подозрительно посмотрела на Гарри. - Кивните, Поттер. Хотя нет, поведите бровью! Гарри воспроизвел типичную снейповскую гримасу. Женщина выпрямилась. - Мистер Поттер… Я вам верю. Спасибо, что… напомнили мне. Я согласна. А сейчас… - А сейчас я вас оставлю, Нарцисса. Я могу сослаться на ваше согласие в разговоре с лордом Малфоем? - Да. - До свиданья, леди Малфой. - До свиданья, лорд Поттер-Блэк. Гарри вышел из комнаты. - Куда теперь? - Теперь к Люциусу. Но Люциуса в мэноре не оказалось. - Ладно, подождем. Идемте в малую гостиную. - Гуци, проводи меня, пожалуйста, в малую гостиную. Малая гостиная была не так уж мала. Гарри расположился на одном из диванов, на столик перед ним Гуци без всяких просьб поставил печенье и графин с прохладительным. - Сэр? - Гарри… Твоя подруга действительно вляпалась. - Это я уже понял. А что мы с вами только что предложили Нарциссе? - Над родом Малфоев еще со Средних веков тяготеет проклятие… Или благословение, это как посмотреть. В семье всегда рождается мальчик. И доживает до совершеннолетия. Но всегда – только один. А после совершеннолетия он становится уязвимым, и если не успеет жениться и породить сына, то… - Род прервется. - Да, род прервется. - Почему же?.. - Почему забеременела Гермиона? Думаю, потому, что она сильная магглорожденная ведьма, и ее собственный потенциал каким-то образом перевесил то, что висело на Люциусе. Да они ей ноги целовать должны! Если бы этот ребенок погиб… Не исключено, что Драко стал бы последним Малфоем. Или его сын. - А что мы предложили Нарциссе? - Мы предложили ввести ребенка Гермионы в род как сына или дочь признанной конкубины. - Кого? - Сожительницы. Но признанной сожительницы, почти что второй жены. Конкубина не обладает всеми правами законной супруги, но ее дети не будут бастардами. Это старинный обычай, Поттер, чуть ли не античный. - Да уж… А что вы сказали?.. - О сестре? Ох, Гарри… Мне неприятно это тебе рассказывать, но, похоже, другого выхода нет. Необходимо, чтобы ты точно понял ситуацию. Видишь ли… Я когда-то… здорово подставил Нарциссу и ее сестру, Беллатрикс. - А я думал… - Что я ей помог? Я и помог потом. И подставил… не нарочно. Они сами меня обманули… Подсунули не тот рецепт… В общем, дело было так. Однажды я гулял по Хогвартсу ночью и услышал женский плач. Тихий, но очень горький. В пустом классе… Я решил открыть дверь. Плакала Нарцисса… Она… Мы не дружили, только были знакомы… Но мне стало ее жалко. Я вошел и спросил, не могу ли чем-нибудь помочь. Она сначала испугалась, но когда увидела, что это я… Вспомнила, что я хорошо разбираюсь в зельеварении… В ту ночь она мне ничего не сказала, сказала только, что ей нужно одно зелье, и что она принесет рецепт. На следующий день она тайком передала мне рецепт. Я должен был заподозрить… В рецепт входила пижма… Но это зелье было совершенно безобидное! Они как-то придумали, как его можно модифицировать… - Они? - Она и Белла. Две дуры… Зелье было нужно обеим. И измененное зелье сработало… Через несколько дней Нарцисса… Она была абсолютно белая и еле держалась на ногах, но на уроки ходила. Я догадался, что что-то не так… Выманил в тот же пустой класс, дал Укрепляющего… с каплей Веритасерума. Я подозревал, что так просто она мне ничего не скажет, раз не обратилась в больничное крыло. Оказалось… Снейпу явно было трудно продолжать. - А Беллатрикс? - Беллатрикс к тому времени уже закончила школу. Под действием Веритасерума Нарцисса рассказала, что они с сестрой… позволили себе немного развлечься. Белла ее уговорила… Ничего особенного, небольшая семейная вечеринка. Белла в то время уже была помолвлена с Лестрейнджем... - И что? - И что? Обе забеременели. Нарцисса решила избавиться от ребенка. - Но это же?.. - Да, строжайшим образом запрещено. То есть этого просто нельзя делать, слишком тяжелые бывают последствия. Но… как раз должен был решиться вопрос о ее помолвке… Она оказалась слабее… Испугалась, что скажут… Сказала мне, что влюбилась, причем в совершенно неподходящего для матримональных планов ее родителей юношу. Подсунула мне рецепт, якобы семейный, якобы отворотного. А там всего-то нужно было нейтрализовать полынь, Белла ей подсказала, как… Ребенка она в результате потеряла. Было сильное кровотечение. Но обратиться к мадам Помфри она не решилась, та сразу поняла бы, в чем дело. Я сварил для нее кроветворное, укрепляющее и еще пару зелий, как-то мы из этой ситуации выбрались. - И что с ней потом было? - Ничего. Вышла замуж за Малфоя, родила Драко… Видимо, это малфоевское проклятие-благословение насчет единственного наследника было достаточно сильным. - Но как же?.. - Она была несовершеннолетняя, Гарри. Аукнулось не ей, а роду. Тем более, что отец младенца тоже был… Снейп явно не хотел говорить, кто был отцом ребенка Нарциссы. Причина этого нежелания могла быть только в том, что… - Это был Сириус? - Да, Гарри. Это был Сириус. - А ребенок Беллатрикс? - Тоже был от него. - И что с ним произошло? Беллатрикс не стала?.. - Нет, не стала. Передумала. Но уже была назначена свадьба. И Беллатрикс… вышла замуж не за отца ребенка. Не знаю, как она провела Лестрейнджа. А ребенок погиб, на позднем сроке… Слишком дальнее родство. Если бы Беллатрикс вышла замуж, например, за Регулуса… - Это то, о чем говорил Драко? - Да. - То есть Гермиона может за него выйти замуж? - Может. Но я сомневаюсь в том, что она это сделает. - Вы думаете, что она согласится стать… конкубиной? Люциуса? - Не согласится, конечно. Сразу, по крайней мере. Попробуем ее уговорить. Ну, и Люциус пусть уговаривает. - А он-то согласится? - Надеюсь. Сейчас увидим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.