ID работы: 4771070

Последний крестраж

Слэш
NC-17
Завершён
1942
автор
Размер:
288 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1942 Нравится 551 Отзывы 968 В сборник Скачать

29. Переговоры.

Настройки текста
- Северус… Простите, сэр… - Гарри, ты можешь называть меня так, как тебе удобнее. - Спасибо… Северус… Я все-таки не понимаю. Почему погиб ребенок Беллатрикс? - Я же говорю – она вышла замуж не за отца ребенка. То, что она подсказала Нарциссе, как изменить мое зелье, чтобы оно стало абортивным, лишило ее возможности иметь собственных детей. Собственных! Если бы она вышла за Сириуса, при условии, что он про зелье ничего не знал, его как отца это не коснулось бы, и ребенок мог выжить. - Или даже за Регулуса? - Или даже за Регулуса, он был достаточно близким родственником отца. А она вышла за Лестрейнджа. Их брачный контракт наверняка был похож на контракт Люциуса и Нарциссы, а его я видел. Там прописана невозможность – для женщины! – родить ребенка мужу не от мужа. - То есть как – мужу не от мужа? - Если бы она родила от постороннего, ребенок был бы только ее, а наследником Лестрейнджа стать бы не смог. К тому же брачная магия ослабила бы его, и он, вероятно, не дожил бы до собственного рождения или родился бы сквибом. Изменять контракт не запрещает, но обязывает думать о последствиях. - То есть ребенка убил… сам контракт? - Не совсем. Если бы она просто забеременела от постороннего, ребенок мог выжить. Но поскольку на Белле висела еще и смерть ребенка Нарциссы… - Но чем был виноват этот ребенок? - Ничем. Но неродившийся маг полностью зависит от родителей, причем больше всего от матери. У магглов тоже – например, если мать во время беременности сильно пьет или принимает наркотики, страдает ребенок, хотя он сам ни при чем. Я уже не говорю о том, что искусственное прерывание беременности у магглов не имеет таких явных последствий, как у магов, и поэтому достаточно распространено. - Явных? А неявные имеет? - Разумеется. Магия пронизывает все мироздание, следовательно, даже в магглах есть ее частица. Соответственно, магическое наказание за убийство постигает и их. Но не так сразу и не так явно, как у нас. Гарри подавленно замолчал, а потом снова "заговорил". - Я все-таки не понимаю. Как Сириус мог?.. - Понятие о нравственности у Мародеров… было своеобразным. Но, Гарри… Не суди своего крестного слишком строго. О беременности сестер он, скорее всего, не знал. Теперь уже не проверишь… Но я думаю, что он, как первенец старинного рода, был в курсе возможных последствий. Ему было больше 14 лет, а благородных мальчиков и девочек родители просвещают рано… на всякий случай. Если бы он знал, он бы их как-нибудь уговорил или принудил сохранить беременность. - И что? Он все равно не смог бы жениться на обеих! - Почему? Как раз смог бы. По тем же старинным законам. Поэтому он тоже был наказан, - мало ли, что не знал. Весь род был наказан. Если бы они не были столь близкими родственниками… Получилось, что ответственность все равно на нем, даже если он и не знал. К тому же… Родители сестер Блэк, да и родители Сириуса, теоретически могли вовремя узнать, что происходит. Но почему-то не узнали, то есть узнали слишком поздно. Я могу предположить, что родители сестер были слишком заняты приготовлениями к свадьбе Беллы. А родители Сириуса… не знаю, чем они были заняты. Почему им было не до фамильного гобелена… - Беременность отражается на гобелене? - Разумеется. В том числе для того, чтобы старшие в роду приняли дополнительные меры для охраны детей. А когда оба ребенка погибли, началось наказание, тут уж они не могли ничего не заметить. Но… наружу, конечно, ничего не вышло. Это стало еще одним скелетом в шкафу у благородного рода Блэк. К счастью, Андромеда… Я ее почти не знал, могу только предполагать, как и когда эта информация дошла до нее… Она якобы со скандалом разорвала собственную помолвку и добилась того, чтобы ее выгнали из рода. И вышла замуж за магглорожденного, на котором точно ничего страшного не висело. - А! Поэтому?.. - Да. Поэтому у нее родилась дочь, а потом появился внук. На Тедди ничего из этого не висит. - А почему "якобы со скандалом"? - После двух смертей нерожденных магов? Да родители наверняка были готовы на все что угодно, лишь бы спасти от кары третью дочь. Никто из посторонних, конечно, ничего не знал, и все это было представлено как скандал, но… Наверняка они все просчитали. Она должна была выйти замуж за магглорожденного, причем по любви или как минимум по влюбленности. Ну, покрутилась там и сям, понравился симпатичный парень… А уж влюбить его в себя для Андромеды Блэк труда не составило. Тем более что какое-никакое приданое ей выделили, негласно, разумеется. Вряд ли Тед Тонкс вообще понял, что происходит, разве что потом. Но брак оказался удачным… - Однако он погиб… И Тонкс… то есть Нимфадора… - Была война, Гарри. То, что Нимфадора успела родить сына, да еще метаморфа… Это говорит о том, что наказания на ней не было. - А Сириуса… тоже ведь выгнали? - Да, выгнали… Или он сам… Но, судя по тому, что с ним случилось в дальнейшем, было уже поздно. Хотя он все-таки нашел способ… - У него есть дети??? - В каком-то смысле. Он же стал твоим крестным и назначил тебя своим наследником. Вы не такие уж дальние родственники, а наказание на тебе не висело. - Но… Моя мать была магглорожденной! - Да, но она была сильной ведьмой, и поженились они с твоим отцом по любви. Ты уже не полукровка, Гарри, и вполне подходил. Ты сразу появился на гобелене Поттеров в соответствующем статусе. - Сразу после рождения? - Через 40 дней после зачатия. - Откуда вы знаете? - От Ли… от твоей матери. Гарри решил отвлечь Снейпа от болезненных воспоминаний. - Сэр… А откуда вы вообще все это знаете? В смысле, о браках и наказаниях? - От моей матери, Гарри. Она в молодости проводила изыскания… Она была… не самой сильной ведьмой и понимала это. Стала выяснять, почему. Слишком много близкородственных браков в роду, как у большинства благородных. Она узнала, что для рождения сильного наследника ей необходима магия любви. И когда влюбилась, объяснила все родителям… К сожалению, мои дед и бабка не вняли ее доводам и не смогли смириться со скандальным браком, ведь она влюбилась в маггла… И осталась без наследства. Но из рода ее все-таки не выгнали, раз я стал наследником… потенциальным наследником. Ты же видел мой сейф. Он пуст, но он есть. Уже мой сын должен был бы стать Принцем. - Так как же?.. - Гарри, не беспокойся. Давай сначала вернем мне тело. Я не собираюсь заключать брак с кем-то кроме тебя… Но есть другие способы решить эту проблему. Кроме того… Я предполагаю, что уже я сам… Когда я получу новое тело, в нем будет наполовину меньше маггловской крови, чем в предыдущем. - То есть вы сами… - Да, возможно, я сам стану лордом Принцем. Но точно узнать мы сможем только после ритуала возрождения. Мало ли что еще на мне висит… - Сэр… Вы сказали про брак?.. - Гарри! Я уже говорил, что не собираюсь с тобой расставаться, если только ты сам этого не захочешь. То же самое с браком. Можешь считать это предложением… - Я согласен! - Подожди! Ты же понимаешь, что в нынешнем нашем состоянии заключить брак мы не можем. Когда я верну себе тело, разберемся. Если ты захочешь – разумеется, заключим брак. Если не захочешь – не заключим, для того, чтобы жить вместе, необязательно жениться. Можем просто побыть партнерами какое-то время, а потом ты решишь. - Но вы… - Я – за! Но тебя это ни к чему не обязывает. - Договорились… Северус. А что это за магия любви? - Опа… Гарри, может быть, потом? Мне еще нужно объяснить тебе, что мы будем говорить лорду Малфою. - Да, пожалуй. А то, пока я излагал все, что вы диктовали, Нарциссе, я так офигел… - Вот именно. В разговоре с Люциусом я тоже буду тебе диктовать, но если ты сам придумаешь, что еще можно добавить, будет только лучше. В конце концов, именно ты представляешь интересы Гермионы. - Да, но… Я как раз не уверен, что Гермионе следует становиться конкубиной лорда Малфоя. - А что же ей делать, по-твоему? - Родить самой! Мы живем не в Средние Века. Вы думаете, она не справится? С моей помощью? - Гарри, дело же в не том, что она не справится. Твоя подруга достаточно волевая девушка, разумеется, она справится. И в твоей помощи я не сомневаюсь. Но… подумай о ребенке. Мы, конечно, живем не в Средние Века, но все-таки магическое общество не столь продвинуто. У магглов с этим проще. - А что ребенку? - Ты хочешь, чтобы он стал безотцовщиной? Да в магическом мире лучше быть магглорожденным! - Разве? - Увы. Ты знаешь хоть кого-нибудь, у кого не было бы отца? - Нет, но… - Вот именно. Лучше отец-маггл, чем никакого отца вовсе. - Но ведь… Лорд Малфой… - Это еще хуже. Если Гермиона не будет скрывать того факта, что отцом является лорд Малфой, а ребенок при этом не будет им признан… Ты же понимаешь, что будут говорить этому ребенку про его мать в Хогвартсе. Дети жестоки, Гарри. - А если… он не пойдет в Хогвартс? Будет на домашнем обучении? - А социализация? А потом что? Как он будет искать место в магическом мире? - А… если не в Англии? - То есть ты хочешь обречь ребенка, вместе с собственной подругой, на изгнание? Зачем? К тому же я думаю, что Гермионе будет не так легко расстаться с Люциусом. Это ведь не просто увлечение. Она бы не потеряла голову настолько… Это магия любви. Тем более что она забеременела. - Ведьма может забеременеть только от любви? - Нет, конечно. Но что-то мне подсказывает, что как минимум Люциус принимал меры для того, чтобы она НЕ забеременела. Да и она сама, скорее всего. А если это все-таки произошло… То ли зелье не сработало, то ли заклинание, то ли они забылись… - Как Нарцисса и Беллатрикс с Сириусом? - Ну, те могли забыться и просто так. Или… напились, как обычные подростки. Вряд ли там были такие уж большие чувства. Если бы были, Нарцисса не стала бы избавляться от ребенка, а Белла – выходить за другого. Ладно, я боюсь, что Люциус уже скоро придет. - Почему вы так думаете? - Он всегда с утра бывает дома, даже если не ночует. Дела, почта… Давай я пока объясню, что мы делаем. - Хорошо. - Первым делом – ведем его под белы ручки к гобелену. Надави на него своим авторитетом, Гарри. - Моим авторитетом? - Разумеется. Ты – самый сильный из живущих в Англии магов, и Люциусу это прекрасно известно. - Может быть, напомнить?.. - Нет, вот этого как раз не нужно. Если ты сейчас ему напомнишь, чем он тебе обязан, получится, что ты просишь услуги за услугу. А мы должны его убедить в том, что это еще одна услуга ему, поскольку ты желаешь ему добра. Ему и его семье. - А что у гобелена? - А он сам увидит. Ребенку уже есть сорок дней, он должен там появиться. Проклятие снято! Он сам к Гермионе побежит с цветами и кольцом. Кроме того, ему нужно подсказать, как он может представить всю эту историю перед общественностью. - А как? - Как возвращение к истокам! Возрождение старинной традиции! В конце концов, он мог все это заранее просчитать и специально обаять Гермиону, как самую сильную магглорожденную за последнее время, да к тому же подругу Избранного! - Но… Гермиона обидится. - Не обидится, если он ей все объяснит. - Но… Она подумает, что он действительно все это заранее просчитал! И… откуда вы знаете, что это на самом деле не так? - А вот сейчас и увидим, по его реакции на гобелен. Но я не думаю. Он, конечно, расчетливый, но… Его сильно потрепало в последнее время, особенно в прошлом году. Он уже не тот. Думаю, что с Гермионой он просто решил расслабиться, воспользовавшись ее внезапно вспыхнувшей влюбленностью… - То есть… сам он ее не любит? - Не знаю. Но вряд ли. Однако я думаю, что постепенно он ее оценит, именно в качестве своей конкубины. Особенно если она сделает хорошую карьеру… А она сделает, особенно в качестве его конкубины. - Почему? - Потому что даже те, кто от нее воротил бы нос, как от магглорожденной, оценят "следование старинным законам", Гарри, не могут не оценить. А конкубина лорда Малфоя… Да еще и героиня войны, да еще и твоя подруга… Не побоюсь сказать, что ей светит кресло Министра Магии. Если ты сам, конечно… - Я? Ни за что! - Вот видишь. О, вот и Люциус. Действительно, в гостиную как раз входил широко улыбающийся лорд Малфой. - Лорд Поттер-Блэк, доброе утро! - Лорд Малфой, добрый день! У меня к вам серьезное дело, лорд Малфой, так что позвольте без церемоний. - Конечно! Что?.. - Лорд Малфой, вы знаете, что я желаю блага вашей семье, поэтому я думаю, что это не слишком большая наглость с моей стороны. Я хотел бы, чтобы мы с вами вместе посмотрели на фамильный гобелен вашего рода. - Лорд Поттер-Блэк? - Люциус, поверьте мне. Я знаю, что я там увижу, а вот вы должны узнать об этом как можно быстрее. Если хотите, я могу остаться здесь, а вот вам… Люциус колебался не больше минуты. - Хорошо, Гарри… Прошу. По дороге в семейные апартаменты Малфоев Снейп шепнул: - Заметь, Гарри, он ненавязчиво показал, что ты ему родственник, "просто Гарри", и поэтому он готов провести тебя к гобелену. - Я заметил. В комнате, предназначенной, очевидно, для семейных советов и для приема близких родственников, висел древний гобелен, похожий на гобелен Блэков, но более длинный и узкий. Очевидно, сказывалось упомянутое Снейпом проклятие-благословение, - от каждой семейной пары отходила только одна ветвь. Люциус сразу подошел к левому краю гобелена. - О Мерлин… - Очевидно, я могу принести вам свои поздравления, лорд Малфой? - Поздравления? С чем? - Со снятием проклятия, конечно. - А откуда вы?.. - У меня свои источники, Люциус. - Ах, да… Но вам ведь известно?.. - Про ваш брачный контракт? Разумеется, лорд Малфой, он ведь почти стандартный. - Стандартный??? - Стандартный для аристократии, я имею в виду. Как вы думаете, у моих родных?.. - Ах, да. Я все время забываю… - Что я лорд Поттер-Блэк? Но вы ведь меня так и называете! - Простите… Лорд Поттер-Блэк, не скрою, что я в некотором замешательстве… - Я предполагал это, лорд Малфой, поэтому и пришел. Я предлагаю вам собственные услуги в качестве свата. Северус, что?.. - Потом. Говори за мной. - Хорошо. - В качестве свата? - Вы же собираетесь предложить мисс Грейнджер стать вашей конкубиной? Но Гермиона не столь сведуща в старинных традициях магического мира… На лице Люциуса мелькнуло хорошо скрытое облегчение – видимо, про обращение именно к этой традиции он сам не успел подумать, но, как только ему подсказали… - О… Разумеется, Гарри. Я… это для меня большая честь. Но… я должен сначала поговорить с женой. - Видите ли, Люциус… Вас не было дома… Я взял на себя смелость поговорить с леди Нарциссой. Она согласна. - О-о-о… Даже не знаю, как вас благодарить, Гарри… - Ну что вы, Люциус. Речь идет практически о моей собственной семье… особенно теперь. Гермиона для меня – как сестра, и я только рад… выступить посредником в этом деликатном деле. Если вы не возражаете, я прямо сейчас вернусь домой… Мисс Грейнджер в настоящее время гостит у меня. - Так вот почему… Неважно. Да, конечно, Гарри. Дайте мне знать, что ответит мисс Грейнджер. - Я думаю, что буду убедителен, сэр. До свиданья. - До свиданья, лорд Поттер-Блэк. Уже войдя домой, Гарри остановился. - И все-таки… Связываться с этим Малфоем… - Она УЖЕ связалась с ним, Гарри. Если я ошибаюсь, и Гермиона только влюблена в него, то, когда это пройдет, они смогут развестись. Контракт на конкубинат не столь строг. - Ну, тогда ладно. Вы снова будете мне диктовать? - Нет, Гарри. Со своей подругой говори сам, я дополню, если понадобится. - Хорошо. Гарри поднялся в гостиную. Гермиона ждала его там. - Прости, пришлось немного задержаться, - Люциус рвался прийти сам… - Люциус? Прийти сюда? - Ну да. Я ему объяснил, что ты недостаточно хорошо знаешь древние традиции… - Я недостаточно хорошо знаю древние традиции??? Я-то как раз… - Я не сомневался. Просто решил подстраховаться. - Как ты думаешь, Гарри, я хочу зла собственному ребенку? Разумеется, я согласна на конкубинат. - Я опять недооценил твою подругу, Поттер. - Да уж… И что?.. - Что я думаю по этому поводу? Дикость, конечно. Но, если у них такой брачный контракт… Это может быть неплохим подспорьем для моей карьеры. - Опа… Еще раз недооценили. - Ага. С меня причитается. - Взыщу сегодня же ночью. - Меня интересует только одно – как ты сумел уговорить Нарциссу? - Снятие проклятия с потомства. Ее и уговаривать не понадобилось. - Не понадобилось? А что же она?.. - Гермиона, благословение ты… малфоевское. Я сам ее чуть не убил, но… Она разозлилась, когда узнала, все-таки блэковский темперамент. Разозлилась и… напилась, как Трелони. Видимо, по пьяни и… - Подменила мне чай? - Да. Ну, дура, ну, прости ее. Вам еще вместе жить. - Мне что, и жить придется в мэноре? - А что? Мэнор большой. - А трапезы? - Да… Неприятно, конечно… - Неприятно? Ты хоть понимаешь, что мы будем встречаться и тогда… Ты ведь знаешь, что по их брачному контракту Люциус обязан с ней спать по крайней мере раз в неделю? - Да? - Пока позволяет здоровье. Стандартный контракт. Меня это не особенно смущает, но… С какой рожей я-то буду появляться на завтраках… в другие дни? - С достойной, Гермиона, с достойной. Так вышло. Ты с самого начала знала про контракт? Ну, что Люциус не сможет развестись? - Разумеется. - Вот видишь. Значит, мужа ты у нее не уводила. И не увела. А что ей придется делиться – так ей и раньше приходилось им делиться, только неизвестно с кем. - А ты откуда знаешь? - У меня свои источники. - Я в курсе про твои источники, не идиотка. И все, закрыли эту тему. - Опа… - Нда… - Потом. И что, тебя это не смущает? - Смущает. Но… я люблю его. Какой есть. - В таком случае я тебя поздравляю. То есть я вас поздравляю. Всех. Кроме Драко. - Да, это было неожиданно… с Драко. Никогда бы не подумала… - Зато проклятие снято. Женится – оценит. - Это верно. - Ну, что, так я приглашаю будущего зятя? - Зятя? - Ну, ты мне как сестра… Гермиона кинулась Гарри на шею. - Спасибо… - Ладно, ладно. - Поттер… Думаю, что вашей подруге следует принять своего жениха в патио. - Точно. Гермиона, давай ты примешь Люциуса во дворике? - Во дворике? - Ну, ты же знаешь, что там растет… Тонкий намек. - О! Точно. Он оценит. - Так я зову его? - Зови. Любовь зла, Гарри. - Я понял. - Кто бы говорил, Гарри, кто бы говорил. - Не в нашем с вами… с тобой случае, Северус.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.