ID работы: 4772047

Дневник императрицы

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
62 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
На следующий день Ён Ми снова не пришла, но теперь Ю Ин беспокоилась меньше: подруга лежала дома и пыталась прийти в себя после вчерашнего, о чём сообщала, позвонив утром с бесконечными жалобами на головную боль. Ю Ин хотела приехать, но Ён Ми решительно запретила ей это, не желая никому показываться в таком состоянии, поэтому девушка сразу собралась домой, но была остановлена преподавателем. - Ю Ин, подожди, - позвал Су Лин обычным заунывным тоном. - Присядь-ка сюда. Как продвигается твоя работа? Может быть, есть вопросы? - Всё хорошо, учитель, - бодро ответила Ю Ин. - Похоже, я нашла то, что поможет мне раскрыть тайны императрицы. Господин Ким Хин дал мне документы... - Ким Хин? - брови преподавателя удивлённо поползли вверх. - Что ж, тебе крупно повезло. Я знал этого человека, когда был ещё молод, совсем, как ты... Не было ничего такого, чего бы он не знал. Говорили, что, защищая кандидатскую диссертацию, он сразу получил докторскую степень, настолько глубока и талантлива оказалась его работа. Но я удивлён, что он поделился с тобой материалами. - Почему? - Он давно отошёл от дел. Трагедия в семье, дочь, зять и внучка погибли в аварии... Остался только внук. Ким Хин отдал всего себя его воспитанию и не хотел ничего, что напоминало бы ему о прошлой жизни. Как и работа, которой он отдавал все силы... Ю Ин вспомнила разговор с Ён Соном и, почувствовав, как к глазам горячей волной подступают предательские слёзы, поспешила сменить тему: - Так вот, я долго изучала то, что профессор дал мне и хочу спросить: много ли известно о тогдашнем короле Корё? - О короле Корё? - удивлённо переспросил Су Лин. - Но, о каком из королей? Корё, как тебе известно, было вассальным государством под пятой Юань, которое они пытались, но не могли раздавить и подчинить, однако, свои условия диктовали: контролировали торговые пути, требовали дань наложницами и евнухами и меняли королей тоже... Ставили тех, кто выгоден и будет подчиняться. - А что известно о короле Ван Ю? - Ван Ю? Сравнительно мало. Он был как раз из тех, кто не хотел плясать под дудку Юань. Отличный воин, патриот, кристально честный и одержимый идеей величия Корё. Одна беда: он был слишком горяч и непоследователен в принятии своих решений, не умел ждать и от этого совершал много ошибок. Его мысли были верны, а помыслы - чисты, но им не суждено было прижиться в тех условиях. И поэтому его не раз смещали с трона, как неугодного, а затем он был убит. - Убит?! Кем?! За что?! - А вот эта тайна, похоже, будет навсегда погребена в веках... Это никому неизвестно. ***** "Значит, и о возможной связи императрицы и короля Ван Ю тоже ничего неизвестно, - размышляла Ю Ин по дороге к дому. - Во всех официальных источниках рядом с ней упоминается лишь Тогон-Тэмур и ни слова о возможных соперниках... Хм... Я знала, что Ки не так проста, как кажется, но такого поворота точно не ожидала... Посмотрим, что дальше меня ждёт..." ***** "Наше пребывание в лагере подошло к концу. Мы благополучно вернулись домой в Корё, избежав катастрофы в виде гибели принца, но это не принесло мне счастья. Я прошла по старой улице, где когда-то жила, но вместо нашей с матушкой лачуги нашла лишь пепелище. Воспоминания тут же набросились на меня, оставив только горечь и пустоту. Я не могла сказать о своей печали никому, даже отцу, которого не хотела огорчать. Единственным человеком, скрашивающим мою жизнь в эти безрадостные дни, был Его Величество. Он был по-прежнему добр ко мне, приблизил к себе ещё больше, тепло и откровенно беседовал со мной, словно с добрым другом, даже подарил мне своё доверие. Для меня не было ничего ценнее. Я так и не сказала ему, кто я и почему так стремилась его найти, хотя очень хотела этого. Сердце звало всё громче, всё сильнее, всё отчаяннее призывало меня снять маску, вспомнить о том, кто я и отдаться своим истинным чувствам, но холодный разум не позволял мне этого, держа цепко и болезненно. Его Величество поручил мне охрану принца, и я с радостью взялась за это, чрезвычайно довольная тем, что могу хоть чем-то по-настоящему помочь королю. Дело оказалось весьма хлопотным и изрядно потрепало мои нервы. Дело было даже не в том, что принца постоянно пытались убить цепные псы канцлера, а в нём самом. Это был большой ребёнок, неприспособленный к жизни, трусливый, эгоистичный, инфантильный и часто доводящий меня своими капризами до бешенства. Лишь искреннее желание быть полезной Его Величеству мешало мне уйти, да и самому королю то, что я провожу с принцем много времени, нравилось с каждым днём всё меньше. Я списывала это на нетерпимость к юнцу, нахождение которого в Корё ставило под угрозу столько судеб, и изнемогала от собственного бессилия. Вскоре поступил и новый приказ. Принца нужно было перевезти на один из ближайших островов. Там убийцам было бы куда сложнее сделать своё чёрное дело, однако, они не знали преград, были хитры и изощрённы. Лишь один из них, призванный принести старому канцлеру голову Его Высочества, услышал голоса совести и чести. Этого человека звали генерал Байан. Он позволил нам скрыться от убийц, вспомнив о былой преданности покойному хану, отцу принца. Наш путь был долгим и трудным, но никакие преграды не могли меня остановить. Я молила лишь об одном: успеть вернуть принца живым и невредимым в Корё до того, как на наш народ успеют повесить вину за его гибель, назначат крайним невинного и навредят его Величеству. Принц относился ко мне, как к единственному другу и обещал мне рассказать всем правду, что убийцами были люди Юань. Я знала, что в случае неудачи под удар попадёт мой отец, как командующий войсками и отвечающий за охрану принца, и не могла допустить этого. Я думала, что веду к нему спасение, а привела его смерть... Даже сейчас, годы спустя, я не могу простить себе этого, хотя знаю, что ни в чём не виновата. Мне никогда не забыть тот болезненный ожог, что оставила на моём сердце ложь принца, прокатившаяся по залу королевского дворца: "Меня хотели убить люди Корё!" Мой отчаянный протест и крик о лжи так и не был услышан. Придя в тюрьму к отцу, я обнаружила в клетке седого старика, которому не позволили видеть, слышать, говорить. Выжгли глаза, вырвали язык, оторвали уши... Я смотрела на него и моё сердце обливалось кровью, а слёзы не приносили облегчения, делая только хуже. Я обрела его так поздно и теперь так рано, чудовищно теряла, словно у меня отнимали часть сердца. Он умер на моих руках, успев написать на ладони лишь 3 слова: "Прости меня, доченька..." С того момента мой мир перевернулся и моя жизнь изменилась навсегда. Да и не только моя..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.