ID работы: 4775711

My darling

Гет
NC-17
Заморожен
243
Lia_Ires бета
Размер:
191 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 105 Отзывы 124 В сборник Скачать

34. Не всё так просто.

Настройки текста
Дыши глубже и никак на него не реагируй. Он устанет и уйдет. Или хотя бы перестанет на меня пялиться. Я продолжала всё так же методично перетирать меж указательных пальцев обеих рук прозрачные крылья феи. Процесс хоть и не трудоёмкий, но очень скучный. Переливающаяся пыль лениво падала в котёл с фиолетовой жижей. Не думай о нём, и мальчишка уйдёт. Как только покалывание меж пальцев прекращается, вытираю руки влажным полотенцем и берусь за следующий ингредиент, не забыв немного увеличить огонь горелки. Шесть капель, так, точно шесть? Сверяюсь с обычной тетрадкой, где корявым почерком был описан рецепт. Поттер сзади хмыкает, но как только я оборачиваюсь в его сторону, тот моментально утыкается в книгу. Мальчишка нашёл старый учебник Сириуса и не отрывался от него. По крайней мере тогда, когда следил за мной, как бы комично это ни звучало. Продвинутый курс трансфигурации — книга безусловно интересная, но страницы даже в ней нужно иногда переворачивать. Не выходит у него слежка. Нужно ему посмотреть «Коломбо» или подобную ересь. После каждой капли размешиваю зелье по часовой стрелке, но чётко до «восьми» часов, и вынимаю серебряную ложку. И так каждый раз, от «двенадцати» и до «восьми». Несколько капель падает на стол, оставляя слизистые пятна на дереве. Чуть сжимаюсь, ожидая оплеуху от отца, но её не следует. Точно, Северуса ведь тут нет. Да, я не лучшая его ученица, и размешивать большинство зелий нужно палочкой, но природа Магнесы сглаживает все эти углы. Треть унции молотого рога двурога и ещё дважды размешать, но уже против часовой стрелки и полные круги. И последнее — семнадцать яиц докси. Ладно, это предпоследнее. Каждое из которых разрезано на три части. Зельеварение сродни искусству, но к нему нужна особая тяга, желание, трепет. Не могу сказать, что безразлична к приготовлению зелий, совсем нет. Просто мне не по себе от того, что я сама часть этого зелья. Кошусь на Поттера в отражении склянки сверху, тот в кои-то веки заинтересовался написанным и отвлёкся от меня. Надрезаю палец и четыре капли падает в котёл. Не отрываю взгляд от склянки, боясь быть увиденной. Можно было бы всё сделать в подвале, в специально оборудованной лаборатории. Регулус Блэк был никудышным зельеваром, но весьма старательным. Он пытался снова и снова, пока зелье не становилось идеальным. Он был упёртым. Сириус смеялся, когда рассказывал это. Я специально делала это на кухне, на глазах у самого юного из рода Блэк. Мальчишка в первый же день пребывания пролил кровь и признался в преданности семье. Мальчишка и так меня сейчас подозревает во всех бедах магического общества. Не без вмешательства гроссмейстера. Уж не знаю, как эту ситуацию видит он, но вмешивать подозрения в юную голову Поттера — его хобби. Опускаю глаза на зелье, то немного ходит волнами и меняет цвет от черного до насыщенно красного. Немного искрится, совсем чуть-чуть. Уж не знаю, на ком отец его испытывал, но оно потрясающе. Зато я точно знаю, кто ему приказал это зелье изобрести. Уже совсем не юный тяжело переносил восстание из мертвых и раскол своей никчёмной души на столько фрагментов. Я рада помочь отцу. Это зелье помогало отцу укрепить своё место в иерархии. Лорд поручал другому зельевару приготовить это зелье, доставал другие ингредиенты, неотрывно следил за процессом. Но отцу всегда удавалось его одурачить и добавить те заветные четыре капли. Вот и сейчас зелье обрело нужный золотой цвет. Словно я расплавила десяток галеонов в этом котле. Семь флаконов уже были вымыты и даже начищены Кикимером. — Давай, Поттер, ты всё равно не читаешь. Помоги мне, — вижу всё в той же склянке, как мальчишка закатывает глаза, но откладывает книгу и подходит ко мне. Ему не нравится то, что я делаю, но он уже не в первый раз вот так стоит и держит маленькую лейку над тонким горлышком флакона. У мальчишки удивительно тонкие пальцы и большие ладони. С мозолями и тонкими шрамами от крылышек снитча. Он мог бы стать отличным зельеваром, если бы не рассеянность и предвзятое отношение к одному мастеру. Он ловко закупоривает каждый флакончик и бережно ставит в железную шкатулку, располагая между флаконами велюровую перегородку. Я готова уже изложить свои мысли, как шум из прихожей отвлекает нас двоих. Слава Мерлину, что я уже разлила всё зелье иначе непременно бы его часть оказалась на паркете. Смех и какие-то тупые удары послышались отчетливее. -Сириус! — воскликнул вмиг посветлевший Поттер и побежал в коридор. Я уже не раз пожалела, что настояла на его полном восстановлении в правах. В нём снова проснулся глупый подросток с шилом в том месте, где у него растёт хвост. Вытираю вспотевшие руки о полотенце и иду в прихожую, где всё ещё слышался мужской смех. Дом приятно преобразился с приходом туда законных хозяев и законных гостей. Гостей, которых тут ждут и от которых дом нас защищает. Этот порог не смогут пересечь те, кто желает зла кому-либо из хозяев дома. Весьма удобное правило в наше время. Воздух стал чище, обои и картины обновили краски, все дыры были заделаны, а грязь убрана. Головы домовиков были убраны в кладовку, как и множество других пугающих меня предметов. Молли Уизли не смогла добиться за год того, что домовой эльф и родовая магия сделали за считанные дни. Они вдохнули жизнь в это место, в мой дом. Свет проникал в дом через магические окна, за которыми виднелся пейзаж сельской местности. Это придавало странный уют дому. Гарри стоял в дверях зала и зарылся руками в свои черные волосы, восторженно причитая. Отталкиваю парня и просачиваюсь внутрь гостиной. Двое мужчин стояли ко мне спиной, смотря на что-то. Подмечаю, что эти двое даже не разулись на входе, стоя грязными ботинками на светлом ковре, и журнальный столик пропал, оставив от себя лишь четыре вмятины на ковре. Римус положил свою руку Сириусу на плечи, обнимая его. — Что вы тут устроили? Мужчины обернулись, счастливо улыбаясь и демонстрируя мне толстенную коробку с серым экраном и несколькими кнопками. Сверху была приделана длиннющая и очень изогнутая антенна. — Лапушка! — Сириус отошел от друга и приобнял меня за талию, подводя меня ближе к этому чуду техники. Что-то мне подсказывает, что он черно-белый, если вообще работает. — Думаю, нашему гнёздышку требуется немного вмешательства современного мира! — У нас уже есть чипсы в кладовке, шоколадные хлопья и сок в паке. Тут даже есть электричество! Но зачем ты притащил домой это убожество? Даже в школе у меня телевизор лучше. Сириус встрепенулся и отошел от меня, обиженно вздернув руками. Чи не цаца, обидели его. — Ты что такое говоришь? Старик Эрл сказал, что это последняя модель! — мужчина подошел к этому ящику и, став на одно колено, попробовал включить. Первые минуты он беспорядочно нажимал на кнопки и вертел антенну, но экран так и не загорелся. Замаскировав смешок кашлем, Поттер подошел к мужчинам и продемонстрировав длинный шнур с вилкой, воткнул её в розетку, и (о чудо!) экран включился, и комнату заполнил ужасный звук помех. Морщусь, но за мужчинами наблюдать интереснее. Втроём, Римус уже на ряду с двумя другими, вертели всеми ручками и нажимали кнопки, пытаясь добиться лучшего результата, но серый экран никуда не пропадал. — Эрл? Это Лавка Старьёвщика, что ли? — Римус дёрнулся в мою сторону, но, покраснев, лишь крепче сжал антенну, едва не сломал её. — Попробуйте её повыше поставить, может сигнал поймает. — Люпин кивнул и поднял руку выше, на какую-то долю секунды изображение появилось, и мужчины воодушевившись, начали кричать, подстёгивая Римуса залезть на кресло, а после и на шкаф. — Да не в обуви же! Меня проигнорировали, и Римус, крепче ухватившись за настенную полку, залез на шкаф ещё выше. Его голова практически касалась потолка, а края антенны уже давно царапали бежевый потолок. Оборотень отодвинулся дальше, чудом балансируя на полке, повалив несколько кубков на ней, и экран озарило красочное изображение. Все в комнате, включая меня, замерли, вслушиваясь в спокойную и грустную мелодию. Даже Римус не дергался на своём месте, только Сириус с Гарри уселись перед экраном. На вещании показывали клип. Группа, не знаю её название, демонстрировала процесс записи песни. А красивый мужчина, похожий, на Сириуса, только моложе лет на десять и без тягости пережитого им.

«Я всегда буду на вашей стороне, доверьтесь мне, друзья, Вы знаете, я буду, вы знаете, что я …»

Блэк обнял своего крестника за плечи и тяжело поцеловал того в висок, словно перетягивая слова песни на себя. Легкие внутри сжало от этой картины. Мужчины жили под одной крышей, ели за одним столом, говорили об одних вещах, но стену меж собой они разрушить так и не смогли. Слишком крепкими стали камни за прошедшие пятнадцать лет. И им было больно за это, обоим. Солист действительно был похож на молодого Сириуса, только без бородки и того огня в глазах, если сравнить с теми несколькими фотографиями, что остались с конца семидесятых. Как бы у этих двоих сложилась жизнь, не доверься они тогда Петтигрю, проведи авроры нормальное расследование, если бы Гарри отдали ему. Не узнай Лорд пророчество, в конце концов.

«Я люблю всех вас, друзья, Раненый холодами Одиноких и упорных, как и я, временами, Когда вы не можете понять себя…»*

Нужно будет найти диск этой группы и подарить Сириусу, он заслужил. Песня уже давно сменилась другой, а эти трое так и не сдвинулись с мест. — Не хочу разрушать идиллию. Но я это сделаю, — мужчины словно вышли из ступора, развернув головы в мою сторону. Даже не по себе от того, насколько эти двое похожи повадками. — Сейчас, в этой комнате находится четыре человека в здравом уме, я надеюсь. Из них два совершеннолетних волшебника, — мужчины меня внимательно слушали, но смысл слов не улавливали. — Один из них сейчас залез на шкаф, имея вполне работающую палочку и хорошо владея левитационными чарами. Сириус засмеялся, переведя взгляд на друга, словно только сейчас осознал цену работающего телевизора. Дальше последовало короткое «ой», и Римус полетел вниз, зацепив еще несколько книг при этом. Дергаюсь в сторону грохота, но Сириус, не прекращая смех, поспевает быстрее. — Луни! — Блэк поднял друга, отряхивая несуществующую пыль и левитируя книги и кубки на место. — Вот уже два олуха! — Я бы сказала немного по-другому, — бурчу себе под нос и, взявшись крепче за один край полотенца, которым вытирала свои руки, бью им сначала Сириуса, а после и упавшего Римуса. Мужчины отпрыгивают, защищаясь руками от моей атаки. — Ты что творишь, Лапушка! — Какого Мордреда вы не явились утром с дежурства?! Не сообщив об этом! — продолжаю бить убегающих мужчин, под тихий смех Поттера. Его величество обратило на меня внимание, видите ли. С недавних пор Сириус начал работу в аврорате, под началом у Грюма, рядом со своим другом в специальном отряде. И примерно с тех пор Римус поселился в нашем доме, чтобы быть рядом с Сириусом и Гарри. — Ребёнок, — указываю рукой на вмиг посерьезневшего Поттера, — волновался! Вы хоть представляете, что могло влезть в его голову? Неужели так тяжело было прислать сову или патронуса? — Римус попытался спрятаться за длинным диваном, но я и так до него дотянулась. — И вы оба в курсе, что Бродяге нужно пить зелье, чтобы поддерживать организм в одной колее? Вас не было четыре часа, целых четыре! Поттер тактично умолчал, что зелье я только закончила, и немного расслабил позу. — Прости, мамочка! — Сириус достал белый платок из нагрудного кармана и помахал им, как флагом. — Мы больше так не будем. Когда ты выйдешь замуж, то у меня появится новый собутыльник, ведь на трезвую голову тебя никто не выдержит. Запыхавшись от бега и возмущения, хватаю первое, что вижу, а именно декоративную подушку, и кидаю в его наглую смеющуюся рожу, попав прямиком в цель. Сириус, глубоко оскорблённый и обиженный, не простил мне того, что его честь была задета полётом подушки, не проронил ни слова часов до двух дня. После он, абсолютно молча, покинул дом на добрых полчаса, после он ходил по дому с не менее загадочным видом. Гарри смысла спрашивать не было, он ещё не определился, как должен ко мне относиться, что абсолютно взаимно, хочу сказать. А Римус молчал как партизан, утыкаясь носом в книгу об отслеживающих чарах. Чай мы сели пить раньше обычного. Блэк с непринуждённым видом расставлял чашки из фамильного сервиза, да разложил мармелад в глубокие пиалы с заклятием сохранности. Червячок сомнения грыз не только меня, другие мужчины тоже переглядывались, но только Бродяга с невозмутимым видом наливал молоко в чашку с чаем. — Пейте, что ж вы как на приёме у королевы, — Сириус отсалютировал нам чашкой и сделал первый глоток. С ним ничего не произошло. Да и другого ожидать было глупо, не подставит же он сам себя. Римус сделал глоток первым и ничего. Поттер последовал его примеру и запил мармелад чаем, щедро разбавленным молоком. Про меня, кажется, все и забыли. Чуть принюхиваюсь к чаю, но ничего кроме мяты и чебреца не чувствую. Хотя зелье и замаскировать можно, мне ли этого не знать. Легкое покалывание шло от чашки, заставляя меня засомневаться в чистоте намерений. Была не была, делаю глоток. Чай вкусный и расслабляет, но вместе с этим легкое, едва заметное покалывание, щекочет горло. Да и не только горло. Безымянный палец у основания начал неприятно гореть и колоть. Что происходит, Мерлинова борода! Что не так с кольцом? Чашка в руке начинает тоже вибрировать и нагреваться сильнее чая в ней. Мужчины замерли, когда я откинула от себя чашку. Словно в замедленной съемке наблюдаю, как чашка летит в сторону ошарашенного Сириуса и от соприкосновения со столом разлетается в стороны. Да не осколками, а маленькими тараканами! Вместо фарфора появилось с десяток противных насекомых с усиками, каждый из которых побежал на хозяина дома. Крик, грохот и смех наполнили столовую. А также глухие хлопки, с которыми тараканы взрывались, как только достигали Блэка. После последнего хлопка в комнате повисла гробовая тишина, кажется, что даже никто не дышал. Я зацепилась взглядом за ремешок от часов, который свисал из нагрудного кармана Сириуса. По чистой случайности, там и закончил своё существование. Кольцо всё так же обжигало кожу, но я не реагировала на это. — Вот же блядство… — в сердцах выкрикнул Сириус, обращая на себя всеобщее внимание, как мне показалось. Мужчина смотрел на меня широко распахнутыми глазами, будто видел на моём месте самого Тёмного Лорда. Даже оборачиваюсь, проверяя догадку. Но нет, сзади меня никого не было. — Сириус, не выражайся! — вспылил Римус, но тут же осёкся, также уставившись на меня. А вот это уже пугает. — Годриковы подштанники… — Ты труп, крёстный. Даже близнецы на такое не решились бы, — Поттер снял очки, массируя переносицу, как он обычно это делал. — Это же всего лишь аналог кусачей кружки, что тут такого? — искренне не понимала я, почему они так на меня смотрят. Чуть дрожащей рукой тянусь к лицу, боясь обнаружить бородавки или пятачок вместо носа. Моё лицо так и осталось прежним, как и руки. — Вы что? Это не я! Я всего лишь с тараканами придумал. Не знаю, как так получилось. — Блэк зарылся пальцами в свои темные волосы и отвернулся к стене. Я уже не на шутку испугалась. Щипаю себя, чтобы проверить, жива ли я вообще. — Да что происходит? Голос дрожит, но я держусь стойко. Римус краснеет и отводит взгляд в сторону, а Сириус так и не решается повернуться, облокотившись руками о навесной шкафчик и уперевшись лбом в них. Перевожу взгляд на побледневшего Поттера, приподняв одну бровь. Так, как это делает отец на уроках. Мальчишка вздрогнул, явно узнав этот взгляд, и неуверенно потянулся к лицу. А, нет, не к лицу, а к волосам. Он подергал свой темный локон. Не совсем понимая, тянусь к своим волосам, туго затянутым в гульку. К счастью, я всё так же чувствую мягкие волосы. Поттер отрицательно качает головой и снова повтряет свои движения. Указательным пальцем выдергиваю одну прядь и оттягиваю её, рассматривая на свету. Обычно русые, волосы в свете ламп выглядели ярко голубыми. Странно. Несколько раз моргаю, но видение не меняется. Стоп. Голубыми? По удару сердца, как по выстрелы сигнальной ракеты, бегу в ванную к ближайшему зеркалу, едва не сбив по дороге Кикимера. Стаскивая по дороге резинку, отбрасывая её где-то в коридоре. Добегаю до ванной с закрытыми глазами, уперевшись руками в раковину. Керамика приятно холодит кожу отрезвляя организм. Мне же показалось, показалось верно. — Кло, всё не так страшно, — сзади раздался голос Римуса. Думаю, он стоит в дверях ванной. Можно было бы проверить, но для этого нужно было открыть глаза. — Возможно, это побочный эффект от нестабильной магии Сириуса или твоей, после того случая. А может, ты охранку какую-то в Зонко покупала, вот она и отрикошетила, — Побочный эффект? Зачем он мне нужен? Охранкой он, наверное, кольцо назвал. Ну, спасибо, Фред, за рикошет. Выпрямившись, вздохнув полной грудью, я приготовилась. Ещё немного, и точно буду готова. Ещё минуточку. — Бродяге очень стыдно, правда. Последний вздох, я открываю глаза и кричу, надрывая горло. Спустя несколько дней, разбитых и восстановленных вазонов, несколько выбросов стихийной магии, пары проклятий и двух пачек сигарет. Чуть не забыла про уйму попыток смыть эту гадость с волос магловскими и магическими способами, а также попытки Кикимера, волосы всё так же оставались насыщенно синего цвета. Я похожа на долбанного болотного! Нет, я спокойно относилась к любым экспериментам с внешностью. Мне даже нравились эти немыслимые прически, проколы и черные рисунки на теле. Чего грешить, я и сама когда-то задумывала проколоть язык, но это желание пропало сразу же после того, как у одной из девочек в нашем пансионе началось заражение в месте прокола. А мои бессчетные попытки сделать волосы огненно-рыжего цвета, оборванные Северусом? Но рыжий не входил ни в какое сравнение с синим! Дорогую Вальбургу, которая нынче висела в малой гостиной, где были и другие портреты семейства Блэк, хватил удар, как только она меня увидела. Семейным советом было принято повязать мне платок на голову. К слову, заклятие вечного приклеивания, задействованное на портрете, закончилось сразу же, как Сириус вежливо спросил разрешения у матери перевесить портрет. Не без моего пинка, конечно же. Единственное положительное качество моего нового имиджа — давление на Блэка. — Признаться, я думал, что ты будешь собираться дольше остальных, — пробубнил Римус, пока мы стояли в холле, подперев стены друг напротив друга, и ждали двух других обитателей дома. — С чего бы это? — бросаю взгляд в большое зеркало, обрамленное в широкую деревянную раму, которое висело на месте отрубленных голов домовых эльфов. Внешний вид был не так уж и плох. Тонкие стрелки делали глаза выразительнее, а несколько слоев туши значительно удлиняли ресницы, придавая моему образу некую невинность, как и естественный румянец. Губы украшал лишь ванильный бальзам, сделанный по рецепту одной из книг школьной библиотеки. На волосы, гладко зачесанные назад и собранные в низкий хвост, я пыталась не смотреть. Может, цветастый платок, завязанный бантом сверху, немного и отвлечёт внимание от синих волос. — Ну, ты же девушка, — Римус неоднозначно пожал плечами, тоже оборачиваясь к зеркалу, стряхивая невидимую пыль с новой мантии. Работа в аврорате положительно сказалась на благосостоянии оборотня. А может, и молоденькая метаморфиня, делающая неоднозначные намёки мужчине. А может, пышногрудая продавщица из магазинчика вверх по улице. Девушка каждый раз краснеет и становится на диво несобранной, если я захожу в магазин с оборотнем. А Римус отвечает ей взаимностью, стараясь не опускать глаза в низкий вырез её кофты, что получалось не слишком удачно. Удивительно, что делает с человеком кусок мыла, здоровый сон и возможность выплеснуть животную энергию. — Я рада, что ты это заметил, спустя столько лет знакомства, — шутливо бью его кулаком в плечо, отчего он театрально вздыхает и начинает потирать «ушибленную» конечность. — Просто Сириусу всегда было плевать на свой внешний вид, он уже просыпается прекрасным, — последнее слово он произнёс с таким воодушевлением, что я бы засомневалась в его ориентации, не зная, что он самый натуральный натурал из всех натуралов. — А Гарри просто плевать. — Мальчик растёт, его взгляды на жизнь меняются. Этого не избежать, — бормочу себе под нос под хмыканье друга. Первым к нам спустился Сириус, всячески избегая зрительного контакта со мной, лишь неуверенно сообщил о своей готовности, похлопав себе чуть ниже груди, где должен был быть внутренний карман, в котором была его палочка и ключ от сейфа. Вслед за ним спустился и Поттер, одетый в парадную мантию и новый костюм. Мантия была не новой и явно куплена не по размеру. Кажется, именно в ней он был на Балу. А вот с костюмом дела обстояли лучше, мужчины на второй день после переезда прошлись по всем известным магазинам одежды, к счастью, без меня. Гарри нервничал и постоянно сжимал в пальцах края длинных рукавов. — Спокойно, мистер Поттер, мы всего лишь станем одной большой и дружной семьей. Всего лишь, — парня передёрнуло от моих слов. Пока мы сидели в маленькой комнатушке, в одной из отдалённых частей банка «Гринготтс». Трое гоблинов напротив подозрительно поглядывали на меня, не отрываясь от работы. Один шептал над чашей с нашей кровью, второй проверял палочки Сириуса и Гарри, а третий заполнял уйму бланков. Магического вхождения в род недостаточно в современном мире, нужно документальное подтверждение. Я боялась, что магия банка среагирует на меня и выдаст, но нет. Лишь огни задрожали на секунду, когда я переступила порог здания, и замерли, ничем не высказывая мгновенное помутнение. Гоблины, маленькие и очень сморщенные, кропотливо выполняли свой труд с весьма оскорбленными лицами. Может, это часть их менталитета, но я чувствовала себя очень неуютно. Казалось, что они знали о том, кто я. Сириус недовольно поджимал нижнюю губу, но молчал. Он думал, что они так смотрят из-за моих «скудных» магических способностей. Маглорожденный сквиб, низшее звено в магический иерархии, которое каким-то образом ворвалось в одно из старейших семейств Британии. Так это выглядит со стороны. Я совру, если скажу, что это слишком далеко от правды. Поворачиваю голову чуть влево и цепляюсь взглядом за правую руку Поттера, всю мозолистую и исполосованную тонкими шрамами. Как же получилось, что Гарри стал магнесом, как и я? Точнее, я понимаю как. Шрам, Авада и так далее. Но он должен был родиться в обычной семье маглов. Может ли у волшебников родиться магл? А может, сквибы тоже способны стать магнесами, было слишком мало прецедентов, чтобы доследить это явление. Но откуда тогда истории Сириуса про метлу в годовалом возрасте и стихийные выбросы? Неужели фальсификация? Неприятный холодок пробежал по спине, заставляя волоски встать дыбом. Сквозняк? Мужчины активно переговаривались, поглощая пирожные и не обращая на меня никакого внимания. Знали ли лучшие друзья, что Гарри родился сквибом? Что будет с Лордом, если он узнает, что умер из-за сквиба? Годовалого сквиба. Сзади послышался ехидный смех. Резко оборачиваюсь и вижу несколько девчонок-подростков, которые сразу опустили взгляд и умолкли, когда я посмотрела на них. Я достаточно изучила детское поведение, чтобы понять, что говорили они обо мне. До боли сжимаю вилку в руке. Я специально напросилась в это простое кафе «Мадам Свитпай», а не пафосное «Кафе Флориана Фортескью». Я надеялась спрятаться от лишних глаз, но увы, мне это не удалось. Хочется сжаться до размеров кната, а лучше вообще испариться. Гарри чувствует себя так же, когда на него пялятся? — И всё равно, — всё продолжал о чём-то трещать Гарри, — не понимаю, почему мы не можем объединить ячейки, если входим в один род? Я спросил у Кваркхвуча об этом. Он сказал, что это возможно. Ячейки «711» и «687» находятся лишь в одном пролёте друг от друга. — Нет. Деньги Поттеров — твои деньги и только твои, а деньги Блэков — наши общие. Это не обсуждается и точка, — Сириус откинулся на спинку стула, кинув ложку на грязное блюдце. Мужчина выглядел вполне довольным собой. Девочки сзади начали снова шептаться и хихикать. Готова поклясться, что слышала: «магла», «грязная», «синяя» и всё в подобном духе. Мягкий метал ложки в моей руке начал немного гнуться под силой моей руки. — Еще нужно решить несколько проблем с заводами и несколькими арендаторами. Эти слизни перестали платить по счетам после смерти матушки, разграбляя всё, что только можно. — Ты тоже не безгрешен на этом поприще. Сам привел в свой дом Орден. А некоторые его члены не пренебрегали сувенирами с дома, — ситуация с воровством была довольно неприятной и щекотливой. Поднимать её никто не решался, кроме меня, хотя все знали, кто был виновником. Молли Уизли, да-да, она самая, прихватила посуду да постельное белье. Дамблдор несколько книг. Грюм не побрезговал алкоголем. Но больше всего вынес Наземникус, крысёныш. — Пусть идут с миром, лишь чище в доме стало. — Довольно странно делить любую ситуацию согласно с тем, кто её совершает. Воровство и убийство — это плохо так или иначе, несмотря на цель, — Сириус ощетинился на мои слова, выровняв спину и гордо задрав подбородок подобно истинному Блэку. — Каждый из них мог попросить эти вещи, не думаю, что им было бы отказано. — Вы слишком хорошо вжились в роль хозяйки, мисс Рид. И довольно быстро, — ковыряя ложечкой десерт, как ни в чём не бывало произнёс Поттер, даже не подняв глаз. Мальчишка даже не поправил сползшие на нос очки, когда отправил в рот ложку с кремом. Так и прибила бы чем-то, да потяжелее. — Ты не осведомлён в тех моментах, о которых каждый чистокровный маг знает с детства, — Римус откашлялся и тихо поблагодарил официанта, когда тот принёс ему новую порцию горячего шоколада. — Маги не просто так собираются в одном доме. Родственная связь тут совершенно ни при чём. Это своеобразные места силы, и не каждому роду удается их создать. Для этого нужно несколько столетий. Поэтому родовых семей так мало и они так хранят чистоту крови и прячут жилища, — он сделал глоток, создавая себе время для подбора правильных и понятных предложений. — Каждый входящий в род неотрывно связан с местом силы, как и каждая вещь. Если у тебя что-то возьмут без спроса, то ты расстроишься или разозлишься, верно? Вот и «дом» злится, и его сила тускнеет, соответственно тускнеют и все волшебники в роду, — Гарри громко втянул воздух через нос, пораженный услышанным. — В этом вопросе Клоувер переживает лишь за магию, а не за безделушки. — Странно, — Сириус задумался, — почему Дамблдор убрал факультативы для маглорождённых? Я даже внимания на это не обратил, что их нет в расписании. Я в том году лазил в твоих документах, — любезно сообщил уже успокоившийся Бродяга мне. Как мило. — Помнишь, — он уже повернулся к другу, — туда ходила Лили и эта, как же её, светленькая такая, я с ней ещё в кабинете всю ночь от Филча прятался на шестом курсе. — Санни Гранд. Ты ужасен, — мужчина осуждающе покачал головой. — Точно, Санни! Так вот, о чём я. Очень важно, чтобы маглорожденные разбирались во всех аспектах магии, не только учебных, но и бытовых. То, что маги впитывают с рождения, остальным необходимо узнавать в школе. На факультативах либо самостоятельно, как Клоувер. В библиотеке, кажется, есть даже отдельная секция. Не совсем так, как сказал Сириус. О магических азах мне рассказывали с детства. Северус отдавал предпочтение холодному расчету и выживанию, а Эйлин — родовой магии и женскому началу. И Поттер знал, откуда я черпала информацию, но целомудренно молчал, стискивая зубы с такой силой, что желваки ходили туда-сюда. — Почему бы вам не сходить за покупками, раз уж мы здесь. Хороший шанс избежать толкучки и очередей, — меняю тему, избегая щекотливых моментов. Девицы сзади снова захихикали и начали обсуждать всякую ерунду. На какое-то время я выбыла из разговора, теряя его нить. Кажется, они решали, что именно понадобится юному герою на шестом курсе. — Может, дождёмся, когда прилетит сова, и купим всё по списку? — неуверенно предложил парень, переводя взгляд с одного мужчины на другого. — Нет необходимости покупать обноски, как бы грубо это ни звучало. В августе магазины сбывают по скидке то, что ни один волшебник не купит без спешки, — Бродяга принялся важно рассматривать свой маникюр, если бы таковой у него был. Поттер застонал от досады, опустив плечи и выгнувшись дугой. Так и захотелось стукнуть его по спине чем-то тяжёлым. Сложив салфетку и положив ее у блюдечка, я поднялась под удивленными взглядами мужчин. Даже тот молодняк заткнулся. — Устройте себе небольшой мальчишник, — и тут же исправилась, завидев засиявшее лицо Блэка, — только без хмельного и шалостей. Среди вас школьник. Я пока погуляю по аллее. — Кло, тебе не стоит ходит одной, — Римус остановил меня за руку, крепко обхватив запястье. — Ты сейчас лакомый кусочек для любого чистокровного. Тебя разорвут. Поттер рядом закашлялся, отставив чашку дальше от себя. Грустно усмехаюсь. Знал бы ты, милый Римус, насколько ты близок к истине. — Не переживай, у меня есть преимущество перед чистокровными снобами. Я росла среди маглов и не стесняюсь своего страха. Оставив мужчин и случайно задев столик тех девушек, обронив их напитки. Никогда моя душа ещё не пела от звука чужой брани. На воздухе стало легче, хотя бы из-за того, что я слилась с толпой. Тут и там, несмотря на тусклые витрины брошенных магазинов, я чувствовала музыку магии, которая питала это место. Из каждой витрины били разные потоки. Где-то слабые, а в других местах настолько сильные, что касались кожи подобно веткам в лесу. Из всего изобилия магии я улавливала одну нить. Теплую и нежную, с запахом пороха и апельсинов. Тепло разошлось внутри от осознания, чью именно магию я уловила. Даже без этой нити я бы не смогла пройти мимо высокого здания, окрашенного в сливовый цвет. Высокую витрину в деревянной раме украшал макет мужчины с шляпой на голове и каркасом руки к этой самой шляпе. Дверь легко поддалась мне, но пришлось сразу же уворачиваться от летящей мимо меня стайки гвоздей. Работа шла полным ходом. Двое рабочих висели на строительных лесах, устанавливая витрины, а товар горами лежал у стен, посреди каждого из залов, а также прятался в больших коробках. Стены украшали пробные мазки разных цветов. Они мастерят витрины и полки, не покрасив стены? Ладно, не стоит задумываться. Мальчики пытаются совместить в магазине магический мир и магловский хотя бы в ремонте. Отчего-то появилась гордость за мальчиков, что они не боятся сложностей. Со всех сторон доносился мелкий шум и копошения. Всё было настолько живым и чарующим, что даже дух захватывало. С потолка свисали всякие проводки и ленты, напоминая лианы в диких лесах. Но голосов было слишком много для ещё не открытого магазина, и большинство голосов были женскими. Руководствуясь интересом, иду на звуки голосов. В дальнем зале, разойдясь по разным углам стояло полдюжины молодых ведьмочек в парадных мантиях. Даже не так, их было восемь. С низкими вырезами на цветастых блузках, коротких юбочках и в босоножках на худеньких ножках. Некоторых я смутно помнила, видела в коридорах школы в прошлые года, другие же были загадкой. Девушки красились, прихорашивались, не отрывали взор от отражающих поверхностей, переговаривались, зазубривали что-то. Что за цирк на выезде? Подойдя к самой безобидной на вид девушке, я тихо поинтересовалась, что тут происходит. Брюнетка, не отрывая от парящего зеркальца, засмеялась. — Ты что, из леса вышла? — на мгновение, она оторвалась от своего божественного лика и осмотрела меня с головы до ног. Рука машинально пригладила светлую ткань платья. — Похоже, что да. Тебе тут делать нечего, милая. Тут собеседование, а «Мантии из рук в руки» находится слева по улице, — хорошее впечатление проветрилось также быстро как и вонючие духи этой барышни. Рука одернула подол платья ещё ниже до колен. Знала бы эта ведьма, что платье, сшитое вейлами принадлежит самой Кассиопее Блэк, чьих нехитрых рук и было изобретение вечного зеркала, которое прячется в маленькой булавке. Не нужно быть профессором, чтобы понять, где именно проходит это хвалёное собеседование. Не размениваясь на диалог с ведьмой, я направилась к двери, игнорируя возмущение девиц. — А ну заткнулись все! — фыркнула лишь у самой двери. — А то в лесу дикие животные обитают, укусить могут, — и в подтверждение клацнула зубами. Ещё я малолеток за волосы не таскала. Кладовка, — назвать это кабинетом язык не поворачивается, — была довольно просторной. В центре комнаты стоял большой стол с лампой, пластиковая тачка с документами рядом с ним да куча коробок в углу. Две рыжие макушки, одетые в одинаковые коричневые пиджачки, сидели ко мне спиной, сложив руки на столе, напротив молоденькой ведьмы, чья рука прилипла к волосам. Другого объяснения её постоянной поправке волос я не нахожу. Девушка чуть склонила голову, заискивающе переводя взгляд с одного парня на другого, томно хлопая ресницами и постоянно смачивая пухлые губы языком. Так продолжалось до тех пор, пока взгляд девушки не набрёл на меня. Та сразу же выпрямилась и вновь заправила постоянно выпадавшую прядь волос за ухо. Чувствует, что сейчас лишится этой пряди. В лучших традициях своего отца, кладу руки на плечи Уизли, вцепившись короткими ногтями в них же. Ребята напряглись, как школьники. Хотя, чисто юридически, парни всё ещё студенты. — Вообще-то тут очередь и со мной ещё не закончили! — девушка попыталась возразить и хлопнула ладошками по столу. Зря ты это, девочка. — С тобой закончили ещё при зачатии. Брысь отсюда, и подружек своих захвати, — лампа на столе, зажженная не пойми зачем, начала мигать, отвлекая внимание девушки к себе. С каждым словом злоба во мне вибрировала всё больше и дошла до того, что две коробки, что стояли на самом верху, упали вниз, осыпая красочные коробки с волшебными перьями. — Но я… — возмущенная девушка поднялась и ещё боролась с желанием что-то мне сказать, но я её снова опередила. — Я тихо сказала? Вылетай отсюда быстрее сниджета! Пока я тебе крылья и длинный клюв не оторвала, — оглушительный удар прошелся по каждой стене, заставляя близнецов ощутимо вздрогнуть, девчонку убежать, а девиц снаружи закричать. Ощущение силы и мощи опьяняло не хуже огневиски. Я понимаю злобного фанатика, который живёт этим чувством. Это сродни взрыву или оргазму. Близнецы попытались встать, но я позволила это лишь одному, удерживая мальчишку справа на месте. — Борода Мерлина! — Джордж закрыл рот двумя руками, сдерживая внутренние возгласы, во всю уставившись на мои волосы. — Хотя бы одна фраза и я обрею тебя налысо. — Секунда и меня тут нет, мисс Рид, — парень, посмеиваясь, начал семенить к выходу. — Или мне следует называть вас иначе, мисс Блэк? Фред напрягся вновь под моей рукой и, выгнувшись в спине, резко дёрнул меня на себя. Ахаю от ощутимого удара мягким местом о две слегка костлявые ноги. Ранее он мне не касался худым, вплоть до этого столкновения с рельсами. — Какая барлогу разница, если она миссис Уизли, — сухие губы коснулись щеки и уголка губ, а руки властно сжали талию и бёдра. — Ох, решила сменить имидж? — Леди Клоувер Мадлен Рид-Блэк, если тебе будет угодно. Ещё раз назовёшь меня миссис Уизли, и я засуну кольцо тебе в очень интересное место. — Какая злая у нас невестка, с чего бы это? Титул давит? — а Джордж всё никак не скроется из виду, ни капли не смущаясь. — Наглые девицы давят. И теперь я жду объяснения, что все те девицы тут делают? Они не просто так явились сюда полураздетыми. __________ *RED HOT CHILI PEPPERS - MY FRIENDS
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.