ID работы: 4775711

My darling

Гет
NC-17
Заморожен
243
Lia_Ires бета
Размер:
191 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 105 Отзывы 124 В сборник Скачать

35. Природа

Настройки текста
— Дорогая, мы же начинаем большой бизнес! И пока мы будем заняты великими открытиями и подсчётом галлеонов, кто-то ведь должен торговать, — Джордж передумал оставлять нас наедине и пересел на стул, что недавно занимала девица. — А кто-то один из вас с этим не справится? — иронично подмечаю и вздрагиваю, когда тёплые пальцы пробираются под юбку. Совершенно невозмутимо бью по этой самой руке. — Успокойся, Уизли. — Ты таким образом примеряешь фамилию? — губы уже вполне нахально обпаливают ушную руковину, а руки действуют всё увереннее. Будто мы тут одни и Джордж не сидит напротив, ухмыляясь. — Да что на тебя нашло? — пытаюсь встать, но мне, понятное дело, не позволяют этого сделать. А левым бедром я явно ощущаю, что парнишка возбужден. — Так от девиц перевозбудился? — Ребят, да вы не стесняйтесь, я же свой, — близнец развалился на стуле, одну руку закинув за голову, а вторую оставив под столом. Щёки вспыхивают от нелепой ассоциации, зачем ему там рука. Короткое Фалгорс — и жених дёргается от удара током, что и помогает мне спрыгнуть с его колен. Странно, признаков любовного зелья я не наблюдаю, хотя голубые глаза и мутные от возбуждения. Как и второй близнец сидит весь румяный. — Это просто шутка, Кло. Что-то тут душно, — парень оттянул ворот, как если бы это помогло. — Вы ничего интересного не варили и из рук этих юных лолит не принимали? — Ты нас совсем за идиотов не принимай, — отшутился Фред и потянулся к кофе, но  я выхватила чашку, под недовольство хозяина. Чуть принюхиваюсь, но кроме запаха орехов ничего лишнего не ощущаю, как и магических теней. — У любовного нет запаха, если ты его хочешь услышать, — решил сострить Джордж, попутно открывая окно. Значит, Фредерик держит язык за зубами и не треплет лишнего, приятно. — Да и возбуждение началось бы позже, да и не на тебя, а на виновницу. — У меня свои таланты. И ты возбудился на меня? Ай-яй-яй, а мы ведь почти родственники, — буду умнее и первая переведу щекотливую ситуацию в шутку. — Ничего, инцест дело тоже семейное, — Джордж громко рассмеялся и даже не увернулся от летящей в него несчастной лампы. Но на спасение пришёл хмурый женишок и остановил лампу в полёте. — Прекращайте мне эти шутки! Ай! — Фред больно схватил меня за руку и потащил к неприметной двери. — Отпусти меня! — Ты мне нужна. Сейчас! — дверь закрылась за моей спиной, обволакиваемая голубым туманом. Заклятие тишины. Меня буквально тащили силком, заставляя перепрыгивать железные ступеньки. — Не веди себя как животное! Очередная дверь закрывается за мной, оставляя меня и мужчину одних в просторной комнате. Ремонт ещё даже не касался этого места. Каменные стены, гладкий потолок с одинокой лампочкой, туча коробок, кресло и два матраса. Не слушая меня, тот принялся раздеваться и приказал мне делать то же самое. — Эй! Я тебе не шлюха с лютого, чтобы ноги по призыву расставлять! Тёплая магия обволокла меня тёплым коконом, так неожиданно и так приятно, что я даже не удивилась, что одежда на мне начала делиться пополам и отлетать в сторону, сшиваяясь вновь. Довольно грубо меня, голую и беззащитную, к слову, отлевитировали на матрас. А не успела я возмутиться, как грузное тело наволилось сверху, попутно закидывая мои согнутые ноги себе на талию. Рыжий сразу же переплетает наши пальцы и вырисовывает языком язоры на шее, разогревая мои внутренности. — Да что с тобой творится? — слова путаются и звучать неразборчиво, мысли пульсируют, как и все тело. Бедра сами приподнимаются в поисках освобождения. — Не знаю, у меня от тебя крышу сносит, — шумно выдыхает парень мне в ключицы, упираясь влажным лбом в мою кожу. Или это я уже была такой мокрой? Жар приятно обвалакивал тело, вызывая приятную ломоту. Инстинктивно поднимаю левую ногу, прижимаясь всем телом к мужчине, томно потираясь об него бёдрами. Пытаюсь найти второй рукой покрывало, но его не оказывается. -Прости, одеяло в одной из коробок. Я даже не помню в какой, — тело подо мной напряглось и потянулось, а после и вовсе сгребло меня в охапку своими длинными руками. — Так ты, скотина, ещё и не спишь? Отпусти меня, — дёргаюсь, пытаясь вырваться, но парень снова принимается за старое, покрывая моё лицо поцелуями. — Ты меня пугаешь, Фред. Серьёзный тон прерывается смехом, теряя всю свою силу. — Правильно, жена должна бояться и уважать своего мужа. — Ты где эту ересь услышал? — смеясь, отодвигаюсь от него, как только чувствую твёрдую плоть прижатую к моему животу. — Это закон жизни и счастливых семейных отношений. А теперь нам нужно обсудить эту ужасную пропасть между нами и максимально сократить её, — парень снова начал посасывать мою шею, а руками вытворять что-то восхитительное у меня меж бёдрами. Спокойствие, только спокойствие. Внезапно сильно щипаю Фреда за светлый сосок и пользуясь моментом уползаю с матраса в сторону одежды. — Ты хочешь, поиграть? Так я тебя быстро поймаю! — Петрификус! — Уизли так и замирает в весьма неприглядной позе, частично на полу и частично стоя. А я сама принимаюсь быстро одеваться. — Ты же не оставишь меня в таком положении? Мне нужна твоя любовь и ласка. — Она у тебя и так есть. А с этим, — указываю пальцем на эрекцию, — тебе твоя правая рука поможет. — Ну вот куда ты уходишь, ты же только что пришла. Бросаю взгляд на начинающиеся сумерки за окном, продолжая застегивать маленькие пуговки. — Прошло уже часа четыре минимум, как я пришла. Был бы больше занят мной, а не проблемами своего меньшего друга, заметил бы. — Вы просто так восхитительны, миссис Уизли, что я не в силах сдерживать свои низменные порывы. — Прекрати меня так называть! Я чувствую себя старухой в дирном переднике. — Знаешь, я бы расстроился, что ты так не ладишь с моей матерью. Но не буду, вам обеим придётся свыкнуться с мыслью, что ты — миссис Уизли. — Твоя мать в жизни не даст связать ваш род с Блэками. — О, Мерлин, — Фред закатил глаза, — ворчишь, как моя пробабка. Может, отпустишь меня, я как бы в очень ждущем состоянии. Поправляю платок на синей голове, не отрывая от него ехидного взгляда. — Десять минут и пустишь уже свою руку в пляс. Зато поймёшь, как иногда важно подождать. В комнате и при детальном осмотре смотреть нечего, лишь скудный кухонный гарнитур я подчеркнула и много пыли на деревянных перегородках. Не считая множества ярких магических нитей, проходящих сквозь стены и пол. — Ты меня решила наказать за то, что так неотразима? Это жестоко. — В частности. А ещё за то, — вытягиваю руку в перед, выставляя вперёд палец с кольцом, на манер всем известному жесту, — что поставил охранку с магической памятью. — Парень заинтригованно поднял одну бровь. Так и треснула бы его. — Сириус хотел пошутить надо мной, а твоё долбанное кольцо восприняло это враждебно и захотело отомстить за твои прошлогодние салатовые косы. Вот только из моей магической нестабильности что-то пошло не так и получилось вот это! Всю мою тираду парень слушал довольно задумчиво, едва не записывал. Я уже решила, что зря виню его в этом и продолжу винить Сириуса, но тут этот придурок засмеялся! В порыве гнева осматриваю, чем кинуть в обидчика, но ничего подходящего нет. Приходится просто громко стукнуть ногой и скрестить руку на груди. — Хрен тебе, а не свадьба! Скорее выйду за Малфоя, чем за тебя! — я рассчитывала хоть на толику извинений или раскаяния, но не на ещё больший смех. А учитывая, что он всё ещё находился в той позе, то выглядело бы довольно комично в любой другой ситуации. — У меня он есть, и я готов делить его с тобой до конца своих дней, любимая! последнее до меня долетало уже на лестнице, под моё бурчание о нём и его поведении. Злобно пытаюсь выцарапать что-то на столе, игнорируя происходящее вокруг. Орден или некоторая его часть обсуждали крестражи, что уже у нас имелись, и способы их уничтожения. Почти не отвлекаюсь на обильную жажду, косые взгляды и слишком учтивые комментарии в мою сторону. Даже Поттер странно покраснел. Как и мой женишок, вот только тот злился не пойми на что и глазами убивал всех, кто рискнет посмотреть на меня дольше обычного. Конспиратор, блин. Такая обстановка вещей уже изрядно напрягала. — Я всё равно не понимаю, — бросил мужчина со светлыми волосами и в фиолетовом пиджаке, — почему мы не можем сначала прикончить урода, а после уже крестражи. — Мы это уже обсуждали и не раз, — после глубокого вздоха начал директор, заводя старую сказку. — Он становится слабее каждый раз, когда мы уничтожаем очередной артефакт. Это было слишком громко сказано, ведь уничтожено только два из них. И то один уничтожил всем известный мальчик на втором курсе. Маги стали перешептываться, обсуждая разную ересь, никак не связанную с собранием. Мне даже показалось, что я услышала реплику про мои волосы от будущей свекрухи. Бросаю на женщину уничтожающий взгляд, но та даже не смотрит на меня, перешептываясь с миссис Долгопупс. Тут слишком много людей для обсуждения столь важного вопроса. — А мы не можем, — робко начал младший Уизли, но тут же дернулся от толчка Грейнджер. Я же говорю, слишком много народа. — Продолжайте, мистер Уизли, раз начали, — Кингсли сложил перед собой руки, обостряя своё внимание на рыжем, от чего последний покраснел. — Я просто подумал… — он покосился на свою подружку, но та лишь закатила глаза. Вот же маленькая стерва. — В детстве близнецы, — кто бы мог подумать, что эта история может быть без них, — притащили в дом погребина. — Да, это правда! Ужасное создание! — перебила его мать. — Я тогда так всыпала этим обалдуям, что они ещё несколько дней плохо сидели. — Так вот, все кто был в доме сразу же почувствовали недомогание и тоску, у Джини даже была истерика. Она так исцарапала себя, что мама спустила на неё всю аптечку. Так вот, о чём я. Отец догадался, в чём причина и что это за странный камень в гостиной, и опечатал её до прибытия авроров. В тот момент тоска пропала. Я до сих пор помню, как его серое тельце билось о стены, пытаясь добраться до нас. Речь была сбивчивой, но смысл уловил каждый сидящий. Это было настолько просто, что показалось гениальным. — Вот же сорванец! А котелок то у него варит! — Сириус громко ударил ладошками по столу и рассмеялся, загоняя Рона в ещё большую краску. — Это замечательная идея, Мистер Уизли. Но, — драматичная и никому не нужная пауза. — Мы не сможем избавить Тёмного Лорда от последнего и самого важного крестража. Взгляды всех членов ордена нацелились на Поттера, который хотел провалиться сквозь землю. — Так тут всё просто, — начала Тонкс, нервно хихикнув. — Нужно, чтобы Лорд убил Гарри напротив Арки. — Что ты несёшь, Нимфадора? — рыкнул спокойный доселе Люпин. — А что? В пророчестве ведь как говорится, что убьёт его тот, кто родился на исходе седьмого месяца. А у нас есть ещё один претендент, — она указала тонким пальчиком на притихшую миссис Долгопупс. А мне эта девочка начинает всё больше и больше нравиться. Мы изолируем все его крестражи, заставим убить Поттера и прикончим его самого. — Пока змеёныш будет злорадствовать, Невил бросит в него авадой. Пуф и всё. — Звучит слишком… просто, — Грюм, с его подвижным глазом, задумчиво потирал бороду, но не протестовал. — Не очень, учитывая, что нам нужно заманить толпу пожирателей в министерство и удерживать их отдельно от их хозяина, — Кингсли шумно встал из-за стола, обдумывая план. — Вы все забываете очень важную деталь! — Сириус говорил нарочисто небрежно, но к концу его голос сорвался, выдавая истинное состояние. — Как Гарри выживет в Арке? — Так же как и вы, мистер Блэк. Это особая и очень сильная магия, — профессор Макгонагалл задумчиво крутила палочку в руках. — Она смогла сохранить остатки жизни у вас, сохранит и у мистера Поттера. А мисс Рид, — меня передернуло от того, что меня вплели в это, — сможет вернуть мальчика обратно. Предполагаю, у них нынче достаточно сильная связь для этого. — Вот только вы забываете, Миневра, — прошипел молчаливый до этого отец, — что мисс Рид беззащитна и каждый чистокровный считает её уродом, от которого нужно избавиться. Это верная смерть для неё. — Каждый из нас рискует в этой войне и каждый кого-то потеряет, а может, и сам окажется потерянным. Мы никого не будем принуждать, — старик бросил на меня пронзительный взгляд. Ну конечно, не будет принуждать. Мозги промоет и всё. — Но это, на данный момент, единственный наш план действий. Нужно ещё многое обсудить и многое решить. Миссис Блэк ворчала в своей раме, не обращая внимания на игнорирование её окружающими. Погрузившись в любовный роман, забравшись в кресло с ногами, я даже не сразу поняла, о чём именно она причитала. О моём неподобающем поведении, или о распитии Сириусом алкоголя, или о Гарри, который проигрывал в который раз Рону в шахматы. Хотя о последнем больше гневался худощавый Поллукс Блэк. В этом ворчании была особая романтика, поэтому мы и собирались тут. В гостиной, благодаря портретам предков, было очень сильное место, это тоже было немаловажно. Рядом со мной, на высоком столике появилась большая чашка с ароматной жидкостью. Секунда — и улыбка расплывается на моём лице. Горячий шоколад. Римус поправил чашку, чтобы я случайно не залила книги, улыбнулся и пошёл обратно к Сириусу. Ради этого стоит жить. Выпрямляюсь в кресле и уже тянусь к чашке, как щеки быстро касаются влажные губы, перепугав меня. Огонь, мирно до этого горевший в камине, вспыхнул, едва не опалив волосы Грейнджер. Довольная рыжая морда висела надо мной, облакотившись руками о спинку кресла. — Ты что творишь, Уизли? — с силой бью его в бок сложенной книгой, под смех Джорджа, который подсел за столик к Сириусу и Римусу. — Проявляю свои чувства, — щеки начинают гореть не меньше, чем огонь в камине. Он решил мне отомстить за маленькую шалость? — Я бы сказал, что он метит территорию, — засмеялся в своей картине Поллукс, поправляя остроконечную шляпу. Фред, не обращая внимания на моё недовольство, уселся на подлокотник кресла, положив руку мне на плечо. — В каком смысле? — Грейнджер отсела подальше от огня и бросила в мою сторону подозрительный взгляд. — Клоувер девица уже не первой свежести, — решил пошутить мужчина, отчего мне захотелось поджечь его картину. Я не кусок мяса, чтобы меня свежестью оценивать. — Отец имеет ввиду, — решила поправить Вальбурга, — что чистокровные семьи раньше обретают семьи и обзаводятся детьми. В этом причина ранних и договоренных браков. — Да, продажность тут не причём. — Буркнул Сириус, продолжая рассматривать карты в своих руках. — Дети рождаются более сильными, если рождены в определённый период. Магия сама стремится к этому, выделяя феромоны, — Поллукс прошёл в соседнюю картину к своей жене, обняв её. — Поэтому любой мужчина в этой комнате и думает о Клоувер, как о потенциальной партнёрше. Я сейчас взорвусь от смущения. Меня хотят мужчины, потому что так говорит родовая магия? Это унизительно. — Поэтому девочек выдают замуж как можно раньше, дабы не принесла в подоле. — И что, у любого знакомого мужчины будет стоять, пока меня не обрюхатят? — вырывается прежде, чем успеваю правильно сформулировать. — Выбирай выражения, Клоувер! — миссис Блэк ударила сложенном веером по раме. — Пока ты не станешь достойной женщиной под крылом своего мужчины. Тебе пора найти мужа. — Зачем искать, если есть я? — рыжий съехал с подлокотника, становясь перед креслом на одно колено и взяв мою руку в свои. Вот же шут! — Да пошёл ты и вся эта магия! — вырываю руку, обходя смеющегося парня. Бросаю взгляд на остальных мужчин в комнате, но те лишь прятали глаза. Ненавижу! — Я сама решу, когда родить и от кого!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.