ID работы: 4775832

Ливень

Джен
PG-13
Завершён
20
Размер:
84 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 69 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
После трёх часов дня уроки у Шона закончились. Вчера произошло поистине историческое событие: впервые за два года они с отцом стали ближе, хотя мальчик опять всю дорогу до парка, где Марсы любили гулять, молчал, от него не исходила та отрицательная энергетика, которая отталкивала Итана. Парк в дождливые дни казался мрачным и пугающим, прямо декорации для незабвенного Сайлент Хилла. Зато стоило выглянуть солнцу, парк преображался, и мальчишек оттуда краном было не вытащить. Сейчас же Шон и Итан сидели на лавочке, сгорбив плечи под тяжестью воспоминаний о былых счастливых днях. Но последний решил, что ему, как отцу, нельзя сейчас расклеиваться, он же намерен был стать сыну надёжной опорой и помочь ему пережить такую потерю. — Как дела в школе, сынок? — тихо спросил Итан. — Нормально, — обычно этим обрывочным словом и ограничивался ответ Шона, но в этот раз он впервые упомянул подробности: — Училка опять на меня наорала. Ничего удивительного — мальчик стал хуже учиться, и если когда-то он слыл если не отличником, то твёрдым хорошистом, в последние два года скатился до троек и наплевательски относился к учёбе. — Мало приятного, — согласился Итан. — Не хочешь ли перекусить? — Я не голоден, — отрезал Шон. «Да что же это, опять игра в молчанку»? — Итан решил не сдаваться и попробовать найти Шону настоящее занятие, способное его развеселить. Тут его взгляд упал на самодельный бумеранг, торчащий из портфеля мальчика. Он не припоминал, чтобы у Шона было что-то подобное, поэтому решил развить тему. — Шон, а откуда у тебя бумеранг? — Ребята одолжили, — мальчик неожиданно оживился. — Я пытался его бросить, но он не возвращается. — Сейчас покажу тебе, как надо, — Итан ревностно ухватился за призрачную нить. — Главное, сынок, это правильное положение тела при подаче. Итан взял бумеранг и, встав в Т-образную стойку, приготовился выдвинуться вперёд всем корпусом и, приготовившись, метнул бумеранг. Тот улетел далеко ввысь, и хотя он вернулся, Итану не хватило расторопности, и бумеранг лихо ударил его по лбу. Послышалось сдавленное «Ой» и сдержанный смех Шона. — Осторожней, пап, — мальчик стал чуть бодрее, что само по себе было хорошим знаком. — Первый блин всегда комом, — Итан старался ответить беззаботно и со второй попытки всё же смог бросить бумеранг, как надо. Шон восторженно подпрыгнул и вызвался сам. Итан помог ему принять нужную стойку, и бросок вышел удачным. Шон впервые за много дней улыбался, и это чувство было непередаваемо. — Знаешь, пап, я бы так хотел, чтоб всё было, как раньше, — шепнул мальчик, прижимаясь к отцу. — И мне, Шон, и мне, — Итан обнял сына, и они пошли дальше гулять по парку. Взгляд Итана упал на карусельку, и он предложил Шону покататься, как следует, зная, как сын любит бешеную скорость раскачки. Пока Итан в поте лица разгонял карусель, Шон смеялся, чего за ним раньше почти не наблюдалось. Такое кружение продолжалось до того момента, пока Итан не выдохся. У Шона кружилась голова, и он, подойдя на ватных ногах к отцу, уцепился за его руку, чтобы ненароком не упасть. — Что, голова кружится? — с задором спросил Итан. — Это тренировка для космонавтов, парень, — он ласково потрепал волосы Шона. Пора уже было идти, тем более, у Итана остался ещё не законченный эскиз. Шон точно очнулся от летаргического сна, в котором пребывал два года, и Итан был счастлив, что у них с сыном наконец-то наладились отношения! Это напоминало ему о старых добрых временах, когда у него была полная семья: жена, два непоседливых сына, а жизнь казалась ему настоящей идиллией. — Пойдём домой, или ещё хочешь погулять? — спросил Итан, подав Шону рюкзак. — Идём, — со вздохом ответил мальчик. Но у самого выхода Шон остановил его и попросился на аттракцион — лошадок. Итан не стал возражать и, заплатив доллар, встал рядом, наблюдая за тем, как раскачиваются лошадки и как ему машет рукой сын. Но кто же знал, что мужчину накроет очередной припадок? В глазах у Итана вновь потемнело. Он проваливался куда-то в темноту, звуки для него перестали существовать. Тело его не слушалось — мужчина помимо своей воли шёл куда-то прямо, в сторону проезжей части… Когда он очнулся, снова обнаружил себя у того странного указателя. Но это ещё не всё: в руках у него была фигурка оригами, как и вчера. Но главное, мальчика рядом не было. — Шон!!! — отчаянно позвал Итан, поспешив вернуться в парк. Он бежал прытью гончего пса и минут за двадцать достиг парка. Там было пусто, да и неудивительно — кто в потемках будет гулять в парке? — Шон!!! — нет ответа. Итан поспешил домой, он обыскал всю квартиру, но мальчика нигде не было. Итан впал в отчаяние: второй сын пропал у него прямо из-под носа. «Мастер Оригами», — думал Итан, неустанно разглядывая бумажную собаку. Эта фигурка словно дразнила его, напоминая, что мальчик в любой момент может оказаться найденным на пустыре: с орхидеей на груди и бумажной фигуркой в кулаке. — ШООООООООН!!! — истошно завопил мужчина, выходя штормящей походкой на улицу. Его крик, смешавший в себе всю гамму чувств, что испытывает отец, потеряв сына, разнёсся по всей улице, затем, обогнув углы домов и припаркованные машины, унёсся куда-то вдаль и вскоре зачах. Агент Джейден вновь вышел из туалета. Нетрудно было догадаться, откуда у него мокрые пятна на воротнике и пиджаке — он вновь убегал умываться, дабы избавиться от дрожи во всём теле, порождённой ломкой. Его зависимость приобретала всё более бедственные масштабы, и теперь ему требовалось минимум два раза в день вдыхать наркотик. Мало того, внешние признаки зависимости стали видны невооружённым глазом. В этот раз у Нормана, помимо расширенных зрачков, появилась ещё и одышка. Подобные признаки не казались критическими, но дальше так продолжаться не может — однажды факт того, что Джейден подсел на амфетамины, непременно всплывёт. — Ты в порядке, Норман? — участливо спросил его молодой капрал. — Выглядишь ты не очень. — Жить буду, — отмахнулся агент и поспешил к рабочему месту Блейка, где сейчас собрались сам лейтенант, другой, не знакомый Норману коп, и небритый мужчина лет тридцати пяти, совершенно не похожий на полицейского. Последний выглядел очень растерянно и глотал и звуки, и целые слова. Норман прислушался. — Я гулял с сыном в парке. Потом ненадолго отвлёкся… А его уже нет. — Во сколько вы прибыли в парк? — спросил Блейк, всем своим видом демонстрируя, что его интересует каждая мелочь. — Примерно… Ну… Четверть пятого! Да, точно, — вспомнил Итан. — Там на входе часы стояли. — Во что был одет ваш сын? — В бежевую куртку и коричневые брюки, — ответил Итан. Это он помнил куда яснее. — Как же вышло, что сын пропал у вас прямо из-под носа? — вмешался Норман. — Скажите, ваш сын мог уйти сам? У вас были проблемы в семье? — Шон — впечатлительный мальчик, — Итан решил ничего не утаивать. — Он хуже всех переживал гибель Джейсона… Но он никогда бы не ушёл, не предупредив меня или Грейс! Он вообще мальчик домашний. Норман мысленно прокручивал в голове обстоятельства пропажи мальчика. Шон пропал в людном месте, в светлое время суток, мало того, он подходил по параметрам в качестве потенциальной жертвы Мастера Оригами. Сейчас дожди идут часто, поэтому наверняка маньяк ищет себе жертву где-нибудь в парках или других местах, где можно найти нужного мальчика. Этой осенью он разбушевался: за неделю уже два трупа: Джонни Уинтер, Джереми Боулз, а теперь пропал и Шон Марс… Боже мой! Надо найти мальчика во что бы то ни стало, тогда ещё есть шанс взять маньяка! Но стоит ли говорить уже и так из последних сил держащемуся отцу о том, что его сына похитил маньяк? Джейден не решался. — Слушайте, мистер Марс, уже прошло почти пять часов. Почему вы не явились раньше? Итану не хотелось говорить об очередном приступе, и он решил уклониться от прямого ответа: — Я… Запаниковал, пытался его найти сам. Это ведь… Ну, просто Шон пропал у меня прямо из-под носа… Сам бы он никуда и никогда не ушёл, поверьте! — Да, понимаю, — кивнул Блейк и, встав, почесал нос. — Идите домой, мистер Марс, сейчас мы больше ничего не можем для вас сделать. Мы будем искать вашего сына и позвоним вам, как что-то выясним. — Постойте! — крикнул Итан. — Это мог быть Мастер Оригами? — Не делайте преждевременных выводов, мистер Марс, — ответил Блейк, заломив пальцы. Видно было, что он старается отогнать от себя подобные мысли, но всё было слишком очевидно. Неприятно было расписываться в собственном бессилии. Прошло уже немало времени, а полиция всё так же топчется на одном месте. Ни улик, ни свидетелей, ни сколько-нибудь подходящих подозреваемых. Это напоминало хождение по замкнутому кругу. — А если это всё-таки он? — Итан с трудом унял дрожь в коленях. Повисло неловкое молчание. Копы переглядывались между собой, но ничего не говорили. Может, не были уверены до конца, а может, жалели и так держащегося из последних сил мужчину. Блейк сделал минутную паузу и, собравшись с мыслями, произнёс: — Тогда у нас есть четыре дня на поиски. Норман молча наблюдал за тем, как Итан уходит и пререкается в коридоре с бывшей женой, корящей мужчину за то, что не уследил за мальчиком. «Кажется, я понимаю, почему они развелись». Он по-человечески понимал и сочувствовал Итану и решил, что больше Мастер Оригами никого не убьёт. Для него найти Шона Марса живым — дело чести.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.