ID работы: 4776108

По ком звонит колокол

Джен
NC-17
Завершён
14
Размер:
220 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 81 Отзывы 13 В сборник Скачать

Двойственная паутина интриг

Настройки текста
Заброшенная деревня Готэм Деревня была оставлена жителями по историческим меркам недавно, тридцать лет назад. И было за что – главным бичом местного населения стали постоянные нападения бандитов из леса и вечная затопляемость весной из-за разлива небольшой речки. Несмотря на наличие рядом залежей железной руды, деревня была оставлена. Правда, мало кто верит, что добровольно. Это подтверждало то, что видел перед собой Рекс. Карьер, напоминавший воронку медведки, горел, словно рождественская елка, от количества факелов и фонарей. Даже ночью там кипели работы. Протоптанная дорога от него уходило в бывшее поле, где сеяли пшеницу. Теперь там был выстроен настоящий лагерь по первичной переработке руды. Высокие каменные стены, дымовые трубы печь и серьезная охрана. Парни в кожаных плащах, перетянуты ремнями, жилетами и раздутым мнением о себе, но обязательно с выглядывающими синими рубашками или лентами, как символ причастности к будущему Барону Виктору Норткресту. И конечно была вооруженная пехота в виде закованных в тяжелую броню по самую душу стражников в шлемах, стоявших только на пропускных пунктах и по периметру. Но нечто другое привлекало Рекса – он видел что-то внутри самодельного военного полигона, что-то большое, напоминавшее часть яичной скорлупы, но он не мог толком разглядеть из-за стен. И это здание было соединено канатами с чем-то… что парило среди ночных облаков на некотором расстоянии от места переработки. Мужчина почти не мог это видеть, только слегка вырисовывалось дно… Гарретт сидел рядом и выглядывал из разбитого окна в направлении входа, куда стройной вереницей шли мужики в лохмотьях, толкая перед собой груженные тележки. - Охрана серьезная. – Прочитал по его недовольному лицу капитан. Весь лагерь словно горел огнями с неба, даже теней практически не было видено, только крыши перерабатывающих цехов были скрыты от этой благодати. Рейс не знал, кто эти работающие люди, но, судя по отсутствию в лесах бандитов и четвертованном теле одного, вывешенного на показ в заброшенной деревне, через которую совершались набеги, предположил, что они из «местных». Сама пара прибывших расположилась в Готэме, черными руинами стоявшим отдельно, но напортив участка дороги из карьера в лагерь. Рейс сонно смотрел на пыльный пол, облокотившись о стену, вор оценивал предстоящую работу. Капитан почти спал, его не столько изнурила погоня, длившаяся сутки, сколько это была его естественная потребность. Сам по себе он жаворонок и тяжело переживает бессонные ночи. В отличие от напарника, он привык спать крепким, почти мертвым, сном в темное время суток… - Ты уснул, что ли? Рекс встрепенулся, поняв, что Гарретт трясет его за плечо. Потер глаза: - Прости. Задумался. - Есть мысль, как пробраться внутрь. – Прошептал вор, сверкая глазами. - Это вопрос? – Приходил в себя стражник. – Ладно. Только учти, тут я тебе многим не помогу – не моя территория. Меня скорее всего просто повесят сразу. - Не волнуйся. – Лукаво ухмыльнулся ночной человек. – Тебя не опознают…

***

- Ну, как тебе гулять без формы стражника? – Ухмылялся, выглядывая из под наваленной сверху руды, Гарретт. - Как тебе без своего танцевального костюма. – Огрызнулся в лохмотьях работающего Рекс, толкая перед собой тележку, в которой прятался его напарник. – Как бы тот скоро не очнулся… - Ты его хорошенько так приложил. – Успокоил его вор. – Боюсь, он потом вообще решит, что выпил на досуге. - На головную боль намекаешь? Тот не ответил. Они теперь шли по освещенной дороге. Приближались ко входу в лагерь, следуя за колонной. - Гарретт, я тебя выгребу там, но потом мне придется вернуться обратно. Буду ждать тебя в Готэме на том же месте. Скажешь мне… тот ли это, за кем мы охотимся. Вор промолчал, стражник посчитал это как за положительный ответ. Они проходили мимо охранников. Закованные в броню силовики казалось просто не обращали внимания на этот сброд пахнущих потом и грязных людей. А может к лучшему, что Рекс весь день скакал как угорелый и валялся в пыли? По крайней мере, его приняли за своего. Они оказались во внутреннем дворе. Капитан сразу обалдел, по середине плацдарма высилось небольшое трехэтажное здание… которое тянули вверх прикрепленные к крыше шары, окутанные швами и канатами. Пять огромных шаров, в сумме больше самого дом, что казался больше переносным, чем крепко стоящим на фундаменте. Мужчина никогда прежде не видел ничего подобного… - Эй, ты! Говноед! Рейс вздрогнул, осознав, что везет тачку не в то место, ввыбившись из потока. - Ты че, мозги все растерял? А ну марш в колонну быстро! Капитан немедленно вернулся назад, чувствуя, что его сил уже не хватает везти перед собой Гарретта с рудой. Он конечно сильный и крупный, но у всего есть предел. Вереница разделялась и следовала в одно из расположенных по периметру квадратом зданий, что-то вроде цехов первичной переработки. Капитан побледнел – работники высыпали руду в яму, из которой шла горизонтальная движущаяся дорога, что скрывалась в кирпичной печи, в которой не было огня, она просто была смежной с печами из других секций, а куда все это шло?.. Скорее всего, в печь. Капитан молчал, надеясь, что его напарник все это видит. Подошла его очередь, он заколебался. - Давай! А то лишишься похлебки! – За ним даже здесь следили люди Виктора. И он опрокинул тележку. Груда руды навалилась сверху. Капитан замешкался – он не видел Гарретта… - Не мешкай! Чеши давай! Неожиданно охранник огрел его плетью. Затрещала ткань и кожа. - Аргх… Мужчина отхватил еще удар дубинкой от второго по плечу, и Рекс отошёл, уступая место следующему, надеясь, что вор учел и этот факт.

***

Гарретт, шипя от злости про себя, оказался завален железной рудой. Этот вариант он плохо проработал. Ну да ладно… сколько раз ему приходилось действовать по обстоятельства? Мужчина лежал, думая, что делать дальше. Ответ пришел сам собой. Воспользовавшись какой-то перепалкой наверху, пока никто не наблюдал, он вылез из кучи прямо под движущейся дорожкой. Прогнулся, закрытый тенью механизма и двинулся вперед, в смежную печь, как всегда уповая на удачу и собственную ловкость. Так он зашел внутрь и теперь следовал, скрытый от всех кирпичной кладкой сети печь. Шел и уже видел перед собой пламя, что пожирало внутри себя руду. - Хм… я представлял себе вход в преисподнюю по-другому. – С сарказмом заметил мастер-вор. Остановился на несколько секунд, пригляделся… руда опять падала на еще пару ярусов ниже, где уже и плавилась при высокой температуре, но огонь горел пока слабо, как видно, ее еще только наполняли и не включили на полную. И над всем этим купол, что он уже видел, с прекрасной трубой наверх, в темноту крыш… Мужчина поежился от своей мысли, но пошел вперед. Не отрывая глаз от пламени, он стал потихоньку рассчитывать, что его встретит там, когда он вылезет. И где искать захваченного нападавшего? Зачем он Виктору? Кто он? И главное… это их Звонарь? Как уже отметил Рекс, во время их погони: это не в его стиле, с размахом нападать на кортеж со стражниками, убивать всех подряд и… не оставить своего знака. Может, просто не успел? Гарретт отбросил мысли. Дорога кончилась. Он посмотрел вниз, словно самоубийца, намеревающийся спрыгнуть, но вовремя отвернулся от света. Устремил свой взор вверх – там его путь наверх. Он, цепляясь за выступающие кирпичи, вылез из под движущейся дорожки и теперь висел над огненным жерлом. Было жарко, руки потели, костюм сковывал и будто душим. И… пламя стало разгораться ярче поток руды закончился. - Не к добру это. А он лез все вверх, гибкими пальцами впиваясь в камень, словно ящерица. Стало еще тяжелее, когда поверхность стала практически горизонтальной. Но выход так маячил перед ним… пламя неожиданно раздулось сильнее, почти достав до его плаща, но тут же вернулось к своим размерам. - Раздувают. И еще раз, но уже выше. - Черт… - Теперь цепляясь крюком, он повис на одних руках. Не теряя ни секунду, в два взмаха оказался у трубы… как раз тогда, когда пламя вновь зажглось на полную… Двигаясь быстрее стихии, мужчина запрыгнул в трубу и уперся конечностями в ее свод. Под ним завыло адское пламя, от неудачно попытки съесть человеческую плоть. - Жаренная вор – не лучший деликатес. Денег стоит. Гарретт лез вертикально вверх, желая, как можно скорее выбраться на свежий воздух, ведь дым все прибывал. И сделал это. - Это было неожиданно. Во всяком случае, я живой. Он словно глубоко нырял и теперь поднялся на поверхность. Потный, грязный, немного подпаленный, но живой. Спрыгнул с трубы на крышу, вдыхая глубоко свежий воздух, и… увидел его. Их. Колхауны вели связанного нападавшего в жилую конструкцию, под воздушными подушками. - Так… что с тобой сделают?

***

Гарретт внимательно оглядел канаты и веревки сфер. Он хотел выстрелить в них из лука, но боялся реакции. Слишком они напоминали шары. Вместо этого, он выстрелил стрелой с верёвкой в одну из деревянных перекладин, что окружала странные огромные железные станки по бокам подушек. Еще пара минут ему потребовалась, чтобы переползти по протянутому канату к цели, во время которых он видел подозрительную суету низу. Но только оказавшись на конструкции и ухватившись за канаты сфер, он понял, к чему все шло – моторы заработали, немедленно начав поднимать всю махину в ночное небо. Дирижабль поднимался в воздух, а вор спускался ниже. Гондола была местами освещена, эти места походили на пирс со стоящими на них лифтовых кабинках, именно они и были соединены со второй махиной, что уже прибывала в небе. Но не везде были фонари. На один из таких участков и спустился ночной гость. Охраны почти не было, только парочка болтала в свете фонаря на отбывочной платформе. - Так его схватили! Наконец-то! Теперь будем спать спокойно… - Погоди, его пока не доставили на второй дирижабль. Там он попляшет… даже не знаю, вернется ли он в свои хоромы. - Да уж… жил себе припеваючи, ни в чем не отказывали, так сбежал! И так всех переполошил… - А где он сейчас? Где его держат? У нас же нет карцера. - Так в клетке для скота в хранилище еды. - У… как у того сейчас чувство гордости свербит. Ха-ха! Гарретт, не доходя до них, забрался через окно внутрь. Он оказался в каком-то кабинете, смежный с мастерской. Странные механизмы, человеческие скелеты, дурнопахнущая жидкость в склянках и развешанные по стенам чертежи, графики и схемы абсолютно всего, что может быть: начиная от строения подводной кувшинки и архитектурных решений и заканчивая механизмами и картинками, изображающими их применение. Глаза Гарретт просто разбежались и автоматически перешли к изучению интересных задумок и мыслей. Здесь явно работал гений, что оставлял на всех работах свои инициалы «Л.Н.». А так же до боли знакомый знак: шестеренка с вертикалью через середину. Планы мостов очень легких и прочных, годных для переноса. Чертежи пушек очень удобных и легких к транспортировке, с помощью которых можно разбрасывать камни наподобие града. Закрытые колесницы из металла безопасные и неприступные, которые со своей артиллерией врываются во вражеский строй и ни один человек не может им противостоять. Пушки, мортиры и другие артиллерийские орудия, которые полностью отличаются от известных Гарретту. Пушка малых размеров с тридцатью шестью стволами в три яруса по двенадцать в каждом. Один стреляет, другой охлаждается, третий заряжается. Многоствольная пушка, будто ручная. Эскиз корпуса снаряда, которое взрывается при ударе рассеивая вокруг куски металла. - С кем воевать собрались? – Прошептал про себя Гарретт, наконец оторвавшись от их изучения. Больше вор не мог позволить себе взять – времени не было. Но еще один холст привлек его внимание, изображающий саму махину в разрезе с подписями. Явно его нападавшего отвели в то самое хранилище, что находится рядом с капитанской рубкой. Другого места быть не могло, так как этот дирижабль, судя по устройству, предназначался для отдыха или путешествия. А вот второй… очень даже может быть. По крайней мере, на его эскизе были места с пушками и «бомбами». За дверью было все тихо. Он заглянул в скважину – никого. Вор вышел на второй этаж, чьи лестницы вели на открытый холл на первом. Все богато украшено, с резьбой, красивыми картинами, которых немедленно на две стало меньше. Риск оказался оплаченным. Гарретт прошел в следующую дверь, на кухню. Абсолютно все было пусто, только охрана снаружи. Возможно вся остальная команда поднимала махину в воздух или ей просто было не позволено появляться в покоях предназначенных для людей более высокого социального слоя. Пробравшись по кухне, вор дошел до кухонного лифта, опустил того ниже, взобрался внутрь. Еще несколько томительных минут Гарретт лез вверх по канату, пока не достиг хранилища. Прислушался. Тихо. Открыл створки и вылез. Как он и ожидал, полно мешком, ящиков и склянок с едой, ингредиентами и специями. А в середине этого закрытого помещения стояла клетка, в которой обычно держали кур. Вор обошел ее и встал напротив сидящего там мужчины в смирительной рубашке и с темным волосами. В душе Гарретта поднялись презрение и злость. Он не знал точно, за гибель девушек и Айрис, за весь тот путь что он проделал сюда или за все разом. Вор сел на корточки напротив решеток и окликнул сидящего. Тот поднял голову. Мужчина нахмурился – на лице у того бархатная маска и явно кляп во рту. С нескрываемым раздражением Гарретт еще несколько секунд повозился с замком, сгорая от нетерпения и совершенно не понимая, что будет делать дальше. И, наконец, он внутри, захватив с собой стоявший на бочке фонарь. Приблизился к узнику, опустившему голову. Долго и пристально смотрел на него в свете, осматривал его крепкое телосложение, крепкие руки и ноги, темные волосы. Человек в маске уставился на него своими темными глазами. Гарретт не выдержал и с раздражением сорвал с него маску. Через мгновение он испугался, отшатнулся. Еще одно понадобилось, чтобы прийти в себя и понять, кто перед ним. Он был бы вылитым Виктором Норткрестом, если бы не отросшие щетина и волосы. - Так у сына барона есть брат-близнец. Но Гарретт быстро пришел в себя и снова сел перед испепеляющим взглядом Норткреста. - Это ты? Это ты… - вору не хватало грубости в голосе и злости, все растерял при испуге. – Это ты убивал девушек? Мужчина замычал. - Ты Звонарь? Вор с раздражением вырвал кляп. - Это ты убийца? - Баб я не убивал. – Оскалился на него Норткрест. – Пф… Я – истинный наследник Города, Барон Лоуренс Норткрест. Такими вещами я не занимаюсь… А ты кто такой? «Л.Н.» - Зачем тогда убил жену Виктора и ее фрейлин? Лоуренс на несколько секунд замялся: - Да чтобы занять место братца! Меня предал… предал кровный брат! Отец нам обоим дал образование, титул, знания, но лишь меня заперли в золотой клетке и пользуются моими достижениями! Я устал, я не мог больше так жить. Ты меня понять не сможешь, представитель социального дна… - Эй! – Неожиданно дверь распахнулась и на пороге встал стражник с фонарем. Сердце у Гарретта екнуло. - Он здесь! – Заорал Лоуренс. – Вор!!! - Что за?.. – Вошедший не успел опомниться, как вор выскочил из клетки и сбил его с ног. Там справой стороны шла лестница в низ, на которой стоял совершенно ошарашенный происходящим тяжеловооруженный боец, и коридор, ведший вперед. Гарретт бросился туда. - Тревога!!! За следующей дверью его встретил… капитанский мостик с дюжиной стражников. Загудела сирена, оповещающая всю округу о вторжении. - Не с безопасностью, так с этим все в порядке… - Хмыкнул Гарретт, и обернулся кругом, осознав, что спереди на него идет гвардия Виктора, а сзади – тот самый рыцарь. - Хватай его! За окном маячил шанс на спасение, которым вор немедленно воспользовался. Мужчина бросился на стекло, протаранив его плечом и вылетел вон… Все внутри сжалось, воздух мигом ударил в лицо, перед тем как он ухватился за одну из веревок, спрыгнул на движущийся между дирижаблями лифт, увидев его. Стражники внизу сначала испугались, а потом принялись размахивать мечами. Вор, развернувшись, совершил еще один пируэт, спрыгнув и вцепившись руками и ногами в канат, и заскользил по нему вниз. Включились прожектора, но даже они не могли достать летящего в ночи вора. Он уже выехал за пределы лагеря, что был еще внизу, канаты цеплялись вокруг периметра, уходя в поле. Но вот что Гарретт не ожидал, так это увидеть мчавшуюся в его направлении двойку знакомых лошадей с Рексом. Почти достигнув земли, вор затормозил, сразу почувствовал, как нагреваются ладони и сдирается вся его кожа. В конце он спрыгнул и рухнул наземь… - Гарретт! – Голос Рекса почти заглушила сирена. Капитан подлетел к распростертому телу вора, проверил его и, закинув с трудом одной, здоровой, рукой на вторую лошадь, ускакал с обеими в темный лес, как можно дальше…

***

Дом Цветов - Сколько мне еще держать этих девочек у себя? – Мадам Сяо-Сяо мирно пила чай с Королевой в своем кабинете. - Пока все не уляжется, моя дорогая. - То есть, когда устранят убийцу? Я не могу столько ждать. – Тут она перешла на шепот. – Не могу я так долго держать у себя особу царских кровей. - Тебя больше не принцесса беспокоит, а то, что на нее охотится он, а значит, твои девочки тоже под ударом. – Увидела старуха и это. – Кстати, ничего не слышно из особняка? - Ты о чем? – Встрепенулась женщина. - О том, что произошло? У озера Фарбен? Сяо-Сяо отложила кружку: - А что произошло? Тут перестала пить чай и Королева: - Разве еще ничего не известно? Хм… А что говорят по поводу супруги Норткреста младшего? - Ничего. Жива, здорова, на сколько мне известно. - Мне тоже. – Задумчиво вновь отхлебнула старуха чая. Вскоре стало понятно, что привычный шум в заведении приобрёл более жестокие нотки, даже послышались крики… - Что там происходит? – С раздражением бросила Сяо-Сяо. В кабинет ворвался охранник, срываясь на крик: - Мадам Сяо-Сяо! Давайте быстрее! Та вскочила. - Нас атакуют! Женщина немедленно выглянула в зал, где бегали с криками женщины и носились их кавалеры. - Он нашел вход. Он внутри! - Как?! - Через катакомбы… Сяо-Сяо немедленно с ужасом обернулась на него: - Усилить охрану. Защити девочек! Страх от того, как он мог узнать о тайном ходе и теперь этот монстр ходит по ее Дому… - Я разберусь с этим. Тебе лучше… - Она думала увидеть Королеву, но ее уже не было, - уйти. Ага, вижу, сама знаешь. Сяо-Сяо выскочила в коридор и побежала в противоположном потоку направлении. Перепуганные и обосранные толстосумы распихивали полуголых женщин, визжащих как свиньи. Наконец, она осталась одна, теперь лишь следуя по пути из трупов, оставленных им. - Посмел ко мне явиться, урод… - Мадам вынула позолоченную бритву. – Это мой дом! Уби… Она подавилась – в комнате, где жили прибывшие девочки, стоял ОН, держал за горло Диану, что уже посинела. Завидев гостью, отбросил девчонку в сторону и стал двигаться на мадам, что сразу заметила одну важную деталь: - Где она?! Куда делась принцесса?! Гость ей не ответил, вместо замахнулся на нее… но на него сзади запрыгнула Эрин и попыталась вонзить нож в горло. Звонарь немедленно перехватил ее руку и впечатался спиной в стену, прижав воровку. Сяо-Сяо, в ужасе отступила, вышла и стала оглядываться в поисках помощи. Ее неожиданно охватил неподконтрольный страх, что словно сковал ее. В это время убийца сбросил с себя девчонку и, развернувшись, стал наносить удары, что блокировались Эрин. Она попыталась снова его пырнуть ножом, но мужчина отбросил ее заточку ударом и кинул девушку на стол, стоявший рядом. Дерево не выдержало и раскололось. Диана подняла голову и медленно выползла из комнаты в холл, боясь посмотреть на избиваемую Эрин. Звонарь выпрямился над ней, заметив брошенный меч в ножнах, развернулся и спокойно направился к нему. Девушка в это время поднялась на руках, ее яростный взгляд прожигал его спину. Она вскочила и через мгновение выпустила стрелу. Мужчина в последнюю секунду развернулся… и острый наконечник вонзился ему в ладонь. - Аргх!! Его крик разнесся по пустому залу. Эрин в ужасе замерла, первый раз кто-либо слышал его голос… Он же и вернул к жизни застывшую Сяо-Сяо и, казалось, покалеченную Диану. - Беги, глупая! – Бросив это, она увидела, как вбежал внизу в холл отряд вооруженной охраны. – Он здесь. Мадам бросилась им на встречу. Диана вскочила и кинулась за ней. В это время, со злобным рычанием, Звонарь вырвал стрелу из руки, что уже вся затекла кровью, Эрин же послала вторую, но на этот раз убийца увернулся и подлетел к ней слишком быстро. Он схватил ее за плечи и влепил головой в стену. У девушки хрустнули позвонки. Пронзенная болью, Эрин упала на живот, содрогаясь, пытаясь шевельнуться, тихонько постанывая. Звонарь же осмотрел свою рану, повернулся, сорвал гардину и бесцеремонно вонзил ее в спину девушки, пронзая ту насквозь. Еще одна его победа. Но цель – пропала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.