ID работы: 4776108

По ком звонит колокол

Джен
NC-17
Завершён
14
Размер:
220 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 81 Отзывы 13 В сборник Скачать

Скованная чарами преданность

Настройки текста
Хромой Буррик Белый свет кружил и извивался в темноте. Кадры пепельно-зеленных стен и каменных растений сменялись мерцающим в темноте мхом в гроте и знакомых катакомб под Домом Цветов… Крупный мужчина в сверкающих доспехах рыцаря рвался вперед, со спины трудно разглядеть его лицо. Он кого-то тащил за собой. Гарретт не мог понять. Он рвался, пытался его догнать, но тот в последний момент уходил вперед. Только когда повернулась к нему та, что тащили, он остановился. Небесно-голубые глаза Сани с ужасом и страхом смотрели на него, потом, он словно растворился в них, проникнув в ее голову, а через соединенные руки – в разум уводящего ее. Тут его понесло вдаль, за горы, за леса, за озера… пока перед его взором не предстал до боли знаком пейзаж окруженного холмами города с колючими вершинами зданий и высокими стенами… И его словно выдернули обратно, через все мысли, связь и места. До ужаса притягивающие, нечеловеческие глаза Сани предстали перед ним, смотрели прямо в него… И голос прошептал: «Иди домой» Ослепляющая вспышка. - Это невозможно… - Сам считал, пока собственными глазами не увидел! Знакомые голоса почти глушили Гарретта. - Там ведь была куча охраны, да и просто так не попасть… - Он каким-то образом узнал о катакомбах, ведущих в покои Сяо-Сяо. Лис пробрался прямо в курятник… Вор открыл глаза и уперся в уже знакомый каменный потолок. - Зачем вы здесь прячетесь, вас уже вся округа слышала. – Он сел, обнаружив себя в подвале Бассо. И самого его в компании капитана и его помощника. Пробст бледный сидел там, где обычно сидел дилер. Рекс с забинтованной рукой и частью спины потный и чертовски взволнованный ходил, ухватившись за голову. Глаза Бассо нервно бегали по углам. - Бассо, ты что-то натворил? – Съязвил Гарретт. - Очнулся! – Его друг подошел к вору. - Ты был в отключке почти три дня. - Где же Сани? – Рейс продолжал говорить сам с собой, как во сне. - Куда и кто ее спрятал? - Что случилось? – Встал и спросил его Гарретт. – Это тебя так стражники Виктора? - Да, на удары не скупились. Гарретт! Сани! Она пропала! – Капитан пришел в себя. - Вторая девочка жива, сейчас у Бель. Пол Дома Цветов просто вырезано. Тот сглотнул, но мысли его витали не там: - Где Бель? Она знает? - На сколько я знаю, после инцидента в лесу никаких официальных новостей от Дома Норткрестов не приходило. Она там. Никто не знает пока. Даже странно… Рекс осторожно погладил право рукой больную левую. Кожа уже зажила на спине и на плече. Только предплечье ныло и сама забинтованная рука все еще горела огнем и кровоточила. Но не это его трогало больше всего, а уязвлённая гордость. - Как раз наоборот. – Гарретт облокотился о подставившегося Бассо. - Я же побывал на том летающем корабле. - Это где? – С интересом проснулся Пробст. - В Готэме. В лагере Виктора. - Но ведь просто так туда не войти! – Замахал руками отрок. - Мне повезло – не люблю двери. – Ухмыльнулся этому вор. - Так это был не он. Не Звонарь. А брат-близнец Виктора. - Брат? – С удивлением замерли все. - Да… Норткрестам это свойственно. – Вспомнил о брате самого Барона Гарретт, которого тоже сгубил брат. - Его всю жизнь держали взаперти, а его брат пользовался его мозгами, в прямом смысле. - И он не выдержал. – Догадался капитан. - Сбежал. Его то и ловили Колхауны. Именно поэтому он напал на кортеж. Но на что он рассчитывал? Люди Виктора знали о нем, незаметно встать на место Виктора он не мог. Не мог просто так сместить отца. Если только ему пришлось бы собирать людей… но из-за его сходства с Виктором… Может хотели, чтобы о нем узнали? А с учетом нынешней политической ситуации… - Не на что он не рассчитывал. – С задумчивостью отмахнулся вор. - Ему просто… надоело так жить. Хотел все изменить, чего бы ему это не стоило и к чему бы это не привело. Просто отчаяние. - Морально замученного человека. – Потер шею Рекс. - К сожалению, он вряд ли теперь будет жить в золотой клетке, как раньше. Прошло несколько томительных минут. - Что там с Сани? – Вспомнил Гарретт. - Она пропала. – Помрачнел Рейс. - Звонарь через катакомбы попал в Дом Цветов, перебив многих… - Эрин тоже… - Прошептал Бассо. Сердце Гарретта екнуло, упало, но продолжило биться. -… но Сани среди них нет. Сяо-Сяо мне как-то объяснила, что ее уже не было… Она не знает, кто ее увел. Звонарь или кто-то еще. Она была не в том состоянии, чтобы говорить, но убийца впервые был ранен. У него все-таки течет кровь по венам. Я был недалеко, заканчивал сборы, когда услышал об этом. Поверить не могу, он был так близок от меня… - Мужчина бессильно взмахнул руками. – У нас больше ни одной зацепки. Больше ничего… - Есть. – Голос Гарретта звучал необычайно твердо. - Я знаю, где это началось. Туда нам и надо отправиться. - Нам надо найти Сани. – Запротестовал Рекс. - Поверь мне. – Вор положил дружелюбно руку на плечо стражника. - Она больше не в нашем Городе. Рекс с интересом обдумал его слова, его глаза медленно ушли куда-то вверх в лево, а затем сфокусировались на лице вора. - Понял тебя. – Тут Рейс развернулся и полетел на выход. – Пробст, я уезжаю. Вернусь через полгода. - Как?! Куда, сэр? – Парень в ужасе вскочил, заставив остановиться капитана. - Вайатт, без лишних вопросов. – Сурово смерил его тот. - Так точно, сэр! – Вскинул руку в воинском привести парень и добавил. – Разрешите отправиться с вами, мистер… капитан! - Разрешаю. – Мужчина стал обходить паренька. - Будь готов через двенадцать часов. Встретимся у Часовой Башни. Бери самое необходимое и лошадь. - Да. Тут капитан, оказавшийся сзади, с улыбкой отвесил тому затрещину по башке: - Не «да», а «так точно». - Ой! Гарретт сделал пару шагов вперед, Бассо с крайним удивлением на него уставился. - А ты что задумал? Стоп-стоп-стоп! Ты же не собрался рвануть обратно к себе, на историческую родину, в погоне за женским маньяком? Капитан и рядовой с таким же выражением облепили вора взглядами, словно пытаясь прочесть: шутка ли это? - Гарретт, послушай… - Рекс, похоже, хотел что-то сказать, но вместо этого ощупал тоскливыми глазами вора – он понял причину. – Ладно, передай это сообщение Бель – у меня не будет времени заскочить к ней, дела надо утрясти. Конечно же он знал. Вор взял конверт. - Эм… Гарретт, не облажайся. – Осторожно напомнил из-за спины ему Бассо. - У кого-то из нас еще куча долгов. Гарретт на это обернулся и дерзко ухмыльнулся: - Не поймаешь – не обложишь. - Тебе ведь за риск и путешествие никто не заплатит. – Раздосадованный и обеспокоенный дилер просто взмахнул руками в бессилии. - Дело не в оплате, Бассо. – Мужчина, срывая что-то, отвернулся от друга. -Дело не в оплате…

***

Часовая Башня Гарретт сидел рядом с горящей урной и затачивал концы стрел. Проверял на глазок, и снова машинально скреб, завороженно наблюдая, как танцует огонь. На душе была боль, ставшая для него уже привычно. С самого детства ему часто приходилось ее ощущать. Может поэтому, чтобы защититься от нее, он облек себя в панцирь цинизма и бесчувствия? Он не знал. Просто так было легче. Когда одеваешь маску равнодушия, все сразу начинают тебя сторониться, а удары судьбы не кажутся чувствительными для тебя. Так легче жить, но невозможно. Мужчина облизал губы, но встать за водой не спешил. Ему доставлял удовольствие монотонный процесс, оточенный с годами. Руки делают, а голова не думает. Его личная медитация. Но все равно было больно. За Эрин, за Айрис, за Дину… душа сжималась в страхе от неизвестности судьбы Сани и Бель. Фрейлине просто так все не сойдет. Гарретт это понимал, от этого становилось ужаснее. Но на лице сохранялась маска равнодушия и сосредоточенности. Что бы не творилось у тебя на душе, хорошее или плохое, это опасно показывать. Никто не должен знать, что у тебя внутри. Доверять он никому не может… он так думает. Эрин стала его второй ученицей, второй попыткой все исправить и найти новый смысл, передать свой опыт и знания, облегчить жизнь девушке, что скиталась попрошайкой по улицам. Он хотел открыть ей новый мир, что прокормит ее и даст цель, к чему стремиться. Не получилось… Уже третья жизнь вырывалась из его рук одним и тем же человеком. Вор отложил стрелы в сторону, упаковав их в чехол. Сложил руки, уставился на огонь. Эрин была своенравной, горделивой, уверенной в себе и радикальной личностью. Но и потерянной, как он сам когда-то… и до сих пор. Он поздно понял, что талант к воровству у нее сильно сплетен с талантом убивать. Она прекрасно и легко выполняла обе эти работы, чего он не одобрял. Но разве он ей был указ? Однако, он никогда ее не осуждал. Это было ее дело. Может, и зря… Может быть она бы тогда не погибла от рук Звонаря. В душе кольнуло. Она бы погибла, не от его, так от чужих рук… хотя бы потому, что она сама убивала людей. Как бы он не хотел это признавать. Но все равно, груз вины за ее смерть, и смерти Дины и Айрис теперь всю жизнь будут висеть на нем. Он себя знает. В душе поднималось негодование. Откуда убийца узнал, где Сани? Как он узнал о катакомбах? Как нашел убежище Айрис? Как нашел его самого тогда? И почему оставил в живых? Мало кто мог похвастаться тем, что заглянул в глаза смерти и выжил. Гарретт не был счастливчиком, он просто умел уклоняться от судьбы. Может это его и спасло? Он даже не задумывался… Пока лицо нагревалось на огне, душа стремилась прочь. Он не хотел провести ночь перед походом в одиночестве. Он помнит его глаза… как описывала Айрис. Нечеловеческие… И он оставил его в живых. Для чего? Почувствовал родственную душу? Такого же обитателя ночи или… просто побрезговал? Гарретт повернул голову и увидел конверт с посланием Бель. Встал, взял его и отошел к окну, откуда открывался вид на весь город. Пощупав бумагу, мужчина устремил взор в сторону особняка Барона. В его руках повод туда наведаться.

***

Особняк Норткрестов Бель умывалась, стоя в ванной для прислуги правящей четы. На душе было тяжело, как никогда в жизни. Казалось, что она в любой момент упадет духом. Вот уже пять дней после трагедии нет вестей ни от Дианы, ни от Сани. Ни от Гарретта. Это ее и убивало. Она еще раз умыла лицо, притупила к обряду расчёсывания волос. Закончила. Умылась еще, словно пытаясь сделать свою мраморную кожу еще светлее. Подняла от раковины голову… Чуть не лишилась чувств. Немедленно обернулась. - Гарретт, ну что же ты не входишь через двери?.. – Со слезами в голосе взмолилась женщина. - Не привык. – Тот потупил взгляд. Она его немедленно обняла. Вор замер и сконфуженно хотел отстраниться, но она его раньше отпустила. Посмотрела в свои покои, удовлетворившись, что никого нет, снова вернулась к гостю. - Это тебе, от капитана. - Хорошо. – Она быстро схватила протянуты конверт, как будто это волновало ее меньше всего, и отложила в сторону. - Как она? Звонарь… Звонарь до нее не добрался? - Нет. – Гарретт не лгал, задай Бель другой вопрос, пришлось бы. - Она ведь в Доме Цветов? Лучше, чем где-либо. – Выдохнула фрейлина, не замечая молчания Гарретта. – Там ее он не додумается искать. Тут она осеклась – заметила его горькое выражение лица, подошла ближе и повела в воздухе рукой, словно хотела погладить его по плечу. - Извини, совсем забыла. Как ты? Что вы там обнаружили? Вор молчал, обдумывая, но, в конце концов, помотал головой: - Ничего. Это был не он. - Вы не встретили Виктора? Он тоже тогда поехал туда и до сих пор не вернулся. - Нет. – Гарретт прятал глаза. – Что на счет… баронессы? Фрейлина вытянулась, как струна, и выдавила: - Ничего. Барон принял решение: молчать о трагедии. Пока он не поймет, как это отразится на политических интересах соседей. – Женщина помолчала. – Что теперь? Где его искать? - Мы уезжаем. Я, капитан и его помощник в другой город. – Тут Гарретт поднял глаза. – Надолго. Тут у него в голове пролетела мысль, что Бель придется разбираться и получать тумаки на счет произошедшего за них. Ему от этого стало еще больше неудобно. - Я буду писать Рексу через Бассо о состоянии дел. – Та словно прочитала его мысли. Снова повисло неловкое молчание. Тут Бель наклонилась к нему ближе и, встав на носочки, дотронулась губами до уголка рта Гарретта. Тот не осознано прикрыл глаза. Фрейлина медленно оторвалась от него и, странно вздохнув, прошла к выходу из ванной, выключила в ней свет, продолжая многозначно смотреть на Гарретта. Медленно прошла в спальню. Мужчина, не теряя ее из виду, так же медленно прошёл за ней в спальню. Вот только оба не подозревали, что за дверью, приложив ухо, все слышал один мужчина, что совершенно не собирался ни с кем делить златовласую женщину. Злобно рыкнув, Виктор отошел от двери и растворился в темноте, чувствуя, как нехорошие мысли снова проникают в его мозг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.