ID работы: 4776108

По ком звонит колокол

Джен
NC-17
Завершён
14
Размер:
220 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 81 Отзывы 13 В сборник Скачать

По следам блуждающего трупа

Настройки текста
Подземный город Дом, где жил Фергюс и где поселили приезжих стоял в спальном районе, что был мало заселен днем, но оживал ночью, когда уставшие солдаты, студенты или инженеры возвращались домой и порой устраивали гуляния до полуночи. Везде на арках висели часы, извещающие о каждой потерянной минуте в этом городе под горой, населенном в основном мужчинами и роботами. Кое-где Рекс видел женщин, как ему объяснил сержант, они все старше тридцати пяти и учились в местном медицинском институте, что преподавал явно что-то особенное. Дом имел пять этажей, на первом – столовая-кухня с общей гостиной. А на каждом последующем этаже – комнаты и ванные, так же общая рекреация. Все было чисто, ухожено и новое, вещам далеко не дешевым и мебели, было примерно года три-два. Фергюс оказался на редкость разговорчивым и, то ли не боялся, то ли не считал, что есть что-то секретное, разрешил Рексу ознакомиться со списком последних въезжих в город наверху. Получив доступ к бумагам в его кабинете, Рекс так же обратил внимание на новую форму, книги по военной тактике и детали тех самых копий. Но капитану не особо хотелось шариться по чужим вещам, он углубился в изучение остальных документов сержанта. Оказывается, что это все запредельное веселье оплачивалось и вправду шестью главами городов, в том числе и Норткрестом, почти двумя сотнями графов. Вскоре Рейс допер, что скорее всего что-то намечается. Ведь даже, судя по рассказу Гарретта, Виктор использовал гениальность брата, что явно проходил обучение у механистов, чтобы модернизировать инфраструктуру и военную сферу в вверенных ему землях. Механисты отлично помогли, за денежное вознаграждение. И до сих пор помогают, получив возможность развиваться и поддержку. - Воевать собрались? – Прошептал про себя Рекс. Он не интересовался политикой, да и слышал мало, возможно потому, что не общался с аристократами, которые явно знали больше и были лучше осведомлены в своем обеспеченном слое. Как ему отец говорил: «В мире существует три трипа людей. Те, кто принимают решения. Те, кто наблюдают за принятием этих решений. И последние – людская масса, что обычно вкушает результаты этих решений». Рекс изо всех сил надеялся, что он относится ко вторым. Судя по тому, что это была не единственный военизированный лагерь, если принимать во внимание Готэм, графики отправки и доставки грузов и т.п., первый тип людей твердо намерен в случае войны совершить прогресс в инженерии и не уступить противнику. Вот только… людей маловато. Рейс это сам прекрасно видел. Почему же не увеличивают количество стражников? Или… надеются на добровольцев? Возможно, в случае плохо осведомленности о происходящем, молодежь побежит записываться, лишь бы сбежать из университетов, от родителей и домашних хлопот. Что ж, тогда пушечное мясо обеспечено, а это почти пол вероятности победы. Мужчина потер глаза – верный признак его усталости, а значит, позднего часа. Ему пора закругляться. Пока Гарретт навещает свой дом, Пробст и Фергюс болтают на кухне (капитан почти не сомневался, что Вайатт во всех красках описывает события последних семи месяцев) Рейс найдет того, кто похитил из Дома Цветов Сани. Хм… если верить речам Сяо-Сяо, Звонарь сам ее искал, то это был не он. А кто же нашел принцессу в ее убежище и заранее вывел, спася от неизбежной гибели? А если это Звонарь? То зачем привел сюда? Может, как последнее или какое-то особенное жертвоприношение во время ритуала? Как никак, королевская кровь. Он нашел. Мужчина средних лет прибыл с «дочкой» десяти лет за неделю до них, поселился на съёмной квартире. Почти целыми днями пропадает в местном отделении Стражи и у «Хранителей». Рейс почесал кочерыжку – надо будет у Гарретта спросить. Главное – описание девочки совпадает. Так же отмечено их странное поведение и общая нервозность. Адресок имеется. Хорошая здесь разведка. Может, ну эту стражу и сменить место работы?.. - Надо навестить их будет завтра вечером, когда похититель появиться у себя на квартире. Рекс отложил бумаги в сторону и потянулся, зевая. - Но походы завтра, а сейчас – спать, пока солнце… пока часы не пробьют полдень. Ха-ха!

***

Город Гарретт шел по опустевшей улочке своего родного города. Здесь было не так, как у Норткрестов. Тише, чище, спокойнее, без суеты и гама. В этот поздний час все люди уже спали в своих невысоких каменных домах с теперь красными кирпичными крышами. Эта улица у него была связана с важными событиями в его жизни. Именно на ней, он встретил своего наставника, Артемиуса. И именно здесь он встретил свою первую ученицу, Дину. Но как показали годы, в жизни быстро находишь новых людей, но так же быстро они уходят, словно песок, что ускользает сквозь пальцы против твоей воли. Мужчина остановился на небольшой дворе с сухим фонтанчиком и парой закрытых лавок. Мощенные улицы не лились светом как в дорогих районах Олдейла. Всего три факела освещали это место, что все равно распугивали живущую в ночи бестию. Даже тень, она здесь была не такая густая и пугающая как в том городе, а мягкая и родная… Гарретт смотрел на пятиэтажное здание с тремя крылами, что высилось посреди района. Казалось, что оно своей светлой штукатуркой не вписывается в общую сдержанность улиц. Даже горгульи у окон казались позолоченными. Вор, не стесняясь, полез вверх. В его душе теплилась надежда, что с того времени, как он здесь был, ничто не исчезло. Механисты остались. Точнее, больше их знания и труд, чем само движение. Теперь лишь безвольная горсть их подвижников трудилась на деньги графов, совсем не ради идеи, сколько ради прогресса. А Хранители? Те к кому Гарретт раньше принадлежал? Что стало с тайным орденом, контролирующего жизнь Города и следящего за равновесием сил? После того, как исчезли все их глифы из накопленных знаний, они оказались на краю… но они не могли сгинуть в пучине истории. Гарретт в это верил, он этого хотел. Мужчина открыл окно и спрыгнул внутрь, в чью-то обитель с деревянным столом, больной сечкой и чередой шкафов с книгами. Вор пригляделся к раскрытому дневнику. Нет… либо хранители, либо их последователи все еще живы и пытаются восстановить потерянные знания, заодно достигнув новых. Гарретт вышел из комнаты, спустился по винтовой лестнице и оказался в библиотеке, полупогруженной во мрак. Стены срослись со шкафами, открытые залы и переходы поражали своими резными перилами, столами и прочей мебелью. Но пахло все той же духотой и свежими чернилами. Запах детства. Пара фигур в балахонах что-то обсуждала, стоя на балконе в круглом ответвлении библиотеки. Вор прошел дальше и в рекреации наткнулся на еще одного обитателя в монашеских одеждах. Невысокий мужчина примерно чуть старше тридцати с оливковой кожей и светлыми торчащими по бокам волосами, что-то бормоча, таскал книги с полок со стен, укладывал на стол, переписывал их и раскладывал по стопкам, что высились с человеческий рост с пола. Гарретта он привлек чем-то… Тут этот работяга остановился и впервые увидел гостя. Раскрыл рот и поднял с удивлением брови. - Простите, вы кто? Как вы сюда попали? – Он мямлил и даже заикался. - Гарретт. Моего наставника звали Артемиус. – Пришедший уверенно выпрямился. - Я брат Карл. Мой наставник – Опал. Мужчина похлопал глазами, повторил сказанное вором. Тут он подскочил, выронив книги и подбежал к вору, став судорожно трясти его руку: - Вы тот самый Гарретт! Что исчез одиннадцать лет назад?! Не может быть… Но это вы! Как долго Хранители говорили о вас. О ваших деяниях… - Не верьте им. - Поморщился тот. - Меня подставили и оклеветали множество раз. - Да-да! – Теперь он говорил с восторгом и относительно нормально. - Но вы ведь здесь не за этим верно? - Что стало с орденом? - То же самое, что происходит с любым существом – угас. – Хранитель развел руками и отошел немного от гостя. - После исчезновения глифов, сами Хранители оказались на грани вымирания. Теперь мы были никому не нужны. Только наши знания, что мы поклялись сохранить для потомков и не дать исчезнуть. - Вы последние? - Нас осталось мало и мы теперь не так могущественны, - он стряхнул пыль с книг, - но наше дело живет. - Я вижу. – Гарретт скользнул взглядом по стопкам. - Вы ведь получали мои письма? - Это вы мне их писали? - Да. Точнее нет… - Карл снова замялся, - они сами прояснялись на бумаге. Сами собой, я должен был их вам отправлять. Проведение сделало меня проводником между вами и Главным Хранителем, что оберегает светлые силы. Вор потер устало глаза: - Как я соскучился по всей это дури. К чему эти письма? - Это подсказки от НЕГО. Настала Темные эпоха, мой друг. Он – ее вестник. - Кто? Звонарь? - Да. Сестра Джой была права. – Хранитель держал руки в замке, но при каждой фразе разъединял их и обводил взглядом комнату. - Она его чувствовала. Знала, что он Рыцарь Кары, что постигнет нас всех. - Джой Граунин? – Гарретт все сильнее чувствовал приближение разгадки. - Мать Айрис и Роуз? Она была Хранителем? Что за «рыцарь»… Это Звонарь-то? - Она говорила, что он – воплощение всех старых Богов, их кара на наш род и пришел отомстить за души наших предков, что поклонялись старому миру. - То есть Звонарь… не человек. - Демон, Темная сущность. Джой его так называла. Она хотела найти способ его остановить. Она почувствовала, что кто-то снова стал использовать глифы. Кто-то из тех, кто знает их. Но ее записи пропали вместе с ней. - Нет. Она работала со стражником, Бакстером. – Вор замолчал на пару секунд. - У меня есть ее записи. Если я принесу, ты сможешь расшифровать? - Я? – Карл отвел сконфужено глаза. - Ну… я не уверен. - Так да или нет? – Гарретт надавил. - Попробую. – Пискнул Хранитель. Вор покачал головой и отвернулся. Ему еще надо найти Бакстера вместе с Рексом. А тут еще и эти загадки. - Старые боги… Языческие? – Прошептал он себе под нос. - Точно. Если кто и сможет ответить на это, то только они. Из-за его спины вытянулась шея Карла, что поднял палец: - Не уверен, мой друг. Гарретт резко повернулся и отстранился от того: - А? - Язычники как таковые исчезли. Их осталось еще меньше. Последователей почти нет. Где они сейчас… никто не знает. Но через месяц у них должен произойти крупный праздник, связанный с началом весны. – Вор многозначно удовлетворённо поднял брови и сжал губы. - Спрашивают природу о грядущем… - Сначала я их спрошу о прошедшем.

***

Отель «Сад каменной реки» Весь люд города собрался на главной площади. Сегодня праздновался праздник зимнего солнцестояния. С незапамятных времен люди устраивали магические тайны, и эти тайны в день солнцестояния ныли защитой от тьмы. Об этих давних церемониях напоминали деревенские хранители с мечами, исполнявшиеся в самый короткий из дней — 21 декабря. Одетые в особые, украшенные лентами костюмы, мужчины кружили по часовой стрелке — слева направо, по ходу движения они, скрещивая мечи, изображали в воздухе фигуры. Самая важная означала конец танца: это шестиконечная звезда — земной символ вечного солнца. Однако две души в эту праздничную ночь не поддались всеобщему веселью. Рекс стоял на балконе одного номера и с напряжением смотрел вниз. Он еще никогда в жизни не лез ночью в чужую комнату… И как он согласился? Почему не убедил Гарретта пойти днем? Почему сам не пошел? Это все дурное влияние его нового друга, что сейчас возился с замком на двери балкона. - Ну что там? Вор напряжённо молчал. Он почти пятнадцать минут возился с замком. Капитан выяснил, что это точны был Бакстер – так написано в книге приезжих, значок стражника помог. Главное помотать перед носом, обычно не всматриваются в герб города. Ненавистный Бакстер выбрал один из самых дорогущих отелей… надеялся спрятать девчонку у всех на виду? От него можно всего ожидать. Гарретт продолжал возиться. - А может открыто? – С надеждой спросил Рекс, всматриваясь в освещенные пустые улицы. Мужчина до сих пор не мог поверить, что они здесь. Взобраться по выступающим барельефам и статуям он смог, но вот залезть в номер… тяжело. Но это был самый верный вариант застукать пару на месте. Вор молчал, он словно мозгами был где-то там, далеко, не здесь. Стало чувствовать раздражение, идущее от него. - Может открыто? – Повторил Рекс. - Замок автоматический. Срабатывает при закрытии двери. Рейс потянулся, взял ручку и дернул, чтобы удостовериться. Дверь поддалась… Стражник, чьи брови взметнулись в удивлении вверх, посмотрел на вора, чьи до этого порхающие руки замерли. Гарретт уставился на замок, с которым так долго возился. Рейсу показалось, что у него задергался левый глаз. Мужчина дернул еще раз ручку. - Она сломана. – Прошептал он, чем вернул к жизни вора, что уже было почти потерял чувство гордости. – Ее сломали. Вор немедленно поднялся и первый вошел в погруженный во мрак номер. Может он и прекрасно ориентировался в темноте, но Рекс – нет. Он зажег приглушенно лампу на столе. - Бакстер? – На полу, прямо перед балконом лежало тело Бакстера в походной одежде. Труп лежал без части головы с выколотым глазом. Гарретт стоял над ним, спиной к стражнику. - Господи, я должен был тебя остановить… - Рекс немедленно подошел и сел у своего бывшего коллеги, с ужасом вглядываясь в лицо убитого, что ему раньше было так ненавистно. – Часов шесть. Не больше. Не понимаю… Кто до него добрался? Простое ограбление? - Нет. – Голос Гарретта отдал чем-то потусторонним. Рейс обернулся. Глаз его напарника горел голубым светом, сам тот смотрел в сторону. Гарретт видел призрака Бакстера. - Бакстер? Это… - Прошептал он и подошел ближе к тени, что жалась испуганно в угол, с напряжением оглядываясь по сторонам, - тебя убил Звонарь? - Думаете, это я Звонарь? – Бакстер неожиданно закричал и стал махать руками, с ненавистью глядя на вора. - Ты что совсем спятил? Я никого не убивал. - Стой-стой. – Тот в растерянности отошёл. - Ладно. Кто тебя убил? - Я его лицо… - Призрак снова затрясся и не мог сосредоточиться. Гарретт задумался… Утопленница не могла говорить из-за распухшего языка. А Бакстер… не может восстановить события из-за отсутствия половины затылка. - Ты слышишь? – Подкрался к нему сзади Рекс. - Или видишь Бакстера? Вор поднял руку, делая знак, чтоб тот молчал. - Убийца… - Он сказал… - Поднял голову призрак, услышав знакомой голос. - Звонарь умеет говорить? – Ухмыльнулся Гарретт. - Я его здорово разозлил, тем что спас девочку. У него из под носа. Я знал… - Что сказал? – Вор любил факты. - Я ему: «а как ты здесь оказался?» А он молчит. Ну я «я тебе башку сверну». - Что? – Еще настойчивее потребовал Гарретт. - А он «я знаком со смертью». - Он знаком со смертью? – Бессмыслица… - Сзади все шептал Рекс. - Разберемся. – Отмахнулся Гарретт, понимая, что перенял несколько повадок и манеру допроса от Рекса, пример заразителен. - Что ты здесь делал? - Я никогда не бросал это дело. Даже если мне Рекс угрожал. – Призрак мотал головой, то ли от боли, то ли пытаясь поймать ускользающие мысли. - Мне медиум помогала. - Мать Айрис и Роуз? – Имена погибших снова открыли рану в душе Гарретта, заставив его в нетерпении подойти ближе к призраку. - Что за надписи она написала в тетради? - Языческие боги… боги старого мира… глифы… - Глифы!? Это Язычники сделали? Они вызвали это «существо»? - Спрятал девочку. Подвал. Прощай, друг… - Где? Какой друг? Рекс – друг? - Убили мамашу, девочек завалил… - Призрак уходил… не физически, если так можно выразиться, а умственно, терял нить повествования. - Бакстер? - Как я мог допустить?.. Неожиданно капитан встрепенулся и, бросив быстрый взгляд на улицу, ущипнул напарника за локоть, возвращая в реальный мир: - Гарретт, пора возвращаться. Он все это время не терял бдительности. То ли от страха быть застуканным за тем, что ему не положено, то ли по тому что был ответственным за свои поступки. - Уходим. Кивнул Гарретт и уже собирался проследовать за капитаном, что уже вышел на балкон, когда Бакстер схватил его за руку и указала в сторону улицы: - Звонарь! Звонарь убил меня! - Долго до тебя доходит. – Отмахнулся живой и погасил лампу. - Да, он! Звонарь! Он! - Ты скоро? – Снова выглянул капитан. Гарретт застыл, понимая, что Бакстер указывает не просто так. - Рекс, - вор помахал ему рукой, что бы Рейс ушел с дороги. Бакстер указывал прямо в направлении старого храма Язычников. - Я так понимаю, мы здесь надолго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.