ID работы: 477699

Я сошёл с ума?

Смешанная
R
В процессе
250
автор
pazzesco бета
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 155 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 4: Урок Зельеварения

Настройки текста
Джеймс дошёл до класса: ученики стояли небольшими группами, разговаривали, смеялись; в общем гуле вряд ли что-то можно было разобрать. Джеймс уныло вздохнул, стараясь настроиться на два часа занятий зельями. Урок зельеварения - что может быть хуже этого?! Радовало лишь то, что с пятого на шестой курс перешли изучать зельеварение далеко не все студенты, всего-навсего четырнадцать (из мародёров только Питер не смог набрать достаточное количество баллов на СОВ). Да и слизеринцев было ощутимо меньше, чем предполагал Джеймс с самого начала. - Ты чего такой хмурый? – спросил Римус, появившийся словно из ниоткуда. - Да ничего, - пожал плечами Джеймс. – Даже и не знаю. Просто испортилось настроение… - он принялся сверлить взглядом пол, чтобы не встречаться со взглядом Римуса. - Не видел Сириуса? – через некоторое время спросил Джеймс, просто уже не зная, что спросить. Ему так сейчас хотелось побыть одному; никого не слышать и не видеть. - Нет, не видел. Да он сейчас придёт, - ответил Люпин. - Ясно, - скучающим тоном ответил Джеймс. Ему так хотелось достать из сумки домашнее задание и сделать вид, что он внимательно всё перепроверяет. Но это было совсем не в привычке Джеймса, и показалось бы Римусу совсем неубедительным и даже странным. - Ты знаешь, - начал Римус неуверенным тоном, которым Джеймс уже был сыт по горло за последнее время. – Я вот тут думаю…ты бы не мог мне посоветовать…что лучше подарить девушке, только если учесть то, что я не располагаю большими…ну средствами, в общем-то… - Что? – рассеянно спросил Джеймс. - Я говорю, что можно… Но на счастье Джеймса Люпин не закончил, потому что тут же его перебил голос Сириуса, скорым шагом идущего к ним. - Вы слышали? МакГонагалл, говорят, повесила в нашей гостиной какое-то важное объявление. Интересно, что произошло? - Не знаю, - пожал плечами Римус. Он выглядел несколько подавленно из-за того, что не получил ответа на свой вопрос. Джеймсу же приход Сириуса принёс облегчение, хотя ему и было немного стыдно за то, что он так равнодушен к проблемам Люпина. - Успеем ещё посмотреть, – сказал Джеймс. - Где ты был? – спросил он друга, удивляясь такой резкой перемене в настроении Блэка. - Какая разница? – вскинул брови Сириус. – Пошли на урок, - добавил он и, натянув выше сумку на плечо, отправился в кабинет, двери которого как раз открыл Слизнорт. Джеймс и Римус направились вслед за ним. Джеймс уныло приземлился на своё место рядом с Сириусом, и слушая и нет одновременно то, что происходит на уроке. Слизнорт устроил, по его словам, простой опрос по прошлогоднему материалу. И, как и всегда на зельеварении, после всякого вопроса вверх вздымалась рука Лили, и слышался точный ответ гриффиндорки, после каждого из которых следовал восхищённый комментарий Слизнорта. - Если это простой опрос, то нам с тобой и «Отвратительно» на ЖАБА не светит! - усмехнувшись, проговорил Сириус вполголоса. - Да уж, точно! – ответил Джеймс, хотя сам и не слышал толком ни одного вопроса. Он повернул голову в сторону и увидел за партой через проход Снейпа, который что-то лихорадочно чиркал в учебнике. Он, по своему обыкновению, так низко склонился над книгой, да и вдобавок его волосы почти полностью занавешивали ему лицо, что Джеймс с трудом представлял, как слизеринец вообще что-то видит в этом учебнике. «Вот ведь не надоест, – думал Джеймс. – Что только он там всё время пишет?» - Северус, ваш ответ? – вдруг послышался голос Слизнорта. Снейп резко поднял голову, пустыми глазами глядя на профессора зельеварения: он определённо всё прослушал. - Простите, профессор, - промямлил он. – Вы не могли бы повторить вопрос, я не расслышал… - Вопрос был: «Для чего в зельеварении применяются заклинания Хемилюмос и Хеминокс!» - с недовольством ответила Лили. Она явно хотела, чтобы ей дали возможность ответить на этот вопрос. - Всё верно, Лили! - улыбнулся Слизнорт. – Нельзя быть таким рассеянным, Северус. Так в Зельеварении ничего не выйдет! Нужна концентрация! Я слушаю ваш ответ. - Так…они используются для проверки наличия в зелье ингредиентов, способных к трансфигурации, - сказал Снейп. - Профессор! – Лили подняла руку, и получив довольную полуулыбку Слизнорта в качестве разрешения, сказала. – Ответ не совсем полный, я позволю себе добавить: это только один из способов проверки, заключающийся в том, что фактически мы проверяем зелье на визуальные частицы, по которым и можем судить о способности ингредиентов к трансфигурации. - Но вопрос был, для чего они применяются, а не о том, какой эффект мы наблюдаем! Я сказал то же… - попытался защититься Снейп. - Всё верно! – перебил Снейпа Слизнорт. – Ещё пять очков, мисс Эванс, Гриффиндору за внимательность и отличное знание предмета! – добавил Слизнорт. Лили улыбнулась, слегка опустив голову. - Ну а теперь приступаем к практической части! – Слизнорт хлопнул в ладоши. – Я хотел, чтобы мы сегодня занялись приготовлением нового зелья, но, к сожалению, я не успел всё подготовить, а потому мы с вами займёмся повторением! Все тут же принялись приготовлять свои рабочие места. Джеймс нехотя поднялся со стула. У него вылетело из головы абсолютно всё, что проходили в прошлом году, а про позапрошлый и говорить было нечего. Так что Джеймс предчувствовал, что это зелье явно будет для него не повторением, а самым что ни на есть новшеством. - Сегодня мы с вами приготовим зелье «Напиток глубокого сна», если вы помните, мы изучали его почти в самом начале прошлого года, - начал Слизнорт. – Кстати, не путайте это зелье с «Напитком живой смерти», который мы как раз будем изучать в этом году. Ну что, начинаем! В конце урока жду ваши результаты у меня на столе. - Я пошёл, Сохатый, - сказал Сириус. И, взяв свой котёл и принадлежности, пересел за соседний стол рядом с Эллой, которая вся покраснела, как рак, и не переставала улыбаться. - Что? Куда ты?! – возмутился Джеймс. Его гораздо больше удивил не тот факт, что Сириус вдруг так неожиданно от него отсел, а тот, что пересел он именно к Элле. - Я ничего не понимаю в зельеварении, а Элла кое-что понимает, - объяснил Сириус. - Давно ли она стала у тебя «Эллой»? – почти шепотом буркнул Джеймс. - Ну не при ней же мне её имя коверкать! - ухмыльнулся Сириус. - Ну, ну… - ответил Джеймс, с подозрением глядя на Сириуса, который был как-то странно оживлён, и то и дело веселил Эллу какими-то глупыми шуточками, пока она расторопно приготовляла зелье и в своём, и в его котле. «К чему бы это? – подумал Джеймс. – И что это с ним?» Джеймс глянул украдкой на Римуса: тот готовил зелье за столом чуть поодаль и, кажется, ровным счётом ничего не замечал. Джеймс медленно отвёл от него взгляд и, всё ещё оставаясь в неопределённости, всё-таки решил заняться делом. Он посмотрел на доску, на которой был написан весь алгоритм приготовления зелья, так как у студентов не было при себе учебников пятого курса. Джеймс прочитал алгоритм раз-другой-третий, но ровным счётом ничего не понял. Сириус и Элла не выходили у него из головы. К тому же ему было так лень, что в какую-то секунду даже захотелось просто взять и выйти из кабинета. Джеймс тоскливо озирался по сторонам, и его взгляд остановился на Снейпе, стоящем перед своим столом через проход. Тот молча смотрел на ингредиенты, по-видимому, что-то сверяя и пересчитывая. Джеймсу подумалось, а отчего бы не повторять приготовление зелья за слизеринцем? Снейп, конечно, не удостоенная высшей похвалой Слизнорта Лили, но с зельеварением у него вроде бы всегда было всё отлично. Снейп, наконец, перестал смотреть на ингредиенты и принялся мелко нарезать лежащие на парте корни, названия которых Джеймс, конечно же, не знал. Джеймс осторожно стал повторять за Снейпом так, чтобы тот не заметил. Сначала всё шло отлично, пока Снейп не начал делать какие-то непонятные хаотичные движения, за которыми Джеймс едва успевал. То ли три, а то ли четыре раза он помешал зелье; добавил то ли пять, а то и все шесть щепоток измельчённой сухой красавки… Джеймс давно сбился, и ему подозрительно казалось (хотя он и очень плохо прочитал алгоритм на доске), что то, что делает слизеринец, с алгоритмом никак не соотносится. Джеймс убедился в этом, когда Снейп в чём-то сверился по учебнику шестого курса. А когда Северус украдкой глянул на ходящего по рядам Слизнорта, то Джеймс и вовсе уже перестал сомневаться. - А это что у вас, юноша? – спросил Снейпа Слизнорт, подойдя к нему. - Видимо, я где-то допустил ошибку, профессор, - соврал Снейп. - Ну, ну! Вы знаете, ваше зелье очень подозрительно походит на… - Профессор Слизнорт! – послышался голос Лили. Снейп облегчённо вздохнул. – Подойдите ко мне, пожалуйста. Слизнорт направился к столу Лили, а Снейп принялся дальше заниматься своим зельем. Джеймсу теперь уже ничего не оставалось, как повторять за ним до конца. И он пытался это делать, правда, не очень успешно. Не прошло и пяти минут, как Снейп, наконец, это заметил. - Что ты делаешь, Поттер? – прошипел он, гневно глядя на Джеймса. - Я…варю зелье, - неуверенно ответил Джеймс. - Ты что, идиот? На доске написано всё, что нужно делать, - продолжал Снейп. - Я знаю. А почему ты не делаешь… - Убавь огонь! Убавь, тупица! – вдруг воскликнул Снейп, мельком взглянув на зелье Джеймса. - Что? Я не знаю! Где? – от растерянности Джеймс кинул здоровую щепоть чего-то в котёл. - Да нет же! – воскликнул Снейп, быстро подошёл к котлу Джеймса и погасил огонь. Но жидкость в котле уже начала как-то подозрительно бурлить. Пару секунду Джеймс и Северус полными ужаса глазами смотрели друг на друга. - Это ты виноват! – воскликнул Джеймс, пододвигая котёл к Снейпу. – Что ты у себя там намешивал!? - Я намешивал? Это ты тут что попало намешал! Это не моё зелье, не пододвигай котёл ко мне! – Снейп сдвинул котёл в сторону Джеймса. - Убери его! - Джеймс снова пододвинул котёл к Снейпу. - Сам убери, тупица! - Не пододвигай его ко мне! - Сам не пододвигай! - Что у вас происходит… - послышался голос Слизнорта, но он не успел закончить, потому что тут же под общий испуганный крик девочек из котла прыснула бурлящая жидкость, окатив Джеймса и Снейпа. Чувствуя жгучую боль, Джеймс во все глаза смотрел на несчастно выглядевшего слизеринца, кожа которого начала покрываться какими-то странными пятнами. - О, Господи! Что? Что вы натворили!? – чуть не взвизгнул Слизнорт. – Живо! Живо в больничное крыло! – надрывался он. Джеймс и Северус, стиснув зубы от боли, быстро направились к выходу из кабинета. - Продолжаем работу! – беспомощно сказал Слизнорт классу, убирая взмахом палочки разлитое на полу и забрызгавшее парты зелье. Он вытер пот со лба и направился вслед за Джеймсом и Северусом. Все студенты проводили их удивлёнными взглядами. И чуть только за Слизнортом закрылась дверь, класс словно взорвался, и все начали гудеть, обсуждая произошедшее. Мадам Помфри то и дело сокрушалась о том, что не успел начаться год, как в больничное крыло уже поступили первые пострадавшие. Она недовольно ворчала, смазывая ожоги Джеймса и Северуса какой-то мазью. Слизнорт стоял поодаль, волнительно глядя на происходящее. - Скажите мне на милость, что вы готовили!? – спросил он наконец. – Ума не приложу, как при приготовлении этого практически безобидного зелья можно было получить такой опасный результат! Ладно бы вы были первокурсниками! Но вы же знаете основы зельеварения… - тяжело вздохнул он. - Это было не моё зелье, а Поттера! – возмутился Снейп, морщась от боли, когда мадам Помфри обрабатывала его щёку. - Я повторял за ним! – защитился Джеймс. – Он готовил что-то не то, а я просто повторял. - Но моё же зелье не прыснуло из котла! – прошипел Снейп. - Да, но я-то повторял за тобой! - Ничего не понимаю! Запутаться можно! – сокрушался Слизнорт. – Не разберёшь, кто прав, а кто виноват! Вы оба будете наказаны за нарушение техники безопасности, как только… Сколько им тут находиться, мадам Помфри? – тихо спросил он. - Не волнуйтесь, профессор! – ответила мадам Помфри. – Не всё так плохо. Через два часа и следа от пятен не останется! – отчеканила она. - Как раз к обеду. - Вот и замечательно! – вздохнул Слизнорт. – В таком случае, юноши, я вас жду у себя полшестого вечера, отбывать ваше наказание! – уже строже закончил он и, что-то бормоча себе под нос, удалился. - Мадам Помфри, – тоскливо промолвил Джеймс, – нам так и сидеть здесь два часа? Я уже почти ничего не чувствую. - Два часа, мистер Поттер! – заявила мадам Помфри. – Не меньше! Можете пока прилечь и отдохнуть. Джеймс со вздохом лёг на одну из постелей, предпочитая не спорить. Он тоскливо уставился в потолок, нащупав в кармане осколок зеркала, посредством которого всегда общался с Сириусом, когда их наказывали, рассадив по разным кабинетам. Джеймс был уверен, что Сириус интересуется произошедшим и с радостью поболтал бы с ним сейчас, но при Снейпе доставать зеркало не хотелось. Северус тоже лёг на одну из постелей, самую дальнюю от кровати Джеймса. Джеймс про себя усмехнулся на этот счёт. «Как странно и как скучно…нас с Сириусом всегда обычно наказывают вместе…», - лениво подумал он, зевнув. Чувствуя лёгкую усталость, Джеймс устроился на постели поудобнее и вскоре задремал. Проснулся он оттого, что его кто-то осторожно тряс за плечо. Он открыл глаза и увидел мадам Помфри, которая сообщила, что настало время обеда. Джеймс поднялся, потирая глаза, и, зевнув, огляделся. Снейп, по-видимому, уже ушёл. Джеймс встал и подошёл к зеркалу: на лице, шее и руках не было ни следа тех ужасных пятен. Он чуть-чуть привёл себя в порядок и отправился на обед. Дойдя до Большого зала, Джеймс услышал шум голосов уже обедающих студентов. Он вошёл внутрь и подошёл к столу Гриффиндора; некоторые студенты заинтересованно на него смотрели. Джеймс сел рядом с Сириусом, напротив Римуса и Питера. - О, а вот и ты! – сказал Сириус. – Ну и где твои боевые ранения? – рассмеялся он. - Исчезли, как видишь, - ответил Джеймс, принимаясь за еду. - Ну так, и что ты там сварил? – спросил Сириус. - У меня же не было возможности пересесть к кому-нибудь полезному, - ответил Джеймс. – Вот я и высматривал наглядную инструкцию, да только всё перепутал! - У Снейпа высматривал? – удивился Сириус. - Нашёл у кого! – фыркнул он. - А что делать?! Он был ближе всех. - Да он же псих, как ты мог забыть? – воскликнул Сириус. – Мало ли что он там готовил, а ты сразу повторять! - Но ведь на доске всё было написано, что он ещё мог готовить? - удивился Римус. - И что: написано! – усмехнулся Сириус. – Думаешь, его это остановит? - добавил он и тут же, смеясь, обратился к Джеймсу. - Хорош ты, Сохатый: зелья прогулял, повеселил меня видом Слизнорта, да и Снейпа заодно облил! – воскликнул Сириус. Питер тут же захихикал. Но Джеймс почему-то не счёл это смешным, да и Римус тоже. - Вообще-то мне было больно, Бродяга! – заметил Джеймс. «Да и ему тоже…» - невольно пронеслось в мыслях гриффиндорца. - Да ладно, не умер же! Нежный нашёлся! – фыркнул Сириус. – Сильно больно? – спросил он чуть погодя. - Да нет, нормально, - махнул рукой Джеймс. – Хуже всего - это предстоящее наказание… - Когда вы боялись наказаний? – удивился Питер. - Дело не в этом Хвост! Я же тебе совсем недавно всё объяснил. Наказание у него со Снейпом, а это, знаешь ли, - не самая приятная компания! - сказал Сириус. - Да уж! - вздохнул Джеймс. – Что правда, то правда…, - он молча уставился в свой стакан. Римус пару раз отчего-то глубоко вздохнул в воцарившейся тишине. – Было что-нибудь на уроке интересное? – спросил Джеймс наконец. - Да ничего особенного, - пожал плечами Сириус. – Слизнорт вернулся какой-то рассеянный. Мы приготовили зелье, оставили образцы у него на столе и ушли - всё как обычно, - закончил он. - Ну, да… Ты-то всё приготовил! – съязвил Джеймс. - Приготовил! – кивнул, усмехаясь, Сириус. – Нужно грамотно выбирать источник помощи! - добавил он, смеясь. - Ну, да…всё так, чёрт возьми, - сказал Джеймс. - Я рад, что вы нашли общий язык, - вдруг сказал Римус. Джеймс сначала было подумал, что это относился к нему. «С кем я нашёл общий язык? – мгновенно пронеслось у него в мыслях. - Со Снейпом?» - Ну да, - ответил Сириус равнодушно, бросив короткий взгляд на Римуса. И только тут до Джеймса дошло, что речь шла об Элле. Его и самого волновал этот вопрос. Но почему он сам сейчас подумал о Снейпе? Сегодняшний сон тут же коварно напомнил о себе. Но Джеймс попытался отогнать эти глупые мысли, ведь они со Снейпом не нашли никакого общего языка, так что всё в порядке – успокаивал он себя. И вместо этого Джеймс решил направить всё своё волнение в сторону Римуса и Эллы. Ему очень не нравилось, как вёл себя Сириус, и Джеймс не мог понять, замечает ли Римус то же, что замечает он сам. - И как она тебе? – робко спросил Римус. - Она? – повторил Сириус развязно. – Она хорошая девушка, - сказал он задушевным голосом, но в глазах его мелькнуло странное нахальное выражение. Джеймс насторожился. Что происходит? То, что ему это не показалось, он был абсолютно уверен. - Правда!? – воскликнул сияющий Римус. Джеймс смотрел на него с непониманием: неужели Люпин не замечает этого тона Блэка. – Я рад! - А я как за тебя рад! – сказал Сириус совсем-таки не добрым тоном, так что даже Питер удивлённо взглянул на него. Но Люпин, оглушённый своим счастьем, ничего не замечал. Джеймсу хотелось дать Римусу пару пощёчин. Люпин всегда был таким проницательным, что же происходит с ним сейчас? Ведь не может же быть, что Джеймсу кажется, будто Сириус ведёт себя странно. Ну уж нет: он прекрасно его знает. Только вот мотивы Сириуса никак не были понятны Джеймсу. *** После обеда они отправились в гриффиндорскую башню. Назвав пароль Полной Даме, мародёры зашли в гостиную: у доски объявлений было изрядное столпотворение. Только тут Джеймс вспомнил слова Сириуса о каком-то важном объявлении, прикреплённом на доску МакГонагалл. Протиснувшись через толпу к доске объявлений, Джеймс прочёл сообщение. Это было не первое за последние три-четыре года объявление подобного рода: о критической обстановке, рыщущих всюду Пожирателях смерти и опасностях за стенами школы. И как всегда оно призывало быть осторожными, не выходить поздно на территорию замка, а тем более в Запретный лес, не ходить по школе ночью и даже поздно вечером. И хотя подобных предупреждений школьники повидали не мало, это было первое в этом году, да и ещё в самом его начале. Все перепугались больше обычного и то и дело обсуждали объявление. - Вот увидите, завтра в газете появиться какая-нибудь статья об убийстве… - Так страшно... Это могут быть чьи угодно родственники... - Интересно, что именно случилось? - Почему профессор МакГонагалл сама не поговорит с нами? - слышались отовсюду вопросы. Мародёры с угрюмым видом сидели в креслах и молчали. Каждый думал о себе и о том, что будет дальше. У всех были проблемы с семьёй или домом, которые после таких предупреждений волновали мародёров ещё сильнее. Сириус и Римус практически не имели ни семьи, ни своего собственного дома, у Питера была неполная семья. Разве что Джеймсу повезло больше них: у него в семье всё было гораздо благополучнее, у него были замечательные родители - его опора и поддержка. Да и в целом, что скрывать: их выпуск в следующем году попадает в самое неблагоприятное время. Рассчитывать на светлое будущее вряд ли кому-то приходится. И все это понимали. Но всё равно с каждым разом свежие известия о лорде Волан-де-Морте студенты переживали с новой силой. И всякий раз мародёры вот так же молчаливо сидели в креслах, думая каждый о своём, но в сущности волнуясь об одном и том же. Джеймс глянул на часы: было десять минут шестого. Он лениво поднялся, сказав, что ему уже пора идти отбывать наказание и, получив на это молчаливые кивки, медленно направился на выход из гостиной, напомнив, между делом, двум стоящим у камина охотникам гриффиндорской команды по Квиддичу, что тренировки начнутся во вторник со следующей недели. Джеймс вышел через портретный проём и медленным шагом, погрузившись в свои мрачные мысли, направился к кабинету Слизнорта. Когда Джеймс дошёл до кабинета, он тихонько постучал и, услышав негромкое "Войдите!" Слизнорта, зашёл в кабинет. Он увидел сидящего за учительским столом и склонившимся над своими записями Слизнорта, и заметил тут же сидящего за одной из парт Снейпа. - Здравствуйте, профессор, - сказал Джеймс. Слизнорт оторвался от своих записей и взглянул исподлобья на гриффиндорца. - А, это вы, мистер Поттер! - сказал он. - Ну, проходите, проходите, сейчас я скажу вам, что нужно делать. Слизнорт поднялся, свернул свои записи и убрал их в ящик стола. После чего он указал Джеймсу на составленные на задних партах грязные колбы и пробирки. Снейп тоже поднялся, уныло глядя на объём работы. - Вот, молодые люди! Можете приступать, - бодро сказал Слизнорт. - Итак, мне нужно ненадолго отлучиться, но вы не рассчитывайте, что вам всё сойдёт с рук! - он шутливо погрозил пальцем. - Позвольте ваши палочки! Джеймс, - Джеймс нехотя протянул Слизнорту палочку. - И Северус, - Снейп с кислым выражением лица отдал свою палочку профессору зельеварения. - Вот и отлично! Это чтобы у вас не было соблазна отлынивать от ручной работы. Приступайте! - он вышел из кабинета и прикрыл за собой дверь. Наступило молчание. Снейп, скрестив руки на груди, с ненавистью смотрел на Джеймса. Джеймс кашлянул раз - другой, обводя взглядом класс. - Ну? - наконец, спросил гриффиндорец. Снейп вопросительно поднял брови. - Ясно, - вздохнул Джеймс, закатывая рукава мантии и направляясь к составленным одна в другую склянкам, чашкам, всевозможным колбам и пробиркам. Рядом стоял таз с водой, и лежали два полотенца. Джеймс стал лениво мыть колбы, вытирать их и составлять на соседний стол. Снейп, постояв ещё немного поодаль, скоро тоже подключился к работе. Они молчали. Джеймсу казалось это невыносимым. Он не понимал, как можно так долго молчать, когда ты находишься не один в комнате. Снейп, конечно, был для него неприятной личностью, но сейчас гриффиндорец с радостью поговорил бы даже с ним. - Сходи смени воду, - вдруг послышался властный голос Снейпа. Джеймс удивился его наглости. Ну уж нет, приказывать себе он не позволит. - Сам смени, - Джеймс пожал плечами. Снейп фыркнул, но с места не сдвинулся. Они снова молчали, только теперь уже глядя друг на друга. На лице Снейпа застыла желчная усмешка, он беспощадно тёр пробирку полотенцем. Джеймс, подняв одну бровь, тоже глядел на слизеринца. - Дыру протрёшь! - заметил он, кивая в сторону пробирки в руках Снейпа. Слизеринец скривился, бросил тряпку на стол и потянулся к соседней парте, чтобы положить туда чистую пробирку. На мгновение в поле зрения Джеймса попали его худые ключицы. Тут же в голове Джеймса всплыл кадр из сна, где Снейп расстёгивал рубашку. В глазах гриффиндорца помутилось, он отшатнулся от стола, хватаясь рукой за спинку стула и тем самым удерживая равновесие. В эту же секунду вдруг на этаже выше раздался какой-то грохот. Снейп на мгновение отвлёкся на него, глядя на потолок, а затем повернулся к Джеймсу, который всё ещё стоял, держась рукой за спинку стула с бледным потерянным лицом. - Что, Поттер, от неожиданности в штаны наложил? - язвительно спросил Снейп. - О, ещё как! - картинно кивнул Джеймс, тут же выходя из оцепенения. Он принялся лихорадочно хватать одну колбу за другой, окуная их в грязную воду и смахивая крупные капли воды полотенцем, и небрежно ставить их на соседний стол. - Я же всегда так делаю, что ты! - О, да, особенно когда рядом с тобой нет твоих дружков! - съязвил Снейп. - Ну, конечно, я так беспомощен, мне нужен покровитель! Я же привык кому-то подчиняться! - сказал Джеймс. - Я думаю, гораздо больше ты привык считать, что ты - тот, кому должны подчиняться все, и кому всё дозволено! - гневно выпалил Снейп. Он и Джеймс одновременно схватились за одну и ту же колбу, перетягивая её друг у друга. - А мне плевать, что ты думаешь! - сказал Джеймс, пытаясь перетянуть колбу к себе. - И мне плевать! Я вообще не хочу с тобой разговаривать! - ответил Снейп, стискивая колбу ещё крепче. - А мне плевать, что ты не хочешь со мной разговаривать! - А мне плевать, что ты хочешь! - А я и не хочу! - усмехнулся Джеймс. - Просто мне плевать, что тебе плевать! - И мне плевать, что тебе плевать! - Снейп вырвал колбу из рук Джеймса. - А мне плевать, что ты мне снишься! - Что?! - Снейп выронил колбу из рук, она упала на пол и разбилась. Джеймс растерянно уставился на него, он только что понял, что сказал сейчас. Но не прошло и нескольких секунд, как открылась дверь, и вошёл Слизнорт. - Ну, как дела? - бодро спросил он. - А, всё уже сделали, отлично! А что это с вами? - удивился Слизнорт, глядя на неподвижно стоящих Джеймса и Северуса. Снейп первый оправился от оцепенения. - Всё в порядке, - пробормотал он, Слизнорт протянул ему волшебную палочку, всё ещё странно глядя на слизеринца. Тот буркнул "До свидания" и покинул кабинет. - Ваша палочка, мистер Поттер, - обратился Слизнорт к Джеймсу. - А? Да, конечно, - Джеймс взял свою палочку, всё ещё не в силах прийти в себя. Слизнорт только тут заметил осколки колбы. - Репаро! - навёл он на них свою волшебную палочку. - Точно всё в порядке, Джеймс? повторил он. - Конечно, профессор! До свидания, - как можно более спокойно ответил Джеймс и поскорее направился прочь из кабинета. Но всё было не в порядке. Всё было плохо. Джеймс не понимал, что творится, и ему даже не с кем было об этом поговорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.