Глава 3
14 ноября 2016 г., 14:28
Билл не произнес ни слова за всю обратную поездку. Ему достаточно было взгляда на Майкла, чтобы все понять. Ведь между ними слова давно стали не обязательны. Билл работал у Майкла уже десять лет, за годы, проведенные вместе, они оба отлично узнали друг друга. Сначала Брэя порекомендовали отцу певца Джозефу. Старший Джексон, поговорив с Биллом, решил, что ему можно доверять и не ошибся. Билл по-настоящему привязался к Майклу. Живой и любознательный, порой застенчивый, но все же остающийся открытым для мира мальчик-певец с легкостью покорил его сердце и заменил ему сына, которого у Брэя никогда не было. Бывший полицейский стал для маленького Джексона не столько охранником, сколько близким человеком, готовым всегда прийти на помощь. Билл Брэй занял в жизни Майкла место преданного друга и мудрого советчика.
Джексон глубоко погрузился в свои мысли, его взгляд был устремлен на непрерывно сменявшийся снаружи вид. Однако он не замечал темных строений и деревьев, мелькавших за окном. Ведь мыслями он был далеко отсюда. Только его пальцы неосознанно выстукивали неведомый ритм.
Майкл даже не заметил, как машина наконец остановились возле ворот Хэйвенхерста. Брэй повернулся и взглянул на Джексона. Он и теперь не произнес ни слова, не желая тревожить Майкла. Билл откинулся на спинку водительского кресла, устремив взгляд на ночную дорогу, тускло освещаемую несколькими фонарями. Они сидели в полном молчании, пока наконец Майкл не очнулся. Он растерянно взглянул на своего телохранителя, только сейчас осознав, что они уже давно стоят возле его дома.
— Спасибо, Билл, — произнес он, взглянув на Брэя. Тот в ответ лишь грустно улыбнулся. Немного помедлив, Майкл все же вышел из машины и направился к дому. Билл, взглянув на кресло, заметил, что Джексон забыл свою куртку, однако не стал окликать его. Не сегодня.
Татум не позвонила ни на следующий день, ни на следующей неделе. Она будто оборвала все контакты. Джермейн пару раз поинтересовался, почему ОʼНил больше не приезжает, однако Майкл каждый раз отшучивался. Он целыми днями репетировал, готовясь к предстоящему осенью турне. Порой под конец репетиции он настолько уставал, что оказавшись на кровати, засыпал сразу же, как только его голова касалась подушки. Как-то раз он решил почитать перед сном, а наутро проснулся в очках, надетых прошлой ночью. Он совершенно не помнил, как провалился в сон. Тем утром за завтраком отец сказал Майклу, что договорился об интервью в журнале «Jet».
— Тебе скоро исполняется двадцать один год. Многие журналы захотят взять интервью, — заметил Джозеф, пристально глядя на сына.
Майкл не любил этот его взгляд. Он помнил его с детства, и всегда этот взгляд будто говорил за своего владельца: «Ты сделаешь так, как мне надо.»
— Хорошо, — кивнул Майкл. — Когда придут брать интервью?
— В пятницу, — ответил отец и отвел от него взгляд. Добившись своего, Джозеф мгновенно потерял к сыну интерес.
День Майкл вновь потратил на репетиции. Пару раз в зал, где он танцевал, заходили Рэнди и Джанет. Оба предлагали ему выйти с ними в сад, однако Майкл отказался. Уже вечером к нему зашла Ла Тойя и, застав брата за танцами, сильно разозлилась.
— Майкл, ты целыми днями пропадаешь в зале. Перестал с нами общаться. Ты скоро на труп станешь похож, — в ее голосе он отчетливо расслышал нотки гнева.
— Тойя… мне надо репетировать. Скоро начнется тур, — попытался объясниться Джексон. Хотя сам знал, что это полуправда, ему просто нужно было отвлечься от мрачных мыслей, исчезавших только тогда, когда он был занят.
— Тур стартует в октябре, а сейчас еще июль, Майкл, — Ла Тойя поджала губы. — Тебе нужен свежий воздух. Необходим.
Майкл наконец улыбнулся, подумав, что Тойя точно была той, кто унаследовал свое упрямство от Джозефа.
— Я помню, ты любишь кататься с Биллом на машине, — немного успокоившись, продолжила сестра.
Майкл замер, он вдруг подумал, что это отличная идея. Ему надо разобраться в себе, а ночные поездки всегда помогали ему привести в порядок мысли. Он взглянул на сестру: она ухмылялась, разглядывая его разом изменившееся выражение лица.
— Ты права. Мне надо немного прогуляться, — быстро произнес он, уже направляясь к двери.
Через минуту Джексон звонил Биллу, надеясь, что тот не сочтет за наглость звонок в столь позднее время. Однако Брэй только обрадовался, услышав в трубке голос Майкла. Когда же Джексон изложил телохранителю свою просьбу, голос Брэя еще больше подобрел. И он тут же заявил, что скоро приедет. Майкл знал, что у него есть минут тридцать, чтобы загримироваться на случай, если он решит немного пройтись по ночным улицам Лос-Анджелеса. Когда Билл вошел в холл, Майкл был уже готов. Телохранитель засмеялся, увидев Майкла, которого грим и искусно наклеенная Джанет борода изменили до неузнаваемости.
— Майкл, не буду тебе врать. Фанатки все равно тебя узнают за милю, — смеясь, сказал Брэй.
— Почему? — Майкл в недоумении взглянул на Билла. Однако на вопрос ответила Ла Тойя, стоявшая тут же и наблюдавшая всю сцену.
— Братец, я еще не встречала бородатых мужиков, которые бы в упоении вертелись перед зеркалом словно девушка перед свиданием, — не сдержавшись, она тоже засмеялась.
— Я еще в образ не вошел, — весело ответил Майкл, и как бы подтверждая свои слова попытался нахмурить брови, однако это у него не получилось. Тойя вновь засмеялась, а Майкл, поняв бесплотность своих попыток, последовал ее примеру.
— Ладно, мужик, — произнес Билл, усмехаясь в усы. — Поехали.
Ночная поездка снова проходила в молчании. Билл вел машину медленно, зная, как Майкл любит наблюдать за жителями города. Теми, что жили обычной жизнью, которой не суждено было жить ему. По радио играла «Donʼt Stop Me Now». Эта быстрая песня нравилась Майклу, сочетание звуков в ней было таким, которое всегда свойственно хитам. Ему было бы сложно объяснить свою уверенность в этом словами, но чутье музыканта подсказывало, что эта песня из тех, что будут слушать много лет спустя. Песня нравилась ему и потому, что она будто передавала часть сумасшедшей энергии певца, людям слушавшим ее, и заставляла поверить в собственные силы. Вдохновляющие песни всегда самые сложные — это Майкл знал. Создавая их, человек всегда отдает частицу себя. Голос солиста «Queen» Меркьюри тем временем, набирая силу, все громче раздавался из динамиков:
«I feel alive and the world itʼs turning inside out. Yeah!
Iʼm floating around in ecstasy
So donʼt stop me now donʼt stop me now
'Cause Iʼm having a good time having a good time…»
Джексон пребывал в задумчивости, он продолжал размышлять о песне и о самой группе, когда они остановились на светофоре. Внезапно его внимание привлекла девушка, стоявшая возле перехода, но не спешившая переходить дорогу. Он присмотрелся к ней внимательнее, девушка обернулась и взглянула прямо на машину. Внезапная догадка яркой вспышкой озарила его мысли. Это была она. Его незнакомка. Майкл встрепенулся. В тот самый момент, когда он понял, что судьба, похоже, дает ему еще один шанс, Брэй нажал на газ. Машина тронулась.
— Стой! — крикнул Майкл так громко, что заглушил голос Меркьюри, звучавший из динамиков.
Билл от неожиданности поперхнулся минералкой, которую он едва успел пригубить. Проехав еще немного и убедившись, что за ними никто не следует, Брэй затормозил.
— Майкл, ты свихнулся? — телохранитель наконец взглянул на Джексона.
— Жди меня тут, Билл, — взволнованно произнес Майкл, проигнорировав его вопрос. Открыв дверь автомобиля, он направился к переходу. Он понимал, что нельзя терять времени.
Билл лишь хмыкнул и флегматично констатировал:
— Точно свихнулся.
Майкл был сильно взволнован, он лихорадочно натянул кепку на голову и бегом бросился к месту, где стояла девушка. Он был уже близко, когда незнакомка обернулась, услышав звук шагов. И тут же отпрянула. Майкл замер на месте, осознав, как странно, должно быть, выглядит сейчас: некий бородатый тип в кепке и темных солнечных очках ночью. Девушка попятилась.
— Не уходи, — отчаянно произнес Майкл. Он снял очки и кепку и развел руки в стороны, надеясь, что девушка не уйдет. Незнакомка остановилась, услышав его голос.
— Майкл, — прошептала она. Он не знал, как она поняла, что это он, ведь все еще было темно, а половину его лица скрывала борода. Однако она узнала. Майкл почувствовал прилив какой-то необъяснимой радости.
— То есть… мистер Джексон, — поправилась она через секунду. Он услышал легкий акцент в ее речи, который делал ее мягкий голос еще более необычным.
— Просто Майкл, — взволнованно произнес он, разглядывая незнакомку. Сейчас, в неярком свете фонарей, девушка показалась ему еще более загадочной. Он вдруг подумал, что она похожа на фею из сказки. Такая же удивительная и недостижимо далекая. Ее каштановые пряди немного вились, нежно обрамляя лицо. Глаза ее, те, что приковали его внимание еще при первой их встрече, были широко распахнуты. И он почувствовал, что ему просто необходимо приблизиться, чтобы рассмотреть ее получше. Незнакомка была в коротком вечернем платье, которое подчеркивало стройность ее фигуры и слегка поблескивало в золотистом полумраке. Что-то нездешнее чувствовалось во всем ее облике. Майкл сделал шаг вперед и задал вопрос, который не шел у него из головы в последние дни:
— Как вас зовут?
— Энн. Энн Ковальски. Можно просто Нэн… — быстро ответила девушка. Она тоже была взволнована. Фамилия, названная ею, была польской. «Так вот откуда у нее этот акцент,» — догадался Майкл.
— Я так рад, что встретил вас снова, — тихо произнес он.
— Я тоже, — призналась она. И приблизившись, несмело коснулась его руки. Майкл почувствовал едва уловимый горьковато-сладкий запах, исходивший от нее. Он взглянул на ее запястье, оно было таким нежным и хрупким. Майкл вдруг почувствовал, что краснеет. Было темно и она, конечно, не могла этого видеть. Однако Майкл все равно чувствовал, что смущен.
— У тебя такая смешная борода, — улыбнулась она, разглядывая его.
— Да, — произнес Майкл и поспешно добавил: — это нужно для маскировки. Обычно меня не узнают в таком виде, но ты узнала. Как?
Она вновь улыбнулась и, опустив глаза вниз, произнесла:
— Твой голос. Его невозможно спутать.
Джексон несмело предложил:
— Может быть, составишь мне компанию в сегодняшней прогулке?
Девушка согласилась. Когда они подошли к машине, Билл выглянул из окна, и дружелюбно произнес:
— Здравствуйте, мисс. Теперь я понимаю, почему Майкл так резко… кхм… попросил меня остановить машину. Я бы тоже сделал все возможное и невозможное ради такой очаровательной леди.
— Это Билл Брэй, — представил водителя Майкл, весело улыбнувшись. Похоже, Нэн понравилась Брею с первого взгляда.
— Энн, — улыбнулась девушка, протянув для пожатия руку.
Когда Майкл вернулся домой, уже светало. Билл передал ему куртку, которую он забыл в салоне машины в один из прошлых дней. Майкл удивленно поинтересовался, когда он оставил ее. Однако Брэй лишь отмахнулся и на прощанье произнес:
— Знаешь, Майкл, я рад, что ты сегодня встретил эту девушку.
— Я тоже, — признался Майкл и обнял Билла, что происходило между ними не часто. Старый полицейский, хоть и был по-отечески привязан к Майклу, однако объятья никогда не жаловал. И все же в этот раз Брэй, казалось, расчувствовался. Майкл даже успел заметить одинокую слезу, которую Билл поспешно вытер ребром ладони.
Оказавшись у себя в комнате, Майкл подумал, что не сможет заснуть. Однако ошибся, как только его голова коснулась подушки, Джексон тут же очутился в объятьях Морфея.
Примечания:
Эта глава для меня является переходной. Она соединяет две больших смысловых части истории. Впрочем, вы все увидите сами, уважаемые читатели.