***
— Ты всё поняла? — Да.***
Вернувшись в кабинет, Колин обнаружил его абсолютно пустым. «Видимо, они уже уехали. Вот дура! Как будто ей своей работы мало!» — подумал он, вспомнив её усталые глаза, которыми она смотрела на него. «Не мои проблемы» — отмахнулся парень. За каких-то полчаса Колин разобрался со всеми своими делами и, взглянув на часы, что показывали только три часа дня, решил вздремнуть. «Сейчас так тихо и спокойно…» Колин поудобнее расположился в своём кресле, прикрыл глаза, но на огромные стопки бумаг, стоящие на соседнем столе, не давали ему покоя. Тяжело вздохнув, парень отбросил сон и сел за рабочее место своей напарницы и начал спокойно разбирать документы: за час он сделал за Лиззи всю работу, на которую у девушки ушёл бы не один день. «Как же всё-таки хорошо, когда никто не орёт над ухом!» — подобные мысли проносились одна за другой, но это не помешало ему снова лечь отдохнуть. Часы убаюкивающе тикали. Время будто замерло. Но его счастье длилось недолго. С грохотом открыв дверь, в кабинет вошёл шеф Уильямс, а за ним медленно плёлся Джет. Шеф пролетел до своего стола, покопался в бумагах, которые были разбросаны по всему столу, и достал какую-то мятую и немного порванную фотографию. — Вот она! — радостно воскликнул он. Но всё хорошее настроение в миг ушло, когда его взгляд упал на Кола, потирающего спросонья глаза. — Ты почему не поехал с Лиззи и Кейт?! — Зачем? Они и без меня справятся, — буркнул Колин. — Что значит «зачем»?! Давай бегом в машину! — скомандовал шеф. — А что случилось? — нервно спросил Колин. Он явно не любил, когда его отвлекают от работы по пустякам. — Расскажу по дороге, — прокричал Джет, в торопях надевая плащ.***
Серебристая машина ехала по каким-то заброшенным улочкам, которые улицами-то назвать нельзя: посреди дороги валялся мусор, а о фонарях или прожекторах тут даже не слышали. Людей практически не было, а те, кто попадались, шатаясь отходили в стороны или прятались в ближайшем здании. По тротуарам бегали бездомные кошки, собаки, даже крысы. Редко встречающиеся машины старались побыстрее уехать из этого бедлама. Однако пассажиров серебристой машины это не волновало: все были заняты своими делами: Джейк слушал музыку, что не мешало ему управлять машиной, Лиззи смотрела на телефоне новую серию своего любимого сериала, а Кейт просматривала папку с документами. Достав фотографию, Кейт захлопнула папку и положила её на свободное сидение. Тихонько задев Лиззи, Кейт дала знать, что готова ответить на все её вопросы, но не успела та открыть рот, как блондинка заговорила: — В одном из клубов подают низкосортные наркотики «Карамельки». — «Карамельки»? — переспросила Лиззи, не ожидая услышать такое специфическое название. — Да, не уверены, но, видимо, это что-то типа закуски с наркотиком внутри. Их продают, в основном, девушкам, поэтому меня отправили на это задание, но в нашем отделе всего две девушки: я и Ария. Но, ты же знаешь, что у неё слабое здоровье, вот я и попросила тебя помочь. Сейчас нам надо выяснить, стоит ли вообще браться за это дело. — А… Зачем мне нужно было переодевать в…— промямлила Лиззи, глядя в пол, не решившись поднять глаза. — Если бы я пошла одна, и со мной что-то случилось? — усмехнулась Кейт, так и не ответив на вопрос подруги, — я хочу, чтобы ты меня подстраховала. Рассчитываю на тебя! — А я — на тебя, — сказала Лиззи. В её глазах сверкнула искра уверенности. — Вот этот парень продает «Карамельки». Кейт показала ей фотографию, которую пару минут назад достала из папки. На ней был изображен молодой человек, примерно одного с девушками возраста. Его отличительной чертой была белая чёлка, хотя все волосы были чёрные. А так обычный человек, так и не скажешь, что он продаёт наркотики. Тем временем Джейк привёз девушек к месту назначения. — Я останусь в машине и подожду вас, — сказал он. Кейт и Лиззи вышли из машины и направились к клубу. Блондинка что-то шепнула своей напарнице и спросила: — Ты всё поняла? — Да.