ID работы: 4779472

Даже герои умирают

Слэш
Перевод
R
Заморожен
228
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 163 Отзывы 107 В сборник Скачать

Кошмары

Настройки текста
      Ubey.       Ubey.       Ubey.       Ubey.       Ubey!       Ubey ikh vsekh!       Тони резко просыпается с громким придыханием, голоса всё ещё звучат в его голове.       Он не будет снова управляем.       Не будет.       Делая глубокий вдох, Тони отбрасывает от себя пропитавшуюся потом простынь, прежде чем выбирается из постели. Нет никакой возможности снова вернуться ко сну после этого.       Он ещё раз глубоко вдыхает, сдерживая зевоту, которая одолевает его, прежде чем пойти в свою кухню. Ему требуется кофеин.       Много.       Он копается во всех шкафчиках, перебирая пакеты и банки в поисках кофе. Не найдя ничего, он открывает дверцу холодильника, роясь на полках, чтобы найти банку содовой или ещё чего-нибудь с достаточным содержанием сахара, что разбудит его.       Тони рассерженно фыркает, захлопывает дверцу и идёт к лифту.       Он не хочет покидать святилище своего этажа, но есть только ещё одно место, которое просто обязано хранить сладкое совершенство кофеина, и это, к сожалению, этаж бывшей группы.       С раздражённым фырканьем Тони просит Джарвиса отвести его вниз, отказываясь от предложения ИИ просто заказать всё. Это, в конце концов, Нью-Йорк, где ты можешь заказать всё что угодно.       — Это не может ждать, Джарвис. Папочке нужен его кофе прямо сейчас.       Медленно, почти неохотно Джарвис опускает лифт на общий этаж, всю дорогу высказывая неодобрение.       — Скажу вот что, Джей. Если ты думаешь, что я в опасности или близок к этому, то пришли костюм. Идёт?       — Мне было бы намного спокойнее, если бы вы приняли свой напиток хотя бы в лаборатории, — умоляет Джарвис.       — И рисковать, что Дубина или Лапа опять смешают его с моторным маслом? Нет, спасибо, — усмехается в ответ Тони.       Медленно лифт останавливается, прибыв на место, но двери не открываются.       — Джей, меня учили вырывать людям глотки. У меня когти, буквально, так что это нетрудно. Я уверен, что смогу справиться с несколькими жалкими людишками.       Джарвис издаёт компьютерный эквивалент вздоха, прежде чем двери разъезжаются, впуская своего создателя в логово «врагов».       Технически, всё здание принадлежит Тони, но этот этаж просто называют общим. Предатели только пользуются этим этажом, и у Тони нет никакого желания общаться с дезертирами и подколодными змеями. Хотя, возможно, это будет оскорблением рептилий.       Тони отмахивается от случайных беспорядочных мыслей, когда выходит из лифта. Как он отметил ранее, это вражеская территория.       Он внимательно пробирается на кухню, шагая бесшумно, как тень.       Он осторожно ступает через дверной проём и направляется прямиком к холодильнику. Ему остаётся совсем немного, когда внезапно пачка кофейных зёрен появляется перед его лицом, к ней прилагается сверкание кое-чего металлического.       Тони отскакивает назад, обнажая клыки и удлиняя когти, готовясь к бою. Его улучшенное зрение приспосабливается как раз вовремя, чтобы увидеть неподвижного и молчаливого Джеймса Баки Барнса перед собой.       Внешний вид Тони того совершенно не впечатляет, серо-голубые глаза продолжают смотреть бесстрастно, пока скучающий голос растягивает слова: «Ты это ищешь, верно?»       Тони настороженно выходит из своего оборонительного состояния, его когти медленно втягиваются. Он не отвечает, просто продолжает смотреть, переводя взгляд с Баки на спасительную пачку, которую тот держит в руке.       — Я просто как раз собирался сделать себе чашечку, если ты хочешь, — продолжает Баки, не обеспокоенный молчанием. Он очень хорошо знает, что происходит в голове гения.       Тот считает, что у Баки есть мотив тому, что происходит, не доверяет Солдату, потому что он может убить его в любой момент.       Баки знает это чувство.       Быть параноиком из-за всего, а после быть разочарованным тем, что не можешь выключить голоса, кричащие, что ты должен бороться или бежать, убить, прежде чем быть убитым. Это изнуряющий опыт.       — Кофе? — снова спрашивает Баки, отодвигаясь, чтобы сделать чашку напитка, убедившись, что его движения медленные и спокойные и что Тони может всё время видеть, что он делает.       — Ты когда-нибудь хотел, чтобы это всё просто прекратилось? Исчезло, чтобы не слышать больше эти голоса? — тихо спрашивает Тони, его чувства в состоянии боевой готовности, пока он наблюдает за работой Баки.       — Каждый день, — честно отвечает тот.       — Я думаю, что это помогает мне двигаться дальше. Чувствовать себя привычно легко, чтобы ослабить желание вернуться к тому образу мышления. Я знаю, что ты не был там так долго, как я, но это не значит, что с тобой случилось менее ужасное. Особенно после того, что они сделали, — добавляет Баки, многозначительно смотря на руки Тони, на которых в настоящий момент ногти втянуты.       — Похоже, они поимели нас обоих, — говорит Тони, переводя пристальный взгляд на руку Барнса. — Т’Чалла поменял? — спрашивает он.       Баки кивает, не желая говорить об этом, но не желая отмахнуться от вопроса Тони. Он в доме Тони, и он обязан быть с ним откровенным и честным. Чёрт возьми, парень просто заслужил это. Он был обманут очень многими людьми за свою жизнь, теперь настало время кому-нибудь быть открытым с ним.       Даже если каждая клеточка в теле кричит Баки закрыться, сохранить секреты сокрытыми и не позволить ему подобраться близко, он просто не может заставить себя сделать это.       Этот мужчина, измученный и истерзанный ещё до пленения Гидрой, заслужил, наконец, право иметь кого-то, кто не станет скрывать свою истинную сущность.       Ему нужен кто-то, кто будет достаточно открытым, чтобы знать без сомнения, что можно доверять ему. И если это значит открыться самому для боли и возможного предательства, то так тому и быть. Это ничуть не меньшее, чем он заслужил.

***

      — Так я слышал, что ты отличный механик. Ты с любыми машинами работаешь? — спрашивает Баки спустя несколько минут, когда оба сидят и пьют кофе.       — Работал, — односложно отвечает Тони.       Баки принимает это.       Он понимает.       Он знает. Лучше, чем кто-либо.       — Я не виню тебя, — неожиданно он говорит, заставляя молодого человека посмотреть на него поверх кружки.       — Не винишь меня за что? — сухо спрашивает Тони, его голос низкий и опасный.       — За то, что не доверяешь нам. За то, что злишься. Ты имеешь полное право послать нас всех.       — Ты прав. Я это знаю. И я не доверяю им. Но, честно говоря, у меня нет причин не доверять тебе. Я имею в виду, ты убил мою маму, и за это я хочу вспороть тебе горло и наблюдать, как ты захлёбываешься своей кровью.       — Но ты никогда не врал мне. Ты никогда не должен был быть преданным мне. Единственное, что у меня есть против тебя, Барнс, — то, что ты сделал с моей матерью.       Баки кивает, он понимает это, знает, что заслуживает этого: «Я знаю, что ничего не изменить. Я знаю, что не могу компенсировать всё, что сделал, но я хочу, чтобы ты знал: ты не должен прощать меня. Чёрт, да я вообще не жду этого. Если эти слова чего-то стоят, мне жаль. Мне очень жаль, что я сделал с твоей матерью. Мне жаль, что я сделал с твоим отцом. Прости за то, что я сделал с тобой…»       Тони смотрит на него в течение длительного молчания, прежде чем ответить: «Ты прав. Это ничего не меняет, — на этом он поднимается, опускает пустую чашку в раковину и идёт к выходу из кухни. — Но всё равно спасибо», — тихо говорит он, прежде чем снова продолжит идти к лифту и подняться на свой этаж.

***

      — Я уже начал беспокоиться о тебе, — шепчет ласковый голос с акцентом, когда Тони выходит из лифта.       Он слегка улыбается, замечая фигуру своего брата: «Я могу позаботиться о себе, Пьетро».       Пьетро возвращает улыбку, прежде чем протянуть чашку дымящегося кофе из магазина вниз по улице: «Знал, что кончился, так что решил пойти и прихватить чашку для тебя».       Улыбка Тони становится шире, когда он выхватывает напиток из рук, его глаза сияют счастьем.       — Мне? Ты не должен был, — говорит он, прежде чем сделать три обжигающих глотка.       Он, наверное, обжёгся бы, если бы не испытывал раньше боль постоянно.       — Но знаешь, мне нужно на двенадцать кружек больше, чтобы начать получать кайф. Эта чёртова сыворотка и правда изменила меня. И не в лучшую сторону.       Ртуть грустно вздыхает, прежде чем ускориться и встать перед ним.       — Это не должно было случиться с тобой. Но если бы не это, то у меня никогда бы не было младшего брата, — говорит Пьетро, втягивая Тони в нежные объятия.       — Ты знаешь, я старше тебя на двадцать лет.       Пьетро смеётся, его руки крепче сжимаются вокруг Тони: «Ох, нет, Антошка, тебе всего лишь девять месяцев. Что делает меня старше на двадцать шесть лет».       Тот думает об этом мгновение. Если рассуждать технически, то всё это правда.       Его возраст, может быть, сорок шесть, его телу, возможно, почти двадцать четыре, но в действительности он лишь младенец.       Тони Старк умер, был убит, и из его праха родилось новое существо. Тони ушёл, теперь Оружие Х1 было уничтожено, всё, что осталось, — Антон.       — Я полагаю, что ты прав, — говорит Тони, когда они отодвигаются, — но я клянусь: если ты попытаешься кормить меня с бутылочки, то я пойду по пути Никлауса Майклсона и вырву тебе сердце.       — Я думал, что это Элайджа делает все эти штуки с вырыванием сердец, — комментирует Пьетро.       — Детали, Пьетро, детали. Суть в том, что я воспользуюсь страничкой из руководства Майклсонов.       Пьетро просто смеётся, следуя за Тони к дивану напротив телевизора: «На чём мы остановились?»       — Хм-м. Клаус вернул Хоуп домой, а Джексон всё пытается приблизиться к обращённому отцу. Задница.       — Точно-точно. И ты называл Хейли сучкой за её отношение к Клаусу и пренебрежение чувствами Элайджи», — говорит Пьетро со смешком. Его всегда забавляет, как Тони втягивается в этот сериал. Это делает его более человечным, чем он знает, что мужчина чувствует.       — Пьетро. Она трахается с ним, а потом делает вид, что ничего не произошло! И она обходится с мужчинами Майклсонами, как с носовыми платками! Клаус может быть психопатом в лучшие времена, но использовать Хоуп против него — это поступок сучки. И взять Элайджу. Она использует его чувства к ней против него. Она мне не нравится! — выдаёт тираду молодой мужчина.       — Не каждый чувствует то же самое, — вмешивается Ртуть, очевидно, подтрунивая над гением.       — Ну, эти люди — идиоты. Клаус может быть сумасшедшим, но это только потому, что у него слишком много эмоций и нет никого, как он думает, кому можно доверить их! Святые угодники… Он это я! Ну если бы я был убийцей-психопатом. Я имею в виду: проблемы с папой, предательство, проблемы с доверием — мы могли бы быть родственными душами! — восклицает Тони.       Пьетро просто улыбается, прежде чем обнять брата: «Ну ты псих сейчас. И убийца. Скольким людям ты угрожал жестокой смертью до сих пор?»       Тони отводит взгляд, притворяясь невинным: «Понятия не имею, о чём ты говоришь».       Пьетро широко ухмыляется: «Позволь напомнить тебе. Хм-м, давай-ка посмотрим. Ты сказал доставщику, что вырвешь ему печень, если пицца будет холодной, ты сказал Роуди, что откусишь ему руку, если он снова попытается взять твой Скиттлс, ты сказал Роджерсу, что вырвешь ему глотку и будешь смотреть, как он лежит на полу и захлёбывается собственной кровью. После чего перейдёшь к расчленению его тела его идиотским патриотическим символом лжи и обмана, прежде чем раздать его останки группе голодающих каннибалов, если он когда-нибудь снова появится возле твоего пентхауса. Это было довольно креативно и жестоко.       Ещё ты сказал Уилсону, что если он снова попытается защитить тупые поступки Роджерса, то ты жестоко убьёшь его и всех, с кем он когда-либо общался. Я уверен, что это у тебя от Клауса».       Тони молчит долгое время, прежде чем, наконец, повернуться и посмотреть на друга: «Блядь… Неужели я стал настолько жестоким?»       — О да, — раздаётся сразу два голоса в ответ.       Тони поворачивает голову и усмехается, когда видит Роуди, стоящего там и выглядящего помятым, словно только что проснулся.       — Сладкий Медвежонок! Что ты тут делаешь?       Роуди фыркает в тихом смешке, подходя и занимая место по другую сторону Тони.       — Слышал, что ты тут защищаешь своего героя. Подумал, что могу прийти и присоединиться к вечеринке.       Тони смеётся, когда Роуди ерошит его волосы и обхватывает его: «Так мы смотрим следующую серию или что?»       — Да! — ободряется Тони, прежде чем просит Джарвиса запустить следующую серию Первородных.       — Конечно, сэр.

***

      Он не уверен, как и даже когда это произошло, но после трёх недель Тони начал замечать, что это продолжается.       Каждую ночь примерно в два часа Тони и Барнс встречались на общей кухне.       В первый раз это случилось, потому что эксцентричному гению серьёзно недоставало кофеина. Во второй из-за того, что Пьетро съел последнюю коробку его мороженого с ванильным вкусом, и Тони нужно было исправить это, пока он не убил кого-нибудь. Желательно одного конкретного заковианца, который не знает, что значит «под запретом».       После это стало традицией.       Тони просыпался или вообще не ложился спать и спускался на кухню команды, где, казалось, всегда ждёт Барнс. Они делили по чашке кофе, иногда обменивались парой слов, а после уходили каждый своей дорогой.       На второй день четвёртой недели Тони решает нарушить их традицию.       В два часа после полуночи на второй день четвёртой недели Барнс получает от Джарвиса сообщение с просьбой о его присутствии в лаборатории Тони.       С опаской солдат идёт к лифту, нервно переминаясь с ноги на ногу, когда двери закрываются и он начинает спускаться.       Баки ждёт около минуты после того, как двери наконец открываются, и единственной мотивацией выйти служат слова Джарвиса, что ему не составит труда выпустить в лифте токсичный нервно-паралитический газ, если сержант не выйдет сам.       Это тот стимул, в котором он нуждается.       — Долго же ты, — приветствует Тони, когда сержант наконец входит в его мастерскую. Баки в изумлении оглядывается вокруг, тут так много вещей, которых он никогда прежде не видел. Это место выглядит как нечто из тех книг с фантастикой, которые он читал в детстве.       — Это так здорово, — говорит Баки в изумлении, его серо-голубые глаза светятся ребяческим удивлением.       Тони не может удержать подёргивание губ при виде этого. Не так много людей когда-либо действительно оценивали то, что он создал: «Итак, я показал тебе своё. Теперь ты мне покажешь своё».       Баки прекращает оглядываться, чтобы посмотреть на гения: «Моё?»       — Не валяй дурака, Барнс. Это, возможно, работает с Роджерсом, но не со мной. Твоя рука. Я заметил однажды утром, что она вяло реагирует. Я требую, чтобы ты дал мне поработать над ней, — говорит ему Тони, упрямо клацая челюстью, пока смотрит на солдата.       Баки в тормознутости приподнимает брови. Это что-то новенькое — то, что с ним не нежничают. И потом, Тони и он имеют не так много различий теперь, так?       Будто ощущая чужие мысли, Тони отвечает на тишину: «Да ладно, Барнс. Ты и я — два сапога пара. Кроме того, ты мне должен».       Баки тихо усмехается, прежде чем ответить: «Шантажируешь меня, Старк? Быстро учишься».       — Приходится, — беспечно говорит Тони, притягивая стул и принуждая Баки тем самым сесть.       Нечто похожее на острое жало пронзает грудь Баки при одной мысли.       Он не должен был познать это. Он не должен был узнать все эти вещи. Он может быть дерзким, громким и даже наглым порой, но Старк всегда был честным человеком. Это трагедия, что он потерял в себе что-то, в чём многие люди испытывают недостаток эти дни.       Баки садится на стул и смотрит на Старка для дальнейших указаний.       — Ладно, Барнс. Раздевайся, — говорит тот внезапно, его руки скрещены на груди, пока он смотрит сверху-вниз на сержанта.       — Прости? — заикается Баки, румянец расползается по его лицу.       — Твоя рубашка. Блин, Барнс. Ты извращенец, — огрызается Тони, небольшое веселье, звучащее в его голосе, смягчает удар.       Баки прочищает горло, слегка смущаясь, прежде чем стянуть рубашку: «Знаешь, если мы собираемся близко общаться, ты должен, вероятно, использовать моё имя».       — Ни при каких обстоятельствах я не собираюсь называть тебя «Баки». Это полная деревенщина, — говорит Тони, ухмылка появляется на его губах.       — У меня есть ещё одно имя, если ты не знал, — с небольшим смешком отвечает Баки.       — Ну ладно. Я буду звать тебя Dzheyms, — говорит ему Тони.       Баки ошеломлён русским акцентом в словах Старка. Это посылает невольную дрожь вниз по его позвоночнику.       — Ты в порядке? — спрашивает Тони, акцент в его голосе пропадает.       — Д-да… Просто… Воспоминания, — заикается Баки, его голубые глаза становятся отстранёнными.       Уютное подшучивание между ними исчезает, оставляя Баки нервничать и чувствовать себя в напряжении.       — Расслабься, Барнс. Я только проверю твою руку. Если тебе некомфортно, мы можем остановиться. Это всё-таки твоя проблема, не моя.       Баки глубоко вдыхает, прежде чем выдохнуть. Он знает, что слишком бурно среагировал, но этот акцент вернул слишком много воспоминаний.       — Нет-нет, Всё хорошо, — говорит он, кладя левую руку на рабочий стол рядом с ним.       — Ну ладно. Тогда начнём.

***

      Весь процесс занимает около двух часов, Тони находит гораздо больше неисправностей, чем предполагал.       Он не хочет оскорбить короля Ваканды, но Т’Чалла ничего не понимал в том, что Тони мог бы создать.       — Снаружи блестящий. Корпус гладкий и ровный, обеспечивающий безупречную подвижность суставов без защемления или застревания. Тут проблема внутренней работы. Все провода перепутаны, и потому случаются сбои. Они неправильно подсоединены к твоей нервной системе, поэтому рука не работает так, как должна, — объясняет Тони.       — Ты можешь исправить это? — спрашивает Баки, смотря на открытые панели.       — Уже сделал, — отвечает Тони, прежде чем закрывает панели на руке, уверенно ухмыляясь мужчине.       — Спасибо тебе. Ты не должен был этого делать, — искренне говорит Барнс.       — Я знаю. Я сделал, потому что хотел сделать, — усмехается Тони, его карие глаза сияют озорством и удовлетворением. — И всё ещё хочу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.