ID работы: 4782090

Неужели это не сон?

Гет
PG-13
Заморожен
74
автор
Размер:
85 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 87 Отзывы 34 В сборник Скачать

Николас Фламель

Настройки текста
Приближались новогодние праздники, за окном завывал ветер, деревья стояли, укрытые снегом, младшекурсники после уроков и на выходных любили порезвиться на улице, играя в снежки, а иногда и ребята постарше вспоминали беззаботное детство и тоже принимались, звонко смеясь, кидать друг в друга снежные шары. Возможно, вы возмутитесь, почему я так много пропустила? Да потому, что, ничего интересного, собственно, за это время не произошло… Мы все также ходили на уроки, мальчики, встречаясь в коридорах, как обычно затевали ссоры и разборки, а мы — я, Венди и Гермиона пытались их образумить, но, все без толку. Снейп изводил Поттера на своих уроках, пытаясь все время завалить его и отнять как можно больше баллов у Гриффиндора, Поттер, конечно же, тут же бесился, тем самым давая возможность профессору отнять еще баллы за грубость, но, к моему удивлению, ко мне он почти не придирался. Наверное, после того случая с Квиреллом и стиранием памяти мы стали как-то лучше относиться друг к другу и даже прониклись неким уважением… Хотя, не то чтобы я и раньше ненавидела и презирала Снейпа, ведь по книгам я знала, какая несладкая у него судьба и какой он все-таки великий человек, но вот у зельевара явно изменилось ко мне отношение. Ах, да, еще у меня после того случая возникли некоторые проблемы с директором: Мисс Хоррер, задержитесь, пожалуйста, — сказала профессор МакГонагалл в конце своего урока. Я удивилась, но, сказав друзьям идти без меня, когда все ушли подошла к декану своего факультета. — Профессор Дамболдор просил меня отвести вас к нему в кабинет, он хочет поговорить с вами. — Сказала она, как только я подошла. Увидев мой испуганный и удивленный взгляд, она поспешила меня успокоить, — нет-нет, судя по его вполне спокойному виду, ругать за что-то он вас не собирается, однако, в подробности дела я не посвящена, — мне показалось, что на последних словах у МакГонагалл в голосе прозвучала прикрытая обида. Я молча двинулась по коридору за деканом, прокручивая в голове, что же такого могла натворить, что меня вызвал директор. Насколько я помню, часто посещать кабинет Дамболдора — это привилегия Поттера. — Кислотные леденцы, — горгулья тут же отпрыгнула в сторону, услышав пароль и перед моим взором предстала винтовая лестница. — Дальше, Анабель, иди сама, профессор Дамболдор у себя, уже ждет тебя. — С этими словами МакГонагалл развернулась и быстрыми шагами углубилась в коридор, оставляя меня наедине с моими мыслями. Постояв в нерешительности еще несколько секунд, я встала на лестницу, после чего та тут же стала подниматься, неумолимо приближая меня к кабинету директора. — Войдите, — послышалось из-за двери. Я приоткрыла ее и неуверенно заглянула в кабинет. Это была довольно просторная комната с большими шкафами вдоль стен, различными странными предметами и портретами шушукающихся бывших директоров Хогвартса, которые тут же затихли, уставившись на меня. В середине кабинета стоял заваленный бумагами стол, за которым сидел, поглаживая свою серебристую бороду, профессор Дамблдор. — А, Анабель, входи, — он сделал приглашающий жест рукой и указал на стул перед ним. Я вошла внутрь и села на краешек, беспокойно поглядывая на директора. Тот, увидев, что я нервничаю, ободряюще глянул на меня сквозь свои очки-половинки. — Не волнуйся, хоть, может ты и нарушила школьные правила за этот учебный год, но ругать тебя я не собираюсь, — весело сказал он, после чего я немного приободрилась. — Мне тут стало известно об одном происшествии, которое было вчера вечером. Насколько я понял, ты что-то рассказала или дала источник информации Гарри и его друзьям, после чего те немедленно пошли в кабинет к профессору Квиреллу, узнав, что тот, так сказать, не совсем тот, за кого он себя выдает. Скажи мне, откуда тебе стала известна это информация? — Он испытующе взглянул на меня. Да уж, как я могла не догадаться… Конечно же директору станет об этом известно, и, естественно он сейчас начнет до меня допытываться. — Директор, я не совсем понимаю, о чем вы говорите… Вчера я виделась с ними только на завтраке, а потом, они довольно сильно упали с лестницы, но, насколько я помню, профессор Квирелл здесь не причем, — я постаралась сделать как можно более невинное и удивленное лицо. — Значит, упали с лестницы? Вы уверенны в этом, мисс Хоррер? — видно было, что Дамболдор не поверил ни единому моему слову. Да уж, правильно было в книге написано, взгляд действительно как будто насквозь тебя видит, причем и в прямом и в переносном смысле этого слова. Но я так просто не сдамся, хотя бы попытаюсь… — Да, по крайней мере, мне так сказала мадам Помфри. — Однако, исходя из моих источников, Гарри с Роном и Гермионой все-таки посещали мистера Квирелла, и, видимо, не для того чтобы просто спросить что-то по учебе. И, насколько я знаю, сделали они это сразу после контакта с вами. — Теперь Дамболдор смотрел прямо мне в глаза. Интересно, Снейп — единственный учитель, кто лигилименцией владеет? Про директора в книге вроде ничего не говорилось, однако, он сильный маг, так что вполне возможно… — Не пойму о чем вы, директор, я сказала вам все, что знаю, — я постаралась изобразить недоумение. — Хватит вам притворяться и играть, мы с вами оба знаем, что вам известно, правда, откуда, я все еще понять не могу, но, судя по всему, источник вы мне открывать не собираетесь. — Дамболдор усмехнулся. Я хранила молчание, тогда он продолжил. — Я прошу вас лишь рассказать мне все, что вам известно, мисс Хоррер. Ведь я все-таки директор этой школы, я волнуюсь за своих учеников. А то, что вам известно еще много всего, я уверен. Ну что же, каков ваш ответ? — Я опустила взгляд на свои ноги и отрицательно покачала головой. — Уверенны? Чтож, заставлять и давить я не буду, тогда сделайте мне хотя бы одно одолжение, раз уж вы решили ничего мне не говорить, не разглашайте тайну больше никому. — Я, немного подумав, согласилась. — Профессор Дамблдор, скажите, что вы будете делать с профессором Квиреллом? — я, наконец, смогла взглянуть на директора без опаски и открыто. — Что ж, думаю, вы имеете право знать ответ на этот вопрос. Мы слегка подчистили ему память и отпустили, но установив за ним на всякий случай надзор. — Что? Вы оставили его преподавателем? Но вы же знаете, что он собирается украсть философский камень, а также, что он действует по приказам Волан-Де-Морта! — я в негодовании взглянула на директора. Тот продолжил с легкой доброй улыбкой, которая уже начинала немного раздражать, смотреть на меня. — Я же сказал, мы следим, чтобы профессор Квирелл не нанес никакого вреда ученикам. — Так вы, зная, с чем Гарри придется столкнуться в конце года, все равно посылайте его, имея возможность предотвратить это?! Я поняла, вы просто готовите героя магического мира к будущему сражению с самым сильным темным магом. Вам все равно на то, что он просто ребенок, вы же отнимаете у него детство, заставляя раньше взрослеть! — Моей злости не было предела, и я уже почти что кричала это, совершенно забыв, с кем разговариваю. Дамболдор, не дрогнув, продолжал все также беззаботно смотреть на меня. — Мисс Хоррер, вы просто пока еще не все понимаете, но, надеюсь, вы не нарушите обещания. Думаю, вчерашний вечер преподал вам урок. Вы свободны, можете идти на следующее занятие. Вот такие вот у меня некоторые разлады с директором произошли, но, кроме этого, впрочем, больше ничего нового за это время не свершилось. — Еще только травология и все, свобода… — мечтательно вздохнул Рон. Сегодня была пятница, и, остался лишь последний урок, после которого нас ожидали долгожданные зимние каникулы. — Можно подумать, вы прямо-таки переучились, — закатила глаза Гермиона. — Да, я уж думал не доживу! — Сказал Рон, на что Гермиона фыркнула, а я посмеивалась, наблюдая за их шутливой перепалкой. — Кстати, надо бы к Хагриду зайти, давно мы у него не были, да и с наступающим поздравить, — сказал Гарри, и мы все согласились. — Это надо же, значит, то, что вы с Хагридом забрали в тот день, то и собирался украсть этот неизвестный, и, значит именно это охраняет Пушок! — возбужденно говорил Рон, а Гарри горячо кивал, соглашаясь. — Что же это может быть? — недоумевала Гермиона. Мы возвращались от Хагрида, где прочитали в газете про взлом банка. — Анабель, ты как думаешь? — А? Я? Что охраняет Пушок? — я рассеянно взглянула на ребят, нетерпеливо дожидающихся ответа. Сказать или нет? А как же обещание? Хотя, почему я должна потакать всем приказам Дамболдора? И вообще, в книгах он казался лучше, а в реальности какой-то уже Дамби-гад… — Я думаю, это философский камень, ведь именно это то, что прославило Фламеля, о котором говорил Хагрид. — Рон с Гарри на меня изумленно посмотрели, не совсем понимая, о чем я говорю, но Гермиона, хлопнув себя по лбу, радостно воскликнула: — Ну конечно! Как же я раньше не догадалась! Точно, все сходится. Анабель, ты молодчина, — она в порыве чувств бросилась меня обнимать. — Вот только откуда ты это все знаешь? — Гермиона слегка отстранилась и, нахмурившись, внимательно посмотрела на меня. — Пусть это будет моим маленьким секретом, — улыбнулась я. — Я много всего знаю, однако не могу сказать вам все сразу, а также выдать источник, но буду вам подсказывать. — Ну вот, зато хотя бы на поиски информации времени столько тратить не будут…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.