ID работы: 4782311

(НЕ)удачный эксперимент

Слэш
R
Завершён
497
автор
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 119 Отзывы 152 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
– Морган? – удивленно проговорил Рид, автоматически прикрывая пятнышко на рубашке ладонью. – Привет. Ты, наверное, все еще обижен, но нам надо поговорить, – заявил Дерек, бесцеремонно протискиваясь мимо хозяина в квартиру. – Конечно, проходи, – растерянно отозвался гений, закрывая за гостем дверь. Морган разулся и, не обращая внимания на некоторую неловкость ситуации, прошел прямо в гостиную. – Чай будешь? – спросил Спенсер, когда Дерек устроился в одном из небольших кресел, стоящих по сторонам от дивана. Гений направился в сторону кухни, когда услышал ответ коллеги. – Вот уж не думал, что ты когда-то предложишь мне чай вместо кофе, – усмехнулся Дерек, посмотрев на друга. За последние несколько недель вся группа твердо уяснила одно правило: попили кофе – проветрите кабинет, пока не пришел Спенсер, иначе быть беде. В первое время отвращение доктора Рида к кофе воспринималось с юмором, но постепенно шутки уступили место беспокойству, которое Морган уже даже не пытался скрыть. Во всяком случае, волновалась вся их дружная рабочая семья, так что конкретно Дереку не грозило показаться слишком уж заинтересованным в их любимом гении. – Прости, – ответил Рид, возвращаясь обратно. Морган решил, что тот снова взорвется, поэтому торопливо перебил: – Рид. Я не имею в виду… – Да не переживай ты так. Я не буду срываться из-за такого пустяка, – уверил друга гений, – и извиняюсь я за утреннюю ситуацию. Я вел себя как идиот. Не знаю, что на меня нашло. Думаю, это мне следовало прийти к тебе с извинениями, – добавил он, расположившись на диване. Взгляд Спенсера на миг переместился на столик, стоящий между диваном и креслом, и доктор похолодел. Из-под небрежно брошенного листка-аннотации слишком отчетливо высовывался край бело-розовой коробочки, которую мужчина забыл, а точнее, даже не подумал убрать, когда направился в ванную. – Рид, я… мы все волнуемся за тебя. Ты сильно изменился за последнее время. И, не думай, что я сейчас пытаюсь тебя задеть, новое в тебе не только внешность. Твое поведение изменилось не в лучшую сторону. Ты психуешь на любое замечание, ершишься, стоит с тобой просто заговорить, слишком бурно реагируешь на шутки, несколько раз за последнее время пропускал работу сказавшись больным, да и мы сами видели, как ты ходил бледный и с мешками под глазами. Я уж думал, что твои кости скоро прямо через кожу видны станут. К счастью это прошло. Но дальше началось нечто совершенно невообразимое. Ты то раздражительный и нервный, то веселый, почти до сумасшедшего благодушия, когда, глядя на тебя, кажется будто ты готов весь мир расцеловать. Я даже не знаю, какое из этих двух состояний пугает меня больше. Спенсер, мы не чужие люди. Мы команда на работе и друзья, почти семья вне ее. Ты можешь доверить нам то, что происходит с тобой. Мы постараемся помочь. Правда. Что с тобой, Спенс? – спросил Морган, в упор посмотрев на собеседника. Он надеялся, что его слова подействуют как надо, и не придется снова быть свидетелем очередного эмоционального взрыва в исполнении тихони-доктора. – Я… Морган… это касается моего здоровья, и я бы не хотел говорить об этом, – ответил доктор Рид. Он, конечно, замечал за собой все, что озвучил только что Дерек, и глупо было даже надеяться, что этого не видит команда первоклассных психологов, лучших из лучших, но как же хотелось сейчас провалиться сквозь землю, чтобы не слышать того, что говорил друг. Мужчина избегал смотреть на коллегу, чтобы не разразиться длинным жалостливым монологом. Учитывая свое эмоциональное состояние в последнее время, он подозревал, что может быть и на такое способен. Спенсер понимал, что стоит ему встретиться взглядом с глазами друга, сейчас, наверняка выражающими тревогу и искренний интерес, то он не выдержит и выложит все, что накопилось за долгое время. Так было бы гораздо проще: разделить переживания с тем, кому доверяешь всецело, безоговорочно, настолько, что, если этот кто-то скажет «прыгай с обрыва», ты просто шагнешь, зная, что он не даст упасть, что защитит от любых бед. Рид знал, что причина в гипертрофированном инстинкте защитника, присущем Моргану, и он также бросится спасать любого, и тем не менее, ничего не мог с собой поделать, в последнее время все более остро нуждаясь в этой заботе и одновременно сторонясь ее, чтобы не показаться еще более слабым, чем все считают. – Спенсер, посмотри на меня и скажи честно: все так серьезно? – спросил Дерек. Доктор опустил взгляд, избегая смотреть в сторону столика, на котором лежал, можно сказать, ответ на все вопросы друга. Морган заметил, что Рид напряжен. Он помнил о табу на составление профилей в группе, но сейчас, видя, что друг что-то скрывает настолько неумело и грубо, что даже дилетант поймет, не мог не нарушить негласный запрет. Мужчина нахмурился. Гений смотрел куда угодно, только ни на гостя, что было вполне логично, учитывая допрос с пристрастием, который тот ему устроил. Но, что было не совсем понятно, Рид не смотрел в сторону небольшого журнального столика, на котором лежало что-то, с чем доктор, по-видимому, недавно ознакомился. – Что это? – спросил Дерек, потянувшись к привлекшему его внимание предмету. Опыт подсказывал, что длинные инструкции, вынутые из маленьких блеклых коробочек и испещренные следами от складывания в несколько раз, обычно имеют отношение к медицине. Тревога агента усилилась. – Ничего! – слишком поспешно почти крикнул доктор, быстро сгребая все со стола. Рид не рассчитал, что пустая открытая коробочка предательски погнется от неловкого захвата его дрожащих пальцев, скользнет по гладкому столу, и упадет прямо под ноги гостю. Дерек поднял предмет с пола и, разглядев занятную надпись, перевел удивленный и немного шокированный взгляд на побледневшего коллегу. – Рид, мы же пошутили, – проговорил он, не зная, смеяться или уже начинать тревожиться еще и за психическое здоровье коллеги. – Дерек, это не то, что ты подумал, – проговорил Спенсер, отбрасывая в сторону инструкцию. – Спенс, это тест на беременность! И коробка пуста. Что я должен думать? – поинтересовался мужчина. – Я… – прошептал гений, не зная, как подобрать слова. – Рид, – чуть более настойчиво проговорил Морган. Он положил злополучную коробочку на стол и теперь не отрываясь смотрел на бледного, испуганного коллегу, в глазах которого отчетливо читалось ничем не прикрытое отчаяние. – Морган, я может и не понимаю шуток, но я не глуп. Я, конечно же, знаю, что не могу быть беременным, но одним из симптомов гормонпродуцирующей опухоли у мужчин может быть, в том числе, выработка хорионического гонадотропина, гормона, вырабатывающегося в норме у женщин при беременности. На выявлении его повышенного уровня и основана работа теста на беременность. Так что, я решил, что тест поможет подтвердить или опровергнуть некоторые мои догадки. – Погоди, ты что, считаешь, что у тебя опухоль? – переспросил Дерек, подаваясь вперед и упираясь локтями в колени. Он, конечно, видел, что Спенсер отнюдь не здоров, но… опухоль! Сколько раз он сталкивался с подобным по долгу службы, ведь тяжелая болезнь и приближающаяся смерть так ярко обнажает человеческую натуру, выявляя все ее изъяны, заставляя оступаться, не опасаясь уже ничего, но… Черт! Одно дело узнавать о том, что у кого-то там рак и жить осталось… а другое, слышать, как такой близкий и важный человек, дрожащим голосом, тщательно пытаясь сдержать подступающую панику, говорит о том, что это грозное заболевание, возможно, добралось и до него. – Я… – Рид поднял взгляд и выдохнув, сдался, заговорив намного тише: – я, правда, не знаю. Судя по симптомам и учитывая другие обстоятельства, это может быть опухоль. Возможно кортикоэстрома или хорионкарцинома, хотя у мужчин она встречается крайне редко… в лучшем случае, пролактинома. Но первый вариант… – Стой, Рид! Ты, конечно, гений, но не врач. Как ты можешь ставить себе такие диагнозы? – спросил Дерек, пытаясь не поддаться нарастающей панике. Еще ничего не было ясно. Рид мог и ошибаться. Он, скорее всего ошибался. Иначе просто и быть не могло. – Я не ставил диагноз. Я просто сопоставил симптомы. Поверь, у мужчин не так много заболеваний, сопровождающихся кроме всего прочего специфическим типом ожирения, характерным для женщин и гинекомастией, – заявил Спенсер и осекся, заметив непонимающий и настороженный взгляд друга. Не стоило вдаваться в подробности. – Чем? – переспросил Морган. – Это… Морган, не стоит лезть в эти дебри. Просто поверь мне. У меня не так мало вариантов, из чего выбирать. Тут и врача не надо, чтобы понять… – Будешь ты еще рассуждать надо врача или нет! – слишком резко прервал его гость. Его вдруг осенило: – погоди, тут пустая коробка, значит, тест ты уже сделал? – спросил он. – Нет. Собирался, но отвлекся, а потом ты пришел, – сказал гений, смутившись. – И что, собираешься делать? – поинтересовался Дерек. – А нам обязательно это обсуждать? – спросил Рид, нелоко кашлянув. – Слушай. Давай так, ты уже сделаешь этот дурацкий тест, убедишься, что у тебя нет никакого рака, наконец, выспишься как следует, и потом нормально проконсультируешься у врача, который найдет более правдоподобную и, главное, менее ужасающую причину твоего недуга? – предложил агент. Он чертыхнулся про себя, осознав, что только что пошел на поводу у умника-Рида и предложил парню все же сделать тест на беременность, хотя стоило бы встряхнуть его как следует и отчитать за такие мрачные мысли. – Хорошо, я так и сделаю, – пообещал гений, подумав. Он продолжал сидеть на прежнем месте, и Дерек нетерпеливо поерзал в кресле. Морган не знал, как вести себя дальше, но и просто уйти, оставив доктора наедине со своими страхами не мог. – Давай уже, – проговорил он, пытаясь поторопить собеседника. – Что давать? – непонимающе переспросил Спенсер. – Рид, ты иногда заставляешь меня сомневаться в твоей гениальности, – заявил мужчина, выразительно кивнув на лежащую на столе пустую коробку. – Боже, только не говори, что останешься здесь, пока я буду это делать! – выпалил Рид. Он покраснел и уставился на друга расширившимися от удивления и ужаса глазами. – У меня нет выбора, – пожав плечами, спокойно отозвался Морган. – Дерек, не нужно, правда. Я потом… сам…, – пообещал доктор, надеясь на то, что друг смилостивится. Представить себе более глупую и смущающую ситуацию было довольно сложно при всем желании. – Я не уйду, пока ты с этим не покончишь, – твердо заявил коллега. Спенсер с минуту не трогался с места. Он сверлил гостя недовольным взглядом, отлично понимая, что Дерека с этого кресла теперь и подъемным краном не сдвинешь, пока он не добьется того, чего хочет. Рид тяжело вздохнул и, поднялся. Дерек, глядя на удаляющуюся спину коллеги, внезапно расхохотался, заставив его обернуться. – Что смешного? – спросил Рид. Он недоуменно нахмурился, не понимая, что во всем происходящем так развеселило Моргана. Самому гению было не до смеха. – Не злись, просто… Мне никогда еще не доводилось торчать под дверью ванной, пока девушка делает тест на беременность, зато ждать, когда это сделает парень… Рид, вот до чего доводит дружба с гением, – сказал агент. Он смотрел на друга и просто не хотел думать ни о чем плохом. Ни сейчас, ни через положенные, сколько там, пять, десять минут? Мужчина был уверен, что все будет в норме, и пытался немного отвлечь гения. Спенсер фыркнул, но тем не менее, не удержался от робкой ответной улыбки. Как ни странно, присутствие Моргана в такой деликатный и очень интимный момент будто даже придало доктору душевных сил покончить, наконец, с неизвестностью. Он быстро преодолел расстояние, отделявшее его от ванной и скрылся за дверью. Оставшись один, Дерек выдохнул и откинулся на спинку кресла. Он тарабанил пальцами по твердому подлокотнику и нервно поглядывал на часы. Торопить Спенсера было ни к чему, но чем дольше Морган сидел тут в неведении, тем больше волновался. Когда стрелка часов отмерила ровно полчаса, он не выдержал. Времени у гения было более чем достаточно, чтобы морально подготовиться к процедуре, провести ее и узнать результат. Гость вскочил, слишком резко, словно спешил куда-то, и подошел к закрытой двери ванной. – Эй, красавчик, ты там все? – спросил он, легонько постучав по деревянному полотну костяшками пальцев, – Спенсер! Ты как? – добавил он, так и не дождавшись ответа, – парень, не пугай меня. Если ты не ответишь, я сейчас войду. Вместо ответа, дверь ванной медленно открылась, и на пороге показался бледный как мел, перепуганный Спенсер. Дерека бросило в жар. Выражение лица доктора говорило само за себя: все плохо. – Рак… – прошептал Рид, глядя куда-то перед собой, – я всегда боялся шизофрении, но рак… – Спенсер, это еще не известно, – возразил Морган, мельком взглянув на полоску в руках друга. – Он положительный, Дерек, – заявил гений, взглянув на коллегу блестящими от подступивших слез глазами. Он все еще держал в руках положительный тест и не понимал, что делать дальше. – Ты не можешь ставить диагноз на основе теста, который и девушкам-то не всегда точный результат показывает, – не унимался агент, – что это за диагностика вообще?! Завтра ты едешь на нормальное обследование, с анализами, МРТ и чем там еще? А чтобы ты не сбежал от дверей госпиталя, я поеду с тобой! – безапелляционным тоном заявил он. Он уже успел пожалеть о том, что поддержал друга с этой дурацкой затеей с тестом. Надо было выкинуть его ко всем чертям и сразу же потащить Спенсера в клинику. Но, что сделано, то сделано. Теперь нужно исправлять ошибки. – Но завтра рабочий день. У меня и у тебя. И потом, я и сам могу… – возразил доктор, растерянно пожимая плечами. Новость о том, что он может быть смертельно болен оглушила его, но полностью воспринять ее пока не получалось. Спенсеру казалось, что все происходящее – всего лишь кошмарный сон, который вот-вот закончится, оставив о себе лишь блеклое воспоминание. – У нас все равно передышка после последнего дела. Я позвоню Хотчу и… – Нет, я не хочу, чтобы кто-то знал, – встрепенулся гений. Дерек пристально посмотрел на мужчину и, решив для себя, что сейчас так даже будет лучше, согласно кивнул. Не обращая внимания на возмущение Рида, он вытащил из кармана джинсов мобильный и набрал номер начальника. – Хотч, привет. Да. Слушай, такое дело. У меня завтра очень срочное дело. Я опоздаю, – проговорил он и, выслушав агента, добавил: – хорошо, если что, звони. Нет, помощь не нужна. Спасибо. Мужчина закончил разговор и, положив телефон обратно в карман, кивнул на лежащий на тумбочке мобильный Рида: – Твоя очередь. – А это не слишком… как-то странно, если я сразу после тебя позвоню? – опасливо предположил Спенсер – Не слишком. Если ты скажешь, что неважно чувствуешь себя и хочешь остаться дома, Хотч не удивится. Он, как и все мы, волнуется за тебя. Давай, – потребовал Дерек. – Но, Морган, я не уверен, что хочу прямо завтра, – вяло попытался протестовать Рид. – Ты не здоров, но это не может быть рак. И мы завтра же выясним, что с тобой, и как это лечить, ясно тебе? И потом я уже отпросился, сославшись на срочное дело. И мне не хочется, чтобы мои слова оказались ложью, – проговорил агент, давая понять, что отступать поздно. – Хорошо, – согласился Спенсер, неохотно поднимая телефон. Он нашел номер Хотча и прислушался к гудкам, ожидая ответа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.