Предательство под видом дружбы

Перевод
PG-13
Завершён
780
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 27 947 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
780 Нравится 189 Отзывы 235 В сборник

Девятая Часть

Настройки
Казалось, что в голове и в легких Мерлина бушует пожар. Все остальные части своего тела он не чувствовал, хотя вполне явно ощущал магию, текущую по его венам. Каждый вдох давался юному магу с большим трудом. Он не мог двигаться, и ему лишь оставалось спрашивать себя, что же с ним произошло. Надеюсь, я не просто упал с лошади. Артур убил бы меня за это. Но как только первые эмоции после пробуждения немного приутихли, юноша начал вспоминать. Он вспомнил, как его тащили в темницу, вспомнил одиночество и ужасающую пустоту внутри. Обида и злость ударили ему в голову, когда он понял, что Артур так и не пришел. И затем Гаюс дал ему зелье. Он помнил, как поднес пузырек к губам и выпил все содержимое, до самой последней капли... Затем шли только расплывчатые воспоминания - стражники, звуки, ощущения... И Артур. Артур? Значит, он все-таки пришел. Принц был с ним. Что он там вообще делал? Пришел ли он по своей воле или только потому, что его позвали? Мерлин не имел ни малейшего понятия о том, сколько прошло времени до того, как он полностью отключился, так что он не мог сказать наверняка. Все, что он смог вспомнить, это голос Артура, отчаянно и с нотками паники зовущий кого-то... Маг заставил себя сконцентрироваться. Он выпил яд. Он... умер, если можно так сказать, и логично, что Гаюс уже дал ему противоядие, так как его магия в данный момент лечила тело своего обладателя. Это так же объясняло тот факт, что он не чувствовал своих ног, и что у него было ощущение, будто по его голове пробежалась целая армия. Мерлин попытался открыть глаза, и первый луч, прорвавшийся сквозь его веки, заставил волшебника застонать от невыносимой боли. Свет был очень слабый, но все равно причинял непереносимое жжение. Маг заставил себя ненадолго прикрыть их; некоторое время он боролся с ужасающей болью, разливающейся от глаз по всей голове. Затем, наконец-то, он окончательно открыл глаза. Какое-то время юноша ничего не видел, так как все было очень размыто. Он увидел темное ночное небо над собой. Это окончательно заставило его поверить в то, что он уже не был в Камелоте. Последний раз, когда он был в сознании, на улице только-только вставало солнце. Когда его взгляд наконец-то начал фокусироваться, Мерлин увидел, что что-то находилось перед ним. Некоторое время он не мог понять, что это было, но затем он понял, что это была фигура человека. Он узнал это лицо. Маг не был уверен, что может говорить, но все же с большим трудом он прошептал: - Артур? Принц улыбнулся настолько душевно, что Мерлин застыл в ступоре. Такая добрая, теплая, искренняя улыбка, в которой явно читались извинение и грусть, адресованные волшебнику? Это не было похоже на Артура, которого он знал. В его глазах одновременно плескалось так много эмоций, что юноше пришлось отвести взгляд. Но затем Мерлин начал думать о причинах пребывания с ним принца. Если маг отравил себя, а тогда в темнице уже наступил рассвет, то что он тогда делает тут, в глубокой ночи, в этом Богом забытом месте вместе с Артуром, который никогда не должен был узнать о том, что Мерлин все еще жив? О нет. Он знает о моей магии. И он видел, как я умер. Артур видел меня мертвым. Теперь принц глядел на своего слугу совсем по-другому. От его надменности и напыщенности не осталось и следа. Он был очень тихим, печальным и... пристыженным? Он выглядел намного старше с этими черными синяками под глазами и с болезненным выражением лица... Но боль явно не была физической. Что с тобой произошло? Почему ты выглядишь таким... Сломленным? - Я рад, что ты решил присоединиться к нам, - донесся из-за спины Артура очень знакомый голос. Маг понял, что это был его наставник. - Гаюс? - спросил он, и вскоре сам увидел стремительно приближающегося и садящегося рядом врача. - Как ты чувствуешь себя? - спросил Гаюс, внимательно всматриваясь в лицо Мерлина. Маг не сдержался и обиженно фыркнул. - Честно? Такое ощущение, что по мне пробежал табун. Гаюс ухмыльнулся, и Мерлин ответил ему слабой улыбкой. Артур шумно вдохнул, его плечи предательски дрогнули и он отвернулся. Маг заметил, что принц боялся говорить с ним. Повисло долгая, неловкая тишина. Ты до сих пор ненавидишь меня? Ты до сих пор веришь, что я предал тебя и Камелот? - Но давай серьезно, Мерлин, - нарушил тишину Гаюс. Волшебник вздохнул и сконцентрировался на вопросе врача. - Ну, в голову как будто вставили раскаленный кол, мне больно дышать и я не чувствую ног. После последних слов Гаюс нахмурился, и сжал руку Мерлина. - Ты чувствуешь это? Мерлин глядел на свою руку так, будто ее никогда у него было. - Не особо. Затем Гаюс ухватился за его левое колено и надавил на него. - А здесь? Мерлин покачал головой и внимательно посмотрел на своего наставника. Гаюс окинул взглядом тело юного мага, а затем без всякого волнения в голосе произнес: - Все будет в порядке. Просто тебе нужно еще пару часов. После этого лекарь поднялся и занял свое место рядом с пылающим костром. Мерлин перевел взгляд на Артура, который до сих пор смотрел на эту злосчастную коленку мага. - Артур? - тихо произнес юноша. Принц повернулся и посмотрел на него. Затем его лицо скривилось, будто он почувствовал сильную боль. - Прости меня, Мерлин, - дрожащим голосом ответил Пендрагон. Мерлин был готов услышать от принца практически все, но точно не эти слова. - Поч... За что? - смущенно произнес маг. За что ты извиняешься? - За все. За то, что я пришел слишком поздно и тебе пришлось сделать это с собой. Мерлин глядел на принца с открытым от удивления ртом. Он считал, что Артур будет злиться из-за того, что маг не говорил ему правду. Он ожидал криков, оскорблений... Но уж точно не извинений. Юноша слабо улыбнулся. - Артур... Тебе не за что извиняться, - искренне улыбнулся Мерлин. Принц закрыл лицо руками, вот-вот готовый разрыдаться. - Нет, есть за что. Если бы я раньше спустился в темницу, ты бы не отравил себя. Ты бы не умер у меня на руках. - Ты... Ты спустился туда по своей воле? Артур коротко кивнул. - Ох... А я думал... - начал было говорить Мерлин, но голос подвел его. Артур просто глядел на него какое-то время, а затем его лицо изменилось. - Ты действительно думал, что я пришел туда только потому, что меня позвали те стражники? - оскорбленно возопил принц. Мерлин хотел сказать “нет”, но он не хотел врать Артуру. Больше не хотел. - Тем не менее, ты пришел. Я помню это... Я видел тебя, - медленно произнес маг. - Но я опоздал, - ответил Пендрагон, и Мерлин мог поклясться, что он услышал нотки самобичевания в его голосе. - Нет, не опоздал. Я здесь, понимаешь? Может, я и выгляжу ужасно, но, по крайней мере, я все еще жив. - Но не благодаря мне, - грустно усмехнулся Артур. Мерлину нечего было на это ответить. Между ними повисла тишина; их лица стали очень серьезными. Невысказанные слова витали между ними в воздухе, практически делая его густым, хотя обстановку немного разряжало выражение облегчения на лице принца. Маг понимал, что он должен кое-что еще сказать Артуру. Он вздохнул и медленно моргнул. - Артур. Прости меня, что я не сказал тебе правду раньше. Принц покачал головой. - Все в порядке. Я... понимаю, почему ты так поступил. Я просто надеялся, что ты доверял мне, - ответил Пендрагон, смотря себе под ноги. Ему было очень тяжело сдерживать все эмоции, которые буквально разрывали его изнутри. Мерлин же чувствовал, как вина начинает грызть его душу. - Прости, я доверял тебе, но... Я все время откладывал этот момент. Я надеялся, что ты узнаешь об этом... При других обстоятельствах. Артур ничего не говорил. - Артур? Я хотел, чтобы ты знал, что я начал заниматься магией не в Камелоте, я... - Я знаю, - прервал его принц. Мерлин удивленно поднял брови. - Гаюс рассказал мне немного о тебе и твоей... магии. И цели, которые ты преследовал, используя ее. Теперь я уверен, что обязан тебе жизнью, - Артур вздохнул и по-королевски поднял голову. - Я хотел бы поблагодарить тебя, даже если этого, очевидно, недостаточно. Мерлин смущенно посмотрел на Артура и пробормотал: - Пожалуйста, Сир. Артур очень редко благодарил людей. Маг очень хотел быть сейчас рядом с принцем, но это оказалось невозможным, так как он едва мог шевелить шеей. Он вспоминал, каким тяжелым стало его тело, когда яд проник в его организм. Вдруг он представил, через что пришлось пройти Артуру в то время, когда он еще не знал, что Мерлин был лишь отравлен. Когда принц думал, что навсегда потерял своего друга. Маг осторожно посмотрел на Пендрагона. - Артур? - снова окликнул его Мерлин. Принц медленно обернулся. Теперь он видел то невыносимое чувство вины, отпечатком легшее на лицо юного Пендрагона. Мерлин чувствовал себя очень виноватым, ответственным за все, что произошло. Он попытался подобрать подходящие слова. - Я... Я хотел бы извиниться за... то, что тебе пришлось увидеть... - осторожно и тихо произнес маг. Артур поджал губы. Мерлин хотел бы обратить на себя внимание прикоснувшись к принцу, но он по-прежнему не чувствовал свое тело, поэтому он просто внимательно глядел на принца. Какое-то время Артур сидел молча, но затем произнес: - Мерлин... То, что произошло сегодня... Когда я думал, что ты... Это заставило меня понять кое-какие вещи. Мне тяжело об этом говорить, но я... Мне плевать, есть у тебя магия или нет. Это неважно. Когда я подумал, что ты... умер... Я понял, что больше всего на свете я хотел, чтобы ты жил. Мерлин отчаянно моргнул пару раз; эмоции накрывали его с головой. Облегчение и радость были сильнее всего. - П-правда? Тебе все равно? - прошептал он, как будто скажи он это громче, все его радостное состояние разбилось бы на мелкие кусочки. Артур кивнул и заглянул Мерлину в глаза. - Я уверен в этом. Я уверен в этом так сильно, что ты даже не можешь себе представить. Мерлин смотрел на него, и слеза скатилась по его щеке. - Я так счастлив слышать это... Я думал... Я всегда думал... - он пытался подобрать правильные слова, но их явно было недостаточно. Я всегда думал: ты бы возненавидел меня. Я думал, что ты никогда бы меня не простил... Принц глубоко вздохнул и его лицо вновь стало серьезным. - И, Мерлин?.. Если бы ты сказал мне правду, я бы не отвернулся от тебя. Я наверняка был бы очень зол и чувствовал бы себя преданным. Да, я не отрицаю этого. Но я бы никогда не сказал о тебе своему отцу. Мерлин закрыл глаза, услышав слова, которые он мечтал услышать почти всю свою жизнь. - Ты бы... предал отца ради меня? - еле слышно прошептал Мерлин. После недолгого молчания Артур ответил: - Да. Маг открыл блестящие от слез глаза. - Я не могу передать вам, как я рад слышать от вас эти слова, Сир, - дрожащим от радости и слез голосом произнес Мерлин. Затем, как будто вспомнив важную вещь, Артур достал что-то из кармана. Мерлину понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что это такое. Он широко улыбнулся и перевел взгляд на Артура, который держал в руках красный шейный платок. - Я полагаю, что это принадлежит тебе, - смущенно улыбаясь, сказал принц. - Ты на самом деле понял значение этого... Ты вспомнил... - пробормотал Мерлин. Артур смешливо изогнул бровь. - Ну конечно я помнил. Я обещал тебе кое-что, и теперь докажу тебе, что ты был неправ, - говорил принц, бережно завязывая кусочек ткани на шее смеющегося мага. - Хорошо, я возьму его обратно. Оказалось, ты совсем не такой идиот, каким я представлял тебя, - усмехнувшись, произнес Мерлин. Артур вздохнул. Этот родной голос, теплое дыхание, вырывавшееся изо рта серебряным паром... Принц больше не мог сдерживать свои эмоции, и он так крепко обнял своего друга, что тот еле мог сделать вдох. Он прижал его к себе так близко, что мог чувствовать каждый удар сердца, каждый его вдох, тепло его тела, его возвращающуюся жизненную силу... Этот момент очень был похож на тот, когда Артур отчаянно прижимал бездыханное тело Мерлина в той темнице. Пендрагон чувствовал, как его надломленная и израненная душа теперь потихоньку, кусочек за кусочком восстанавливалась. Как будто одна сторона чего-то сломанного теперь снова стала целой. Гаюс ничего не мог с собой поделать и тепло улыбнулся, глядя на воссоединение принца и чародея. Но тень пробежала по его лицу, когда он вспомнил, насколько опасна и серьезна была ситуация, в которой они сейчас находились. Когда Утер узнает о произошедшем, его ярость не будет иметь границ.
780 Нравится 189 Отзывы 235 В сборник
Отзывы (10)