ID работы: 4784833

Борьба за любовь

Гет
NC-17
Завершён
218
автор
Размер:
110 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 1373 Отзывы 64 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Киллиан медленно погружался в морскую пучину. Магия всё ещё сковывала его тело, не давая пошевелиться. Перед глазами стояло испуганное лицо Эммы. Последнее, что Джонс помнил, был её крик, полный отчаяния и боли.       Дышать становилось всё тяжелее. Киллиан цеплялся за жизнь, понимая, что без него никто не защитит его Свон...       Но чары были слишком сильны...       Вдруг Джонс ощутил, как колдовство слабеет. Какая-то сила тянула его со дна, стремительно поднимая к поверхности воды.       Вынырнув, он жадно глотнул воздух, откашливаясь.       - Я боялась не успеть! - раздался бодрый голос над ухом.       Повернув голову, Киллиан увидел, что рядом была Ариэль. Именно она вытащила его, избавила от магических оков своей русалочьей силой, а сейчас терпеливо ждала, поддерживая на плаву, пока он окончательно придёт в себя.       - Как ты узнала? - хрипло пробормотал Джонс.       - Я же обещала, что мы ещё встретимся. Когда ты спас мне жизнь, между нами возникла особая связь. Я почувствовала, что тебе грозит опасность, и поспешила на помощь. Кто так ненавидит тебя, что применил столь мощную магию? - удивилась русалка.       - Одна ведьма. - злобно выплюнул Джонс. - Она поплатится за то, что сделала!       Очнувшись от своих мыслей, мужчина только теперь заметил, что вокруг совсем другой пейзаж: вместо скалистого обрыва была небольшая песчаная бухта, а неподалёку виднелся порт, куда так и не смогли добраться Киллиан с Эммой.       - Где я? - начал озираться Джонс. Он уже вполне оправился и сам прекрасно держался на поверхности воды. Киллиан не разжимал кулак, чтобы случайно не уронить своё маленькое сокровище - кольцо возлюбленной. Единственное, что сейчас связывало их.       - Когда я спасла тебя, мне пришлось применить свои способности и перенести нас подальше от тех тёмных чар. Иначе тебе было не помочь.       - Мне нужно вернуться! - в отчаянии воскликнул Киллиан. - Срочно!       - Туда, где тебе грозит смерть? - искренне изумилась Ариэль. - Зачем?       - Моя любимая в ужасной опасности!       - Я знаю, что чувствуешь, когда тот, кто дорог сердцу, в беде. Только благодаря тебе я успела к Эрику вовремя, и сейчас он в порядке.       - Тогда отправь меня обратно! - Джонс вёл себя безрассудно, совершенно не думая о том, что Реджина сделает с ним.       Ариэль зажмурилась, стараясь представить будущее Киллиана. У русалок был немного развит дар предвидения. Образы грядущего мелькнули в сознании Ариэль. Она открыла глаза и внимательно посмотрела на Джонса.       - Ты не можешь пока вернуться к своей возлюбленной.       - Ты не понимаешь... - начал возмущаться Киллиан, но русалка лишь покачала головой.       - Этим ты лишь погубишь себя и её.       - Она страдает! - Джонс сердцем ощущал это. - Я не оставлю Эмму!       - Если ты сейчас вернёшься, то погибнешь.       - Наплевать, что будет со мной. Мне нужно вызволить её из лап этой ведьмы.       - Тебе это не удастся. Чёрная магия слишком мощная.       - Предлагаешь просто бросить Эмму?! Я никогда не сделаю этого! - твёрдо произнёс Киллиан.       - Ты сможешь победить колдунью. Но необходимо подготовиться. - Джонс продолжал упрямиться, однако Ариэль не отступала: - Пойми, я чувствую, что тебя ждёт счастье. Но за него нужно бороться.       - Ради Эммы я сделаю, что угодно.       - Тогда будь благоразумен. С магией такой силы нельзя справиться обычному человеку.       - Я знаю, что существуют браслеты, препятствующие тому, кто их носит, применять волшебство... - Киллиан припомнил рассказ Свон.       - Да, - согласилась русалка. - А ещё есть чернила кальмара, способные обездвижить самого сильного мага. Если тебе удастся заполучить всё это, то ты одолеешь ведьму.       Ариэль рассказала Джонсу об Озере Ностос на Зачарованном Острове. Владычица того озера, сирена, владела волшебными чернилами. Ариэль объяснила, как добраться до Фэйрилэнда - острова, где обитали феи, у которых, наряду с другими сокровищами, хранился и антимагический браслет.       Ещё русалка настояла, чтобы Киллиан отправился в прибрежный городок. Именно туда, по мнению Ариэль, Джонса ведёт его судьба.       Попрощавшись с Ариэль и ещё раз за всё поблагодарив её, Джонс вплавь добрался до берега.

***

      Киллиан думал лишь об Эмме. Идя по узким улочкам, он продолжал злиться на себя за то, что не успел увезти любимую. Бесконечные "если бы" заполняли все его мысли, заставляя винить себя в бедах, выпавших на долю Свон.       Понимая, что он просто не выдержит, если как-то не даст ей знать, что жив и вскоре вернётся к ней, Джонс стал разыскивать кого-нибудь, кто смог бы передать весточку в поместье Ноланов.       Он нашёл почтового гонца, согласившегося отвезти письмо. Отдав в качестве оплаты свой кинжал, который неизменно был с ним и даже не потерялся во время шторма и падения с обрыва, Киллиан немного успокоился, надеясь, что его любимая вскоре получит послание.       В очередной раз сжав в ладони кольцо Эммы, прежде чем бережно положить его в нагрудный карман плаща, Киллиан огляделся, прикидывая, куда ему отправиться теперь.

***

      Бесцельно побродив по улицам, Джонс заглянул в таверну. У него не было денег даже на еду, не говоря уж о том, чтобы оплатить место на корабле. Все монеты, что Зелина дала им с Эммой в дорогу, остались в седельной сумке. Как добраться до нужных ему островов, Киллиан не знал.       Посетители таверны были заняты своими делами, совершенно не обращая внимания на Джонса, слонявшегося по залу. Киллиан и сам не мог понять, отчего пришёл именно сюда, а не на пристань, чтобы упрашивать взять его на борт какого-нибудь судна. Но внутренний голос словно подталкивал его в это пропахшее выпивкой заведение. А в последнее время Киллиан привык слушать свою интуицию.       Джонс не заметил, что всё это время на него внимательно смотрел немолодой мужчина в чёрном кожаном плаще, сидевший в дальнем углу. Он видел что-то знакомое в глазах Киллиана. Он сам когда-то с таким же горящим взором искал приключения, будь то охота за сокровищами или тайная встреча с желанной женщиной. Давно он не видел среди скучающих и скучных людей вокруг себя такого взгляда. И было интересно, что привело сюда этого незнакомца.       Мужчина подозвал мальчишку, вытиравшего соседний стол.       - Позови-ка мне вон того юношу. Скажи, что его приглашают выпить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.