ID работы: 4784833

Борьба за любовь

Гет
NC-17
Завершён
218
автор
Размер:
110 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 1373 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      Киллиан провёл на борту корабля уже три месяца. За это время ему довелось обрести настоящего друга в лице Артура, многому научиться у Сильвера, к которому он успел сильно привязаться, поучаствовать в морских сражениях, где победа была неизменно на стороне пиратов с "Весёлого Роджера".       Жизнь на судне была совсем не в тягость Джонсу. Фэйрилэнд был уже недалко, а значит, возможность спасти Эмму тоже становилась ближе.

***

      Трагедия на "Роджере" произошла неожиданно. Дул попутный ветер, корабль шёл по проложенному курсу.       Все, кто находился на палубе, первыми ощутили резкий толчок, словно что-то врезалось в шхуну. Удивлённо озираясь, команда не понимала, откуда исходит угроза.       - Кракен! - отчаянно завопил один из матросов.       Длинное белое щупальце, высунувшись из воды, ухватило пирата, стоявшего у борта. Его беспомощные крики вскоре стихли. Чудовище безжалостно утащило его в пучину.       Последовавшие удары и треск обшивки судна вселили ужас в сердца пиратов. На палубе началась паника, ведь всем слишком хорошо было известно, что случается, когда нападает кракен: от корабля остаются лишь щепки, а моряки покоятся на морском дне.       - Отставить! - раздался гневный голос Сильвера. Капитан был взбешён испугом команды. - Свистать всех наверх! Дадим бой этой твари!       Приказы Сильвера всегда выполнялись беспрекословно. Вот и теперь, несмотря на леденящий страх, пираты послушно взялись за оружие.       Бой с кракеном был тяжелее любой битвы, в которой побывал "Весёлый Роджер". Шхуну нещадно трясло, щупальца чудовища, то и дело заползавшие на палубу, неизменно утаскивали кого-то из матросов с собой.       Иногда пиратам всё же удавалось саблями и гарпунами зацепить тварь, отчего раздавался страшный рёв. На мгновение казалось, что кракен слабеет и собирается уплыть, но уже в следующий миг он атаковал ещё яростнее, чем раньше.       Киллиан оборонялся бок о бок с Артуром. Мужчины то и дело выручали друг друга, надёжно прикрывая и вовремя отталкивая с пути страшных щупальцев. Бросив взгляд вправо, Джонс увидел неподалёку Сильвера. Он бесстрашно бился вместе с командой, защищая свой корабль. Ведь для каждого капитана корабль - его дом, его любовь, его честь. И защищать судно следовало остервенело, отчаянно, насмерть.       Пираты побеждали. Сплоченные, слушавшие чёткие приказы Сильвера моряки заставляли чудовище реветь от боли всё чаще.       Но израненный умирающий кракен был ещё опаснее. Киллиан заметил, что щупальце приближается к Сильверу. Не мешкая, Джонс бросился на помощь своему капитану.       Удар саблей по белому мясистому отростку отпугнул тварь. Переглянувшись с капитаном, Киллиан увидел одобрение в глазах Сильвера.       Впоследствии вспоминая то мгновение, Джонс не раз проклинал свою оплошность. Замешкавшись в пылу битвы, он не обратил внимания на другое щупальце, тянувшееся к нему.       Сильвер оттолкнул Киллиана, принимая смертельный удар кракена на себя.       Джонс с яростью махал саблей, нанося чудовищу новые раны. Рядом снова оказался Артур, прикрывавший друга.       Киллиан опустился на палубу рядом с упавшим капитаном.       - Мы побеждаем? - хрипло спросил Сильвер, морщась от боли.       - Да, сэр, - тихо ответил Джонс. Его сердце сжималось от боли. Ему был слишком дорог хитрый бесстрашный пират. Киллиан не хотел, чтобы ещё один близкий человек страдал из-за него. Но именно так и вышло.       - Ты держался молодцом, парень... - Сильвер закашлялся, на губах выступила кровь.       - Джон, лекарь поможет тебе... - Киллиан отбросил все формальности, пытаясь убедить прежде всего самого себя, что страшная рана в груди капитана не смертельна.       - Вот врать ты так и не научился... Плохое качество для настоящего пирата...       - Зачем ты это сделал?! Зачем спас меня?       - В нашу первую встречу ты спас мою жизнь, будучи незнакомцем. А теперь, когда мы узнали друг друга, неужели ты думал, что я позволю этой твари убить тебя? - голос Сильвера становился тише. - Неповоротлив я стал... Раньше бы мне удалось увернуться...       - Не отключайся... - исступленно бормотал Киллиан, озираясь вокруг в надежде увидеть лекаря. Команда всё ещё билась с кракеном, чудовище ревело, отступая. Встретившись взглядом с Артуром, Джонс увидел сожаление и грусть в глаза приятеля.       - Киллиан... Когда меня не станет, капитаном захочет стать Август... - говорить Сильверу было всё тяжелее, но он заставлял себя терпеть боль. Ему нужно было предупредить этого мальчишку. - Если он добьётся своего, тебе не сдобровать...       - Знаю. - отрывисто бросил Джонс. Меньше всего сейчас он думал о собственной шкуре, отчаянно молясь про себя за жизнь Сильвера.       - Вызови его на поединок... Только так ты сможешь сам стать капитаном "Весёлого Роджера". Ты способный малый, Киллиан... Ты сумеешь дать этой команде то, что хотел я. Найди "Око Шторма", обеспечь им достойное существование.       - Я обещаю.       - И освободи свою женщину, о которой ты беспрестанно думаешь...       - Джон... - в глазах Киллиана стояли слёзы.       - Я горжусь тобой, парень... Если бы у меня был сын, я хотел бы, чтобы он походил на тебя...       Сильвер закрыл глаза, замолкнув навеки. Киллиан едва держал себя в руках, стараясь унять тупую ноющую боль, пронзающую сердце.       Старый пират стал не просто другом и наставником для Джонса. Именно рядом с ним Киллиан ощутил ту близость, которая была свойственна отцу и сыну. И сейчас его душа отчаянно горевала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.