ID работы: 4784887

Холодным мужчинам

Гет
NC-17
Завершён
272
_Elisabett_ бета
Размер:
460 страниц, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 2272 Отзывы 100 В сборник Скачать

Дорога к тебе

Настройки текста
Примечания:
— Думаешь, я правильно поступаю? — нервно спросил Дэвид, покосившись на Киллиана. Тот посмотрел на него и уже открыл рот, чтобы ответить на вопрос, но брат перебил его, мотнув головой: — Нет, я понимаю, что я сам хотел этого несколько лет, что я с детства мечтал о том, как найду своего отца и мы сможем поговорить, но сейчас… — Дэйв… — он коснулся его плеча, и Дэвид жалко улыбнулся, сглотнув. — Мне страшно, Килл, — признался он шепотом, — если бы только знал, как мне страшно.       Киллиан улыбнулся и провел рукой по его спине. Никогда не унывающий, почти всегда немного пьяный, необузданный, веселый, влюбчивый — именно таким был Дэвид для всех, кто его знал, но только старший брат снова и снова видел в нем маленького мальчика, который до поздней ночи гуглил в интернете своего отца, надеясь, что когда-нибудь они встретятся.       Он помнил, как Дэвид плакал, упав с лестницы, как они пошли в школу и Киллиану приходилось держать его за руку, чтобы успокоить, как Дэвид познакомил его со своей первой девушкой в третьем классе, как пригласил на первую свадьбу в одиннадцатом и как потом они вместе занимались его разводом. Помнил, как нанял его на работу, как снова и снова вытаскивал его из передряг, как злился на него за безбашенность.       И, конечно, он помнил, что именно Дэвид столько раз вытаскивал его с того света. Сейчас его попытки суицида казались Киллиану помутнением рассудка, чем-то невероятно тупым и бессмысленным, но в то же время он понимал, что мог бы уже несколько раз быть мертв, если бы не его брат, который сейчас топтался на одном месте, боясь нормально дышать.       Киллиан отвык от того, что этот вечно бойкий человек может испугаться, может выглядеть настолько подавленным и встревоженным. Он ни на секунды не мог постоять спокойно, то крутя свою одежду, то проверяя время на часах, то доставая мобильный на считанные секунды. И Киллиан знал, какого труда Дэвиду стоило признаться ему сейчас в своем страхе. — Все будет хорошо, — максимально спокойно ответил он, улыбнувшись. — Ты же видел его не раз, ты знаешь, что это за человек. Просто теперь он является для тебя кем-то большим, чем просто партнером по бизнесу. — Но ведь это ничего не изменит между нами, так? — сглотнул Дэвид и вскинул на него глаза. — Мы все равно останемся братьями? У нас разные отцы, и твой черт знает где, и в последнее время вокруг творится самый настоящий пи… — Дэйв… — … пец, но ведь это ничего не значит для нас, верно же? Ты все равно мой брат, несмотря ни на что, ты был моим братом всю жизнь, у нас общая мать, мы работаем вместе, да и вообще… — он не договорил, потому что Киллиан резко притянул его к себе и крепко обнял, обхватив его плечи.       Дэвид вздрогнул всем телом и вцепился в него, уткнувшись лицом в его плечо. Они были рядом с самого рождения, росли вместе, учились, взрослели, познавали мир, но довольно редко между ними случались подобные моменты, когда они были просто братьями, которые готовы на все, что угодно ради друг друга. — Ты мой брат, Дэйв, — отозвался Киллиан через мгновение и улыбнулся ему, — и я люблю тебя. То, что твой отец появился, ничего не изменит. Ты все равно останешься моим младшим братишкой и продолжишь выносить мне мозг, а я все так же буду помогать тебе и вытаскивать из передряг, что бы ни случилось. — Напомни мне подарить Эмме огромный букет цветов за то, что она сделала с тобой, — фыркнул он, — судя по всему, она повернула в тебе какой-то рычаг, потому что я не помню, чтобы ты хоть когда-нибудь говорил мне нечто подобное, а ведь это безумно приятно. И, кстати, — добавил он, — я тоже люблю тебя, братишка. — Так что не дрейфь, — напомнил он, — поверь, тебе гораздо легче будет встретиться с Робертом, в отличие от матери. Я на самом деле удивлен, что она согласилась, я был почти уверен в том, что она откажется от всего этого. — А что будет, если… если они сойдутся? — голос Дэйва сошел на нет. — Если между ними снова что-то вспыхнет и они решат пожениться? Роберт мой отец и отец Эммы, она твоя жена, ты мой брат… Черт возьми, это слишком сложный поворот в моей жизни, я не готов! — взвыл он, смешно махнув руками. — А ты представь, каково было мне, когда я рылся во всем этом. — Я не понимаю, как ты вообще все это вынес. Я бы раз десять сошел с ума, если бы копался в этом. Ты же еще не все узнал сразу, а постепенно, по каким-то коротким фактам… Нет, серьезно, я бы крышей поехал. — А я как-то удержался, — улыбнулся Киллиан и посмотрел на часы. Через пару секунд его лицо стало серьезным, и он кивнул: — Он скоро будет. Только не паникуй раньше времени, хорошо? — обратился он к брату. — Мама приедет часа через полтора, если не одумается, но она должна тебе позвонить. — Может, ты останешься со мной? — жалостно попросил он. — Мне давно так страшно не было. Я боюсь, что скажу что-то не так, что начну нести бред, что вообще сбегу. А что, если он не рад мне? Если бы он вообще предпочел замять все это? Может, ему не нужен сын? — Он сам попросил меня назначить вам встречу, — напомнил он, — он хочет увидеть и тебя, и маму, потому что, что бы ни происходило, вы его семья, пусть далекая и потерянная, но он семья. И он хочет узнать своего сына. Так что расслабься, все будет хорошо. Но ты должен сделать это сам, ясно? Я не буду присутствовать. — А как насчет того, чтобы подождать меня?.. — начал было Дэвид, но осекся. — Помню-помню, вас с Эммой позвали на очередное мероприятие. Как чертовски вовремя! Слушай, я же могу психануть и начать писать тебе матерные сообщения на телефон. Ты же знаешь, что я могу. И психануть, и начать писать. — Ты уже не ребенок, — напомнил ему Киллиан, — ты несколько раз был женат, ты работаешь в уважаемой компании, ты хочешь стабильные отношения, ты давно искал отца… Для того, чтобы наконец оправдать то, кто ты есть, нужно вести себя соответствующе. — Ненавижу, когда ты говоришь со мной таким тоном и используешь такие умные слова, — фыркнул он, — особенно когда ты прав и попадаешь в самую цель. Просто так и хочется врезать тебе чем-то тяжелым, но, как видишь, я держусь. Уже столько лет. — Ты справишься, я в тебя верю. Считай, что я буду рядом, просто на ментальном уровне, договорились? — Ты так всегда говорил, когда я писал контрольные отдельно от тебя. — Вот видишь? И ты даже сумел школу закончить без плохих оценок. А, значит, и тут справишься на ура. Нужно просто расслабиться и вести себя естественно. Да, он твой отец, но ты ему ничего не должен, это он виноват перед тобой. И это ему нужно волноваться и переживать из-за того, что он будет говорить, а не тебе. Просто будь собой. — Тебе легко говорить… — тяжело вздохнул Дэвид и опустил глаза. — Как там вы с Эммой? — Мы? — Киллиан немного покраснел и пожал плечами. — Пытаемся наладить то, что было между нами, но пока это получается только на уровне общения с Уиллом. Когда мы просто его родители, все идеально, а когда нам нужно остаться наедине и быть парой… Не знаю, это сложно. Я все еще чувствую вину и не могу поверить в то, что она меня простила, она нервничает из-за того, что случилось, и мне иногда кажется, что все равно не доверяет мне. — Не накручивай себя, — деловито сказал он, — если она простила тебя и согласилась снова быть вместе, значит, все не так плохо. Ее прощение дорогого стоит, и ты должен понимать, что косячить нельзя даже по-мелкому. Раньше она незаметно пыталась тебя завоевать и приручить, теперь твоя очередь. Она ждет от тебя поступков, ждет чего-то необычного. Вот и удиви ее. — Легко тебе говорить, — тяжело вздохнул Киллиан и потер виски. — Видимо, нам обоим предстоит сегодня непростая задачка, — усмехнулся Дэвид, — остается только надеяться, что нашей ментальной поддержки хватит, чтобы в обоих случаях все закончилось благополучно. Мы же братья. — Да, верно, — кивнул он и сжал его локоть, — что бы ни случилось. — Мне определенно нравится, как это звучит.       К парковке подъехала машина, и братья синхронно повернулись, глядя в ее сторону. Открылась задняя дверь, и оттуда выбрался Роберт в темно-синем костюме и серой рубашке, помедлил, что-то бросив водителю, и достал с заднего сидения огромный букет белых лилий. Дэвид не сдержался и присвистнул. — Однако он явно готов действовать серьезно. — Главное, чтобы мама не послала его прямо сразу, — хмыкнул Киллиан, — а то ведь она может, ты сам знаешь. — Киллиан, — кивнул Роберт, подойдя к ним, и, замешкавшись, посмотрел на второго брата, — и Дэвид, — голос подвел его, и он странно сглотнул, будто что-то сдавило ему горло. Ему явно было не по себе, его бледное лицо пошло красными пятнами, и Киллиан понял, что нужно спасать обоих, потому что никто из них не мог начать первым. — Роберт, — кивнул он, пожав ему свободную руку, — мама приедет часа через полтора, но она должна будет связаться с вами, так что, думаю, ее появление сюрпризом не будет. Я все проверил — ваш столик забронирован и ждет вас. Остается, наверное, только пожелать удачи. — Ты уходишь? — вскинул брови Голд. — Я… я думал… — Он бросает нас, — натянуто хмыкнул Дэвид, будто боясь открывать рот, — меня… нас… то есть… — У меня дела, — спокойно ответил Киллиан, — мы с Эммой приглашены на вечеринку, и, увы, я должен быть там. К тому же я сильно сомневаюсь в том, что мое присутствие здесь необходимо. Вы и сами прекрасно со всем справитесь. — Тоже верно, — насупленно кивнул Роберт. — Что ж, еще раз спасибо, что организовал нам встречу. Пожалуй, я могу сказать, что мы в расчете. — Очень на это надеюсь, — коротко улыбнулся он, пожал ему руку, кивнул брату и пошел к своей машине.       Дэвид и Роберт смотрели ему вслед до тех пор, пока его автомобиль не скрылся за поворотом, потом повернулись друг к другу и дружно залились краской, чувствуя себя дико неловко. Но потом Голд взял себя в руки, передал букет официантке, которая ждала их у входа в ресторан, и посмотрел на Дэвида. — Может, зайдем? — Да, конечно, — спохватился он и, юркнув вперед, открыл перед ним дверь.       Найдя их столик, они сели друг на против друга и замолчали, наблюдая за тем, как официантка поставила в вазу лилии, расправила их, чтобы было красивее, сходила за меню и, положив их на стол, с легкой улыбкой отошла от стола. Пару секунд они не знали, что сказать, но потом Дэвид прервал молчание. — Так, что ж… Расскажешь что-нибудь о прошлом? — спросил он и сразу же осекся. — Черт, вопрос вышел… неважный. — Да нет, как раз по теме, — отозвался Роберт, — просто я не очень знаю, как на него ответить, — он помедлил, а потом резко продолжил: — Послушай, Дэвид, мне очень стыдно перед тобой, правда. И я невероятно признателен тебе за то, что ты согласился встретиться со мной, несмотря ни на что. Я виноват перед тобой. — Есть такое, — кивнул он, — но больше Вы… ты… короче, больше переживай из-за того, как ты будешь говорить с моей мамой, потому что там все реально запущенно. Она тебя ненавидит и, извини уж, за дело. — Нет, ты прав, — побледнел он, — я не должен был оставлять ее. Я поступил ужасно, но я рад, что она смогла вырастить самостоятельно такого прекрасного сына. Это было действительно нелегко, и я невероятно горд тем, что она справилась. — Не сына, — напомнил Дэвид, — а сыновей. Может, Киллиан не твой сын, но для нашей матери это было не так важно. Впрочем, она думала, что это он твой сын, а не я, но все же. И да, ей было нелегко, и, надеюсь, ты понимаешь, что она вряд ли сможет тебя простить? — Судя по тому, на какие меры она пошла, чтобы отомстить мне, я отдаю себе в этом отчет, — слабо кивнул Роберт, — но я все равно должен был встретиться и с тобой, и с ней. Вы не чужие мне, и я хочу общаться с вами. Может, мы и не такая семья, какой могли бы быть, если бы в свое время я не испугался ответственности, но я хочу все исправить настолько, насколько это возможно. — Я понимаю, но… знаешь, — протянул он, — я помню, как в детстве часами сидел в интернете в надежде, что найду зацепку для того, чтобы узнать, кто мой отец, потому что мама упорно молчала. Мы знали только какие-то сухие факты, но их не хватало. Но я не сдавался, потому что я хотел знать, кто мой отец. Но когда Киллиан мне все рассказал… Если честно, я не хотел видеть тебя. — Я понимаю… — Сомневаюсь. Просто всего секунду назад у меня была мать, брат и детские надежды найти отца, а в следующий момент у меня был уже живой папа, которого я, к слову, видел не раз, и к тому же сестра, не говоря уже о тяжелой истории своего рождения. Это все нелегко принять и переварить, но… — Дэвид помолчал, подбирая слова, — но я сделал это, поэтому я здесь. Я хочу знать тебя, — порывисто произнес он, — хочу проводить с тобой время, потому что всегда мечтал об отце. И, может, ты немного не такой, каким я тебя представлял… — Это уж точно, — усмехнулся Роберт. — Но ты есть, — хмыкнул он, — и ты живой, из плоти и крови. Я не знаю, как у вас выйдет с мамой, сможете ли вы нормально поговорить и простит ли она тебя, но я бы очень хотел, чтобы моя семья была счастлива, с тобой или без тебя. — Я понял тебя, Дэвид, — кивнул Голд, — и я уважаю тебя за твои слова. Когда я узнал, что у меня есть сын, я боялся из-за того, что не знал, каким он будет, потому что сам знаешь, какие нынче люди. Но ты, кажется, вырос хорошим человеком, и я был бы горд называть тебя официально своим сыном. — Было бы неплохо, но… — Дэвид вдруг широко улыбнулся, — если не возражаешь, Дэвид Голд звучит не так пафосно, как Дэвид Джонс, так что я предпочел бы оставить фамилию матери, не говоря уже о том, что не собираюсь менять роспись — мои «ДД» выглядят невероятно стильно. — Конечно-конечно, — расхохотался Роберт, немного откинув голову назад.       Они оба немного расслабились и дальше смогли разговаривать уже спокойнее, не нервничая и не заикаясь. Но оба то и дело поглядывали на часы и на цветы. Роберт не знал, чего ожидать от своей бывшей любви, Дэвид боялся, как бы Мэри не запустила этими самыми лилиями Голду в лицо, и смутно надеялся, что все наконец-то сможет встать на свои места.       В какой-то момент завибрировал его мобильный, и Дэвид, достав его, прочитал сообщение от матери, слабо выдохнул, натянуто улыбнулся и поднял голову, глядя на отца, который напряженно смотрел на него, вцепившись в ложку так, словно хотел согнуть ее пополам. — Она приехала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.