ID работы: 4786858

Var Lath (Наша любовь)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 71 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Он отправил Фен’Харелу последующий отчет, где в деталях описал встречу с Леди Лавеллан.       Несколькими ночами позднее Волк снова навещает его.       Он выглядит иначе: взволнован, нетерпелив - агент никогда прежде не видел его таким. Он ожидает его в почти пустом, простом сновидении: руки по сторонам, пальцы нервно подрагивают. Он все еще искусно контролирует себя, но его глаза горят, а все тело излучает ауру трепета.       - Я получил твоё послание.       Это первое, что он произносит, и агент сглатывает, уже зная, о чем именно он хочет спросить.       Фен’Харел ждет секунду, потом продолжает. Его голос безупречно ровный и деланно-отстранённый. Он слишком сильно пытается казаться незаинтересованным.       - Ты встретил ее снова после того дня?       - Да, - кивает агент и улыбается про себя, когда видит, как вспыхивают глаза Фен’Харела, а тело расслабляется. Волк разрешает себе улыбку и вздох облегчения, и мягко спрашивает, позволяя защитным стенам, что он возвысил вокруг себя, упасть (но только лишь слегка):       - Ей сейчас лучше? В последнем отчёте ты упоминал, что она выглядела уставшей.       «Такой же уставшей, как и ты», - хотел бы сказать агент, но он не безумец и знает, что лучше не переступать черту дозволенного. Фен’Харел добр и благосклонен, но не терпит непочтительного отношения и обсуждения его личных взаимоотношений, особенно тех, что касаются Инквизитора.       Поэтому агент отвечает, пытаясь говорить так мягко, как только возможно: - Она все еще кажется вымотанной, сэр. Я знаю точно, она много трудится. Проводит в своей комнате или снаружи большое количество времени. Иногда она беседует с Сестрой Найтингейл или Леди Кассандрой.       - Ты говорил с ней снова? Что она сказала?       Агент не очень уверен в том, что именно Фен’Харел хочет сейчас услышать; он лишь посыльный в этой организации, и даже если он может прочесть имена отправителей или назначения на письмах, что он разносит, все еще нелегко узнать о планах Инквизитора. Он не один из агентов Лелианы, и лишь Верховная жрица говорит, чего желает и что необходимо выполнить, она не доверяет ему полностью.       - Она… Она не дает намеков касательно их дел, сэр, - он отвечает медленно. - Я недавно встретил ее снова в комнате Сестры Лелианы. Она поприветствовала меня и попросила отнести письмо в деревню, передать его в Киркволл, чтобы курьер мог подобрать его там.       - Киркволл?       - Да. Для Виконта, Варрика Тетраса.       На губах Фен’Харела складывается задумчивая улыбка. Но она слабая, и длится не долго. Эта улыбка отличается от тех, что он всегда показывает, когда разговор заходит о Леди Лавеллан, но она таит в себе похожую грусть и ностальгию.       Агент знает, что он был ему другом тоже. Его подруга, работавшая в Скайхолде поведала, что много раз видела их увлечённо беседующими в главном холле. Гном часто спрашивал советов Фен’Харела насчет его книг, а Волк в свою очередь задавал ему много вопросов об обществе гномов.       «У Мастера Тетраса даже было для него прозвище», - рассказывала подруга, но с того разговора прошло много времени, и агент его уже не помнил.       - Как я уже сообщил в докладе, у меня нет новой информации о Дориане Павусе. Я уверен, он помогает Инквизитору искать новых союзников в Тевинтере, но я все еще не знаю, кого он уже нашел, и нашел ли вообще.       - Что насчет Инквизитора? Ты можешь рассказать мне больше? - хмурясь, настаивает Фен’Харел. Он так быстро переключается обратно на нее, что агент моргает, на мгновение удивившись, потом покашливает.       Агента посещает смущение вперемешку с мимолётной радостью. Он и сам не знает, почему и откуда в нем взялось это чувство.       Он решает рискнуть, войти в эти опасные воды и отвечает, стараясь звучать обескураженным: - Сэр, я сообщил в докладе обо всем, что видел и слышал. Она лишь поприветствовала меня, дала письмо и поблагодарила, после чего я ушел. Она выглядела устало, но не болезненно.       Он растерянно сжимает кулаки и услужливо выгибая одну бровь, добавляет: - Есть ли что-то, о чем вы хотели бы узнать в особенности, сэр? - на его губах искренняя улыбка .       Заинтересованность и трепет делают его улыбку шире, потому что Фен’Харел вдруг выглядит сломанным и ужасно робким. Лорд напрягается, на его покрасневших скулах проглядываются веснушки; агент вспоминает слова подруги, ее мерцающие глаза, когда она рассказывала, как часто Инквизитор целовала эти самые веснушки.       «Я слышала, как она говорила, что пыталась сосчитать их всех. И знаешь, что сделал Лорд Фен’Харел? Он смеялся – смеялся – и оставлял так много поцелуев на ее лице, что удивительно, как только его губы не стерлись!»       А Сейчас тот же самый Лорд Фен’Харел прочищает горло, сильно хмурит свой лоб и кратко распоряжается:       - Да. Убедись, что она в порядке. Узнай, что она ест. Поговори со служанками, чтобы...       - У нее нет служанок, сэр, - забываясь, перебивает агент. Отчего-то ему это кажется очень важным и значимым для Ужасного Волка. И он не ошибается - тот будто забывает всё, о чём говорил ранее и позволяет договорить. - Только рабочие вокруг, приносящие еду и убирающие помещения, но Инквизитор и другие заботятся о себе сами.       Фен’Харел сжимает челюсть; он удивлен, возможно, сожалеет. Он разочарован, потому что никто не помогает и не поддерживает Леди Лавеллан как когда-то. Ему снова напомнили о том, что Инквизиция сейчас не та, что была месяцами раннее, многое изменилось и все еще меняется.       - Понятно, - тише обычного подытоживает мужчина. Голубые глаза хмурятся, замешательство не покидает его, он продолжает: - Что ж, это не меняет моего требования. Выясни все, что сможешь о ее привычках, полезные ли они для здоровья или нет, как много она спит, как часто питается.       - Я не думаю, что она спит, мой лорд, - шепчет агент, возвращая себя к своему нормальному состоянию – он скромен и осторожен. Сейчас не время для уколов совести или шуток, слишком реально и глубоко он чувствует страх и сомнение с тех пор, как увидел черные круги под глазами Леди Лавеллан.       Он не знает, почему он так переживает. Он не должен, потому что в конечном счете Инквизитор может сорвать их планы, и все же… Все же, он разделяет беспокойство Фен’Харела, и переживая за него и его душевное состояние, он надеется, что скоро она начнет поправляться.       Волк удивляет его. Он снова улыбается, его улыбка печальна, он бросает взгляд вниз, словно собирается раскрыть ему большую тайну.       Это приводит его в волнение. Секреты его лорда никогда не бывают хорошими. Они тяжелые; сплетенные узы, что пожирали его изнутри тысячелетьями, и когда он позволяет им раскрыться, скорбь в его глазах увеличивается, все замедляется вокруг него, словно сам мир замирает, чтобы прислушаться к боли, что льется из него потоком.       Это неприятное зрелище, и агент задается вопросом, как же Инквизитор чувствовала себя в Перекрестке в тот момент, когда узнала о прошлом своего возлюбленного.       Возлюбленный. Это все еще так странно - думать о Лорде Фен’Хареле как о возлюбленном. Но еще необычнее представлять, как он целует Леди Лавеллан, как прикладывает ладони к ее щекам, пока целует ее нос, что-то простое, такое милое и семейное - то, что трудно вообразить о мужчине, стоящим перед ним.       Агент думает о своей подруге, о ее ярких, чистых отображениях того, что она видела: как ночью на кухне они пекли подовые пироги. Они баловались с тестом, смеялись, целовали друг друга, и пока пироги томились в печи, они занимались любовью на стойке.       Его подруга убежала прочь, прежде чем смогла увидеть больше, но она помнит ее алые щеки и мечтающие глаза, пока она вспоминала эти сцены.       «Они были такими счастливыми».       Но не сейчас, и агент чувствует огромную несправедливость, страшную ошибку в бесконечной схеме вещей. Что-то, что должно быть исправлено, как и вся эта история с Завесой.       - Она спит, - говорит Фен’Харел, поднимая свои глаза, и печальная улыбка, на которую больно смотреть, никуда не исчезла. - Я знаю наверняка, что она спит, поверь мне. Но разные детали в сновидениях не всегда точно воспроизводят свои копии из реальности, так что я никогда не видел какие-либо признаки ее усталости или бессонницы.       Агент осознает, что Волк посещает Леди Лавеллан в ее снах, и его сердце наполняется нежным чувством, которое он не может распознать, словно теплота, пылающий жар.       Почему же тогда Фен’Харел так заинтересован во всех этих деталях?       Возможно, она является ему здоровой, чтобы он не волновался, а может быть, ее разум в сновидении инстинктивно заставляет ее принять такой вид – агент не понимает многих вещей, связанных с грезами и с Тенью - но почему его лорду так необходимо знать о ней все эти подробности? Почему он не может спросить ее напрямую? Боится получить лишь безобидную ложь, сказанную для того, чтобы уверить его?       Страх. Ох, вот что это.       Боль в стальных небесных глазах Фен’Харела плохо скрываема, и он отводит взгляд в сторону, на горизонт сновидения, и агент знает, что его Лорд не разговаривает с Леди Лавеллан. Вероятно, он наблюдает за ней издалека, боясь подойти слишком близко, боясь заговорить с ней, дотронуться до нее, потому что она слишком много для него значит, она – это все.       Агент задумывается, пыталась ли Леди Лавеллан заговорить с ним? Знает ли она хотя бы о том, что он к ней приходит?       - Я..., - он прочищает свое горло, и небольшое пламя в его среде - оно еще там. - Я сделаю все, что в моих силах, чтобы разузнать обо всем, что вы просили, сэр.       Фен’Харел медленно поворачивается к нему, сейчас его взгляд пустой и снова контролируемый; он кивает, благодаря его, но пока сон не подошел к концу, пока он не проснулся в своей кровати с легкой головой и тяжелым сердцем, агент торопится добавить: - Мой лорд, я прошу прощения, но… Вы видели, что носит Леди Лавеллан?       Может быть, это не появляется в ее снах, но почему нет?       Глаза Лорда Фен’Харела расширяются, он задерживает свое дыхание, словно не может поверить в услышанное.       - Прости?       - Я… Я не имел ввиду одежду! Я говорил о…, - агент делает неясные жесты вокруг своей шеи и мямлит: - Кулон. Та волчья челюсть, что вы одевали перед тем, как встретится с ней в последний раз. Она теперь всегда ее носит.       Глаза Фен’Харела остаются спокойными, ни его рука, ни губы не дрогнули. Он пристально смотрит на агента, он молчит, лишь его горло сглатывает. Его глаза светятся, и лазурь его радужных оболочек такая же яркая, как небо реального мира.       - Она не оборачивается в ее снах, - произносит он наконец, его голос – шепот, легкий обрывок воздуха. - Она боится, что я снова исчезну, как исчез в первый раз.       «Ты идиот», - думает агент перед тем, как остановить себя. Ужас наполняет его, и он надеется, что Волк не может читать его мысли… или его лицо.       - Я уверен Вы увидели бы кулон, если бы она обернулась, мой лорд, - говорит он, молясь, чтоб его голос не звучал слишком бодро. Кажется, что Фен’Харел не замечает этого, он кивает, и другая улыбка, отличающаяся от всех тех, что он когда-либо показывал, появляется на его лице.       Она такая же, как и та, что он видел в первом сновидении: теплая и полная надежды, и агент ощущает то же самое в себе.

***

      Он понятия не имеет, как узнать о привычках Леди Лавеллан, при этом не вызвав подозрений. Он является единственным агентом Фен’Харела на этой базе, единственный самозванец в небольшой группе, что собрала Леди Лавеллан.       Каждый предан ей и ее мотивам, и каждый отчитывается напрямую Сестре Лелиане или ее шпионам.       Он рискует быть раскрытым, если будет спрашивать сверх меры, он проявляет излишне много нежелательного интереса. Он все еще находится в неведении относительно многих связей в этом месте, хотя каждый относится к нему дружелюбно, и он прекрасно сработался с другими посыльными.       Но требование Фен’Харела было четким: он должен разузнать о ее планах, изучить имена тех, кого они вербуют, и убедиться в том, что Инквизитор в безопасности и здорова.       «Последний пункт – приоритет», - сказал он.       Даже если он - их противник, даже если она единственная, кто разыскивает больше людей, которые могли бы помочь в ее миссии. Даже если она та, кто может разрушить их план.       Несмотря на все это, никто из людей Фен’Харела не считает ее врагом. И Фен’Харел считает ее своим сердцем, своим светом, его vhenan, любовью своей жизни, и каждый его шаг вперед или очередной успех в его деле врезаются в его сердце как пылающий нож.       Его агенты могут лишь наблюдать, как он уничтожает себя, чтобы спасти Эльфов. Они могут лишь слушать, как он с холодными глазами и отдаленным голосом сообщает им, какой следующий шаг им нужно предпринять. Они могут лишь кивать и следовать его приказам, что он отдает им с сжатыми кулаками и печальными глазами.       Агент точно знает, что Фен’Харел не был таким в Инквизиции. Не только потому, что ему приходилось маскироваться под невзрачного и скромного эльфа-отступника, а также, потому что его отношения с теми людьми отличались от тех, что он имеет сейчас со своими агентами.       Как иронично: в начале он не рассматривал тех людей настоящими, но в конце он относился к ним как к таковым. Он уважал их, восхищался ими, любил и все еще любит. Сейчас, из-за того, что ему придется восстановить мир Эльфов, и небольшая эльфийская армия поддерживает его, он относится к своим агентам так, словно их нет, словно отношения между ними не могут быть такими же, какие он имел с внутренним приближением Инквизитора.       Возможно, это правда, они не могут быть такими же. Агент не может вообразить, как говорит с Лордом Фен’Харелом по-обыкновенному, будто они компаньоны и не обращая внимания на их общую цель. Не может представить, как шутит с ним, делает ему замечание, делится с ним личным опытом, как сидя вокруг огня, он задает ему вопросы. Волк опечален, он сокрушен из-за слишком сильного чувства вины, чтобы видеть своих друзей в людях, что помогают ему разрушить мир, который он любит и которым он восхищается. Он одинок.       Агент знает, что Лорд Фен’Харел и Леди Лавеллан скучают по дням в прежней Инквизиции, по дням любви и дружбы, и по их местам привала в округе Тедаса. Он чувствует сожаление по отношению к ним, потому что они испытывали радость и любовь, сейчас же они порознь, разделены жестокой судьбой после того, как испытали чувство дома и мира.       Он сочувствует им и даже не знает почему. Он сочувствует многим вещам в конце концов, но он бессилен и мало чем может помочь.       Он лишь может исполнять приказы.

***

      Ему подворачивается случай встретиться с Леди Лавеллан в ее комнате, благодаря молодой девушке, что приносит ей еду. Она прихрамывает, ее лодыжка обтянута тугой повязкой. Она сказала, что упала с лестницы, когда он спросил, что произошло. Накрытый тканью поднос, что она держит в руках, выглядит тяжелым, и он любезно предлагает отнести его Инквизитору вместо нее.       Девушка – человек и ненамного выше его - уставилась на него своим большими глазами и отрицательно мотает головой.       - Нет, я не могу! Это моя работа!       Каждый рабочий в Инквизиции имеет персональные задания, порученные ему напрямую Сестрой Лелианой или Леди Лавеллан; только самые доверенные люди могут готовить еду и подавать ее в комнату Инквизитора, а также обрабатывать ее оружие и доспехи. Эти поручения не взаимозаменяемы, и только эта девушка может подносить еду Инквизитору.       Но все же, она сильно хромает.       - Разве там нет лестниц на пути в комнату Инквизитора? - спрашивает он, хмурясь. - Как ты собираешься подняться туда, когда твоя стопа в таком плачевном состоянии?       - Я… Я в порядке. Я смогу, - бормочет девушка, но не перекладывает вес на свою поврежденную ногу, и то, как крепко она схватила края подноса, выдает ее боль.       - Позволь мне отнести его за тебя. Я и слова не скажу Сестре Найтингейл, - он улыбается, чувствуя, как шрам на его щеке растягивается, и видит, как она сомневается и обдумывает возможные последствия.       Поэтому он настаивает, складывая руки на груди и используя нахальный тон.       - Ну в самом деле, я здесь уже больше месяца, и ты все еще не доверяешь мне? Мы вместе обедаем почти каждый день! Разве я отравил твою еду? Делал что-то сомнительное, потенциально опасное, необъяснимо опрометчивое и типичное для шпиона Фен’Харела?       - Ты забрался на тот огромный дуб, чтобы достать котенка нашего повара.       - Это лишь доказывает насколько я потрясающий.       Девушка хихикает, и он ухмыляется ей. Иногда она напоминает ему его подругу.       - Я верю тебе, - говорит девушка, и его улыбка блекнет, его сердце болит, и вина пожирает его изнутри. Она бросает взгляд на дверь, ведущую в комнату Инквизитора и вздыхает.       - Она никогда не сердится, но что если в этот раз…       - Я не буду говорить с ней, - агент лжет. - Я оставлю поднос за дверью и постучусь, чтобы дать ей знать, что ей принесли еду. Она подумает, что это ты.       - Я так совсем не делаю! Она поймет, что что-то не так!       Он вздыхает и забирает поднос из ее рук. Она открывает рот, но не пытается вернуть его обратно, он настаивает: - Она не рассердится. Я объясню ей, что произошло, и она поймет. Она ведь всегда понимает, так? - улыбается он. - Кажется, она очень добрая.       - О да, она действительно добрая. Она всегда благодарит меня с улыбкой и спрашивает, как поживает моя мама.       Девушка смотрит обратно на дверь и шепчет: - Но она выглядит такой грустной. Я слышала, что этот Фен’Харел был ее возлюбленным.       - Он все еще ее возлюбленный, - ляпнул агент, и девушка вздыхает, прижимая руку к щеке, ее глаза наполнены сочувствием.       - О Создатель, должно быть это так ужасно. Не могу представить, как она себя чувствует.       И он не может тоже, но уверен, что она чувствует себя так же, как его лорд.       Но тут девушка улыбается и звучит более оптимистично.       - Но я верю, что каким-то образом они воссоединятся.       Да, она действительно напоминает его подругу.

***

      Когда он попадает в коридор, ведущий в комнату Инквизитора, он приподнимает ткань, накрывающую поднос, и быстро оглядывает его содержимое.       Он тяжелый не потому, что на нем много блюд, а из-за фруктов и большого кувшина воды. И больше ничего: ни мяса, ни рыбы, ни овощей и хлеба, только яблоки, груши, небольшая миска с ягодами и вода.       Он ворчит, потому что серьезно не понимает, как можно питаться только этим, он достал сэндвич, который сохранил, чтобы подкрепиться позже, и расположил его между фруктами и миской с ягодами. Потом он крошит эльфийский корень в кувшин на такие маленькие кусочки, что скоро они смешиваются с водой; это даст ей сил и смягчит физическую боль.       Он знает, что наличие сэндвича может вызвать ее подозрения, ведь она его не заказывала, и если она пойдет на кухню спросить об этом, все ей скажут, что не подкладывали его на поднос. Все подозрения немедленно упадут на него.       Но Лорд Фен’Харел попросил его убедиться, что она в порядке и питается каждый день, и это еще хуже, чем он думал. Он не может просто пойти на кухню и потребовать изменить заказ Инквизитора; даже в этом случае, она обо всем узнает, и у него будут проблемы.       Он надеется, что она не будет слишком любопытствовать и воспримет наличие хлеба с юмором.       Тяжело вздыхая, он думает, что также должен найти способ проверять ее поднос с едой каждый день. Может ему стоит сказать Сестре Лелиане, что его ноги были повреждены слишком сильно, чтобы бегать, и он может работать только внутри базы?       Мрачный и обеспокоенный, он подходит к двери и, не спеша, стучит три раза.       - Да?       Он чувствует, что покрывается потом, так же, как в присутствии Фен’Харела.       - Я принес еду, моя госпожа.       Долгий момент молчания, который прерывается спустя несколько секунд: - Входите.       Он открывает дверь и осторожно вглядывается внутрь, перед тем как войти. Тепло: в камине горит огонь, простая кровать у стены и тяжелое одеяло на ней, так много книг и бумажных листов, разбросанных повсюду, что даже крошечная комната выглядит меньше.       Инквизитор сидит за столом, переворачивая страницы огромного древнего тома. Большинство книг и документов, лежащих на столе, скрывают ее за грудами белой и желтой бумаги.       Она напоминает ему Фен’Харела. Его комната и стол находятся в таком же бардаке.       На ней та же одежда, что и пару дней назад, только отсутствует плащ; она выглядит более взъерошенной, волосы непослушны, юбка - измята. На ее шее все еще висит кулон-челюсть, и агент не может не улыбнуться.       Но улыбка исчезает, когда она, отрываясь от книги, поднимает на него свои глаза. Она пугает его так же, как Фен’Харел; тот же трепет и уважение он испытывает в присутствии своего лорда.       - Что ж, это что-то новенькое, - говорит она, мягко укладывая свои руки на раскрытую книгу. - Каким образом вышло так, что теперь ты приносишь мне еду?       - Девушка, что обычно этим занимается, повредила свою ногу, моя госпожа, - объясняет он, стараясь смотреть на нее, а не на письма и небрежно исписанные листы бумаги на ее столе.       Это не так уж и сложно.       - Я предложил сделать это за нее.       - Лелиана снимет с тебя шкуру живьем, если узнает, - улыбается Леди Лавеллан. - Я должна прогнать тебя прочь и даже не притрагиваться к этой еде, но я не хочу, чтобы ты или та девушка столкнулись с яростью Верховной жрицы. К тому же, я ужасно голодна.       Он улыбается ей, уже непринужденно и расслабленно. Рядом с ней это так легко. Он уверен, что может пошутить и осмелиться на что-то большее в своих словах, и она не будет возражать.       Она хороший лидер, как и Фен’Харел, но ее пламя яркое и горячее, словно солнце, и ее любовь окутана надеждой, а не захвачена в ловушку болью и сплетенными узами обязанности и вины.       Он убеждается в миллионный раз, что она способна менять вещи. Она способна изменить план Фен’Харела, его взгляд и убедить его найти другой выход. Он снова напуган, но то теплое чувство, что он чувствовал во сне во время разговора с Волком, возвращается. Он смиряется с ним, даже если еще не знает, как назвать его.       - Где я могу это поставить? - спрашивает он, и Леди Лавеллан указывает на не заваленный книгами и письмами низкий столик рядом с большим письменным.       - Спасибо, - говорит она. Он не уверен, раскрывать ли поднос или для начала не стоит, все же он решает это сделать, потому что там его сэндвич, и возможно, она не захочет его есть, если не уверена, что это безопасно.       Он снимает ткань и видит ее глаза, немедленно отыскавшие «самозванца».       - Ах, повар! - вздыхает она, качая головой с нежной улыбкой. - Это уже третий раз в этом месяце, когда она пытается заставить меня есть больше.       Агент чувствует облегчение, и это побуждает его необдуманно вымолвить: - Вам бы стоило, моя госпожа!       Она удивленно смотрит на него и умолкает. Возможно, он позволил себе лишнее.       Но она лишь фыркает и берет кувшин, наливая воду в деревянную чашку.       - Я знаю, - говорит она перед тем, как сделать несколько глотков. Она улыбается ему. - Я не выгляжу как могущественный лидер организации, которая должна спасти мир во второй раз, ведь так? Признаю, я выглядела лучше, когда еще была Инквизитором.       Ее глаза движутся вниз, чтобы взглянуть на раскрытую книгу, на бумажные листы и письма вокруг. Хотя в действительности даже не видит их.       - Это было тогда, - шепчет она, и звук ее голоса разбивает сердце агента. - Многие вещи теперь другие.       Он собирается попросить прощения и покинуть комнату, потому что ему не нравится видеть ее такой, такой раненной и хрупкой в этом огромном кресле – идеальная копия его лорда.       Но потом она снова улыбается, живая и уверенная, и ее правая рука – единственная рука – дотрагивается до кулона на ее шее.       - Но многие вещи остаются прежними, - говорит она, и ее глаза – два солнца.       Агент смотрит на ее маленькую руку, на ее тонкие пальцы, что обвивают челюсть с нежностью и силой одновременно, и он улыбается.       - Это его, - говорит она, и ее голос мягок. - Он всегда носил это, когда был в Инквизиции. Он оставил его для меня на траве, когда мы встретились после атаки Кунари.       Она водит пальцами по зубам темной челюсти, она смотрит мимо нее, потерянная в мыслях и воспоминаниях, и агент осторожно вмешивается - в порыве, что сильнее, чем он: - Вы хотели бы увидеть его снова, моя госпожа?       Она наклоняет голову и смотрит на него, изумленная и не ожидавшая такого вопроса. Он понимает, что это прозвучало странно, это было рискованно, и он спешит продолжить: - Он… он ведь ваш возлюбленный и вы хотите спасти его? Все так говорят.       - Это правда, - она кивает с серьезностью.       Он перекидывает вес с ноги на ногу, вдруг чувствуя себя неловко. Он позволил себе сказать слишком много.       - Но он также наш враг и…       - Нет!       Лавеллан вскакивает, и паника читается на ее лице.       - Пожалуйста, не говори так! Он не враг нам! - она снова сжимает челюсть - источник ее утешения и уверенности. - Если мы начнем называть его так, значит это уже конец. Он не хочет этого делать. Он чувствует, что должен, но он больше не хочет.       «Я знаю», - думает агент и молча смотрит на нее, пока она снова садится и вздыхает.       - Эта организация существует не для того, чтобы сражаться с Соласом, чтобы уничтожить его и разрушить его план, как мы сделали это с Корифеем. Никто здесь не считает его монстром.       Она качает головой, и агент замечает, что она сдерживает слезы. Он сглатывает, не привыкший слышать, как кто-то зовет Волка его настоящим именем.       - Ты думаешь так из-за всех этих предосторожностей, да? Эти постоянные задания не предполагают защитить меня от Соласа. Он бы никогда не причинил мне боль, уж не говоря о том, чтобы отравить меня. Я знаю это. Все знают, - она ласково дотрагивается до челюсти, нежно и медленно. - Настоящие враги – шпионы Венатори, они все еще повсюду. Месяц назад один из их людей успешно проник на базу и пытался убить меня.       Она оглядывается назад на агента, который, чувствуя себя несчастно и глупо, как никогда раньше, может бросить ей лишь напряженный и преисполненный благоговейного страха взгляд.       - Я знаю, есть другой выход. Другой способ вернуть Эльфов и сохранить Тедас в безопасности в одно и то же время. Я хочу помочь Соласу достигнуть того, что он желает, но без разрушения красоты и ценности этого мира.       Она улыбается, ее улыбка свирепа, энергична, сверкающая как солнце, и делает вывод: - Я уверена, наша любовь способна на это.       Агент так сокрушен, что его трясет, в его горле застрял ком. Он отводит свой взгляд прочь от нее, на письменный стол, но даже не думает о том, чтобы прочесть то, что написано на письмах и документах. Он думает о его Лорде, о его печальном взгляде и опущенных плечах, о его ясных, но неестественно отдаленных приказах, которые лишь показывают, как сильно он беспокоится.       Если Фен’Харел достигнет цели, он погибнет вместе с этим миром. Если выиграет, то также и проиграет; больше не будет улыбок, хихиканья и поцелуев в комнате, полной любви, никаких пирожных, разделенных перед камином, никаких застенчивых планов на будущее и мечтаний о домашней жизни и семье, что подслушала его подруга.       Он ощущает сомнение и страх, и когда он видит любовь, сверкающую в глазах Леди Лавеллан и похожую на любовь, что горит в глазах Фен’Харела, он чувствует себя маленьким, настолько маленьким, будто он - крошечный наблюдатель, следящий за движениями двух фигур, слишком величественных и важных, чтобы понимать и оказывать влияние.       Но он осознает; осознает, что их любовь настоящая, чистая и крепкая, он понимает, что это ключ к спасению мира, другой путь, который пытается найти Инквизитор.       Он напуган, взволнован и заинтригован, но больше всего напуган.       - Вы правы, моя госпожа, - говорит он решительным голосом, его сердце бешено колотится. - Простите меня. Я новенький здесь и все еще должен узнать много вещей. Я…, - он останавливается и колеблется: - Я надеюсь, вы добьетесь успеха.       И он действительно надеется. Он кланяется и быстро покидает комнату перед тем, как она успевает сказать что-то еще. Он закрывает за собой дверь и проходит через коридор, но останавливается прямо посередине и облокачивается на стену, его голова тяжела, а на сердце – легкость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.