ID работы: 4787508

Можно, я возьму тебя за руку?

Джен
G
В процессе
2216
автор
Эль-Рей бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 50 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2216 Нравится 746 Отзывы 1181 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
       Но всё-таки, это было так обидно, что поскорее сбежавший из виду вредных тёток ребёнок, чуть не расплакался. Нет, ну это же надо?! Мало того, что они ему не поверили, так ещё и к Дурслям за разрешением каким-то там идти? Да дядя его на неделю в чулан запрёт, если узнает, что Гарри даже помыслил о врачах, пусть и волшебных. Хотя нет. Тем более волшебных! И тётя, кстати, тоже… туда же. И даже без всяких врачей, а просто потому, что Гарри из дому уже не первый раз сбегает на целый день.        Нет, Гарри никогда не пробовал просто так сбегать из дому. Он понимал, насколько глупо даже пытаться это сделать. Ну куда он пойдёт? Он же дальше чулана мир видел только из телевизора. А то, что там показывали, особенно вечером, когда Дадли спать отправляли, к прогулкам непонятно где — не располагает. Особенно если это касалось не всяких там выдуманных фильмов, а сводки новостей. Вот.        Просто однажды, Дадли придумал свою дурацкую игру: «охота на Гарри». Гонявшиеся за мальчиком подручные придурковатого братца, пусть и были мелкими поганцами, но ели всё же чаще Гарри*, а значит были тяжелее и уж точно сильнее его. Дети, не выучившие понятия и последствия боли, не умеющие контролировать силу, но полные дурного задора, в первый раз очень серьёзно избили Гарри. Он тогда сам не смог встать. А чуть позже, кто-то сказал полисмену про валяющегося в закоулке ребёнка-попрошайку…        Ой, что дальше быыылооо…        Полисмен действовал как ему и положено. Привёл избитого ребёнка в участок: протокол составить, и штатному медику показать. Очень удивился, когда узнал, что Гарри никакой не попрошайка и не детдомовский, хотя и таких приличней одевают, чем Поттера. Дальше был вызов Дурслей. И Гаррин рассказ про избиение, против Дадлиного заявления, что они Поттеру просто отомстили за украденные у них деньги на обед.** Понятно, чью сторону приняли Дурсли. И наказание, по их мнению, тоже было понятным. Аргументом не стало даже замечание полицейского, что корми они ребёнка получше и давай ему деньги на обед сами, причем одинаково с другим своим чадом — и такой ситуации бы не возникло.*** С той истории, каждый раз, когда Поттер приходил домой избитым шайкой Дадли, Дурсли только и заявляли ему, что он вор и заслужил. И если он пропадал из дому на целый день, то крики тёти, а не крал ли он там что часом — были почти всегда первым высказываемым обвинением…        Но, так, то всё Дурсли! А, это волшебники! Ну как же плохо и стыдно! И снова ни за что!        Нырнувший за угол Гарри, остановился, и резко сел на корточки. Он только пришёл. Не дело это — сейчас плакать. Он ведь большой мальчик, и вообще, может никакого разрешения и не понадобится. Или понадобится, но не только оно, а регистраторши ему просто не сказали. Судорожно вздохнув и вытирая глаза — чтобы быстрее успокоиться, Гарри молча порадовался, что свидетелей его позора в коридоре нет. Да. А ему ведь ещё кабинеты искать. Вот. Всхлипнув, и пару раз натужно вздохнув, Гарри поднялся и ещё раз вытер глаза.        Никуда идти и ничего искать уже не хотелось. И очки такими ужасными уже не казались. Но возвращаться мимо тёток прямо сейчас, было ещё страшнее. Так что стиснув кулаки, Гарри побрёл искать нужные кабинеты.        Кабинет номер шесть, оказался подобием архива.        А ещё, может Гарри чего-то не понял, но… А что… А как… Где эльфы-то?        Стоило ребёнку войти, как за стойкой появился какой-то странный, недосморщенный, но всё равно довольно страхолюдный гоблин. Только наверно помоложе тех, что в банке работают. И худой. И почему-то в простыне вместо нормальной одежды. Впрочем, последнее могло означать только одно.       — Ой, простите! Мне не сказали. Я думал, то есть мне сказали что тут эльфы, и что мне карточку, я не знал что вы спите! — Испуганно затараторил мальчик. — Я нечаянно, я в другой кабинет схожу… — залепетал Гарри, и вылетел из шестого кабинета прежде чем гоблин, успел что-то сказать.        К двери номер семь, Гарри подошёл уже с большей опаской. Нет, гоблинов Гарри не боялся. Но спросонок любой будет не в духе. А ещё, вредные регистраторши могли его специально послать, чтобы подгадить гоблинам. Как Гарри уже понял, люди с этими магиками вообще не больно хорошо уживаются. И оттого, представители обоих рас не стесняются друг другу насолить при случае.        Постучав, и на всякий случай, дождавшись ответа, Гарри зашёл в очередной кабинет.        Тут молодых гоблинов в наволочках было двое, и ещё один в мантии. Почти как у волшебников, только на голое тело, без украшений, и с верёвкой на поясе вместо всех застёжек…        И да. Никаких эльфов.        Гарри оглядел помещение ещё раз. Может представители дивного народа, просто тоже себе где-то кушетку сделали, и в такое время ещё спали. Но лежаков в этом кабинете, явно не было. Как и особой мебели. В довольно просторном помещении, чуть ли не полностью исчерченном пентаграммами с одной стороны, и всякими зеркалами, какими-то финтифлюшками и несколькими портретами со стороны входа, других разумных не наблюдалось. И ребёнок решил обратиться к кому есть. Даже если это розыгрыш тех кикимор на входе, то уж гоблины над ним смеяться не будут. — Простите. У меня нет регистрации в больнице Мунго. Мне тёти на входе выдали вот этот бланк, и сказали пройти по кабинетам 6, 7, 9 и ещё нескольким, когда они откроются. Чтобы завести карточку и чтобы я смог спросить у целителя Сметанки как мне вылечить глаза, чтобы не носить очки, если целителя по глазам у них нет, — выдал Гарри чуть ли не на одном дыхании.        У слушающих его гоблинов, выпучились глаза, как-то смешно поникли разномастные уши, а у того, кто был в типа-мантии, ещё и челюсть вниз отпала. Кстати, а зубы у этого гоблина тоже какие-то странные. Как молочные, а не мелкие острые и в два ряда как у акул. Ну точно: молодые гоблины. Даже зубы ещё как у банковских не отросли.        Не надо быть Шерлоком, чтобы определить: то ли в силу неопытной молодости, то ли полного офигения от очередного заскока волшебников в виде такого подарка, как Гарри Поттер лично, но вот таким образом… В общем, гоблины растерялись, впали в ступор и выходить из него без исцеляющего пинка в нужном направлении не собирались. Недолго помявшись у входа и ожидая хоть какой-то ещё осознанной реакции на него-такого-убойного, Гарри всё же рискнул продолжить: — Так, чем надо заниматься в вашем кабинете, для карточки?       И гоблины резко пришли в себя. Деловито забегали приплясывая и что-то спрашивая… «Мда, всё-таки деловая жилка у этого народа в любом возрасте капитальная», решил про себя Гарри, послушно вставая куда просят, и делая то, что скажут.       Как-то быстро в этот же кабинет набилось ещё несколько гоблинов. В том числе и тот, которого Гарри в шестом кабинете видел. Он притащил магией стол и стул, взял Гаррину карточку, и очень деловито начал заполнять её прямо при мальчике, иногда вклинивая свои вопросы между вопросами других суетящихся магиков. ****       А действие набирало обороты. Гоблины поочерёдно ставили Гарри в фокусе то одной пентаграммы, то другой, притаскивали ему зеркала ставя так, чтобы мальчик мог видеть своё отражение, и подробно расспрашивали, что он там видит. Причем не только гоблины. Картины в мире магии, как выяснилось, тоже были не просто рисунками. И сейчас не остались в стороне: строго, но как-то уж очень азартно покрикивая на гоблинов, у которых к крайней молодости оказались ещё и до странного короткие имена. Совсем как собачьи клички какие-то. Даже не так. Тётя Мардж вон своих бульдогов и то представительней называла. А портреты на гоблинов всё шипели, шпыняли да покрикивали: Зизи, Манни, Барви, Микки, Шинни… Принеси, подай, покажи, пошёл на фиг. И всё довольно грубо, между прочим. И это при том, что гоблины-то явно старались!        Но все эти моменты, мальчик отмечал лишь краем глаза, больше заинтересованный тем, что видел в зеркалах и не только. А посмотреть было на что.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.