ID работы: 4787803

Неподвластные времени

Гет
R
Заморожен
16
автор
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3. 19 век.

Настройки текста

Надежда подобна ночному небу: нет такого уголка, где бы глаз, упорно ищущий, не открыл в конце концов какую-нибудь звезду. Октав Фелье

      На улице разыгралась такая метель, что и не припомню, когда я видел такое в последний раз. Но ничто не остановит меня, сегодня я найду в себе силы и сделаю все так, чтобы Виктория поняла: я ей не пара, нам не суждено быть вместе. Как бы ни было тяжело, я должен! Я готов на все ради нее – даже отказаться от собственного счастья. Впрочем, не думаю, что королева будет этим шокирована. Виктория юна, она сможет меня понять, она знает, что впереди у нее светлое будущее, в котором есть место только любимому мужу, а уж точно не стареющему премьер-министру. Мои чувства не играют здесь абсолютно никакой роли. Вполне возможно, что я вообще все это себе выдумал и Виктория рассмеется мне в лицо, если ей хоть на минутку взбредет в голову мысль о том, что мы можем быть вместе. Она очень благоразумна, а ее любезность – не что иное, как вежливость и благородство, которые она проявляет в общении со всеми своими подданными, в том числе и со мной. Почему это, Уильям, ты вообразил, что ты какой-то особенный?       Размышляя об этом лорд Мельбурн не заметил, как добрался до королевского дворца, многочисленные окна которого были ярко освещены, а снаружи, у входа во дворец, придворные встречали прибывающих на вечер гостей.       Не желая ни с кем разговаривать, чтобы не сбиться со своего решительного настроя, лорд М поспешно, делая вид, что очень занят, прошел в южную часть дворца, где никого не было, и остановился в одной из комнат, где был разожжен камин. Мельбурн подумал, что сейчас как раз стоит собраться с мыслями, перед тем, как идти к королеве. Он подошел к камину, чтобы погреть руки, которые окоченели то ли от долгой поездки по морозу, то ли от нервов. Мельбурн все никак не мог понять, почему он, взрослый, умудренный опытом мужчина, может так сильно нервничать при мыслях о Виктории.       Слушая, как в камине потрескивают дрова, будучи полностью погруженным в свои мысли, Мельбурн не сразу понял, что он больше не один. - Лорд М! А я вас везде ищу. Вы все-таки пришли!, - услышал Мельбурн радостный голос, несомненно, принадлежащий его прекрасной королеве. - Ваше Величество, - он повернулся к Виктории и его лицо озарила улыбка, - я приехал недавно, но мне почему-то захотелось побыть одному. Мельбурн подошел к королеве с намерением поцеловать ее руку, но она осталась неподвижна и почему-то молчала, внимательно смотря на него. «Хм, что происходит? Что я сделал не так? Она расстроена? Боже, у нее такие красивые глаза… Нет, я пристально смотрю на нее, так нельзя», - подумал Мельбурн, но вслух произнес лишь: - Мэм? С вами все в порядке? - Ах, да, все нормально, лорд М, - вздохнула Виктория и тут же продолжила, - я хотела с вами поговорить. Как удачно, что мы сейчас одни и я наконец могу говорить с вами не как королева, а как женщина. Мельбурн такого определенно не ожидал. Он в растерянности смотрел на Викторию, пытаясь понять, что может произойти в ближайшие несколько минут. - Глубокоуважаемый лорд М…, - начала было Виктория, и запнулась, будто бы пытаясь сосредоточиться, - Уильям… Как вы знаете, я уже не маленькая девочка и принимаю обдуманные, взвешенные решения, правя своей страной… Впрочем, я не об этом хотела сказать… - А о чем же, мэм? - Не проходит и дня, чтобы мама не твердила мне о необходимости наискорейшего замужества. Говорит, что мне нужен супруг, который будет мне наставником и самым близким человеком на протяжении всей жизни. - Ваше Величество, полагаю, она права. Я поддерживаю ее мудрую мысль насчет вашего замужества и думаю, что вы найдете привлекательного молодого человека, который будет любить вас всем сердцем, будет оберегать и почитать, не забывая помогать вам в правлении страной… - Уильям, - перебила его Виктория, - мне не нужно никого искать. Я уже встретила такого человека. Об этом я и хотела вам сообщить, только не знала, как это сделать вот уже пару месяцев. Мне было сложно решиться на этот разговор, но вот, кажется, я и сказала, наконец… Мельбурн смотрел на свою королеву и в эти минуты на самом деле видел в ней юную испуганную девушку, прекрасные голубые глаза которой почему-то вдруг наполнились слезами. Казалось, Виктория сейчас расплачется, а он даже не знает, что будет делать в таком случае: «Если хотя бы одна слезинка скатится по ее щеке, я же не выдержу, я сорвусь. Господи, надо сохранять самообладание!» - Мэм, мне кажется, вы очень расстроены, но я не вижу для этого причин, ведь вы, похоже, должны радоваться: все развивается как нельзя лучше. Только я не понимаю, почему вам было сложно рассказать мне это. Я поддержу вас, вы же знаете, что можете положиться на меня. Ну же, скажите, кто этот счастливчик? Кто сможет подарить вам всю свою любовь?, - Мельбурн сам не понимал, что говорит. Казалось, все его нутро противится этим словам, этой странной ситуации. Его голова раскалывалась, его внутренний голос кричал изо всех сил, что он не должен отдавать другому любовь всей своей жизни. Но все это происходило внутри, и несчастная душа Уильяма не касается его прекрасной королевы, все переживания, которые он испытал за эти несколько минут, которые, впрочем, показались ему вечностью, останутся с ним, Виктория не должна ничего заметить. Но как же больно, как больно осознавать, что у него отняли все шансы, даже самые призрачные, шансы на счастье… Впрочем, он ведь сам хотел этого еще десять минут назад. Или нет? - Его зовут Уильям, - тихо произнесла Виктория и даже не сразу поняла, что плачет, просто машинально провела рукой по щеке и почувствовала, что пальцы стали мокрыми. «Ну вот еще, разревись тут как девчонка! Сейчас он поймет, что я говорю о нем и молниеносно от всего откажется с присущим ему чувством такта, конечно. Ах, какая же я глупая, что решилась говорить с ним об этом. Если бы он не был так воспитан, он бы уже, наверное, рассмеялся мне в лицо. Неужели я поступила неверно? Ведь сегодня утром признаться в своих чувствах казалось самой лучшей идеей. Но что же будет дальше? Об этом я не подумала», - пронеслось в голове Виктории. Она стояла и смотрела на самого лучшего из мужчин, которых ей доводилось встречать в своей жизни. Конечно, она была не сильна в делах сердечных, безусловно, она понимала, что окружающие негативно воспримут ее решение, но увы, ничего не могла с собой поделать. - Простите, мэм, я не ослышался? Он мой тезка? Как забавно! «Что я несу, что в этом может быть забавного? Надо сказать ей, как я рад за нее и уехать домой, сославшись на срочные дела. Сейчас я могу наговорить лишнего, а это нам ни к чему. Как бы его ни звали, это уже ничего не изменит в моей жизни», - подумал Мельбурн. - Лорд М, мне кажется, вы не поняли. Я имела ввиду вас, - произнеся это, Виктория подошла к нему так близко, что, кажется, он ощутил ее дыхание на своей коже. Он не знал, что сказать. Впервые в жизни он был ошарашен настолько, что не мог собраться с мыслями и даже не сразу понял, что взял Викторию за руку и вот уже пару минут молча гладит ее тонкие пальчики. Наконец до Мельбурна дошло, что он нарушил уже все рамки приличия и надо что-то ответить. Он вздохнул и… опять промолчал. Просто стоял и смотрел на эту прекрасную девушку, на ее губы, которые дрожали. «Она плачет. Она плачет из-за меня! Нет, я не могу этого допустить. Что же делать, что делать…». - Моя королева… - выдохнул он, прижимая ее руку к своим губам, - вы не представляете, что сейчас творится в моей душе. Если я все правильно понял… а я, конечно, понял правильно, вы… «Нет, я не могу произнести это вслух, сейчас она рассмеется и скажет, что пошутила, что это розыгрыш» - подумал мужчина. - Я люблю вас, Уильям, и все, чего я могу желать, это быть с вами, - Виктория больше не сдерживала слез. Мельбурн молчал. Он не мог понять, откуда в этой юной, хрупкой девушке столько сил и отваги. Как она смогла решиться на то, о чем он не мечтал даже в своих самых откровенных фантазиях?! - Пожалуйста, скажите хоть что-нибудь. Вы заставляете меня нервничать еще больше. Хотя, куда уж больше – усмехнулась Виктория, - но прошу вас, не терзайте меня, смилуйтесь. Если я наговорила тут лишнего и у вас нет ответных чувств, скажите прямо, вам нечего стесняться, я все пойму и постараюсь забыть все это. Хотя, не знаю, как вести себя после этого как ни в чем не бывало. Пожалуйста, лорд М, прошу вас… Последние слова дались Виктории с огромным трудом, так как она уже задыхалась от слез, из последних сил пытаясь сохранить самообладание, но в то же время понимая, что проиграла эту битву. И если сейчас он скажет ей, что ничего такого не чувствует, то она сгорит со стыда и сбежит. А что будет дальше, ей даже представить сложно. - Могу ли я просить вас о поцелуе? Вы подарите мне его? - О боже, да! Конечно же да, мой милый Уильям!, - воскликнула Виктория, не веря своим ушам.       Мельбурн, отбросив все мысли о том, что он, скорее всего, поступает неправильно, обнял свою королеву и дотронулся своими губами до ее губ. Кажется, земля ушла из под ног в этот момент, время остановилось. Все, что он ощущал – это теплые губы возлюбленной, которые он и не надеялся когда-либо поцеловать. Уильям боялся причинить ей боль, боялся сделать что-то не так, не оправдать ее ожиданий. Он слегка отстранился, открывая глаза и смотря на Викторию. Кажется, в этот взгляд он вложил всю свою любовь, если это вообще было возможно, потому что его чувство по отношению к ней было просто невероятным. Он удивился, когда Виктория на секунду улыбнулась, запуская пальцы в его волосы, и тут же притянула его к себе, прижимаясь к нему всем телом, она словно требовала продолжения. На этот раз она сделала свой ход. Она целовала своего лорда М. Он поддался ей, ее порыву, принял ее правила.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.