Новое поколение

PG-13
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 5 914 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник

Часть 5. Шаг навстречу истине. II серия

Настройки
- Что?! - Джон широко распахнул глаза, приоткрыл рот и чисто механически сел, благо, под каждой палатой стояло по нескольку стульев. - Да, - хирург серьёзно кивнул. - Я понимаю, в это очень сложно поверить, но... тем не менее, это правда. Совершенно ошалелый взгляд Джона блуждал по полу, где-то в районе обуви собеседника. Та самая Мэри Браун, которая на протяжении двадцати лет была больной темой для Изабеллы, и в честь которой они, в конце концов, назвали свою единственную дочь, оказалась жива. - Но... где она сейчас? Почему мы о ней ничего не слышали? - Она сейчас здесь, в другом конце коридора, - Стивен кивнул куда-то вперёд, заставляя Джона, повернув голову влево, тщательно изучать взглядом неосвещённую часть этажа. - Уже двадцать лет в коме, мы не знаем, сможет ли она когда-нибудь выйти из этого состояния. Собеседник хирурга качнул головой: - Ну да, шансов и вправду немного. Неожиданно у него завибрировал телефон. - О... Извини, - сказал Стивену Джон и принял вызов. - Алло, Ханна? О, ну так это же просто прекрасно! Хорошо, я утром перезвоню. Сбросив вызов, он снова обратил внимание на хирурга. - Ну вот, теперь мы снова можем спать спокойно, - его взгляд устремился куда-то к противоположной стене, как будто проходя сквозь неё. - Человека, который стрелял в Изабеллу, уже задержали. Да и человек ли он вообще - неизвестно... - добавил он спустя полминуты, и на его лице на долю секунды появилось выражение холода и презрения. - Джон... - неожиданно раздалось из палаты. Услышав негромкий голос Изабеллы, оба перевели взгляд на дверь, а после этого быстро пошли к пациентке, при этом только чудом не столкнувшись в проходе. - Изабелла... - он подлетел к жене, всё-таки опередив Стивена, и крепко хватая её за руку. - Изабелла, всё хорошо, ты в больнице. Фокса уже задержали. Женщина мягко улыбнулась, с нежностью смотря на мужа. Одной рукой она прошлась по его волосам, и он ответил ей точно таким же взглядом. - Тебе нужно поспать, Изабелла, - он осторожно поправил тонкую простынь, которой была укрыта его жена. - Как будто всё это время я занималась чем-то другим, - её улыбка стала чуть хитрее, и Джон, не сдержавшись, прыснул. - Я рад, что ты улыбаешься, но всё-таки тебе нужно отдохнуть и набраться сил. - Хорошо, - поняв, что убедить мужа у неё не получится, она вынуждена была согласиться. Тем более, что принимать заботу любимого человека на самом деле было более, чем приятно. Ещё раз одарив его счастливой улыбкой, девушка закрыла глаза. Сам же Джон отправился на своё исходное место - на стул. За окном уже была глубокая ночь, и поэтому ему самому ничего не оставалось, кроме как тоже попытаться заснуть. Тем более, утром ему ещё предстояло сообщить Изабелле очень важную новость.

***

Утро пришло в Лондон странным, незаметным и пасмурным, а также с оттенком внезапности. А точнее, с оттенком Майкрофта, который внезапно обнаружился в кресле Элис. Обнаружила его сама жена Шерлока, когда, налив в свою чашку кофе и придя в комнату, вместо мягкой мебели чуть не села на старшего брата детектива. - ААА!!!! Майкрофт?! - так и подпрыгнула женщина, только чудом не разлив на себя, а заодно на столик, ковёр и "британское правительство" горячий напиток. - Что вы здесь делаете? - Я... Элис... - растерянно пробормотал переполошившийся Майкрофт, разбуженный неожиданным воплем над ухом. - Нет, это я - Элис, - женщина заправила за ухо выбившуюся прядь, поставила чашку на столик, и, упёршись руками в бока, грозно смотрела на внезапного визитёра. - А вот вы - брат моего мужа, который внезапно... - Кто кричал?! Кого убили??? - дверь с грохотом распахнулась, и в комнату залетел, а точнее ввалился, Шерлок. На ходу он совершил какой-то немыслимый кувырок, и прицелился во всё ещё сидящего в кресле Майкрофта каким-то длинным предметом. - Руки вверх! - Всё в порядке, Шерлок, ложная тревога, - нервно прыснула Элис, хватая Холмса-младшего за плечо. Широко распахнув глаза, детектив уставился на старшего брата, как будто увидел его в первый раз в жизни. - Скажи-ка мне, братец, - иронично-недоумённо изогнул бровь старший Холмс. - Ты на всех своих гостей со шваброй кидаешься? - Нет, ну а что? - Шерлок посмотрел на присутствующих, разглядев "угрожающее оружие", которое всё это время держал в руках. - Я бежал спасать свою жену, что под руку попалось, то и схватил. - А что это у вас здесь происходит? Все трое обернулись и увидели замершего в проходе Бернарда, который в шоке смотрел на них. Комнату накрыло волной общего смеха. Через десять минут все четверо держали в руках по небольшой чашке. Шерлок и Майкрофт сидели в креслах друг напротив друга, Элис, уже успевшая сменить халат на домашнее платье, стояла рядом с мужем, а Бернард пристроился на диване. - И всё-таки - что же тебя сюда привело? - Шерлок задумчиво отпил из своей чашки, и выжидающе посмотрел на брата. - Ничего, - он вскинул брови и отрицательно покачал головой. - Просто решил узнать, как дела у моего любимого брата, - при этом он специально выделил предпоследнее слово, заставив младшего закатить глаза. - Только не скажи этого Ханне, а то она сразу тебя прибьёт. И потом - я никогда не поверю, что ты настолько захотел меня повидать, что пришёл сюда ещё до рассвета и заснул в кресле моей жены. - Ну, у меня пока ещё остался инстинкт самосохранения, - "правительство" хмыкнуло, при этом явно не собираясь отвечать на последнюю фразу. - И кстати, о братьях, - сделав глоток горячего кофе, тем самым создав тридцатисекундную паузу, он продолжил: - Кристофер собирался приехать. * - Шерлок, - Элис прервала дискуссию. - Я, конечно, рада, что у тебя такая большая семья, но всё же я была бы очень признательна, если бы твои братья хотя бы предупреждали о своих внезапных визитах. - Я сам в шоке, - детектив качнул головой. - Папа, папа! - со стороны двери послышался голос, а потом звук быстрых шагов. - О, а вот и молодое поколение подоспело, - женщина улыбнулась, теснее прижимаясь к своему мужу и из такого положения наблюдая за трёхлетней девочкой, залазившей к Майкрофту на колени. - Нот, поздоровайся с дядей и тётей, - мягко сказал он, ненавязчиво поправляя рыжевато-русые волосы дочки и слегка улыбаясь. - Пльивет, - девочка повернулась ко взрослым и приветливо помахала рукой, демонстрируя им беззубую улыбку. - Привет, - расплылась от умиления Элис, отвечая маленькой мисс Холмс тем же жестом. - И всё-таки, - Шерлок оторвался от созерцания племянницы и снова переключился на её папу. - Почему "Нот"? Ты увлекаешься греческой мифологией? - Нот, это же бог южного ветра, - поделилась знаниями сидящая рядом с ним женщина. - Да, именно так, - подтвердил Майкрофт. - Ну назвал и назвал, ничего особенного, - и отмахнулся от младшего брата рукой. При этом Шерлоку показалось, что перед второй репликой он как-то странно сверкнул на него глазами, но дальше беседа продолжалась в обычном русле, и детектив решил, что за годы проживания с Элис он просто заразился от неё чрезвычайно бурной фантазией. - Майкрофт, а где же ваша жена? - женщина взяла в руки две чашки и остановилась у его кресла, ожидая ответа. - Коллин уже на подходе, судя по тому, что Нот здесь, - сказал Шерлок, за что получил иронично-прожигающий взгляд от человека, сидящего напротив. - Подожди-подожди, - неожиданно в беседу встрял Бернард. - Коллин? А как же Антея? - Бернард, - Майкрофт воспитательно наклонил голову, с лёгкой улыбкой изучая озадаченное лицо племянника. - Ты же не думал, что Антея - её настоящее имя? Просто мы все к нему так привыкли, что даже между собой я практически не называю её Коллин. - Ничего себе, - сын Шерлока только качнул головой.

***

- О чём ты хотел со мной поговорить? - Изабелла вопросительно посмотрела на мужа и вздрогнула, когда за окном что-то отчаянно загремело, а по асфальту забарабанили капли дождя. - Ну вот, только грозы нам здесь сейчас и не хватало, - Джон вздохнул, переводя взгляд на кровать Изабеллы. Сообщать ей подобную новость было действительно нелегко, тем более, что он даже не знал, как начать. - Всё-таки, скоро осень, - она слегка улыбнулась уголками рта, тем не менее напряжённо глядя на мужа. Она ещё не понимала, о чём сейчас пойдёт речь, но внутреннее волнение Джона передалось и ей тоже. - В общем, Изабелла, - он положил обе свои ладони на её руку, внимательно глядя в глаза. - Я должен сказать тебе одну очень важную новость. - Что? - только и смогла выдавить из себя женщина, чувствуя, как от необъяснимого страха в горле сжимается неприятный комок. - В общем, твоя сестра, Мэри Браун... - продолжил он, замечая, как округляются глаза Изабеллы. - Она жива, - резко проговорил он, выпрямляясь и пристально глядя в лицо жены. Окончательно осмыслив только что услышанное, Изабелла посмотрела на Джона во все глаза, при этом чуть не подпрыгнув на больничной койке. - Что? Но... как? - сказала она, тем не менее, ещё не до конца осознавая, что это правда. - Она в коме уже двадцать лет. С того самого дня, когда её сбила машина возле больницы. В палате повисла мёртвая тишина...
Примечания:
6 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)