ID работы: 4789306

Мироходец

Джен
PG-13
Завершён
504
автор
Размер:
359 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 604 Отзывы 153 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Тайная служба, организованная герцогом, насчитывала дюжину одарённых единорогов. Он назвал их: “Первый эшелон”. Каждый из них обучился всевозможным спектрам магии, которые аликорн решил передать им. Каждый из них мог запрашивать любую помощь от государства, предъявляя печать герцога в виде солнца с лунным диском посередине. Сейчас они уже находили себе своих собственных подчинённых. Но Адвен ещё в первый день создал протокол, чтобы каждый из них следил за друг другом, так как они не должны допустить возможность подмены. При любом событии должны присутствовать минимум трое из них. Адвен прибыл в штаб-квартиру одного из них, находившуюся у северной черты города Мейнхеттен. В многоэтажном доме три этажа занимала компания, занимающаяся продажей сельскохозяйственных предметов, которую агент Первого эшелона решил сделать своей базой. Адвен влетел в окно третьего этажа, чем всполошил пони, работающих внизу. Прикрытие являлось прикрытием, когда действительно работало, поэтому работники действительно продавали сельскохозяйственный товар. Несколько земных пони осторожно поднялись наверх, прихватив попавшиеся предметы как оружие. Герцог увидел полдюжины пони, вооружённых вилами, удобрением и ящиком. Он не успел ничего сделать, так как снизу послышался шум, когда единорог, ответственный за это подразделение, поднялся наверх и заставил всех вернуться к работе. - Герцог, простите за это, но зачем вы решили сюда прийти? – спросил он, когда разогнал всех. - Я не хочу афишировать своё присутствие, но я слишком устал, чтобы улететь сейчас. Я хочу поспать. - Простите, но у нас тут нет ничего подходящего вашей персоне, - проговорил единорог. - Не важно, я не привередлив, - аликорн нашёл несколько мешков с землёй и пододвинул в угол, устроив себе гнездо, - Будить, если что-нибудь случится кардинальное. Адвен встал на мешки, размягчил немного землю и устроился поудобнее, закрывая глаза. - Селестия, там, опять пропадёт или яки войну начнут, - в дрёме пробормотал он. Адвен проснулся близко к полудню, размял затёкшие конечности и отряхнулся от пыли. Чувствовал он себя, конечно, не великолепно, но терпимо. Аликорн спустился вниз, где потребовал себе завтрак. Пони переглянулись, но решились не спорить с верховным начальством и отправились в поисках чего-нибудь достойного герцога, оставив одного своего вместе с герцогом. Аликорн решил немного попугать новобранца, поэтому неотрывно смотрел на него, заставляя нервничать. Пони то и дело поглядывал на часы, тихо отсчитывающие время, желая, чтобы сослуживцы побыстрее вернулись. Адвен тоже перевёл взгляд на них, проговорив: - Есть одна забавная история про аликорнов. Если их не покормить в период после полуночи и до полудня, то в них просыпаются вампиры, жаждущие крови. Пони испуганно уставился в часы, как раз приближался полдень. Дверной колокольчик спасительно зазвенел, обозначившая возвращение других. Они прошли в комнату на втором этаже и поставили всё съестное, что посчитали достойным герцога. - Благодарю, но могли обойтись и простыми лепёшками. Адвен плотно позавтракал пирожными, оставив половину им. Он покинул здание и медленно прогуливался по улицам большого города. Кантерлот, конечно, был столицей, но всё же именно здесь кипела жизнь. Здесь проживало больше всего подданных, велась торговля и шёл технический прогресс. Он решил немного задержаться тут и отправился к морю. Ему всегда нравилось наблюдать за переливанием синевы воды, так как в его родном мире её практически не было. Завидев аликорна, многие прохожие стали следовать за ним, но держались на расстоянии. Здесь он считался героем, после того как победил рой медвежуков, который сам и спровоцировал на миграцию. Когда толпа набралась слишком большая, чтобы начать приносить проблемы правоохранительным органам, Адвен взмахнул крыльями и перелетел на островок в заводи, где стояла огромная статуя. Во время прогулки-пролёта по городу, его нашёл агент Первого эшелона, который сообщил, что они возможно нашли логово чейнджлингов. Адвен незамедлительно полетел к горам на севере, примыкавшим к Кристальной гряде. С высоты он заметил подчинённого, стоящего у склона, и спустился вниз. - Герцог, вам стоит посмотреть, - он указал на темноту пещеры. Адвен пошёл в сопровождении единорога вглубь. Тьма обхватила их силуэты. Чем дальше они шли, тем ниже уходил уклон. Герцог непринуждённо освещал проход, ожидая врагов. Никого не было видно, только серые сталагмиты и сталактиты по всему проходу. Наконец они оказались в широкой пещере, в которую входило много проходов в разные стороны. Здесь нашлось кое-что, что привлекло внимание аликорна. Он осторожно подошёл к странному зеленоватому кокону, приклеенному слизью к полу. Через полупрозрачную скорлупу он увидел пони, лежащего внутри. Именно того единорога, который стоял у него за спиной. Раздалось шипение, оборотень бросился, раскрыв пасть, но Адвен легко захватил его тело телекинезом и припечатал к стенке. Аликорн вскрыл часть кокона и пошёл в сторону брыкавшегося противника. Он отпустил магию и копытом прижал шею к стене. - Думаешь один из вас сможет убить меня? Сбрось личину, - бросил он, сильнее надавливая на него. Тело псевдо-единорога объяло зелёное пламя и открыло истинный облик существа. Полностью синие глаза, крылья насекомого и чёрный хитин имело оно. У него росли звериные клыки, изогнутый рог и гребень вдоль шеи. Странностью у него являлись ноги: в каждой из четырёх ног находились дыры, словно прогрызенные в их хитине насквозь. Чейнджлинг оскалился и попытался сказать что-то, но лишь закашлялся из-за копыта, упиравшегося в шею. Адвен немного ослабил давление. - Думаешь я тут один, пони, - с шипением произнёс он. Аликорн отошёл от него, но перехватил опять же телекинезом за шею, заставив болтаться в воздухе. Герцог обвёл проходы глазами, ожидая нападения. Через пару минут из них вышли единороги Первого эшелона, отряхивающиеся от мутной крови чейнджлингов. - Все цели устранены, - отчитался агент. - Думаю, что да, - обратился Адвен к подвешенному существу, - Что вы задумали, твари, - он поднёс его прямо к лицу. - Уничтожить вас, ничтожные пони. Адвен швырнул его в стену. Хитин не выдержал, и мертвое тело сползло вниз, оставляя след крови. - Дискорд побери, хрупкие, - выругался аликорн, понимая, что лишился информации. Герцог обернулся к подчинённым, которые помогали товарищу вылезти из кокона. Он чувствовал себя не очень, не мог даже стоять нормально, но в целом будет жить. - Теперь, надеюсь, понятно, какой враг нам противостоит? Единороги синхронно кивнули. Адвен заметил ещё кое-что в пещере, подвешенное к самому верху. Он осветил ещё коконы, которые потихоньку начали спускать вниз подчинённые. Семнадцать коконов с мумифицированными останками. Адвен узнал в них тех стражников, которые отправились в Мейнхеттен и семь пони, ради которых их отправили. - Достаньте их и устройте достойные похороны.

***

После произошедшего его настроение испортилось. Он немного себя приободрил тем, что единороги Первого эшелона смогли пойти на убийство, которое им претило на стадии обучения. Ему даже пришлось проникнуть в подчинённую сферу снов, где день за днём внушал мысль об убийстве. Но там всегда что-то следило за ним, поэтому аликорн не задерживался в царстве снов дольше необходимого. Желание побродить по городу унесло понимание смерти семнадцати пони, Адвен решил вернуться в Кантерлот. Но погода, похоже, была настроена против. Погодный циклон из Вечнодикого леса сместился севернее, отрезая прямой путь, поэтому он взял курс южнее. Пролетая вдоль грозового фронта, молния почти ударила в него, заставив влететь внутрь облаков. Несколько электрических ударов бросили его вниз, где почти у самой земли он смог раскрыть крылья, но врезался в палубу речного парома. Хозяйка с интересом выглянула, услышав удар. Она в панике выбежала под ливень и потащила за хвост неожиданного гостя. Хозяйка нашла одеяло и укутала потерявшего сознание аликорна, искренне удивляясь подобному попутчику. Адвен очнулся и сразу почувствовал неприятную боль. Правое крыло плохо откликалось, на голове шишка. Он обвёл взглядом интерьер и понял, что сидит в трюме, набитом ящиками. Недалеко сидела пони медного оттенка в жилетке и полётными очками. Она смотрела в другую сторону, потягивая какой-то тёплый напиток. - Приветствую, спасибо за спасение, госпожа пегас, - произнёс он, привлекая внимание. Она испуганно подпрыгнула и повернулась к нему. Сейчас он заметил, что крыльев у неё нет. - Откуда вы узнали, что я пегас? – удивлённо спросила она. Адвен потёр шишку, сбросил одеяло и присел поближе к собеседнице. - У нас, аликорнов, можно сказать, есть внутреннее предчувствие, которое говорит, кто перед нами. Даже без крыльев я вижу пегаса в вас. - Вы – герцог Адвен? – осознала с кем говорит хозяйка судна. - Да, к вашим услугам. Надеюсь не обидел вас, напоминанием… - он замолк, понимая, что может добавить масла в огонь. - Нет, я уже привыкла. Что с вами произошло? - Попал в грозу, ничего особенного. Мне больше интересно, чем вы занимаетесь? - Перевожу грузы, ничего важного, на самом деле, - смутилась пегаска. - Да, а может желаете о чём-то? За моё спасение я отплачиваю соответственно, только не подумайте, что я просто откупаюсь. - Я, да я ничего не хочу, вот только… - Продолжайте, - заинтересовался аликорн. - Я бы хотела летать, понимаете? - Эм, - он немного смутился, - К сожалению крылья я не могу вернуть, не в моих силах. - О нет, нет, я о другом, к их отсутствию я привыкла. Я бы хотела управлять летающим кораблём. - Это можно устроить. Приходите во дворец, - он поднялся, - Я полагаю вы итак в Кантерлот направляетесь? - Откуда вы узнали? – недоумённо спросила она. - Эта река ведёт только в одно место, - с ухмылкой ответил он. Адвен вышел на палубу, дождь уже прекратился. Он размял правое крыло. Лететь можно. Аликорн замахал крыльями, зависнув в воздухе. - Приходите во дворец! – крикнул напоследок он пегаске без крыльев, стоящей на палубе. Полёт был долгий и болезненный, но Адвен всё же прилетел в Кантерлот, где его ожидала неприятная новость. В его комнате, на столе, лежало письмо из Понивиля от Джонатана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.