Любая вскользь брошенная фраза и неосторожное действие может привести к печальным событиям.
Глава 4
12 ноября 2016 г., 21:45
Проснулась до рассвета, странное чувство оседало на глубине мыслей, оставляя неприятное послевкусие. Выровняв дыхание, я постаралась успокоиться. Не помогло. Необъяснимая тревога все глубже впускала в душу острые когти.
Я встала и босиком дошла до окна. Мягкий ковер сменил холодный пол, на миг обжигая озябшие пальцы, отвлекая от самокопания. Что случилось? Где и что я упустила? Все хорошо. Ведь хорошо же?
Села прямо на пол и, прислонившись к балконной двери, я уставилась в комнату, освещенную полумраком. Чего-то не хватало. Я задумалась, вспоминая прожитые недели, перемешивая их планами на будущее. Моего нового будущего. Новой жизни.
Сколько я уже здесь? Интересно, мое прежнее тело нашли? Как мои родители? Родители… Какое сегодня число? Проведя нехитрые расчеты в уме, получила 28 августа — день моего рождения.
Мысль о семье больно кольнула сердце. Сегодня не будет ставшего привычным ночного звонка мамы, ее радостных криков в трубку и мягкого голоса папы. Образ папы почему-то менялся, и попеременно перед глазами вставали то родные, любимые глаза, то властный ястребиный взгляд герцога Кемпельского.
Память Дара так тесно переплелась с моей, частично поглощая привычки прежней жизни, а частично вытесняя их так, что прошлое стало казаться видением, легким помутнением рассудка.
По щеке медленно скатилась соленая капелька, оставляя за собой влажный след и медленно падая на пол. За одной покатились и остальные. Эти слезы я не могла и не хотела держать в себе, слишком многое на меня свалилось, и сейчас был немного запоздалый откат.
Мое пухлое тело била крупная дрожь, и не знаю, от чего: от усталости или от жуткого холода, пришедшего за руку с липким страхом. Я встала и направилась к кровати. Лишь укрывшись одеялом, я смогла глубоко вздохнуть и зажмуриться.
Перед глазами встали моменты собственной смерти. Могу ли я вернуться? Утонув в суете быстро мелькавших дней, я и забыла о поисках информации. Как выжить в этом мире, я плохо представляла, да и четкого плана у меня не было. Дар просто отдался течению, не пытаясь идти против него, но сказок не бывает, и в конце его безжалостно выбросило на скалы. Я и Дар — полные противоположности, и скоро кто-то заметит подмену.
До утра не сомкнула глаз, сидя на необъятной постели, вспоминая приятные моменты в прошлой жизни. Родителей, наши совместные поездки на дачу, друзей и коллег. Мысленно прощаясь с ними, в душе я понимала, что больше никогда их не увижу.
Принесшая завтрак Анита увидела меня в таком состоянии, едва не уронила поднос.
— Ваша Светлость?
— Все в порядке, — голос мой был глухой и безжизненный.
Служанка стремительно выбежала из комнаты, чтобы через пару минут вернуться с обеспокоенным графом Олбером. Мне опять протянули стакан с мутной жидкостью, и я покорно выпила предложенное. Веки сразу стали тяжелыми, и налитое свинцом тело откинулось на подушки.
Проснулась уже глубокой ночью, рядом в кресле спал наставник Олбер. Удивил так удивил. Я села, а мужчина мгновенно встрепенулся и одарил меня долгим взглядом.
— Доремир, как вы себя чувствуете?
— Хорошо.
— Нет ли у вас каких-нибудь непоправимых желаний?
— Желаний?
— То, что случилось в столице, — протянул мужчина и запнулся. Ясно, он боится повторения суицида, — мы не говорили об этом.
— Я не хочу об этом говорить.
— И все же, — наставник упрямо поджал губы. Я вдохнула, объяснений не избежать, и приготовилась слушать, — ваше поведение подорвало доверие герцога Кемпельского. Вы должны понимать последствия, — после минутной паузы вкрадчиво продолжил он.
— Я понимаю.
— Я рад это слышать, — граф впился в меня взглядом, от которого стало неуютно.
— Я не собираюсь повторять ошибки, — мужчина одарил меня еще одним долгим взглядом, а после удовлетворенно кивнул и, наконец, оставил меня.
Выходит, я была права, это имение – наказание. А слуги и наставники –надзиратели. Так что, скорее всего, обо всех моих действиях и малейших ошибках докладывают. Неописанное на бумаге событие можно забыть, а вот написанное…
Я встала и прошлась по комнате. В первую очередь, надо избавиться от шпионящих за мной слуг и от гнущих свою линию наставников. Мне совсем не улыбается завтра стать женатым на какой-нибудь маркизе. Нужно поменять окружение, но плавно, так, как будто это произошло само собой.
Как избавиться от ненужных наставников? Надо, чтобы их коэффициент полезности приблизился к нулю. Заменить слуг поможет только новый управляющий. И нужна охрана, не те пара десятков человек, которыми неизвестно кто управляет, а моя ЛИЧНАЯ охрана, и желательно парочку людей, умеющих искать информацию. Как там, «кто владеет информацией, тот владеет миром».
В первую очередь решила начать с управляющего. Нынешний погряз в воровстве, и уличить его проблем не составит.
Прямо с утра отписалась графу Горжа и сообщила, что нуждаюсь в новом управляющем, охране и слугах. Граф быстро прислал ответ, в котором сетовал на нерадивых слуг, и как сложно найти хорошего управляющего. Пообещал расстараться и прислать лучшего.
Через три дня приехала властная дама, в теле, лет пятидесяти, мадам Дуор. С собой она привезла шестерых новых слуг и пятнадцать человек новой охраны.
С ходу оценив ситуацию, развила бешеную деятельность. Сначала взяла за грудки экс-управляющего и вытрясла из него признание, под охраной отправила в город. Оккупировала кабинет и заставила слуг работать. Те сопротивлялись, особо рьяные активисты саботажа ушли вслед за управляющим. Я довольно потирала руки: получилось даже лучше, чем планировалось. А новая управляющая восприняла меня как хозяина, и мое слово в доме приобрело вес.
Быт стал налаживаться, исчезли протертые гобелены и портьеры, заменились ковры. В нескольких парадных комнатах вовсю шел ремонт. Дом наполнился шумом и людьми. Расстроенный наставник долго морщился и пытался втолковать мне, что герцогу не пристало… Что именно не пристало, я слушать не стала, просто ушла. Хватит, со своими людьми я, наконец, почувствовала себя более свободной.
Имение постепенно приобретало роскошь и ухоженность. Я продолжала посещать различные мероприятия, пару раз съездила на балы и вечера. И сама по себе образовалась новая проблема – поклонники и поклонницы. Жениха или невесты у меня не было, что само по себе давало простор для мечтаний местных лордов.
Жир с боков продолжал таять, и выглядела я уже, как пухлый мальчик, а не как гора жира. Наставник Брейд, удовлетворившись моим умением стрелять (в дощечку я уже попадала), решил научить меня ездить верхом.
Мы с конем дружно переглянулись и скептически посмотрели на бодрого наставника. Последняя моя прогулка верхом была в шесть лет на флегматичном пони в парке. А здесь огромная махина, которая дышит и имеет свой характер. Наставник крепко держал ее за узду. Подойдя к лошади с правого бока, я вставила левую ногу в стремя и поняла, что если перекину правую через него, сяду задом наперед. Смущенно спустилась и поменяла ноги. Было откровенно неудобно, зато я на него села.
— Его зовут Ветер, — наставник успокаивающе гладил скакуна по морде. Конь чувствовал, что наездник новичок и может неосознанно причинить животному боль.
Я вцепилась в гриву, держаться за седло мне показалось слабой надеждой не упасть. Конь переминался с ноги на ногу, и оно елозило. Когда Ветер пошел по кругу, едва не завизжала, так как седло начало крениться вниз, и я с ним, или мне казалось. Но я отчетливо понимала, если упаду – долго не встану.
Когда я сделала пару кругов по загону, наставник долго и терпеливо объяснял мои ошибки. И сижу я не так, и двигаюсь не так, и боюсь коня, что тоже нельзя. Когда эта пытка закончилась, я почувствовала такое облегчение, что чуть не упала в попытке слезть.
Следующим пунктом в моем плане были многочисленные знакомые. Для этого решила дать прием. Мадам Дуор восприняла мое пожелание стоически. Тем более, что имение почти приведено в порядок. Мелкие недочеты в некоторых комнатах все равно никто не увидит, так как их закроют во избежание шатания гостей по дому.
К приему готовились заранее, рассылая приглашение на сорок восемь человек. Управляющая долго мучила меня списком блюд, которые я хотела бы видеть на столе, убранством комнат, где поставить карточные столы и какой зал открыть для танцев. Делала она, конечно, все сама, но по каждому вопросу советовалась. Я боялась, ведь это был мой первый организованный прием. Графу Олберу сообщили о приближающемся празднестве уже в процессе подготовки, и остановить меня он уже не смог.
Наконец, все было готово, и день «Х» настал. Гости начинали собираться, а я придирчиво осматривала себя в зеркале. Костюм синего цвета, белая рубашка и изумруды. На голове взрыв макаронной фабрики, который, как ни странно, смотрелся органично и красиво. Анита и камердинер суетились вокруг, добавляя последние штрихи. Пора спускаться в зал, меня бьет легкая дрожь.
Ноги не гнулись, и с каждым шагом идти было все трудней. Мелкая дрожь превратилась в крупную. Что я делаю? А если не получится, репутации конец, вместо множества знакомых, готовых оказывать услуги, я получу славу неудачника. Господи, о чем я думаю? Я герцог, родственник императора, они будут кричать на каждом углу, что все прошло великолепно. Я нацепил улыбку и вступил в зал.
Граф Олбер уже развлекал гостей, ко мне дружно повернулись, одарив улыбками.
— Ваша Светлость, какая честь!
— Какой у вас красивый дом!
— Мы так рады!..
Обед прошел превосходно, слуги тенями скользили по залу, успевая везде и всюду. После, гости разошлись по интересам. Я сыграла несколько раз в карты и станцевала пару танцев, один из которых с виконтессой Льер.
Девушка сильно похожа на мою лучшую подругу, неизменно оказывалась рядом, рассказывала истории, интересовалась моим настроением и увлечениями. Мне даже стало казаться, что это Машка. Пару раз забывшись, назвала ее так, она не обратила внимания.
Я стала задумываться, не пригласить ли мне ее погостить. Я скучала по разговорам ни о чем, пижамным посиделкам с бутылочкой вина. Может, она сможет стать мне подругой?
Мне стало грустно и одиноко. Зал полон людей, сверкают улыбки, фамильные драгоценности, то и дело вспыхивает смех, а поговорить не с кем. Я встал и пошел к себе, надо вздохнуть.
То, что в спальне я не одна, поняла только тогда, когда меня сзади обхватили тонкие руки.
— Ваша Светлость, Доремир.
Я вырвалась и отскочила, передо мной стояла виконтесса Льер в неглиже. На ней остались только корсет, нижняя сорочка и коротенькие панталоны.
— Что вы здесь делаете?
— Жду вас.
— Зачем? — ситуация была абсурдная.
— Я пришла к вам, как вы хотели.
— Я хотел?
— Вы обращали на меня внимание на всех приемах и танцевали со мной. Подолгу разговаривали. Я поняла вас и вашу нерешительность, — девушка скользнула ближе и прижалась ко мне. Я стояла и хлопала глазами, не понимая происходящее.
— Прекратите и немедленно оденьтесь!
Меня послушались с точностью наоборот, мгновенно шнурки корсета были ослаблены, и он пополз вниз. Я закрыла глаза и отшатнулась.
— Не стесняйтесь, идите же сюда.
— Ваша Светлость, — в комнату влетела Анита и удивленно уставилась на нашу композицию.
— Анита! Хорошо. Ты поможешь виконтессе одеться, — служанка мгновенно оценила степень раздетости девушки и мое полное облачение.
— Нет, — четко сказала соблазнительница.
— Ее нужно срочно увести. Леди уже ищут.
Служанка заметалась по комнате, собирая разбросанные вещи гостьи. Она же, напротив, рывком преодолела расстояние между нами и дернула за пиджак; несколько пуговиц разлетелись в стороны, я снова сделала шаг назад. Растерянность и непонимание ситуации не давали возможность собрать мысли в кучу. В коридоре послышались голоса.
— Если ее здесь обнаружат, вам придется жениться, — серьезно заявила Анита.
Вот и до меня дошло: в мой дом, по моему приглашению, прибыла эта семья. Девушка исчезла, и если ее найдут в моей спальне в таком виде, и на мне будет порван пиджак, начнется скандал, который полыхнет так, что мало не покажется ни мне, ни моей семье. Меня просто заставят пройти дорогу до алтаря с ней под руку.
Шум в коридоре приближался, хлопали двери. Я схватил ее за руку в надежде спрятать в кабинете, там есть потайная ниша в шкафу. Девушка уперлась, пытаясь потащить меня в противоположную сторону. Я дернула сильнее, она влетела в меня, тут же крепко обхватив руками за шею. Шум в коридоре стал ближе. Я судорожно постаралась оторвать ее от себя. Она закричала, миг, и девушка сползает по мне на пол, рядом с осколками вазы в руках стоит Анита. На меня напал ступор.
— Ваша Светлость, они сейчас будут здесь. Вы не поняли, это спланировано.
Я схватила лежащую без сознания девушку на руки, в первый раз порадовавшись, что я мужчина, и бегом отправилась в кабинет. Едва успела положить ее в нишу и кинуть ее вещи сверху, как услышала, что двери в покои открыты. Я снова растерялась, Анита нет. Хлопнув дверью, закрывая гостью от посетителей, запрыгнула на стол, приспустив веревки корсета. Секунда, и мы с графиней Льер разглядываем друг друга. Она явно была удивлена.
— Ваша Светлость, мы ищем Миранду, вы ее не видели?
— Миранду, — тупо повторила я.
— Ах, мою дочь, Миранду, — она цепко осматривала комнату.
— Дочь, — ступор не проходил.
— С чего вы взяли, что она здесь? — граф Олбер был недоволен. — Возможно, она отправилась в сад и заблудилась. У нас он примыкает к лесу. Может быть, пока мы теряем время, ища ее в доме, ей нужна помощь.
— Да, — согласилась я, — нужно отправить людей на поиски, — все что угодно, только бы они ушли.
Все потянулись на выход, кроме наставника Брейда. Дождавшись, когда входная дверь в покои закроется, он нагнулся и поднял что-то с пола. И глядя мне прямо в глаза, протянул ладонь, на которой лежала женская сережка. Я закрыла глаза и медленно досчитала до десяти. Когда же этот кошмар уже кончится?
— Анита, — остановила я подбирающуюся к наставнику сзади с подсвечником служанку, и открыла нишу. Виконтесса была бледна и все еще без сознания.
— Ну, это уже, — протянул наставник, не решаясь закончить. Он по-новому взглянул сначала на меня, затем на служанку. — Нужно ее убрать. Пусть полежит здесь, я скоро вернусь.
Я без сил упал в кресло, молясь про себя, чтобы наставник не подвел. Он вернулся минут через двадцать, к тому времени, как я начала понимать, что девушка слишком долго не приходит в себя, и полезла проверить, жива ли она. Зеркало подтвердило – дышит, я вздохнула спокойней. С наставником пришел неприметный мужчина, кажется, его звали Роберт. В полном молчании они укутали девушку в темную ткань и унесли.
На следующее утро наставник Брейд не проронил ни слова, просто молча вручил мне меч. Я говорить тоже не стремилась. Меч был настоящим, но тупым, впрочем, я сильно сомневалась, что обойдется без травм. Он показывал связки, я механически их повторяла. Мозг с ночи был пустой, думать и выражать эмоции отказывался.
К вечеру пришло письмо от графа Горжа, в котором он витиевато и пространственно сообщил мне, что виконтесса Льер так и не вернулась домой. Меня буквально подбросило, я же сама видела, как ее унесли. Она была жива. Я бросилась к наставнику Брейду и сунула ему письмо. Он невозмутимо прочитал его и положил на стол.
— Наставник.
— Вы же сами все понимаете.
— Что? — понимать что-либо я отказывалась.
— Подобный способ замужества.
— Замужества? — меня посетила ужасная догадка.
— Леди не должна была вернуться, ее состояние только ухудшило бы положение.
В голове зашумело, и пол покачнулся. Наставник меня поймал, усадив в кресло. Сунул в руки бокал с медовой жидкостью, которая огнем прокатилась по горлу, осев в желудке.
— Вы хотите сказать что она?.. — убита… мертва… слова комом застряли в горле. Одним глотком осушила бокал. Наставник молчал.
Этот мир оказался еще более жесток, чем я себе представляла. Нельзя показывать расположение или с кем-то сближаться. Только отстраненность и холодная вежливость. Минувшие события преподнесли мне новый урок.