Chasing the Dragon

Перевод
NC-21
Завершён
941
2
переводчик
Veelana бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
285 страниц, 103 841 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
941 Нравится 115 Отзывы 441 В сборник

Глава 25.

Настройки
Время перед экзаменами и приближающимся днем рождения Драко пролетело быстрее, чем Гарри успел моргнуть. Две безумных, как американские горки, недели, наполненные танцами на яичной скорлупе. Поттер не был уверен в том, как любимый справляется со свистопляской вокруг них, но сам он чувствовал себя выжатым как лимон. В целом, газеты не были слишком добры к Малфою, ставя под сомнение намерения слизеринца. Но Гарри знал, что тот чаще имел дело с писаками и, казалось, не обращал внимания на досужие сплетни. Несмотря на дополнительные занятия и орды хихикающих девочек, Гарри перестал волноваться о последствиях каминг-аута и расслабился, наслаждаясь тем, что все знают, кому принадлежит Малфой. Но тут вышел свежий номер «Ведьмополитена». Беспокойство он почувствовал еще когда увидел Панси, подходящую к гриффиндорскому столу, сжимающую журнал в побелевшей от напряжения руке. На обложке красовалась фотография годичной, или даже двухлетней давности, на которой они с Драко то ли уже ругались, то ли только собирались сцепиться. Он даже не помнил, из-за чего, собственно, тогда началась ссора. Заголовок передовицы предполагал, что «в раю не все хорошо». .Внутри было еще хуже. Драко было посвящено восемь страниц. Журналист утверждал, что связался со всеми ведущими зельеварами мира и составил список зелий, которые Малфой мог использовать, чтобы вызвать любовь гриффиндорца. Гарри не предполагал, что может быть еще хуже, но еще половина страницы была посвящена заклинанию Imperius и его действию. Последующий текст фактически обвинял Драко в применении второго Непростительного. Поттер был в ярости. Дрожа от гнева он встал, чтобы все видели, и разорвал в клочья журнал. Затем он вылетел из большого зала, оставив за собой ошеломленных студентов. Гарри несся в совятню, чтобы отправить с Хедвиг вопиллер в редакцию журнала. Он не сомневался, что журналисты будут потрясены, как много Спаситель Волшебного мира знает плохих слов. На следующий день «Ежедневный Пророк» в специальной статье подчеркнул, что взрыв вопиллера услышал весь район Лондона, в котором находилась редакция журнала. Он также привел содержание послания, которое неистово шипело всеми зацензуренными, особенно цветистыми выражениями. Смысл был понятен, но деликатная чувствительность читателей была защищена. Взрыв гриффиндорского бешенства заставил окружающих на пару дней притихнуть, но постепенно общество отмерло. Драко решил, что выходка Гарри неимоверно мила, и не упускал случая его подразнить, но, тем не менее, чуть не задушил благодарными поцелуями. Профессор Дамблдор после этой катастрофы предложил Поттеру дать интервью «Придире», который всегда был к нему очень расположен. Он посоветовался с Драко и, несмотря на то, что аристократ обозвал журнал «грязной тряпкой, подтирающей испражнения общества», они оба согласились на статью. Довольно полный джентльмен по имени Престон Баго через пару дней пришел в школу, и интервью состоялось. х х х Иногда Гарри не мог понять, что его нервирует больше – приближающиеся экзамены или день рождения Драко? После военного совета с Панси и Блейзом он почувствовал себя еще хуже. Ему стало казаться, что он вообще не имеет права делать подарки. Слизеринцы понимающе переглядывались и злодейски хихикали. Паркинсон его добила: - Что бы ты ни купил, обязательно оставь чек. Он всегда отправляет полученные подарки обратно в магазин. Поттер окончательно поник. Он уже был готов признать поражение. Промаявшись час, он решил обратиться за помощью к единственным людям, которые могли помочь. К близнецам Уизли. Он послал Хедвиг в Лондон с отчаянным письмом и ждал ответа, сидя как на иголках. Все это время Гарри продолжал обмениваться письмами с близнецами. В основном, они обсуждали «Ящик Пандоры». Джордж стал доброй тетушкой Поттера, частенько помогая советами избежать опасностей и подводных камней гомосексуальных отношений. А тот в глубине души был уверен, что никогда бы не справился с соблазнением Драко без его мудрых подсказок. Джордж был человеком, давшим ему ту информацию, о которой подростки обычно стыдятся спрашивать у взрослых. Поттер был бесконечно благодарен свободному образу жизни своего друга, благодаря которому он мог щедро поделиться своим богатым опытом. Вскоре Фред прислал сову обратно. Братья одобрили кое-какие предложения Гарри и высказали несколько своих. Близнецы также согласились послать ему некоторые собственные разработки и подсказали места в Хогсмите, которые могли предоставить ему недостающие ингредиенты. Довольный Поттер с облегчением перевел дух. День рождения Малфоя обещал стать незабываемым. Осталось только выловить Криви и попросить о небольшой услуге. х х х - Боюсь, что я не смогу этого сделать, - пробормотал пылающий от стыда Гарри. - Конечно, сможешь! – бодро ответствовал Колин. – Просто крикни мне, когда будешь готов, я войду, сделаю пару кадров и выйду, а ты сможешь завершить начатое. - Если ты кому-нибудь об этом скажешь, я… - Гарри не смог промямлить до конца свою угрозу. Колин фыркнул. - Обещаю, Гарри, не беспокойся! Просто сделай это, ок? Поттер закрыл лицо руками и застонал. Почему это показалось ему хорошее идеей?! Он смотрел, как Колин закрывает дверь, оставляя его рядом с ванной, заполненной горячей водой и массой радужных пузырей. Разглядывая декорации, Поттер вспомнил о скандальной особенности колдокамеры Криви. После той фотографии на квиддичном поле он разыскал Колина, чтобы понять, каким образом фантазии его и Драко оказались на самом обычном изображении, одобренном МакГонагалл. Колин гордо сообщил ему, что уже почти два года экспериментирует с колдокамерой и добился того, что она может фиксировать не изображение людей, а то, о чем они в данную минуту мечтают. Для составления нужного заклинания ему потребовалось много времени, и он пользовался им всего один раз. Криви давно хотелось опробовать свое изобретение на группе людей, а тут представился такой случай. Тот факт, что Колин так долго скрывал свои экзерсисы, заставил Гарри поверить, что о его затее никто не узнает. Сняв запотевшие очки и сбросив махровый халат, юноша осторожно шагнул в обжигающе горячую воду. Он медленно опустился в нее, прислонившись к стенке ванны и вытянув ноги. Почувствовав, что вода расслабила напряженные мышцы, Поттер согнул колени и скользнул в воду, чтобы намочить волосы. Некоторое время он спокойно лежал, перебирая в памяти самые, по его мнению, горячие свидания с Малфоем. Воспоминания о выражении лица Драко, когда его поглаживают кончиками пальцев по проколотым соскам, настроили Гарри на нужный лад. Но больше всего его возбудили незабываемые страстные стоны любовника. Настолько, что ему захотелось подрочить. Даже при том, что за дверью стоял Колин Криви. И именно это он собирался сделать. Гарри позволил своим пальцам скользнуть по прикрытым водой бедрам и подразнить яички, одновременно поглаживая себя по всей длине члена. Это было приятно. Не так, как если бы это делал Драко, но то же неплохо. Он медленно коснулся себя, заставив память с фотографической точностью воспроизвести обычные действия Малфоя. Затем встал на колени в сугробе мягких пузырьков и нанес на пальцы смазку, которую оставил неподалеку именно для этой цели. Он вспомнил, как другие маслянистые пальцы исследовали его чувствительную плоть, мягко поглаживая промежность перед тем, как погрузиться в голодное отверстие. Поттер начал медленно дрочить под водой, чуть склонившись над бортиком ванны, представляя, как его вуайерист-бойфренд смотрит на его задницу. Он представил себе Малфоя, наблюдающего за тем, как он вставит внутрь один палец, затем другой, медленно провернет их в глубине ануса, и его бедра задрожали. Он застонал и немного увеличил темп. Он повернул голову, как будто посмотрев на Драко с фотографии, одновременно засунув в себя третий палец. Ему пришлась по вкусу мысль, что Малфой уже был бы очень возбужден. Гарри знал, что тот начал бы рефлекторно вскидывать бедра, отчаянно желая оказаться внутри него вместо пальцев. И знал, что сам хочет этого больше всего на свете. Гарри вынужден был сменить позу, потому, что вода была плохой смазкой для его члена. Он еще приподнялся на коленях, пока его пах не оказался выше уровня воды и потянулся к бутылочке с маслом, плеснул ее содержимым на головку и зашипел, когда жидкость закапала на член. С каждым движением кулака Поттер все сильнее оттягивал крайнюю плоть. Это удовольствие ему никогда не приедалось, и он обожал этот предвестник оргазма. Он четко представлял, что в момент оргазма откинет голову назад, закроет глаза и будет повторять имя Драко снова и снова, вставляя пальцы в расслабленное отверстие, работая бедрами вперед и назад с максимальным усилием. Оргазм медленно приближался, и Гарри знал, что вскоре ему придется позвать Колина или фотография будет испорчена. Он опустил пах в россыпь пузырьков и позвал Криви. Юноша не смотрел на тихо открывшуюся дверь. Он закрыл глаза, сделав вид, что не знает о появившемся зрителе. Поттер услышал пару щелчков и свое имя. Затем медленно поднял голову, заставив себя твердо посмотреть в камеру. Он вспомнил образ Драко и приоткрыл губы навстречу видению и камере. Как и обещал, Колин быстро выскользнул из ванной, а Гарри привалился к теплой стенке и позволил оргазму захлестнуть себя. Тяжелые капли спермы упали на шапку пузырьков и ушли под воду. Имя возлюбленного было на устах у Поттера, когда он медленно и устало соскользнул под воду. Через несколько минут Гарри нервно хмыкнул, представив, как будет выбирать с Колином фото с наилучшим ракурсом. х х х Последние недели седьмого курса были посвящены повторению пройденного перед экзаменами. Гарри и Драко на всех практических занятиях садились вместе, прихватив с собой для приличия Панси и Блейза. Порознь они были только на зельеварении. Гарри утверждал, что не хочет портить Драко жизнь, а Малфой хмуро соглашался, что злить профессора Снейпа перед экзаменами было бы очень самонадеянно. Они также никогда не сидели вместе в Большом зале, хотя с этим проблем не было. Но Гарри больше нравилось смотреть на любовника, глядя через переполненный зал, высматривая его за слизеринским столом. Он знал, что всегда глупо улыбается, когда Драко поднимал голову и ловил его взгляд. Публичное место всегда располагало их к флирту. Они оба знали, что за ними следит половина девочек и удивительно большое число мальчиков, но ничего не могли с собой поделать. Это было слишком возбуждающе, чтобы сопротивляться. Как раз после одного из наиболее «активных» завтраков Гарри, Гермиона, Рон и Невилл вместе шли на урок Трансфигурации. - Поттер! Резкий оклик раздраженного Драко заставил четырех гриффиндорцев остановиться и повернуться назад. Гарри с удовольствием смотрел на покрасневшего от злости Малфоя, за ним трусили Кребб и Гойл. Он улыбнулся, любуясь на светлые волосы, рассыпавшиеся по лопаткам, не обращая внимания на раздражение, исказившее черты лица их хозяина. Драко оставил отросшие волосы потому, что Гарри так нравилось. Они обсудили этот вопрос одним из вечеров, с помощью заколдованных пергаментов. Драко не стрижет волосы, если Гарри не будет избавляться от очков. Справедливый компромисс. Но, так или иначе, Поттер собирался улучшить зрение. Если это делает Драко счастливым, он будет носить очки с простыми стеклами. - Что случилось, Малфой? – невинно спросил Гарри, ласково улыбаясь. Тот подошел очень близко и зарычал: - А ты как думаешь? - Уверен, что понятия не имею, - насмешливо отвел Поттер. Малфой схватил его за запястье и потянул за руку, прижимая ладонью к выпуклости на своих брюках. Гарри удовлетворенно хмыкнул, а Драко злобно прищурился. - Посмотри, что ты наделал! – тихо прошипел слизеринец. Юноши стояли очень близко, мантии их прикрывали, и друзьям не было видно, насколько тесен их контакт. - Как же это случилось? – преувеличенно изумился Поттер. Драко подошел еще ближе, пока рука Гарри не оказалась зажата между их телами. И прошипел, почти не шевеля губами: - Я десять минут наблюдал, как ты отсасывал банану в Большом зале. Поттер довольно хихикнул – приятно знать, что его маленькое шоу имело такой успех у единственного зрителя. - Понятно. Но ведь это легко исправить? Он не стал ждать ответа, повернул руку, вцепился в объект беседы сквозь мантию Драко и потащил его за собой мимо разинувших рты друзей. Драко ахнул, когда понял, куда его ведут, а Гарри злобно ухмыльнулся. Он откинул гобелен и втолкнул Малфоя в нишу, в которой когда-то получил свой первый минет. Пусть даже в теле Снейпа. Прижав Драко к стене, Гарри напряженно боролся с его одеждой, пока не вытащил его член наружу. Поттер агрессивно впился поцелуем в губы Драко.. - По крайней мере, наложи Заглушающее, - взмолился Малфой, немного отстраняясь и хватая ртом воздух. - Ну, нет! Ты не должен издать ни звука. Или хочешь, чтобы все услышали, как ты кричишь на меня? – горячо прошептал Гарри, заставляя любовника раздвинуть ноги. Веки Драко затрепетали и опустились, он с трудом сглотнул, жалобно хныкнув, когда Гарри обхватил его член ладонью и начал ему дрочить. Поттер не собирался быть нежным. Он даже не потрудился найти лучшее положение и просто двигал кулаком вверх-вниз. Поттер упивался горячим дыханием Драко, опалявшим его кожу. Малфой дрожал. Гарри был уверен, что после оргазма он упадет на колени, и эта мысль заставила его рассмеяться. - Я чувствую твой запах, - прошептал Гарри. Драко выдохнул через нос и зажмурился еще крепче. – Ты вкусно пахнешь, - продолжил он, чувствуя, как вздрогнул и задушено пискнул партнер. Чем больше Драко сдерживался, тем сильнее Гарри его ласкал. Он быстро двигал рукой, прижав плечом тело Малфоя, чтобы тот не упал. Глаза Драко все еще были закрыты, когда Поттер опустил голову и мягко прикусил кожу на его шее. Ответом ему стал сдавленный шепот: «…рри!». Драко содрогнулся и кончил. Гарри обхватил его рукой, чтобы не упал и снова прижался губами к шее, чувствуя аромат сандалового дерева и разгоряченной кожи. Малфой глубоко вздохнул и перенес вес тела. Когда Поттер понял, что тот пришел в себя, то отошел в сторону и очистил обоих заклинанием. - Думаю, что могу получить по Трансфигурации высший балл! – самодовольно заявил гриффиндорец. - О чем это ты? – высокомерно осведомился Драко, забавно поторопившись спрятать член. Гарри рассмеялся и ответил: - Мне удалось превратить аристократичного и высокородного Драко Малфоя в теплую лужицу сахарного сиропа! Это достойно любых почестей! Объект его иронии надменно изогнул бровь, но ничего не ответил. - Мы опоздаем к МакКошке! – быстро сказал он и вытолкнул Поттера в коридор. Гарри рассмеялся, догнал его и обнял за шею одной рукой. Затем прошептал на ухо: - Не обольщайся, это было быстро! Драко покраснел, хихикнул, а Гарри шлепнул его по заднице, вызвав шокированное восклицание. Поттер придержал дверь в класс, чтобы Драко зашел внутрь, и юношей встретили ошеломленные и шокированные взгляды их друзей. Что, конечно, заставило Малфоя покраснеть еще больше. Гарри рассмеялся, нахально подмигнул товарищам, подтолкнул Драко к его месту и начал раскладывать свои учебники. х х х - Что ты хочешь получить на день рождения? – невинно спросил Поттер. Драко мгновенно оправдал его ожидания. Он повернулся к нему и смерил хмурым взглядом. - Оно уже завтра, ты, идиот! И не говори мне, что еще ничего не купил! Я приду в ярость, если ты не засыплешь меня подарками! - Ммм… Ты великолепен, когда злишься! – промурлыкал Гарри, наклоняясь, чтобы поцеловать Малфоя, который корпел над конспектом по Гербологии. - Я всегда великолепен, Поттер, - заметил Драко, с ехидной улыбкой прижимаясь к губам юноши и скользнув между ними языком. Поцелуй был долгим. Он продлился бы еще дольше, если бы не мадам Пинс, которой надоело их шуршание и хихиканье, и которая выставила их из библиотеки. Собрав книги, они устроились под деревом недалеко от теплицы. Кребб и Гойл расположились неподалеку, так, чтобы суметь в любую минуту придти на помощь. Оба слизеринца нравились Гарри все больше и больше. Он был тронут тем, как безоговорочно они поддержали Драко в его увлечении, и тем, как тепло приняли Поттера. Гарри молча читал свои записи, бедром чувствуя тепло головы Драко, который устроился рядом и тоже изучал конспекты. Какое-то время юноши занимались, потом Малфой привлек его внимание. - Гарри! - Ммм? - Могу я задать вопрос? Гарри отложил тетрадь и посмотрел на Драко. - Продолжай. Малфой нахмурился и отвел взгляд в сторону – это означало, что он нервничает. Он начал накручивать прядь волос и ждал, что скажет любовник. - Помнишь, как было раньше? Я имею в виду, когда ты уже приходил ко мне, но я не знал, что это был ты? Поттер нахмурился. Он не совсем понимал, о чем идет речь. Оценив озадаченное выражение лица визави, Драко продолжил. - Ты был главным, контролировал все, что происходило. - А! Теперь я понял, - Гарри улыбнулся, а Малфой облегченно перевел дух. - Думаю, ты не в курсе, но мне это очень нравилось, - Драко снова отвел глаза и занялся волосами с таким видом, будто это было самое интересное в мире занятие. Гарри тихо фыркнул. - Конечно, знаю. Ты мне сто раз это говорил. Тут он забеспокоился. - Что-то случилось? - Нет, конечно, нет! – быстро успокоил его Драко. – Просто… Я скучаю по тем временам. Когда ты прокрадывался ко мне в спальню в мантии-невидимке или дразнил меня записями на пергаменте. Гарри почувствовал прилив облегчения. Он знал, что нужно делать. - Я тебя совсем забросил, не так ли? Драко начал, было, спорить, но Гарри приложил палец к его губам, останавливая возражения, чтобы объяснить все. - Я тебя перестал интриговать. Я слишком обрадовался тому, что мы наконец вместе. Но ощущения не потеряли новизны, я не могу насытиться тобой. Гарри пожал плечами и улыбнулся прежде, чем продолжить. - Ты боишься, что теперь, когда я тебя добился, я перестану придумывать что-то новое. Он по глазам любовника видел, что попал в самую точку. - Обещаю, этого не произойдет. Просто в последнее время я немного занят. Как только мы сдадим экзамены, я торжественно клянусь, что снова начну мучить тебя развратными фантазиями. Драко рассмеялся от облегчения, быстро перевернулся и забрался к Гарри на колени. Он обнял Поттера за шею и поцеловал, а затем нерешительно продолжил: - У меня есть фантазия… - Ммм, излагай, - простонал Гарри, посасывая и покусывая мочку уха Драко. Тот вздохнул и нерешительно поерзал на коленях Поттера. Потом собрался с духом и прошептал: - Мне понравилось, когда ты меня связал. Я хочу, чтобы ты снова сделал это. Гарри жадно поцеловал любовника, застонав от возбуждения в открытый рот. Когда они оторвались друг от друга, Поттер пробормотал: - Скажи мне, что я делаю в твоих грезах? Он почувствовал дрожь, которая прошила тело Малфоя, и ему пришлось слегка отодвинуться, чтобы давление на его стояк чуть ослабло. - Мы находимся в моей спальне, - медленно начал Драко. – Ты полностью одет, а я обнажен. Слизеринец закрыл глаза, а Гарри смотрел, как на его лице сменяются эмоции. - Ты заставил меня лечь лицом вниз, на подушку. Поттер облизнул пересохшие губы и сказал: - Я хотел бы тебя так положить. Чтобы мне было видно все. Малфой судорожно сглотнул и Гарри продолжил: - В твоей фантазии я могу раздвинуть тебе ноги? Он наклонился и лизнул Драко от подбородка до мочки уха. - Да, - простонал Малфой, - да, ты так сделаешь. Ты привяжешь мои лодыжки к стойкам кровати так, что я не смогу свести их. Тихий, дрожащий голос Драко заставил член Гарри окаменеть. Он засунул в ухо любовника язык и тщательно облизал его, вызвав очаровательный стон. - Мое запястье ты тоже привяжешь к изголовью, но одну руку оставишь свободной, чтобы я мог прикоснуться к себе. -Тебе будет неудобно, - поддразнил его Гарри. - Нет, это не так. Мне придется просунуть руку между телом и матрасом, чтобы обхватить член рукой. Поттер запустил пальцы в волосы Драко и намотал их на пальцы. - Я вообще не смогу шевелиться, ты прижмешь меня всем весом к кровати. Но когда ты заставишь меня корчиться от удовольствия, ощущения будут просто прекрасными. - И как же я это сделаю? – прошептал Гарри, отпуская волосы Малфоя и поглаживая его напряженный пах. Драко застонал от ощущений. Он сказал: - Твои руки на моей коже, я чувствую их везде. Но когда ты наклонишься, чтобы поцеловать поясницу, я забуду о них. Гарри рассеянно поглаживал большим пальцем выпуклость на школьных брюках Драко, ощущая, как подрагивает его член. - А ты продолжаешь облизывать все мое тело, пока не зароешься лицом в моей промежности и не лизнешь мой анус. Я буду кричать твое имя, когда ты разведешь мои полушария в стороны и вставишь язык внутрь. Гарри наклонился и впился в рот любовника, сбивая дыхание и заставляя того умолкнуть. Драко чуть повернулся, чтобы досужему взгляду не было видно, чем они занимаются. - Когда твои смазанные пальцы скользнут внутрь меня, мои бедра задрожат, и я ничего не смогу с собой сделать. Мои пальцы сомкнуться вокруг члена, а ты скажешь, что я грязный развратник. Гарри застонал, и Драко ему вторил. - Я попрошу тебя выебать меня, но ты заставишь меня долго ждать! Драко толкнулся бедрами в руку Поттера, покачивая тазом в такт своей мечте. - Когда ты уберешь пальцы, я пойму, что сейчас ты возьмешь меня. Я безумно хочу тебя, я так хочу тебя внутри! А потом я чувствую, как твой прекрасный, толстый член проскальзывает в меня и ты заходишь сразу на всю длину. - Драко… - простонал Гарри, отчаянно желая прикосновений. Хоть каких-нибудь! - В моей фантазии мы кончим одновременно, Гарри, - прошептал Драко. Но потом он добавил: - На самом деле, я думаю, что кончу сразу, как только ты войдешь в меня. Мне будет слишком хорошо… - Ты меня убиваешь, - проскулил Поттер, чувствуя, что на пределе. – Мы должны уйти куда-нибудь, пока мои яйца не лопнули! Драко рассмеялся, быстро поднялся и потащил Гарри в сторону теплицы. Закрыв дверь и отгородившись от внешнего мира, Гарри упал на колени и взял в рот. Малфой кончил сразу же, как только Поттер всосал его член. х х х На следующее утро Гарри встал и оделся ужасно рано. У него была целая куча подарков, и в слизеринское Подземелье ему пришлось бегать дважды. Может быть, он управился бы и за один раз, если бы не мантия-невидимка. Но Филч и миссис Норрис, казалось, находились в трех местах одновременно и сильно осложняли ему жизнь. Солнце уже поднялось над горизонтом, когда Гарри сбросил плащ и скользнул под полог кровати Драко. Потом залез под одеяло, чтобы разбудить именинника наилучшим известным ему способом. Малфой не желал просыпаться, но Гарри настойчиво дрочил ему, желая полюбоваться на сонного, но возбужденного любовника. Гриффиндорская настойчивость победила, и Малфой-таки кончил. Откинувшись на подушку, теплый и расслабленный, Драко прошептал: - Это был мой подарок? Гарри усмехнулся и утвердительно кивнул головой. Тогда Малфой поцеловал его и сказал: - Можешь его снова завернуть? Чтобы я мог открыть его еще раз? Поттер рассмеялся и притянул любимого ближе к себе, поздравляя с днем рожденья между десятками коротких поцелуев. Аромат свежей выпечки и кофе прокрался под полог кровати и Гарри откинул штору, явив изумленному имениннику Добби с подносом и кучу подарков. Глаза Драко расширились, как блюдца, и он издал восхищенный писк. Гарри страстно выдохнул: - Я люблю тебя! Малфой застенчиво улыбнулся и снова поцеловал своего Поттера. х х х - Могу я открыть вот этот первым? – спросил Драко, дожевывая посыпанный корицей кекс и указывая на самую большую коробку. Гарри не смог сдержать улыбки. Малфой сидел, скрестив ноги на мятой простыне, полностью обнаженный, с прилипшими к губам крошками и спутанными волосами. Поттер послушно передвинул облюбованную коробку и положил ее перед по-детски возбужденным любовником. Ехидно глянув на Гарри, Малфой сорвал упаковочную бумагу и ткнул пальцем в деревянный ящик: - Ничего себе, это сколько же фаллоимитаторов туда влезло? – хмыкнул он. - Просто открой его, Малфой, - раздраженно фыркнул Гарри, который волновался не меньше. Открыв застежки, Драко откинул крышку и выдохнул: - О, Гарри!.. Внутри коробки были десятки флаконов, аккуратно помеченных этикетками с названиями экзотических масел, которые содержали. Гарри смотрел, как Драко берет их по очереди в руки, читает названия и восторженно улыбается. В наборе были также чаши и пустые флаконы, чтобы смешивать ароматы, способные удовлетворить любой взыскательный вкус. По лицу именинника было видно, что подарок хорош. - Я знаю, что хотел бы сам составлять ароматы для духов и ванной. Блейз сказал, что у тебя нет такого набора, и я подумал, что это будет хорошая идея, - застенчиво буркнул Гарри. - Он прекрасен! Спасибо, Гарри, мне очень нравится! – ответил Драко, ласково целуя любимого. – Жду не дождусь, чтобы смешать их. И сделаю это для тебя, - продолжил Драко с любовью в голосе. Гарри блаженно прикрыл глаза. Драко еще долго перебирал бы флаконы, если бы Гарри не сунул ему в руки следующий подарок. В этот раз Малфой сорвал бумагу не так нетерпеливо, внимательно рассматривая алую упаковку с золотыми тесненными буквами. Он нахмурился и поднес сверток ближе к глазам. - «Ящик Пандоры», - медленно прочитал он. Слизеринец вынул наконец кожаный переплет. Осторожно открыл первую страницу и прочитал: - «Обнажение: эротическое приключение для любовников». Он посмотрел на Гарри и приподнял бровь. - Поттер! Ты даришь мне грязную книжонку?! Гарри улыбнулся и поиграл бровями. - Я подумал, что когда мы будет жить на Гриммо, ты будешь читать мне ее перед сном. Мне никто так не делал. - И мне, - тихо сказал Драко. Гарри мягко погладил пальцами по губам Малфоя и нежно поцеловал. - Если хочешь, я буду читать тебе каждый вечер. А теперь открывай следующий подарок. Малфой был счастлив, как ребенок, и с восхищением смотрел на своего парня. Сердцу Гарри впору было разорваться. Оказалось, что очередной подарок тоже был упакован в бумагу с тиснением «Ящик Пандоры». - Что это за место, Гарри? – поинтересовался Драко. - Давай потом расскажу? Я не хочу отвлекать тебя от процесса. Драко молча согласился и развернул бумагу, в которой оказалась маленькая коробочка с откидывающейся крышкой. В ней было тяжелое кольцо из нержавеющей стали. Гарри видел, как щеки Драко медленно заливаются краской. Малфой прикусил губу и спросил: - Когда мне надеть его? Во рту Поттера пересохло, и он только со второй попытки смог выдавить: - Когда я буду трахать тебя в следующий раз… Юноши молча смотрели друг на друга в напряженной тишине, затем Гарри забрал кольцо у Драко и указал на другие подарки. В следующем свертке тоже была книга. Малфой вопросительно посмотрел на нее и покосился на дарителя. - Мой отец был анимагом, Драко. Я тоже хочу, но не умею. Эта книга расскажет, как это сделать, но я хочу разделить этот опыт с тобой. Я надеялся, что ты, возможно, тоже захочешь попробовать. - Ты уверен? – тихо спросил Малфой. Гарри кивнул и Драко продолжил: - С удовольствием. Это блестящая идея. Ты действительно хочешь разделить со мной этот опыт? Поттер энергично кивнул и улыбнулся. Малфой расхохотался, и Гарри терпеливо пережидал приступ веселья. - Просто я представил, что мы превратимся в двух кроликов! Существуют геи-кролики? Надеюсь, что да, потому, что мы будем трахаться день и ночь, пока не отвалятся наши маленькие членики. Гарри фыркнул от смеха, подавился кофе и облил обоих горячей жидкостью. Драко очистил все невербальным заклинанием и взял следующий подарок, большой, мягкий сверток. Он покосился на Гарри, догадавшись, что это какая-то одежда. Это был «опасный» подарок, квитанцию на который Поттер сохранил. Малфой аккуратно потянул черную ленту – внутри оказалась черное кожаное пальто. Блейз сказал, что Драко каждый поход в Хогсмид заливает витрину слюной. Гарри смотрел, как Малфой вынимает пальто. Его рот был приоткрыт, но из него не вылетело ни слова. Драко осторожно погладил его большим пальцами, затем, глубоко вздохнув, прижался к нему лицом. - О, Гарри… спасибо! Я от него без ума! Поттер почувствовал себя на седьмом небе, глядя как Драко, прижав вещь к груди, баюкает ее. - Не могу поверить, что купил мне такую дорогую вещь. Гарри хмыкнул и шлепнул Драко по бедру. - А как же «я буду в ярости, если ты не засыплешь меня подарками»? – поддразнил он. - Я не это имел в виду, ты знаешь, - тихо сказал Драко. - Давай, открывай последний, - сказал Гарри, отнимая пальто у Драко. Он передал Малфою еще один сверток и мысленно скрестил пальцы. Тот явно заметил колебания любовника и придирчиво изучил подарок прежде, чем открыть его. Поттер знал, что его щеки запылали, когда Драко убрал бумагу и увидел складную деревянную рамку для двух фотографий. На одной был их первый публичный поцелуй, на другой – мизансцена в ванной. Гарри с тревогой смотрел, как у Драко отвисла челюсть, а глаза раскрылись на пол-лица. - О, мой бог… - прошептал Малфой. - Пожалуйста, скажи, что тебе нравится, после всего, что я пережил, чтобы сделать это фото! – взмолился Гарри, указывая на снимок дрожащим пальцем. Тот положил рамку на постель и набросился на любовника, толкнув его на матрас с диким криком. Юноши бешено целовались, грубо и неистово. Поттер всхлипнул, когда Драко нашел его шею и впился в нее зубами. - Ох… Не останавливайся… - Гарри дернулся, когда любимый сжал сильнее нежную кожу. Он вцепился пальцами в ягодицы Малфоя и прижался к нему пахом. Драко отстранился и посмотрел на фиолетовое дело своих рук, вернее, зубов. Он похабно ухмыльнулся и взглянул в глаза Поттеру: - Ах, ты, грязный, грязный ублюдок!.. - В хорошем смысле? – с надеждой поинтересовался Гарри. - Мерлин, да! Я представить не мог, что ты такой плохой мальчик, - Драко снова поцеловал его, но уже более нежно. Потом отодвинулся и натурально заржал. - Что случилось? – спросил Гарри. - Ты действительно дрочил перед Криви? – в глазах у Малфоя стояли слезы, он почти подвывал от смеха. Гарри, слегка надувшись, ответил: - Когда ты так говоришь, это звучит гораздо хуже, чем происходило на самом деле! - Это самая развратная штука, которую я видел! Я мог представить, что способен на такое, но ты, Поттер! Ты меня действительно потряс, - сказал Драко. – Но ничего лучше я представить не могу. Я обожаю тебя, и, надеюсь, ты в курсе. Гарри облегченно вздохнул. - Тогда это стоило того унижения. Оба рассмеялись. Обняв Драко, Гарри спросил: - Ты собираешься убирать подарки с кровати? Малфой покосился на него, но послушался. - Задерни полог, Драко! Малфой на мгновение замер и снова глянул на Гарри через плечо. Горячий взгляд пронзил Поттера насквозь, болезненно отозвавшись в паху. Юноши снова были одни, за тяжелыми занавесями, в тишине. Гарри сунул руку в карман и вытащил три гриффиндорских галстука. Он очень медленно развернул их и аккуратно положил на кровать, разгладив их кончиками пальцев. Поттер посмотрел на Драко и заметил, каким прерывистым стало его дыхание. На щеках и груди у него выступили розовые пятна. Это зрелище заставило пульсировать болезненно напряженный член. Гарри вынул из кармана кольцо и спросил: - Ты хочешь этого? Драко нервно покачал головой. - В следующий раз, пожалуйста, - ему еле удалось выговорить. Поттер коротко кивнул и отложил его в сторону. - Ложись лицом вниз, Драко, и широко раздвинь ноги. Малфой закрыл глаза и судорожно вздохнул перед тем, как послушаться. Гарри встал на колени между раздвинутых ног, погладив стройные бедра и икры прежде, чем привязал их к столбикам кровати. Он постарался, чтобы провисающие путы давали возможность крутиться и извиваться, но не давали возможности свободно двигаться. Драко уже просунул руку между своим телом и матрасом, и по его стонам можно было сказать, что он очень возбужден из-за положения, в котором оказался. Гарри оседлал распростертое под ним тело и привязал свободную руку любовника к спинке кровати. Сделав это, он наклонился и влажно поцеловал Драко между лопатками. Тот застонал. Поттер потерся носом о спину любовника и прошептал: - С днем рождения, Драко! Он не торопился, воспроизводя фантазию Драко, облизывая каждую мышцу любимого и неукоснительно следуя сценарию. Наконец, излившись в бьющееся тело Драко, Гарри удовлетворенно вздохнул и подумал, что этот подарок доставил лично ему самое большое удовольствие.
941 Нравится 115 Отзывы 441 В сборник
Отзывы (7)