I want you to always be you

R
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 18 796 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 107 Отзывы 45 В сборник

Будущее наступает

Настройки
Примечания:
— Мерлин, прошу тебя, очнись! — Артур стоял на коленях возле тела друга, слегка встряхивая его. — Мерлин, ты нужен мне! Но Мерлин не открывал глаз и не дышал. Белый пушистый снег толстым слоем уже лежал на его ногах, и Артур принялся сметать его. — Мерлин, ты просто не можешь сейчас умереть, я ведь ужасно голоден! — слабая попытка шутить, как прежде, в надежде, что сейчас Мерлин, как и всегда, очнётся и ответит чем-нибудь колким. Но ничего не произошло. — Мерлин! — отчаянно сорвалось снова, и покрывший чёрные волосы мага снег слетел от очередной попытки Артура привести друга в чувство. Наконец, поняв, что он не в силах ничего сделать, Артур с горечью посмотрел в белое от снежных туч небо. На его глазах блестели слезы, а с губ стремились сорваться всхлипы, но король сдерживался, чтобы не дать горю поглотить себя. Остров медленно терял яркие краски, становясь вместо изумрудного белоснежным. Яблони теряли листья, и в мгновение стали голыми. Не осталось ни одного виднеющегося клочка изумрудной травы или земли — лишь белый снежный саван. Оторвав взгляд от неба, Артур снова посмотрел на бездыханное тело Мерлина и, словно решив что-то, взял его на руки и поднялся с колен. Тяжело ступая по снегу, король двинулся по направлению к берегу озера, однако спустя несколько метров споткнулся и упал. Тело Мерлина откатилось и погрязло в снегу лицом вниз в нескольких метрах от него. Артур попытался встать, но ноги слишком замёрзли и почти не слушались. И он пополз. Достигнув друга, Артур перевернул его на спину, а затем лёг рядом, крепко прижимая к себе и устремляя взгляд в небо. Теперь уже не в видении будущего, а наяву великий король Камелота осознал: он не сможет спасти своего друга, он не сможет спасти своё королевство… У него нет ни малейшего шанса выбраться с этого острова. *** — Гаюс! — раздался приглушённый крик откуда-то издалека, когда лекарь подошёл к дракону, чтобы взобраться к нему на шею. Гаюс обернулся и увидел, как от кромки леса к нему бегут две фигуры, размахивая руками. С годами зрение лекаря стало слабее, и он с трудом мог понять, кто это, но яркие красные плащи давали надежду: рыцари Камелота. Фигуры приближались, и совсем скоро Гаюс понял: Леон и Персиваль. Могучую фигуру Персиваля невозможно было спутать ни с кем. Килгарра также пристально вглядывался в приближающихся, выпуская струйки пара из ноздрей. — Возможно, теперь у великого короля и мага есть шанс, — выдохнул он, и Гаюс обернулся, в страхе качая головой: — Не такой ценой…
108 Нравится 107 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (4)