Читая Гарри Поттер и Дары Смерти

PG-13
В процессе
1312
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 387 страниц, 170 725 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1312 Нравится 596 Отзывы 570 В сборник

Глава 15. МЕСТЬ ГОБЛИНА

Настройки
- МЕСТЬ ГОБЛИНА, - прочитал Сириус. - Одна глава лучше другой. - Надеюсь, с Гарри все хорошо, - прошептала Лили, нервно теребя прядь волос. На следующее утро — рано, друзья ещё спали — Гарри вышел из палатки, чтобы найти в окрестном лесу самое старое, узловатое и полное жизни дерево, какое только удастся. - Зачем это? - спросил Сириус. Лили застонала. - Неужели ты будешь перебивать сам себя, когда можешь все узнать, просто прочитав? - Слишком скучно, Эванс. Отыскав его, Гарри закопал под ним глаз Грюма, пометив место крестиком, который начертил палочкой на коре. - Теперь понятно, - сказал Сириус, ухмыляясь, смотря на обреченное лицо Лили. Не бог весть что, однако Гарри чувствовал, что Грозный Глаз наверняка предпочёл бы это необходимости торчать в двери Долорес Амбридж. - На все сто процентов, - кивнул Джеймс. - Молодец, сынок. - И ты туда же? - со страдальческой миной спросила Лили. - Мы такими темпами книгу не закончим в ближайшее время. - Эванс, своими словами ты меня задерживаешь, - ухмыльнулся Сириус, смотря на разозлённую девушку, которая только фыркнула на его слова. Потом он вернулся в палатку, подождал, пока проснутся друзья, и они втроём обсудили, что им делать дальше. Гарри и Гермиона считали, что слишком задерживаться здесь не стоит, и Рон согласился с ними при условии, что следующее перемещение доставит их поближе к сэндвичу с беконом. Гермиона сняла заклинания, которыми окружила палатку, а Гарри с Роном уничтожили все следы и вмятины в земле, способные показать, что они здесь побывали. Покончив с этим, все трое трансгрессировали в предместье небольшого рыночного городка. - Видишь, Эванс? Уже целый абзац без комментариев прочитали, - оторвался от книги Сириус. - Чувствуешь, как невероятно скучно? Девушка обреченно махнула рукой. Они ещё долго будут читать. Как только они поставили в рощице палатку и окружили её новым набором защитных заклинаний, Гарри набросил на себя мантию-невидимку и отправился на поиски пищи. Но всё пошло не так, как было задумано. Едва он успел войти в городок, как неестественный холод и опускавшийся с внезапно потемневшего неба туман заставили его замереть на месте. - Что там забыли дементоры? - зло прошипела Лили. - Эванс, ты сейчас сама... - начал было Сириус, но был прерван, брошенным на него, взглядом девушки. — Но ты же умеешь делать отличного Патронуса! — протестующе воскликнул Рон, когда Гарри, запыхавшись, вернулся в палатку с пустыми руками и выговорил всего одно слово: «Дементоры». — Я не смог… сделать его, — тяжело дыша и прижимая руку к сильно колющему боку, ответил Гарри. — Не… получилось. Лили с нескрываемым беспокойством посмотрела на книгу. При виде испуганных, разочарованных лиц друзей Гарри стало стыдно. - Гарри не стоит стыдиться, - нахмурился Ремус. - Он не может каждый раз вызывать Патронуса, тем более после всего, что он пережил. - Послушайся Луни, Гарри. Он плохого не скажет, - сказал Сириус, ухмыляясь оборотню. Только что пережитое им было похоже на кошмар. Он видел, как вдали выскальзывают из тумана дементоры, и, пока парализующий холод наполнял его лёгкие, а в ушах звучали далёкие крики, всё лучше понимал, что защититься ему нечем. - Какие ещё крики? - с опаской спросил Джеймс, поглядывая на не менее взволнованную Лили. - Дементоры вызывают самые худшие воспоминания, - ответил Ремус, ещё больше напугав ребят. Лили выдохнула. Слова Ремуса ей не понравились. Гарри потребовалось напрячь всю волю, чтобы сдвинуться с места и побежать, оставив безглазых дементоров скользить среди маглов, которые, может, и не способны были их видеть, но уж безнадёжность, источаемую ими всюду, где они появлялись, чувствовали наверняка. - Бедный мой мальчик, - прошептала Лили. — Выходит, никакой еды у нас так и нет. - Рон что, не понимает? - раздраженно отозвался Джеймс, которому не понравилось отношение друга Гарри к его сыну. - Он просто устал, - Лили успокаивающе погладила своего парня по руке. — Заткнись, Рон! — рявкнула Гермиона. — Что произошло, Гарри? Как по-твоему, почему ты не смог создать Патронуса? Вчера же у тебя всё прекрасно получалось. - Может, дело в крестраже? - предположил Ремус. - В прошлой главе Гарри в голову полезли дурные мысли, как только он надел его. - С Луни лучше не спорить, - вставил Сириус. - Он всегда прав. — Не знаю. Гарри, в котором с каждым мгновением нарастала растерянность, опустился в одно из старых кресел Перкинса. Он боялся, что в нём что-то разладилось. - Чертов крестраж плохо действует на Гарри, - прорычал Сириус. - Поскорей бы его уничтожить. Вчерашний день казался далёким прошлым. Сегодня он словно опять обратился в того тринадцатилетнего мальчика, что когда-то единственный из всех упал в обморок в «Хогвартс-экспрессе». - О чем он говорит? - спросил Джеймс. - Были бы у нас предыдущие книги, тогда бы мы знали, - ответил Сириус. Рон пнул его кресло ногой. — Что? — прорычал он, глядя на Гермиону. — Я есть хочу! Я чуть не половину крови потерял, а получил с тех пор всего-навсего пару поганок! - Эй, пусть он перестанет так разговаривать с Гермионой! - вспылил Сириус. - Крестраж, Бродяга, - сказал Ремус, кладя в успокаивающем жесте руку на плечо пса-анимага. - Но он же все ещё на Гарри, - недоумённо ответил тот. - Возможно, он может действовать и на людей, находящихся поблизости, - пожал плечами Ремус, раздумывая над этой теорией. — Ну так иди и пробивайся сквозь ораву дементоров, — отозвался уязвлённый Гарри. — Ты, может, не заметил, у меня рука на перевязи! — Очень удобно. — И что это должно оз… — Ну конечно! — вскрикнула Гермиона и хлопнула себя по лбу, отчего оба они испуганно смолкли. — Гарри, давай сюда медальон! Ну! — Не получив от Гарри никакой ответной реакции, она нетерпеливо щёлкнула пальцами. — Крестраж, Гарри, он же всё ещё на тебе! - Отлично, Гермиона догадалась, - сказал Джеймс. Гермиона протянула к нему обе руки, и Гарри снял с себя через голову золотую цепочку. Едва медальон отделился от его кожи, как Гарри почувствовал свободу и странную лёгкость. До этой секунды он даже не замечал, что весь покрыт потом, что какая-то тяжесть давит ему на живот — вот только теперь, когда оба эти ощущения сгинули, и заметил. - Что доказывает правоту Лунатика, - заметил Джеймс, рассмеявшись над недовольным лицом оборотня. - Не обижайся. — Легче? — спросила Гермиона. — О да, на сто тонн! — Гарри, — присев перед ним на корточки, спросила она голосом, каким говорят, навещая в больнице смертельно больного человека, — тебе не кажется, что он овладел тобой? - Овладел? - отшатнулась Лили. - Каким образом он смог бы овладеть моим сыном? - Пусть только попробует, - прорычал Джеймс, сжимая кулаки и подаваясь вперёд. - Я ему такое устрою, что мало не покажется... - А я помогу тебе, Сохатый, - таким же тоном добавил Сириус. — Что? Нет! — отмахнувшись от неё, ответил Гарри. — Я же помню всё, что мы сделали, с тех пор как я его ношу. А если бы он мной овладел, я бы не помнил, что делаю, так? Джинни говорила, что иногда она вообще ничего вспомнить не могла. - Что у них там происходит? - простонал Джеймс, хватаясь за голову. Лили погладила его по плечу, пытаясь успокоить, хотя её самой интересовал ответ на этот вопрос, впрочем, как и остальных. — Хм, — промолвила Гермиона, опуская глаза на тяжёлый медальон. — Ладно, но, может, нам не стоит носить его. Пусть лежит в палатке. - Отличная идея, - кивнула Лили. - Нечего носить эту дрянь на себе. — Нельзя допускать, чтобы крестраж валялся где ни попадя, — решительно заявил Гарри. — Если мы его потеряем, если его украдут… — Ну хорошо, хорошо, — согласилась Гермиона, надевая медальон на шею и пряча под платье. — Только давайте носить его по очереди, чтобы подолгу он ни на ком не задерживался. - А вот это не очень отличная идея, - сказала Лили. Но она понимала, что не сможет ничего сделать, чтобы переубедить Гарри. — Замечательно, — раздражённо произнёс Рон, — ладно, раз с этим мы разобрались, может, попробуем разжиться какой-нибудь едой? — Давай, только искать её придётся в другом месте, — сказала Гермиона, искоса глянув на Гарри. — Оставаться здесь, когда вокруг шныряют дементоры, не стоит. - Я тоже так считаю, - вставил Сириус, все ещё немного злой на прошлую выходку Рона. В конце концов они решили остановиться на ночь посреди широкого поля, примыкавшего к одинокой ферме, на которой им удалось раздобыть яйца и хлеб. — Это же не воровство, правда? — озабоченно спросила Гермиона, когда они уже уплетали тосты с омлетом. — Я ведь оставила деньги под клеткой для кур. - У них все равно не было другого выбора, - сказал Джеймс, который тоже не любил воровство. Рон, только что набивший полный рот, вытаращил глаза и сказал: — Эр-ми-на, ты шишком мномо болнуешься, жашлабшя! - Отличный совет, - улыбнулся Джеймс. - Гермиона должна послушаться. И действительно, оказалось, что, досыта наевшись, расслабиться ничего не стоит, — ссора из-за дементоров была со смехом забыта, и Гарри, повеселевший и даже исполнившийся надежд, вызвался нести ночную вахту первым. Это было их первое знакомство с тем фактом, что полный желудок равен хорошему настроению, а пустой — унынию и ссорам. - Отличный вывод, Гарри, - засмеялся Сириус. - Я бы сам лучше не сказал. Гарри, которому у Дурслей временами приходилось едва ли не голодать, Глаза Лили гневно сверкнули. был подвержен таким перепадам настроения меньше других. Гермиона в те вечера, когда им приходилось довольствоваться лишь ягодами да заплесневелым печеньем, тоже вела себя достаточно прилично, разве что становилась немного вспыльчивее или погружалась в мрачное молчание. Рона же, который благодаря матери и домовым эльфам Хогвартса всю жизнь получал наивкуснейшую еду три раза в день, голод обращал в человека неразумного и вздорного. А если при этом ещё и наступал его черёд носить крестраж, он становился попросту неприятным. - Может, ему тогда не стоит носить его? - предложил Джеймс. - Раз у него такая реакция. - Скажи это им, - фыркнул Сириус. - Только хорошо старайся, чтобы тебя услышали. — Ну и куда теперь? — таков был его постоянный припев. Собственных идей он, судя по всему, не имел и ожидал, что, пока он будет мрачно скорбеть по поводу скудости их рациона, Гарри с Гермионой соорудят какой-нибудь план. - Ему точно пора прекращать носить крестраж, - продолжил Джеймс. В этот раз Сириус согласно кивнул, а не стал язвить, как обычно. Они проводили бесплодные часы, решая, где следует искать другие крестражи и как уничтожить тот единственный, что у них имеется. Разговоры начинали всё в большей мере ходить по кругу, поскольку новую информацию получить им было неоткуда. Дамблдор считал — и говорил об этом Гарри, — что Волан-де-Морт спрятал крестражи в местах, чем-то для него важных, и Гарри с Гермионой перебирали, словно читая скучную молитву, те места, в которых он жил и которые навещал. - А Дамблдор не мог поделиться своими догадками? - саркастически поинтересовался Сириус. - Это не в его стиле, - таким же тоном ответил Джеймс. Сиротский приют, где он родился и вырос, Хогвартс, где учился, магазин «Горбин и Бэркес», где работал по окончании школы, и Албания, где провёл годы изгнания, — вот это и составляло основу для их рассуждений. - Это они о Волан-де-Морте? - удивленно поинтересовался Джеймс. - Вроде бы, только у него крестражи, - протянул Сириус, раздумывая над вышепрочитанным. - Хотя верится с трудом, что они действительно о нем. Чтобы сам Лорд Волан-де-Морт... - Сиротский приют? Разве такие есть у волшебников? - спросила Лили. - Я думала, такие только в магловское мире. - Что Волан-де-Морт забыл у маглов? - поднял брови Сириус. - У тех самых маглов, над которыми он издевается, которых убивает ради забавы... Лили вздрогнула. Как бы Сириус не был прав, она все ещё не была готова слушать такое. - Черт, никогда бы не подумал... - покачал головой Джеймс. - Что он там вообще забыл? Этот вопрос словно открыл глаза. - От него что, отказались? - недоверчиво спросил Сириус. - И подбросили к маглам? - поддержал Джеймс. - И поэтому он так ненавидит их? - продолжила Лили. - Или он просто нечистокровный, - закончил Ремус, слишком шокированный своей догадкой. Остальные посмотрели на него во все глаза. Кажется, их тоже удивили слова оборотня. - Лунатик, ты головой ударился? - выдавил Джеймс, все ещё слишком удивленный. - Согласен с Сохатым, но зная Луни, можно сказать, что он окажется прав, - сказал Сириус, готовый рассмеяться в любой момент. Почему то, эта информация показалась ему невероятно смешной. - Не может быть, - прошептала Лили, в шоке уставившись на книгу. - Может, Эванс, может, - произнёс Сириус. - Или ты не веришь Луни? - Верю, конечно, - тут же ответила Лили. - А почему тогда Волан-де-Морт убивает маглов? - Злится на них, - пожал плечами Ремус. - За то, что ему пришлось жить с ними. Не думаю, что в приюте ему очень нравилось. - Идиотская логика, - фыркнул Сириус. - Хотя в этом весь безносый. — Ага, поехали в Албанию. Страна маленькая, мы её за полдня обшарим, — саркастически предложил как-то Рон. - А в Албании он что забыл-то? - Джеймс! Не прерывай по пустякам! - Но это не пустяк, Лилс! - Джеймс! — Там может ничего не оказаться. Он ещё до изгнания изготовил пять крестражей, а Дамблдор был уверен, что пятый — это змея, — ответила Гермиона. - Восхитительно, - с презрением фыркнул Сириус. — Змея не в Албании, это мы знаем, она обычно состоит при Вол… — Я же просил тебя не говорить так, разве нет? - Что Рон так завёлся? - оторвался от книги Сириус. - Он должен был уже отойти. Джеймс недоумённо пожал плечами. — Хорошо! Змея обычно состоит при Сам-Знаешь-Ком, доволен? — Не так чтобы очень. — Я не представляю себе, как бы он мог спрятать что-нибудь в «Горбине и Бэркесе», — сказал Гарри, уже много раз приводивший этот довод и сейчас повторивший его просто ради того, чтобы нарушить неприятное молчание. — И Горбин, и Бэркес были знатоками Тёмных объектов, они узнали бы крестраж с первого взгляда. - Они говорят о лавке из Лютного переулка? - приподнял брови Сириус и,увидев непонимающие взгляды, пояснил, махнув рукой. - Маман. - То есть, он там работал? - спросил Джеймс. - Работал? Безносый? Черт, я бы посмеялся, но что-то не хочется. - Ну, ему нужно было на что-то жить, если учесть, что он из приюта, - сказала Лили. Рон демонстративно зевнул. - Рону нужно быть повежливее, - произнёс Сириус. - Кто бы говорил. - Эй! Подавив острое желание запустить в него чем-нибудь, Гарри продолжал: — И всё же, по-моему, он мог спрятать что-то в Хогвартсе. - Что? В Хогвартсе находится крестраж безносого? - воскликнул Сириус, оглядываясь по сторонам, будто может что-то увидеть. - Это только предположения, Сириус, - ответила Лили, хотя ей тоже не нравилось такое расположение вещей. - Фуу, гадость, - скривился Джеймс, изображая рвотный позыв. Гермиона вздохнула: — Но Дамблдор нашёл бы спрятанное, Гарри! - Точно! Гарри снова прибегнул к доводу, которым обычно подкреплял эту теорию: — Дамблдор сам сказал мне, что никогда и не думал, будто знает все тайны Хогвартса. - Ох, нет, - простонал Джеймс. - Я не хочу находиться в одном здании вместе с этим! Говорю вам, если и существует место, которое важно для Вол… — Ой-й-й! - Рон! - воскликнули одновременно Джеймс и Сириус. — Ладно, для САМИ-ЗНАЕТЕ-КОГО! — крикнул доведённый до бешенства Гарри. — Если и существует место, которое важно для Сами-Знаете-Кого, так это Хогвартс. - Это ещё почему? - спросил Джеймс. - Хогвартс стал ему домом, - пожал плечами Сириус. - Лично у меня было так. Хотя я сомневаюсь, что безносый мог что-то чувствовать. Джеймс, Ремус и Лили переглянусь и с волнением посмотрели на Сириуса, но тот был в порядке, казалось, что он уже привык. — Да брось ты, — скривился Рон. — Это школа-то? — Да, его школа! Первый его настоящий дом, место, в котором он понял, что отличается от других, а для него это самое главное. И даже после того, как он покинул… Сириус фыркнул, не поверив ни в единое слово. — Мы тут о Сами-Знаете-Ком говорим, так? Не о тебе? — осведомился Рон. - Если Рон не заткнется, то я разрешаю Гарри врезать ему, - сказал Джеймс, с неприязнью смотря на книгу. - Может, на нем крестраж? - предположила Лили. Он всё подёргивал цепочку висевшего на его шее крестража, и Гарри вдруг захотелось придушить его этой цепочкой. - Вот! - сказала Лили. - На него просто действует крестраж! - Ну пусть снимет его, - ответил Сириус. - А то я пока согласен с Гарри. — Ты говорил, что после окончания школы Сам-Знаешь-Кто просил Дамблдора дать ему в ней работу, — сказала Гермиона. - Работу в Хогвартсе? - воскликнул Сириус. - Скажите мне, что это шутка, - замотал головой Джеймс. - Сколько всего нового мы узнаем, - выдохнула не менее шокированная Лили. — Просил, — подтвердил Гарри. — А Дамблдор думал, что он хочет вернуться в школу только для того, чтобы попытаться найти что-то, возможно, ещё одну вещь, которая принадлежала одному из основателей, и сделать из неё новый крестраж, так? - Что сделать? - не поверил своим ушам Джеймс. - Безносый что, делает себе крестражи из вещей основателей? - прорычал Сириус. - Пусть со своим Слизерином делает что хочет, а остальные факультеты не трогает! Остальные поддержали пса-анимага согласными кивками. — Так, — сказал Гарри. — Однако работы он не получил, правильно? — продолжала Гермиона. — Значит, возможности отыскать эту вещь и спрятать её в школе у него не было. - Дамблдор такого никогда бы не допустил, - вздёрнул подбородок Джеймс. - Подождите... - прищурилась Лили. - То есть профессор Дамблдор догадывался о крестражах Волан-де-Морта ещё тогда, но решил ничего не делать и свалить все на моего сына? - под конец речи она перешла на визг. - Вот черт, - выругался Сириус. - Но Дамблдор так не поступил бы, да? - Уже, - резко ответила девушка. Она так не хотела в это верить... - Но он мог догадаться об этом после, - подал голос, до сих пор молчавший, Ремус. - Очевидно, что Волан-де-Морт приходил в школу за долго до своего выхода в свет. Он надеялся на работу, а профессор Дамблдор не дал бы её ему, если бы тот планировал план по захвату мира. Я думаю, что профессор Дамблор начал задумываться об этом много позже. Это показалось весомым аргументом, и Лили покраснела, осознав, что смогла сомневаться в профессоре Дамблдоре. - Звучит разумно, - нарушил тишину Джеймс. - Это же Луни. - Бродяга, ты так восхищаешься Лунатиком, что наводит меня на некоторые мысли, - ехидно заметил Джеймс. Ребята рассмеялись над ошарашенным лицом Сириуса, но тот быстро взял себя в руки. - А может, я давно и безвозвратно влюблён в него... - драматическим голосом начал он. Ремус застонал. - Кто-нибудь, заберите у него книгу – это надолго. - Э, нет, - тут же ощетинился Сириус. - Я дочитаю. — Ну хорошо, ладно, — сказал, признавая своё поражение, Гарри. — Забудем о Хогвартсе. Так ничего больше и не придумав, они отправились в Лондон и под прикрытием мантии-невидимки попытались отыскать сиротский приют, в котором воспитывался Волан-де-Морт. - Они даже знают, где он, - выдохнула Лили. - Что же происходило в предыдущих книгах? - Полная жесть, - ответил Сириус. Гермиона пробралась в библиотеку и, порывшись в документах, которые там хранились, выяснила, что здание приюта уже много лет как снесено. Они навестили место, где стоял приют, и обнаружили, что его занимает теперь набитая офисами башня. - Зато не будет никаких воспоминаний о безносом, - вставил Сириус. — Может, попробуем в фундаменте покопаться? — неуверенно предложила Гермиона. — Здесь он крестраж прятать не стал бы, — ответил Гарри. - А не проще было бы кинуть крестраж куда-нибудь в океан, чтобы его никто точно не нашёл, - предложил Сириус. - И не делать его из вещей основателей – это же очевидно. Короче, он очень фиговый Тёмный Лорд. На его месте я бы давно уже победил. Эта короткая речь рассмешила ребят, и уже через несколько мгновений Выручай-Комната сотрясалась от смеха. Он с самого начала понимал, что сиротский приют был местом, которого Волан-де-Морт решительно избегал. Он никогда не стал бы укрывать там часть своей души. Дамблдор убедил Гарри в том, что Волан-де-Морт ищет в качестве укрытия места, овеянные величием и тайнами, а этот унылый, серый уголок Лондона был так далёк от Хогвартса, Министерства или «Гринготтса», банка волшебников с его золотыми дверьми и мраморными полами, как только можно вообразить. - Да, Бродяга, ты бы давно уже победил, - фыркнул Джеймс, вызвав этим новый приступ хохота. Не имея новых идей, они продолжали скитаться по сельским краям, безопасности ради каждый вечер разбивая палатку на новом месте. А каждое утро уничтожали все следы своей стоянки и отправлялись на поиски нового уединённого, безлюдного уголка, трансгрессируя в новые леса, в тёмные расщелины скал, на лиловые болота, поросшие можжевельником горные склоны, в укрытые от глаз пещеры с усеянными галькой полами. - Какая скукота, - простонал Сириус. - Даже комментировать нечего. - Читай! - одновременно воскликнули Лили и Ремус. Примерно каждые двенадцать часов один из них вручал медальон другому, словно играя в замедленную игру «передай конверт», победитель которой получал очередные двенадцать часов усиленного страха и тревоги. - Мне кажется, Рону не стоит носить крестраж, - мрачно сказал Джеймс. Сириус кивнул. У него уже руки чесались от слов рыжего парня. Время от времени у Гарри начинал покалывать шрам. Лили взволнованно подалась вперёд. Чаще всего это случалось, когда наступал его черёд носить крестраж. И скрыть боль ему удавалось далеко не всегда. - Ему не нужно скрывать, - нахмурилась Лили. - Ты хочешь, чтобы нашего сына убила Гермиона? - спросил Джеймс, заставив девушку закатить глаза. — Что? Что ты видел? — спрашивал Рон, замечая, как морщится Гарри. — Лицо, — каждый раз негромко отвечал Гарри. — Всё то же лицо. Вора, который обокрал Грегоровича. И Рон отворачивался, даже не пытаясь скрыть разочарование. Джеймс сжал кулаки, а Сириус зло уставился в текст. Если бы Рон был здесь, то они бы научили его, как правильно общаться с друзьями. Гарри понимал, что Рон надеется услышать новости о родных или о других членах Ордена Феникса, но в конце концов он, Гарри, не был телевизором, он мог видеть лишь то, о чём думает в эту минуту Волан-де-Морт, а не настраиваться на что-либо по собственному желанию. - Вот именно, - резко сказал Джеймс. Лили поджала губы. Пусть она и понимала причину такого поведения Рона, но ей все равно не нравились его слова. По-видимому, из головы Волан-де-Морта не шёл неведомый юноша с весёлым лицом, об имени и местонахождении которого, в этом Гарри был уверен, Волан-де-Морт знает не больше чем он сам. Сириус многозначительно поиграл бровями, вызвав этим смех ребят, даже Ремуса и Лили, которые неодобритель относились к шуткам пса-анимага, но, видимо, безносый не нравился никому. И по мере того как шрам продолжал жечь ему лоб, а в памяти всплывал, дразня его, светловолосый юноша, Гарри научился скрывать любые признаки боли и недомогания, поскольку у друзей упоминание о воре ничего, кроме нетерпеливого неудовольствия, не вызывало. И винить их за это было нельзя — они отчаянно нуждались хоть к какой-то ведшей к крестражам нити. - Но это не повод срываться на Гарри, - сказала Лили. Дни тянулись, обращаясь в недели, и Гарри начал подозревать, что Рон и Гермиона ведут за его спиной разговоры — о нём. Несколько раз они резко умолкали при его появлении в палатке, а дважды он, завидев их издалека стоящими голова к голове, подходил к ним, и в обоих случаях, стоило ему приблизиться, разговор немедленно прерывался, и они тут же делали вид, будто собирают хворост или набирают про запас воду. - Гарри может себе всякого надумать, - подал голос Ремус. Лили с печалью посмотрела на книгу. Она не сомневалась в словах оборотня. Гарри будет себя накручивать и винить. И Гарри невольно задумывался о том, не решили ли они отправиться с ним в это казавшееся ныне бессмысленным и беспорядочным путешествие только потому, что считали, будто у него есть тайный план, который они со временем узнают. - Рон и Гермиона должны понять, что они - его лучшие друзья, и Гарри не стал бы ничего утаивать, - сообщил Сириус. - Что? - недовольно спросил он, заметив удивленные взгляды друзей. - Никогда бы не подумала, что ты можешь говорить такое, Сириус, - искренне поделилась с ним своими мыслями Лили. Сириус фыркнул. - Я тогда вообще молчать буду. - А читать как будешь? - насмешливо поинтересовался Ремус. Сириус перевёл взгляд с оборотня на книгу и, раздраженно вздохнув, продолжил. Рон не пытался скрывать своего дурного настроения, да и Гермиона, как начинал опасаться Гарри, была недовольна им, считая его мало на что способным руководителем. Он впадал в отчаяние, пытаясь придумать, где ещё можно поискать крестражи, но, кроме Хогвартса, ему в голову ничего не приходило, а поскольку ни Рон, ни Гермиона Хогвартс всерьёз не воспринимали, Гарри перестал упоминать и о нём. - Спорим, крестраж окажется в Хогвартсе. - Это очевидно, Бродяга. - Ты просто боишьсь проиграть, Луни. - Я просто не вижу смысла спорить. Осень катилась по сельским краям, которые они пересекали во всех направлениях, и теперь им всё чаще приходилось ставить палатку на куче палой, подтлевшей листвы. Естественные туманы прибавились к тем, что насылались дементорами, дождь и ветер не сделали жизнь более приятной. И даже то, что Гермиона научилась отыскивать грибы посъедобнее, нисколько не искупало их продолжавшейся изоляции от мира, отсутствия человеческого общества и полного неведения о том, как разворачивается война с Волан-де-Мортом. - Черт, а вдруг случилось что-то важное? - взволнованно спросил Сириус. - У них все равно нет возможности выяснить это, - печально вздохнула Лили. Ей тоже хотелось узнать, что происходит в волшебном мире. — Моя мама, — сообщил Рон как-то вечером, когда они сидели в Уэльсе на берегу реки, — умеет доставать вкусную еду прямо из воздуха. - Это невозможно, - тут же отозвались Ремус и Лили. - Да-да, мы знаем, есть закон Гампа... - начал Джеймс. - Гэмпа, - машинально поправили оборотень и девушка. - Да, он не позволяет еду создавать и не только... - Вау, - сказала Лили. - Я не знала, что ты запомнил. Хотя и не совсем. - Лилс, ты стояла надо мной, как коршун, и говорила, говорила и говорила. Я не мог не запомнить. Он мрачно потыкал вилкой в лежавшие на тарелке обгоревшие, серые куски рыбы. Гарри машинально взглянул на шею Рона и увидел то, что и ожидал увидеть — поблёскивающую золотую цепочку крестража. - Почему бы Рону перестать носить его? - в который раз предложил Джеймс. - Потому что он тебя не слышит, Сохатый, - ответил Сириус. Он тоже не понимал, почему Рон продолжает носить крестраж. И почему он на него так влияет? Ему удалось совладать с желанием обругать Рона, он знал, что завтра, когда Рон снимет с себя крестраж, настроение его, пусть немного, но всё же улучшится. — Доставать еду из воздуха не может никто, в том числе и твоя мама, — ответила Гермиона. — Еда — это одно из пяти принципиальных исключений из закона элементарных трансфигураций Гэмпа… - Кто бы сомневался. — Ой, говори на человеческом языке, ладно? — перебил её Рон, вытягивая из промежутка между зубами рыбью кость. - По-моему, Рон перегибает палку! - не выдержала Лили. - Что случится, если он снимет крестраж? Правильно, у него улучшится настроение! - Воу, Эванс, полегче, - поднял руки Сириус. - Мы тут все так считаем, можешь не делиться своими мыслями. — Сделать еду из ничего невозможно! Её можно приманить, если ты знаешь, где она находится, можно трансформировать, можно увеличить её в объёме, когда она у тебя уже есть… — Ну, вот это я увеличивать в объёме не хочу, и без того гадость жуткая, — вставил Рон. - Гермиона старается, а он не может контролировать себя, хотя у Гарри и Гермионы не случается таких выпадов, - зло прошипел Джеймс, которого уже достало нытьё Рона. - Вот именно, - прорычал Сириус, гневно смотря в текст. - Если он не успокоится... - он многозначительно замолчал, но все и так поняли конец фразы. — Гарри поймал эту рыбу, я постаралась приготовить её, как могла! Почему-то с едой всегда приходится возиться мне — надо думать, по той причине, что я женщина! — Да нет, по той, что ты у нас главный маг! — выпалил Рон. - Пора бы ему заткнуться, - подозрительно спокойным тоном произнесла Лили, хотя её глаза метали молнии. Мародёры переглянулись. Девушка очень редко так выражалась, а если такое случалось, то лучше остальным держаться подальше. Гермиона вскочила, и с её тарелки соскользнул на землю кусочек жареной щуки. — Завтра, Рон, еду будешь готовить ты. Отыщи всё нужное для этого, произнеси необходимые заклинания и сооруди что-нибудь такое, что можно будет положить в рот. А я буду сидеть рядом, корчить рожи и стонать, вот тогда ты увидишь, как… — Умолкните! — произнёс Гарри, вскакивая на ноги и поднимая ладони. — Сию же минуту! - Гарри что, Рона защищает? - недоумённо спросил Джеймс. - Мне кажется, что-то произошло, - сказал Ремус, хмурясь. Ребята тут же насторожились, не упуская из внимания слова оборотня. Гермиона разозлилась ещё пуще: — Как ты можешь заступаться за него! Он ни разу даже не попытался приготовить хоть… — Гермиона, помолчи, по-моему, я слышу чьи-то голоса! - Ох, не к добру это. - Да там все не к добру, Эванс. Гарри вслушивался, не опуская поднятых рук. Да, действительно, сквозь шорохи и плеск реки пробивался какой-то разговор. Он оглянулся на вредноскоп. Прибор ничего опасного не показывал. Ребята облегченно выдохнули. - И кто это тогда? - спросил Сириус. Ремус пожал плечами и предположил: - Это могут быть беженцы. - У Лунатика есть ответ на все, - хмыкнул пёс-анимаг, нисколько не сомневавшийся в словах друга. — Ты ведь прикрыла нас заклинанием Оглохни, так? — прошептал он Гермионе. — Я прикрыла нас всем, чем могла, — прошептала она в ответ. — Оглохни, Маглоотталкивающим, Дезиллюминационным, всем. Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут. - Что бы они делали без Гермионы? - улыбнулся Джеймс, но не расслабляясь. Он ждал дальнейших действий. Кто-то шёл, тяжело волоча ноги по земле, потом послышался грохот выворачиваемых камней и треск сучьев. Было ясно, что по лесистому склону, у подножия которого на узком берегу стояла их палатка, спускается несколько человек. Все трое замерли, держа наготове палочки. Заклинаний, которыми они себя окружили, должно было хватить (тем более сейчас, почти в полной тьме) для того, чтобы оградить их от маглов и обычных волшебников и волшебниц. Если же здесь появились Пожиратели смерти, тогда, возможно, их оборонительным укреплениям придётся впервые пройти проверку на противодействие Тёмной магии. Ребята вздрогнули. Иногда (всегда) мысли Гарри пугали. Компания вышла на берег, разговор стал более громким, но оставался по-прежнему неразборчивым. Гарри прикинул — до неё было футов двадцать, не больше, точнее определить расстояние порожистая река не позволяла. Гермиона, схватив бисерную сумочку, порылась в ней, вытащила три Удлинителя ушей и выдала по одному Рону и Гарри. - Что дала? - не понял Джеймс. - Какую-то крутую штуку, которую я тоже хочу! - капризным тоном воскликнул Сириус. Ремус и Лили синхронно возвели глаза к потолку. Сириус такой Сириус. Все торопливо вставили розоватые провода в уши и выбросили другие их концы из входа в палатку. Спустя пару секунд Гарри услышал усталый мужской голос. — Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них ещё не время? Акцио, лосось! - Я тоже хочу такую штуку! - поддержал Сириуса Джеймс. - Где их можно взять? - Если бы их уже изобрели, то вы бы узнали о них первыми, - хмыкнул Ремус. - Поэтому вам остаётся только ждать. Анимаги разочарованно застонали. Послышалось несколько отчётливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело. Джеймс и Сириус вздохнули. Им ещё долго ждать этих Удлинителей ушей, но ведь можно сделать их самим... На лицах анимагов появились знакомые озорные улыбки, которые известили Ремуса и Лили о новой шалости. Кто-то громко крякнул. Гарри просунул конец Удлинителя поглубже в ухо: теперь сквозь рокот реки пробивалось уже несколько голосов, но говорили они не на английском и ни на каком другом когда-либо слышанном им человеческом языке. - Там нелюди? - удивился Джеймс. - Что они там делают? - Скорее всего, Волан-де-Морт терроризируют не только маглорожденных, - ответил Ремус. Этот язык был груб и немелодичен, с бряцающими горловыми звуками, и разговаривали на нём, похоже, двое, один голос был пониже и помедленнее другого. - Похож по описанию на язык гоблинов, - вставил Ремус. - Точно! Название главы, - хлопнул себя по лбу Сириус. - А мстить-то за что? - Этого мы не узнаем, если ты не продолжишь, - сказала Лили. По другую сторону брезента заплясал огонь, большие тени замелькали между костром и палаткой. По воздуху поплыл аппетитнейший запах поджариваемого лосося. Потом задребезжали тарелки, ножи, вилки, и снова раздался мужской голос: — Ну вот, Крюкохват, Кровняк, держите. - Гоблины! — Гоблины! — чуть слышно шепнула на ухо Гарри Гермиона, и он кивнул. - Мой сын думает также! - Джеймс! — Спасибо, — по-английски ответили гоблины. — Выходит, вы трое в бегах. И давно? — спросил новый, мягкий и приятный голос, показавшийся Гарри смутно знакомым. - Отличная компания! - язвительно воскликнул Сириус. - Гоблины и люди! Что может быть лучше? Он тут же представил себе мужчину с округлым животиком и румяным лицом. — Недель шесть… семь… уже не помню, — ответил усталый мужской голос. — В первую пару недель я повстречал Крюкохвата, а дня через два к нам присоединился Кровняк. В компании бродить как-то приятнее. — Наступила пауза, только ножи скребли по тарелкам да кружки поднимались с земли и опускались на неё. Потом тот же голос спросил: — А вы-то почему ушли, Тед? - Тед? - с беспокойством отозвался Сириус, перечитывая этот момент. - Только не Тед. Остальные переглянулись. Тед Тонкс им понравился и они так же надеялись, что это просто совпадение. Мало ли Тедов на земле! — Я знал, что за мной придут, — ответил мягкий голос Теда, и Гарри вдруг понял, кто это, — отец Тонкс. - Черт! - выругался Сириус. - Из-за безносого и его прихвостней Теду пришлось уйти! Андромеда сильная, она справится, но вот Тед... - пёс-анимаг покачал головой. Тед был слишком добр и мягок и непредназначен для скитаний в лесу. — Услышал на прошлой неделе, что в наших краях появились Пожиратели смерти, и решил, что лучше от них сбежать. Регистрироваться в качестве магловского выродка я, видите ли, не желаю в принципе, так что мне ясно было — тут вопрос времени, рано или поздно уходить придётся. С женой ничего не случится, у неё кровь чистая. Сириус перечислял проклятия, летящие в сторону Пожирателей. В принципе, с ним никто не спорил. Ну а потом я встретил в этих местах Дина. Когда это было, сынок, пару дней назад? — Да, — ответил ещё один голос, и Гарри, Рон и Гермиона, безмолвные, но взволнованные, обменялись взглядами, поскольку узнали голос своего гриффиндорского однокашника Дина Томаса. - Школьник! - в этот раз воскликнула Лили. - Вместо того, чтобы сидеть на уроках, он шляется по лесу! Это же возмутительно! Неужели у Волан-де-Морта совсем нет совести? - Эванс, ты говоришь о безносом, - не по доброму ухмыльнулся Сириус. - У него такие чувства атрофированы с рождения. — Так ты тоже родился от магла? — спросил первый мужской голос. — Точно сказать не могу, — ответил Дин. — Отец ушёл от матери, когда я был совсем маленьким. А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет. - То есть, он может быть полукровкой, но это ещё и доказать нужно? - возмущённо спросила Лили. - Но это же несправедливо! - Эванс, Пожирателям нужно избавляться ото всех кроме чистокровных, но если они уберут ещё и полукровок, то тогда магическая Британия развалится. А здесь есть парень, который то ли маглорожденный, то ли полукровка. Им лень разбираться, поэтому лучше сразу его устранить. Ребята в изумлении посмотрели на Сириуса. - Что? - огрызнулся тот. - У меня мозги ещё работают. - Лучше бы они работали так на уроках. - Бла-бла-бла... Какое-то время все молчали, слышно было только, как они жуют, потом снова заговорил Тед: — Должен вам сказать, Дирк, я удивлён, что встретил вас здесь. Приятно, но удивлён. Поговаривали, будто вас схватили. - Дирк? Дирк Крессвелл? - уточнила Лили. - Здесь не указана фамилия, - ответил Сириус, пробежавшись по тексту. - А что? - Это же на него доложил Ранкорн! Анимаги зло сощурились. - У меня что-то руки зачесались, - прошипел Джеймс, гневно сжимая кулаки. - А у меня они ещё давно чешутся, - в тон ему сказал Сириус. — А меня и схватили, — ответил Дирк. — Я уже был на полпути к Азкабану, но мне удалось бежать. - Вау, почти что из Азкабана сбежал, - ухмыльнулся Сириус, но тут же принял серьезное выражение лица, вспомнив, по какому именно случаю Дирк Крессвелл чуть не оказался там. Оглушил Долиша, позаимствовал его метлу. Это оказалось легче, чем вы думаете, по-моему, он просто был не в себе. Может, его кто-то Конфундусом стукнул, не знаю. Если так, готов крепко пожать руку любому волшебнику или волшебнице, сделавшим это. Не исключено, что они спасли мне жизнь. Лили вздрогнула. Наступила новая пауза, заполнявшаяся лишь потрескиванием костра и шелестом реки. Потом Тед сказал: — А как оказались здесь вы двое? У меня… э-э… создалось впечатление, что гоблины, вообще говоря, приняли сторону Сами-Знаете-Кого. — Неправильное впечатление, — ответил тот из гоблинов, голос у которого был повыше. — Мы ничьей стороны не принимаем. Волшебники воюют — это их дело. - Мне всегда нравились гоблины своей независимостью, - подал голос, до сих пор молчавший, Ремус. - А мне кажется, что они очень грубы, - не согласился Джеймс. - Они же работают с волшебниками, могли быть и повежливее. Брр, как вспомню... - Они могли тогда вообще не работать, - пожал плечами Ремус. - К тому же они умны, хоть и жадны. Без них бы Гринготс обворовывали все, кому не лень. Волшебникам было бы очень тяжело. — Так почему же вы в таком случае скрываетесь? — Я — из благоразумной предосторожности, — ответил гоблин побасовитее. — Отказался выполнить просьбу, которая представилась мне чрезмерно наглой, и понял, что моя безопасность под угрозой. - На его месте, я бы тоже свалил куда подальше, - фыркнул Сириус. — А о чём вас попросили? — поинтересовался Тед. — Об исполнении обязанностей, лежащих ниже достоинства моего народа, — ответил гоблин, и голос его при этом стал более грубым и меньше похожим на человеческий. — Я им всё-таки не домовый эльф. — А что вы, Крюкохват? — Да примерно то же, — ответил голос более высокий. — Мой народ уже не контролирует «Гринготтс» целиком и полностью. А иметь в хозяевах волшебника я не желаю. - Гордый народ, - кивнул Ремус. - Скорее противный, - поправил Джеймс, заставив оборотня закатить глаза. Он прибавил что-то на гоббледуке, и Кровняк рассмеялся. — Что вас рассмешило? — спросил Дин. — Он сказал, что существуют вещи, которые волшебникам невдомёк, — ответил Дирк. - Интересно, какие? - язвительно спросил Сириус. - Сириус, книга тебе сама не ответит, если ты не прочитаешь, - ответила Лили, уже порядком раздраженная постоянными перебиваниями. - Поэтому хватит отвлекаться и читай! - Лучше бы мы тебя не брали с собой, Эванс. - Если ты забыл, то это я нашла книгу и... - Так, - хлопнул в ладоши Ремус, заставив ссорящуюся парочку заткнуться и недоумённо на него посмотреть. - Отлично, - удовлетворенно сказал оборотень, - а теперь вы перестаете нападать друг на друга, и мы спокойно продолжим читать, иначе я сожгу эту книгу. Слова звучали так уверенно, что ребятам не пришлось сомневаться в их правдивости. Сириус и Лили обменялись злыми взглядами, но послушно замолчали. Наступило недолгое молчание. — Не понял, — сказал Дин. — Я немного отомстил им, когда уходил, — сказал на человеческом языке Крюкохват. - Я же говорил, что они противный народ, - фыркнул Джеймс, пытаясь разрядить обстановку, обострившуюся после перепалки Сириуса и Лили. — Правильный человек… виноват… гоблин, — торопливо поправился Тед. — Надеюсь, вы заперли кого-то из Пожирателей смерти в один из особо надёжных сейфов? — Если бы я это сделал, его оттуда никакой меч наружу не вывел бы, — ответил Крюкохват. Кровняк расхохотался снова, и даже Дирк испустил сухой смешок. - Если это Пожиратель, то он заслужил, - скривил губы Сириус. - Даже если это ребёнок, которого заставили вступить в их ряды? - подняла брови Лили. Разговаривали они напряженно, держа дистанцию. - А мне плевать, кто его там заставил. Он – Пожиратель и этим все сказано. - Но это слишком поверхностное суждение...! - Опять начала защищать Снейпа, Эванс? Как это на тебя... Ремус наложил на него заклятие немоты, заставив Сириуса замолчать и зло посмотреть на него. - Что я раньше говорил? - начал он таким тоном, что захотелось провалиться сквозь землю. - Учтите, если вы ещё раз скажите что-нибудь в адрес друг друга, то я действительно выполню своё обещание. Посли этих слов слов Сириус, с которого уже сняли заклятие, вцепился в книгу, готовый начать сражаться в любой момент. — И всё же мы с Дином так ничего и не поняли, — сказал Тед. — Вот и Северус Снейп тоже. Правда, он об этом не догадывается, — ответил Крюкохват, и оба гоблина злорадно расхохотались. - О, если они что-то сделали Снейпу, то я всеми руками за! - мстительно улыбнулся Сириус, и они с Джеймсом хлопнули друг друга в ладоши. - Что? - недовольно спросил Сириус, наткнувшись на взгляд Ремуса. - Это не в адрес Эванс. Лили недовольно посмотрела на анимага, но решила промолчать, съедаемая волнением за Северуса. Гарри уже еле решался дышать от волнения, он и Гермиона переглядывались, изо всех сил вслушиваясь в разговор. — Так вы не слышали об этой истории, Тед? — спросил Дирк. — О детях, которые пытались стащить меч Гриффиндора из кабинета Снейпа в Хогвартсе? - Что? - в комнате раздалось четыре удивлённих возгласа. - Черт! - Джеймс схватился за голову и в отчаянии спросил: - Что Снейп с ними сделал? - Если он их хотя бы пальцем тронул, то я его лично удавлю, - прошипел Сириус угрожающе, и никто не смел в этом сомневаться. - Это была храбрая, но глупая затея, - дрогнувшим голосом сказал Ремус, переживая за ребят, которые осмелились на этот поступок. Лили прижала руку к губам. Больше всего на свете она боялась услышать о том, что мог сделать за это Северус. Гарри словно током ударило. Он замер на месте, и теперь каждая жилка его тела точно позванивала. — Ни слова, — ответил Тед. — «Пророк» об этом ничего не писал, так? — Да уж навряд ли, — ответил Дирк. — Мне все рассказал Крюкохват, а он услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Среди детишек, пытавшихся спереть меч, была младшая сестра Билла. - Джинни! - взволнованно воскликнул Джеймс. - Снейп не посмел бы... - Конечно не посмел бы, - прищурился Сириус, нервно сжимая книгу в руках. Гарри взглянул на Гермиону и Рона — оба цеплялись за свои Удлинители ушей, как утопающий за соломинку. — Она и ещё двое её друзей пробрались в кабинет Снейпа и разбили стеклянный ящик, в котором, судя по всему, держали меч. Снейп застукал их, когда они уже тащили меч вниз по лестнице. - Стоп, - внезапно сказал Сириус. - А что меч Гриффиндора делал в кабинете Дамблдора? - пёс-анимаг специально выделил последнее слово, как бы говоря, что Снейпа он директором не считает. Ремус нахмурился. Он в самом начале уловил эту информацию, но так как переживал за судьбу учеников, то решил подумать об этом позже. Лили застыла. Она настолько распереживалась, что совсем упустила эту информацию из виду! - Продолжай, - мотнула она головой Сириусу, коря себя за невнимательность. Она даже забыла, что злилась на Сириуса, который в удивлении приподнял брови, но ни как на это на отреагировал. — Ах, благослови их Бог, — произнёс Тед. — Они что же, собирались пронзить мечом Сами-Знаете-Кого? Или Снейпа? - Лучше и то, и то, - злорадно ухмыльнулся Сириус. Лили поджала губы. Кажется, она снова начала злиться на парня. — Ну, что бы они там ни задумали, Снейп решил, что держать меч на прежнем месте небезопасно, — сказал Дирк. — И через пару дней — думаю, он разрешения ждал от Сами-Знаете-Кого — отправил меч на хранение в Лондон, в «Гринготтс». - Черт, если бы он пришёл позже, то у ребят все получилось бы, - недовольно сказал Сириус. Гоблины снова расхохотались. - Что же они сделали? - в глазах Джеймса и Сириуса заплясали чертята. — Я всё-таки не понимаю, что тут смешного, — сказал Тед. — Это подделка, — проскрежетал Крюкохват. - Кто подделка? - Джеймс! — Меч Гриффиндора? — Он самый. Это копия. Правду сказать, копия великолепная, но сделана волшебником. Настоящий меч много веков назад сковали гоблины, он обладает свойствами, присущими лишь оружию гоблинской работы. Где сейчас подлинный меч Гриффиндора, я не знаю, но только не в сейфе банка «Гринготтс». - То есть, - медленно начал Джеймс. - Снейпа надурачили? И он и Сириусом разразились хохотом. - И вас совсем не волнует, где настоящий меч? - спросила Лили, возмущённая таким поведением анимагов. - Ой, Лилс, впереди столько всего, дай немного посмеяться, - беспечно махнул рукой Джеймс. Девушка недовольно поджала губы, впрочем, немного смягчилась, когда увидела мягкую улыбку своего парня. — Вот теперь я понял, — произнёс Тед. — А Пожирателям смерти вы об этом сказать не потрудились? - Пусть обломятся! — Не видел причин обременять их этой информацией, — чопорно сообщил Крюкохват, и теперь уже Тед с Дином расхохотались вместе с Кровняком. - Эй, мне нравится этот гоблин, - усмехнулся Сириус, получив недовольное бурчание Джеймса в ответ. В палатке Гарри закрыл глаза, молясь, чтобы кто-нибудь задал вопрос, ответ на который он жаждал услышать, и спустя минуту, показавшуюся ему не одной, а десятью, Дин исполнил его желание — ведь Дин (внезапно вспомнил Гарри) тоже когда-то ухаживал за Джинни. - Гарри должен серьёзно следить за теми, кто общается с его девушкой, - сказал Джеймс и невольно скосил глаза в сторону Лили. - Как ты помнишь, Гарри и Джинни сейчас не встречаются, - напомнила ему та. - Но это не повод ей начинать встречаться с другим. - А она и не встречается. - Но если вдруг... - А я за Гермиону! - внезапно сказал Сириус, которому, видимо, не нравилось, что на него так долго не обращают внимания. - О чем ты? - спросила Лили, решив, что сейчас очень глупо дуться на Сириуса, он все равно не изменится. Впрочем, тот думал так же. - Говорится, что сын стремится выбрать себе девушку, похожую на его мать, - он многозначительно посмотрел на Лили. - Так Джинни и похожа, - ответил Джеймс. - Внешностью, но не характером. - Но Гарри меня совсем не знал, - тихо сказала Лили и тут же оказалась в объятиях своего парня. - И знал, как я выгляжу, скорее всего, по фотографиям. Может, это и повлияло на его решение, но я приму любой его выбор. - А ты что думаешь, Луни? - спросил Сириус, хлопая того по плечу и пытаясь этим разрядить обстановку. Тот пожал плечами. - Я согласен со словами Лили. - И все? - А что ещё? - Ну, всякие твои умные мыслишки... - Читай лучше. - Есть, сэр. — А что сделали с Джинни и другими? Теми, кто пытался украсть меч? Можно было ощутить, как в комнате наколилась обстановка. — О, их наказали, и очень жестоко, — безразлично произнёс Крюкохват. - Что Снейп сделал с ними? - прорычал Сириус. — Но они хоть целы? — сразу спросил Тед. — Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили ещё одного их ребёнка. — Увечить их, сколько я знаю, не стали, — ответил Крюкохват. Ребята выдохнули. Хоть что-то. — Ну, будем считать, что им повезло, — заметил Тед. — При послужном списке Снейпа можно только радоваться, что они ещё живы. Анимаги зарычали. — Так вы верите в эту историю, Тед? — поинтересовался Дирк. — Верите, что Снейп убил Дамблдора? - Если мой сын так сказал, значит так и есть, - угрожающе произнес Джеймс. - И я ему полностью верю. - И я, - тут же отозвался Сириус. Анимаги выжидательно уставились на Ремуса и Лили, на что те синхронно закатили глаза, впрочем, с ответом они не спешили. Мало что рассказали, что тогда произошло, и лучше не делать поспешных выводов. Но Сириуса и Джеймса, видимо, такой ответ устроил. — Конечно, верю, — ответил Тед. — А вы хотите сказать, что верите россказням о причастности к этой смерти Поттера? — В наши дни трудно понять, чему можно верить, — пробормотал Дирк. - Ты только что сказал, что мой сын врет, - прорычал Джеймс, подаваясь вперёд. — Я знаю Гарри Поттера, — сказал Дин, — и считаю его замечательным человеком — Избранным, называйте как хотите. - Во-первых, мне нравится этот парень, - вставил Джеймс. - А во-вторых, что значит Избранный? - Мне тоже интересен этот вопрос, - кивнула Лили. Слова Дина не веяли ни чем хорошим. — Да, сынок, очень многие верят, что таков он и есть, — сказал Дирк, — и я в том числе. - Да что это значит-то? - недовольно спросил Джеймс. - Я как это и пытаюсь узнать, - ехидно ответил Сириус и тут же продолжил. Но где он? Судя по всему, сбежал. Тебе не кажется, что если бы он знал что-то, чего не знаем мы, или обладал какими-то особыми способностями, то был бы сейчас здесь, — сражался, сколачивал сопротивление, а не прятался неведомо где. - С какого это перепугу он должен сражаться? - вспылил Джеймс. - Ему всего семнадцать! И это не его проблема! - Да, знаешь, уселись тут такие и говорят что нужно делать Гарри, - поддержал его Сириус. - Пусть сами идут в бой, если им так хочется! Лили с волнением посмотрела на книгу. У этих людей есть определенные сведения, чтобы так говорить, а раз так, то... Ей очень не хотелось заканчивать эту мысль. Ремус ушёл не дальше неё в своих рассуждениях. Дамблдор поручил Гарри задание и у него были на то свои причины, которые им ещё не озвучили, и осталось только дождаться этого момента. Ну и сам знаешь, «Пророк» выдвинул против него очень серьёзные обвинения… - Пусть катится этот «Пророк» куда подальше. — «Пророк»? — презрительно фыркнул Тед. — Если вы читаете эту гнусную газетенку, Дирк, то вполне заслуживаете того, чтобы вам врали. Хотите получить факты, обратитесь к «Придире». - «Придире»? Что это? - нахмурилась Лили. - Никогда не слышала ни о чем подобном. - И кто перебивает по пустякам, Эванс? - невинно поинтересовался Сириус, заслужив от девушки недовольный взгляд. Внезапно раздался взрыв давящегося кашля и чуть ли не рвоты плюс гулкие удары по спине — судя по всему, Дирк подавился рыбной костью. Наконец он произнёс, отдуваясь: — К «Придире»? Листку для душевнобольных, который издаёт Ксено Лавгуд? - Этот псих? - фыркнул Сириус. - Интересно, что он там пишет? Про морщерогих кизляков? - Сириус, - недовольно шикнула Лили. Она никогда не понимала, почему пёс-анимаг так относится к парню. Да, он немного...своеобразный, но это же не повод оскорблять его. — Теперь уже не для душевнобольных, — ответил Тед. — Вам стоило бы в него заглянуть. Ксенофилиус сообщает факты, которые игнорирует «Пророк», а об этих его морщерогих кизляках в последнем номере вообще нет ни слова. Сириус ухмыльнулся, довольный своей догадкой. Долго ли ему это будет сходить с рук, я не знаю, но на первой странице каждого номера Ксено твердит, что всякий, кто настроен против Сами-Знаете-Кого, должен считать помощь Гарри Поттеру первейшей своей задачей. - Эй, у этого парня не все потеряно, - улыбнулся Джеймс. Сириус громко фыркнул, как бы говоря, что он охотно поспорил бы с этим заявлением. — Трудновато помогать мальчишке, который исчез с лица земли, — сказал Дирк. Джеймс прищурился. Этот Дирк настроен против его сына, а значит Джеймс настроен против него. — Знаете, то, что его до сих пор не схватили, уже достижение, и не малое, — сказал Тед. — Я, конечно, рад был бы услышать о нём. Но ведь и мы пытаемся сделать то же, что он, сохранить свободу, верно? - Правильно, Тед, - согласно кивнул Сириус. - Ты мне всегда нравился. — Да, тут вы меня подловили, — неторопливо ответил Дирк. — Целое Министерство, все его осведомители ищут мальчишку, остаётся только дивиться, что его до сих пор не сцапали. Джеймс гордо выпятил грудь. - Это он в меня такой. - Скорее, он такой благодаря Гермионе, - поправил его Ремус, и ребята рассмеялись над обиженным лицом Джеймса. - А я думал, что так гримасничать может только Бродяга, - улыбнулся оборотень. - Конечно, только я! Сохатому только учиться и учиться. Хотя, как знать, может, и сцапали уже, и убили, а сообщать об этом не стали. - Думаю, Волан-де-Морт в таком случае упивался бы своим величием, - сказал Ремус. - Не дождётся, - сквозь стиснутые зубы прошипел Джеймс. — Ох, Дирк, не надо так говорить, — пробормотал Тед. Наступило долгое молчание, заполнявшееся скрежетанием ножей и вилок по тарелкам. Когда разговор возобновился, то пошёл уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес. - А вот и конец интересной информации. - Ты издеваешься, Сириус? - Все для тебя, Эванс. Решив, что под деревьями укрываться лучше, они затушили костер, полезли вверх по склону и вскоре голоса их стихли вдали. Гарри, Рон и Гермиона смотали Удлинители ушей. Гарри, которому так трудно было хранить молчание, пока они подслушивали разговор, обнаружил теперь, что не способен сказать ничего, кроме: — Джинни… меч… - Снейп, - прорычал Сириус. - Сальноволосый ублюдок! — Знаю! — ответила Гермиона. Она снова схватила бисерную сумочку, и на этот раз засунула в неё руку по самую подмышку. — Ну-ка… Ну-ка… — повторяла она сквозь стиснутые зубы, вытягивая что-то с самого дна. - Что Гермиона задумала? - заинтересованно подался вперёд Джеймс. Лили закатила глаза. Как будто все сговорились. Ну, кроме Ремуса. Наружу начала медленно выползать богатая рама портрета. - Ох. - Луни как обычно все понял. - Если бы ты был бы повнимательнее, Бродяга, то тоже бы все понял бы. Гарри поспешил на помощь, и, как только они вытащили наружу пустой портрет Финеаса Найджелуса, Гермиона направила на него палочку, готовая в любой миг произнести заклинание. — Если кто-то подменил настоящий меч поддельным прямо в кабинете Дамблдора, — отдуваясь, сказала Гермиона, едва они прислонили портрет к стене палатки, — Финеас Найджелус мог всё видеть, его портрет висит прямо над стеклянным ящиком. - Этот старый хрящ ничего не расскажет, - зло выплюнул Сириус, наделённый не слишком приятными воспоминаниями. - Он только и может, что презрительно фыркать. Ребята промолчали. — Если только он в это время не дрых, — отозвался Гарри, но тем не менее затаил дыхание, когда Гермиона опустилась перед пустым холстом на колени, наставила палочку в самую его серёдку, откашлялась и произнесла: — Э-э… Финеас! Финеас Найджелус! - Он так и прибежал, - скривил губы Сириус. Ничего не произошло. — Финеас Найджелус! — повторила Гермиона. — Профессор Блэк! Прошу вас, поговорите с нами. Пожалуйста! — «Пожалуйста» всегда помогает, — произнёс холодный, язвительный голос, и в раму портрета скользнул Финеас Найджелус. - Неужели он почтил их своим присутствием, - наигранно удивлённым тоном отозвался Сириус. - Этого я никогда не забуду. Лили закусила губу. Судя по реакции Сириуса на все, что связано с его семьёй, жилось ему и правда там не очень. Едва увидев его, Гермиона воскликнула: — Затмись! Ремус едва заметно кивнул, удовлетворённый таким поступком. Умные тёмные глаза Финеаса Найджелуса тут же закрыла чёрная повязка, отчего он врезался лбом в раму и вскрикнул от боли. - Ууу, Его Величеству это не понравится. — Что… как вы смеете… что вы… — Мне очень жаль, профессор Блэк, — сказала Гермиона, — но это необходимая предосторожность. - Его это волновать не будет. — Немедленно уберите это безобразное добавление! Уберите, говорю! Вы портите великое произведение искусства! Где я? Что происходит? - Ой, да заткнись, ты! - не выдержал в конце концов Сириус. - Ты меня уже и так достал за все моё прибывание в чертовом доме! — Где вы, не суть важно, — ответил Гарри, и Финеас Найджелус немедля замер, прекратив попытки содрать с себя писанную маслом повязку. - Он кажется заинтересованным, - осторожно сказал Джеймс. - Конечно, это же сам Гарри Поттер, - язвительно отозвался Сириус. - Небось, к Снейпу потом побежит. — Уж не голос ли это неуловимого мистера Поттера? - Он самый, чертов старикашка. — Вполне возможно, — ответил Гарри, понимая, что такой ответ пробудит в Финеасе Найджелусе любопытство. - Мыслит не по-гриффинндорски, - заметил Ремус, вызвав этим волну возмущения со стороны анимагов. — У нас есть к вам пара вопросов о мече Гриффиндора. — А, — отозвался Финеас Найджелус, вертя головой и стараясь хоть краем глаза увидеть Гарри, — ну да. Глупая девчонка повела себя чрезвычайно неразумно. - Заткнись! - тут же среагировали Сириус и Джеймс. — Не смейте так говорить о моей сестре! — грубо рявкнул Рон. Финеас Найджелус надменно приподнял брови. — Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон! Девчонка и её друзья вели себя до крайности безрассудно. Попытаться обокрасть директора школы! - Директора, - презрительно фыркнул Сириус. — Это не было кражей, — сказал Гарри. — Меч не принадлежит Снейпу. — Он принадлежит школе, которую возглавляет профессор Снейп, — заявил Финеас Найджелус. — А какими правами на него обладает девчонка Уизли? Она заслужила полученное ею наказание, равно как и идиот Долгопупс с придурковатой Лавгуд. - Не смей так о них говорить, - тут взвился Сириус, гневно сверкая глазами. Ремус решил промолчать о том, что Финеас Найджелус фактически прав. — Невилл не идиот, а Полумна не придурковатая! — воскликнула Гермиона. - Ну, на счёт последнего я бы поспорил. - Сириус! — Где я? — спросил Финеас Найджелус и опять попытался содрать повязку. — Куда вы меня затащили? Зачем унесли из дома моих предков? — Не важно! Какому наказанию Снейп подверг Джинни, Невилла и Полумну? — требовательно спросил Гарри. Ребята напряженно замерли на месте. — Профессор Снейп отправил их на исправительные работы в Запретный лес, к этому олуху Хагриду. - Не смей так называть Хагрида! - ощетинился Джеймс. - Наказание не такое суровое, - вставил Ремус. - Если это вообще можно считать наказанием. - Ха! Снейп наверняка этого не знал, - довольно произнёс Сириус. - Он никогда не отличался особым умом, вот и поплатился! - анимаги хлопнули в ладоши. А Лили надеялась, что Северус специально так сделал. Он же преподавал Зельеварение и все сто процентов знал, что Хагрид за человек (полувеликан?). Только осталось ответить на вопрос, зачем ему это надо? — Хагрид не олух! — снова и уже визгливо вскрикнула Гермиона. — Снейп мог счесть это наказанием, — негромко сказал Гарри, — но Джинни, Невилл и Полумна, скорее всего, от души смеются над ним вместе с Хагридом. Запретный лес, подумаешь… они видали места и похуже Запретного леса. Ребятам не понравились слова Гарри. Очень-очень не понравились. Он испытывал облегчение, поскольку успел уже напридумывать всяких ужасов, самым меньшим из которых было заклятие Круциатус. - Если бы этот ублюдок посмел, то я бы его лично удавил, - прорычал Сириус, получив согласный кивок от Джеймса. Лили вздрогнула. Тот Северус, которого она знала, так бы никогда не поступил, но это другой Северус... Нет, она не собиралась думать об этом. — Что мы действительно хотели бы узнать, профессор Блэк, — начала Гермиона, — так это… м-м-м… извлекался ли меч из ящика прежде. Может быть, его уносили, чтобы почистить или ещё куда-то? Финеас Найджелус помолчал, снова попытался освободить глаза, а потом хихикнул. - Сейчас опять что-нибудь выдаст. — Отродье маглов, — сказал он. — Оружие гоблинской работы не требует чистки, недотёпа вы этакая. - Он не смеет называть так Гермиону, - прорычал Джеймс, вовлекая Лили в объятия. - Я же говорил, - прошипел Сириус. - Старый жук. Серебро гоблинов отталкивает любую земную грязь, принимая в себя лишь то, что его закаляет. Ремус нахмурился. Шестеренки в его голове активно работали. Ему нужно ещё немного времени. — Не надо называть Гермиону недотёпой, — сказал Гарри. — Я устал от возражений, — сообщил Финеас Найджелус. — Может быть, мне уже пора вернуться в директорский кабинет? - Скатертью дорога, - помахал рукой Сириус. Он наощупь двинулся по портрету, пытаясь отыскать край рамы, чтобы покинуть холст и возвратиться в Хогвартс. И тут Гарри ощутил внезапный прилив вдохновения. — Дамблдор! Вы не могли бы привести сюда Дамблдора? - А? - не понял Джеймс. Лили недовольно поджала губы, и этот жест не сулил ничего хорошего для Поттера. - Джеймс, я надеюсь, ты знаешь, что все директора Хогвартса висят в кабинете директора? - этот тон заставил оленя-анимага активно закивать. - И что, как только директор умирает, то он появляется там? - Просто из головы вылетело, - попытался улыбнуться Джеймс, но у него ничего не получилось под уничтожительным взглядом девушки. - Очень на это надеюсь. — Прошу прощения? — удивился Финеас Найджелус. — Там же висит портрет профессора Дамблдора. Вы не могли бы привести профессора сюда, в ваш портрет? Финеас Найджелус повернулся на голос Гарри: — Похоже, невежество присуще не только отпрыскам маглов, Поттер. Анимаги сжали кулаки. Те, кто изображён на портретах Хогвартса, могут беседовать друг с другом, однако они не способны перемещаться за пределами замка. То есть способны, но лишь для того, чтобы навестить другой свой портрет, висящий где-то ещё. Дамблдор не может прийти сюда вместе со мной, а после всего, что я от вас натерпелся, я и сам сюда возвращаться не стану, будьте уверены! - И это я тоже знал, - сказал Джеймс, пытаясь хоть как-нибудь добиться того, чтобы Лили не держалась так отстранённо. - Я Бродягу проверял, он-то ничего не знает, - Поттер кинул умоляющий взгляд на Сириуса. Лили фыркнула. Она знала, что Джеймс сейчас врет, но ей было обидно, что он ничего не учит, а на контрольных полагается на удачу! Но он так мило и невинно улыбался ей, что девушка просто не смогла больше злить на него. Кажется, после того, как она начала с ним встречаться, она начала сдавать позиции. Гарри, немного павший духом, наблюдал за Финеасом, возобновившим попытки покинуть раму. — Профессор Блэк, — произнесла Гермиона, — а не могли бы вы сказать нам, пожалуйста, когда меч в последний раз вынимали из ящика? Я имею в виду, до того, как его забрала Джинни. Финеас нетерпеливо всхрапнул. — Сколько я помню, в последний раз меч Гриффиндора покидал при мне ящик, когда профессор Дамблдор вскрывал с его помощью некий перстень. - Точно! - хлопнул себя по лбу Ремус. - Как я раньше не догадался? - Я тоже поняла! - воскликнула Лили. - Да все поняли, - Джеймс подскакивал на месте, как ребёнок, которому дали конфету. - Тааак, - протянул Сириус, скрещивая руки на груди и обводя всех присутствующих взглядом. Ремус закатил глаза и нетерпеливо произенес: - Бродяга, Дамблдор завещал Гарри меч для того, чтобы тот смог уничтожить крестражи, ясно? - Ты всегда умел говорить коротко и ясно, Луни. - А теперь читай! Гермиона стремительно повернулась к Гарри. Но говорить что-либо в присутствии Финеаса Найджелуса, сумевшего наконец нащупать выход, они не решились. — Ну что же, спокойной вам ночи, — не без желчности произнёс он и начал выбираться из портрета. Когда на виду остались лишь поля его шляпы, Гарри вдруг крикнул: — Постойте! А Снейпу вы об этом говорили? - Если этот что-то знает... - Сириус презрительно скривился. - Врядли, - беспечно махнул рукой Джеймс. - Откуда ему? Финеас Найджелус просунул украшенное повязкой лицо обратно в картину: — Профессору Снейпу хватает важных предметов для размышлений и без многочисленных причуд Альбуса Дамблдора. Всего хорошего, Поттер! - Да, у него так и разрывается голова, - зло усмехнулся Сириус. И он исчез окончательно, оставив после себя лишь грязноватый холст. — Гарри! — вскрикнула Гермиона. — Я понял! — крикнул в ответ Гарри и, не сдержавшись, пронзил кулаком воздух. - Мы все поняли! Ну, кроме Бродяги, - улыбнулся Джеймс. - Эй! Они получили гораздо больше того, на что он смел рассчитывать. Он начал мерять палатку шагами, чувствуя, что может сейчас пробежать целую милю, даже ощущение голода — и то покинуло его. Гермиона запихала портрет Финеаса Найджелуса обратно в сумочку и, застегнув её, отодвинула в сторону и подняла к Гарри сияющее лицо. — Меч способен уничтожать крестражи! Оружие гоблинской работы принимает в себя лишь то, что его закаляет. Гарри, этот меч пропитан ядом василиска! - Чем пропитан? - еле выдавила из себя Лили, слишком шокированная услышанным. - Ядом василиска. - Каким образом? - спросил Джеймс. Внезапно Лили вырвала книгу из рук Сириуса, проигнорировав возмущённый вопль, и перелистнула на самое начало. - Так... Ага, «Гарри Поттер и Тайная комната», - прочитала она. - Очевидно, это рассказывалось там. Сириус и Джеймс переглянулись и недоумённо посмотрели на неё. - По легенде в Тайной комнате обитает василиск, - тут сказал Ремус, заметив, что Лили начинает закипать от такого невежества по отношению к учебе. - А я знал, - ответил Джеймс, краснея под злым взглядом девушки. - Честно-честно. - Эванс, может ты вернёшь мне книгу? - спросил Сириус. - Да, держи. — И Дамблдор не отдал мне меч, потому что ещё нуждался в нём, собирался уничтожить им медальон… — …и, наверное, понял, что, если он завещает меч тебе, они его не отдадут… — …и сделал копию… — …и поместил подделку в стеклянный ящик… — …а настоящий спрятал… Где? - Ооо, - наигранно умиленным голосом протянул Сириус. - Они даже мысли друг за друга заканчивают. Они созданы друг для друга. - Сириус, может ты предоставишь Гарри самостоятельно выбирать себе девушку? - строго поинтересовалась Лили. Сириус в ответ скорчи рожицу. Они уставились друг на друга. Гарри чувствовал, что ответ незримо висит где-то прямо над ними, совсем близко. Почему Дамблдор не сказал ему? Или всё же сказал, а Гарри просто не понял? - О да, Дамблдор просто обожает говорить загадками, - хмыкнул Джеймс. — Думай! — прошептала Гермиона. — Думай. Где он мог оставить меч? — Только не в Хогвартсе, — ответил Гарри, возобновляя ходьбу. - Спорим, он в Хогвартсе. - Бродяга, уймись. - Опять боишься проиграть, Луни. - Читай. - Боишься! - Сириус, заткнись и читай! - Как неприлично, Эванс. — Где-нибудь в Хогсмиде? — предположила Гермиона. — В Визжащей хижине? — сказал Гарри. — Туда теперь никто не заглядывает. Ремус вздрогнул. Полнолуние ещё нескоро, но он все равно пугается. - Гарри знает, где она? - удивился Джеймс. - Это же Гарри, а в нем твои гены, Сохатый, - ухмыльнулся Сириус, заставив Поттера гордо выпятить грудь. — Да, но Снейп умеет входить в неё, Дамблдор не стал бы так рисковать. Сириус злобно ухмыльнулся, вспоминая, при каких обстоятельствах тот это узнал. Ремус же вздрогнул. Если бы в ту ночь он причинил бы вред Снейпу, то он это никогда себе не простил бы. Было бы живое доказательство тому, что он – чудовище. — Дамблдор доверял Снейпу, — напомнил ей Гарри. - И ничем хорошим это не кончилось, - фыркнул Сириус. - Дамблдор вообще всем верит. - Он видит в людях хорошее, - тихо сказала Лили. - И это его погубило. — Не настолько, чтобы сказать ему о подмене меча, — ответила Гермиона. - Хоть что-то хорошее. — Да, ты права, — согласился Гарри и даже обрадовался при мысли о том, что доверие Дамблдора к Снейпу всё же было хоть и немного, но ограниченным. — Ладно, допустим, он спрятал меч вдали от Хогсмида, — но где? А что думаешь ты, Рон? Рон? - А где Рон? - удивился Джеймс. - Я думал, он с ними. Гарри оглянулся. На один озадачивший его миг ему показалось, что Рон покинул палатку, но тут он увидел каменное лицо Рона, лежавшего на нижней койке. — О, и обо мне наконец вспомнили, — сказал Рон. - Что? - Джеймс недоумённо посмотрел на книгу, но потом застонал: - Сегодня его очередь носить крестраж? - Видимо, - кивнула Лили, тоже не обрадованная сложившейся ситуацией. — Что? Рон, не отрывая взгляда от донышка верхней койки, всхрапнул: — Продолжайте, продолжайте. Не позволяйте мне портить ваш праздник. - Кто-нибудь может забрать у него крестраж? - обреченным голосом спросил Джеймс. - А то он договорится, - прищурился Сириус. Гарри недоуменно взглянул на Гермиону, рассчитывая на её помощь, но она, озадаченная, по-видимому, не меньше его, лишь покачала головой. — В чём проблема-то? — спросил Гарри. — Проблема? Никакой проблемы нет, — ответил Рон, по-прежнему отказывавшийся смотреть на Гарри. — Во всяком случае, если верить тебе. Лили тяжело вздохнула. Ссора гарантирована. По брезенту над их головами ударило несколько капель. Начинался дождь. — Ладно, значит, проблема имеется у тебя, — сказал Гарри. — Ну так давай, высказывайся. Рон сбросил с койки длинные ноги и сел. Лицо его было теперь озлобленным, он почти не походил на себя. — Хорошо. Выскажусь. Только не жди, что я буду скакать по палатке, радуясь ещё какой-то обнаруженной вами дряни. Лучше добавь её к списку вещей, о которых ты ничего не знаешь. - А вот это уже перебор, - сказал Сириус, потирая костяшки пальцев. - И я не собираюсь выяснять, виноват в этом крестраж или кто-то ещё. — Не знаю? — переспросил Гарри. — Я не знаю? Плюх, плюх, плюх — дождь становился всё гуще, барабанил по покрытому листьями берегу, по реке, что-то тараторившей в темноте. Страх погасил ликование Гарри. Рон говорил в точности то, что, как подозревал Гарри, должен был думать. - Значит, крестраж все-таки не виноват, а даже помогает, - заключил Сириус, взглядом прожигая дыру в тексте. - Сириус, не горячись, - попыталась образумить его Лили. - Не горячиться? А не ты ли, Эванс, говорила, что Рон перегибает палку? Девушка покрылась румянцем и смущенно уставилась в пол. Она уже жалела, что тогда так сорвалась, но слушать обидные слова Рона в адрес Гарри было выше её сил. Сириус усмехнулся, довольный с своей правоте. — Как-то не похоже, что я переживаю здесь лучшие дни моей жизни, — продолжал Рон. — Сам понимаешь, рука искалечена, жрать нечего и задница каждую ночь отмерзает. Я надеялся, видишь ли, что, пробегав столько недель с высунутым языком, мы хоть чего-то достигнем. - Просто не реагируйте на его слова, Рон не понимает, что говорит, - сказал Ремус, заметив, как анимаги сжали руки в кулаки и с убийственными взглядами смотрели на книгу. - Ему же хуже, - сквозь стиснутые зубы выдавил Джеймс, но смягчился, когда почувствовал руку Лили на своём плече. — Рон, — произнесла Гермиона, но так тихо, что он сделал вид, будто не услышал её сквозь лупивший по брезенту дождь. — Мне казалось, ты знаешь, на что идёшь, — сказал Гарри. — Да, мне тоже. — Так что же именно не отвечает твоим ожиданиям? — спросил Гарри. Теперь на помощь ему приходил гнев. — Ты полагал, что мы будем останавливаться в пятизвёздных отелях? Находить каждый день по крестражу? Думал, что на Рождество уже вернёшься к мамочке? - У меня такие же вопросы, - прорычал Сириус. — Мы думали, ты знаешь, что делаешь! — крикнул Рон, вскакивая, и эти слова словно пронзили Гарри раскалёнными ножами. — Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать! Мы думали, у тебя есть настоящий план! - А ты не думал, что Гарри рассказал тебе все, что знал? - воскликнул Джеймс выскакивая с места. - Джеймс! - позвала его Лили и уже мягче добавила: - Джеймс, ты сейчас ничего не сможешь сделать, и Рон тебя не слышит. Сядь, - она улыбнулась ему и протянула руку, хотя у самой было состояние не лучше. Поттер вздохнул и попытался успокоиться. Он подошёл к девушке, сел на своё место и взял её за руку, переплетая их пальцы. — Рон! — снова произнесла Гермиона, на этот раз перекрыв голосом шум дождя, но Рон и тут не обратил на неё никакого внимания. - Очень невежливо с его стороны, - подозрительно спокойным голосом сказал Сириус, презрительно кривя губы. Видимо, он тоже прислушался к словам Лили. — Ну, прости, что подвел тебя, — ответил Гарри. Голос его был совершенно спокойным, хоть на него и навалилось ощущение пустоты, собственной никчёмности. Лили поджала губы. Гарри чувствует себя паршиво благодаря Рону, а точнее крестражу. Теперь она ещё больше ненавидела Волан-де-Морта. — Я с самого начала был откровенен с вами, рассказывал всё, что услышал от Дамблдора. И ты, возможно, заметил — один крестраж мы нашли… - Что довольно таки похвально, - вставила Лили сухим тоном. Чертов безносый, как сказал бы Сириус. — Ага, и сейчас близки к тому, чтобы избавиться от него, примерно так же, как ко всем остальным. Иными словами, и рядом со всем этим не стояли! - Но это хоть что-то! - опять взвился Джеймс, но наткнувшись на взгляд Лили, вздохнул и взял себя в руки. — Сними медальон, Рон, — непривычно тонким голосом попросила Гермиона. — Пожалуйста, сними. Ты не говорил бы так, если бы не проносил его весь день. - Послушайся Гермиону, - презрительно бросил Сириус. — Да нет, говорил бы, — сказал Гарри, не желавший подыскивать для Рона оправдания. — По-твоему, я не замечал, как вы шепчетесь за моей спиной? Не догадывался, что именно так вы и думаете? - Ох, - простонала Лили. Ссора будет очень серьезной. — Гарри, мы не… — Не ври! — обрушился на неё Рон. — Ты говорила то же самое, говорила, что разочарована, что думала, будто у нас есть за что ухватиться, кроме… - Гермиона так никогда бы не сказала, в отличие от некоторых, - прошипел Джеймс, наклоняясь вперёд. — Я не так это говорила, Гарри, не так! — закричала она. - Я верю Гермионе, - сказал Сириус, с неприязнью смотря в текст. - Я тоже, - кивнул Джеймс, прищурившись. Дождь молотил в брезент, по щекам Гермионы текли слёзы, восторг, который они испытывали несколько минут назад, исчез, как будто его и не было никогда, сгинул, подобно фейерверку, который вспыхивает и гаснет, оставляя после себя темноту, сырость, холод. - Смотри, что ты сделал, Рон, - прошипел Джеймс, крепче сжимая ладонь Лили в своей. Где спрятан меч Гриффиндора, они не знали, да и кто они, собственно, такие — трое живущих в палатке подростков, единственное достижение которых сводится к тому, что они пока ещё не мертвы. Ребята вздрогнули. — Так почему же ты всё ещё здесь? — спросил Гарри у Рона. — Хоть убей, не знаю, — ответил Рон. — Тогда уходи, — сказал Гарри. Лили зажмурилась. Гарри говорит это из-за злости, позже будет жалеть об этом. - Отличная идея, - отозвался Сириус. - Я полностью поддерживаю её. — Может, и уйду! — крикнул Рон и подступил на несколько шагов к не двинувшемуся с места Гарри. — Ты слышал, что они говорили о моей сестре? Но тебе на это чихать с высокой ёлки, верно? Подумаешь, Запретный лес! Гарри Видавшему-Вещи-Похуже Поттеру плевать, что с ней там происходит. - Тебе совсем не известно, что Гарри думает о Джинни, и не смей разговаривать больше с моим сыном в таком тоне, - угрожающе произнес Джеймс, убийственным взглядом смотря на книгу. Лили сузила глаза. Сейчас она была полностью солидарна со своим парнем. Но все же не стоит забывать, что во всем виноват Волан-де-Морт, впрочем, к нему девушка тоже не была благосклонна. Ну а мне не плевать ни на гигантских пауков, ни на умалишённых… — Я сказал только, что она там не одна, что с ними Хагрид… — Да-да, я уже понял, тебе плевать! - Не забывай, что я сказал, Рон. - Он тебя не слышит, Сохатый, - решил вмешаться Ремус, пока его друг не разорвал книгу в клочья. - Лучше помни, что сказала Лили. А как насчёт остальной моей семьи? «Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили ещё одного их ребёнка» — это ты слышал? — Да, и… — Не интересуюсь и ими, так? - Гарри хотел сказать не это, - зло выплюнул Сириус. — Рон, — вставая между ними, сказала Гермиона, — это же не значит, что произошло что-то ещё — такое, о чём мы не знаем. Подумай: Билл уже весь в шрамах, многие наверняка видели, как Джорджу оторвало ухо, ты, как считается, лежишь при смерти, я уверена, только об этом он и говорил… - Я согласен с Гермионой, - произнёс Джеймс и с неприязнью добавил: - А Рону нужно подумать головой, прежде чем делать выводы. — Ах, ты уверена? Ну отлично, тогда и я за них волноваться не буду. Вам двоим хорошо, вы своих родителей надёжно попрятали… — Мои родители мертвы! — взревел Гарри. Ребята ещё раз вздрогнули. — А мои, может быть, в одном шаге от этого! — завизжал Рон. - Да как он смеет!.. - Сириус был настолько возмущён, что не смог вымолвить ни слова, а такое случалось редко. - Пусть он уходит, - резко сказал Джеймс, прижимая Лили к себе и гладя её по голове, которая после заявления Рона вся побледнела и задрожала. — Так УХОДИ! — крикнул Гарри. — Возвращайся к ним, притворись, что вылечился от обсыпного лишая, мамочка накормит тебя и… Лили часто-часто заморгала. Пусть она и злилась на Рона, но она не хотела, чтобы тот уходил. Рон сделал неожиданное движение. - Не смей, - прошипел Джеймс, все ещё обнимая девушку, иначе бы он это прокричал. Гарри отреагировал мгновенно, но, прежде чем палочки вылетели из их карманов, Гермиона подняла свою. — Протего! — крикнула она, и невидимый щит отделил её с Гарри от Рона — мощь заклинания заставила всех троих отпрянуть на несколько шагов. Разъярённые Гарри и Рон вглядывались друг в друга сквозь прозрачный барьер, и казалось, будто каждый впервые ясно увидел другого. Ненависть к Рону разъедала Гарри, как ржа: что-то, соединявшее их, было разрушено навсегда. Лили сглотнула. Может, если Рон снимет крестраж, то он успокоится? Даже если и так, то Гарри сейчас не отойдёт, ему нужно время. Это и заставляло девушку так переживать. — Оставь крестраж, — сказал Гарри. Рон через голову сорвал с шеи цепочку и швырнул медальон в ближайшее кресло. А потом взглянул на Гермиону: — Что будешь делать? - Только вот Гермиону не надо трогать, - резко сказал Сириус. - Она здесь не виновата, что у Рона крыша поехала. — О чём ты? — Ты остаёшься — или как? - Восхитительно, - фыркнул Джеймс, поглаживая Лили по плечу. - Он ещё и Гермиону собрался забрать. Решил уходить, так иди один! — Я… — страдальчески произнесла Гермиона. — Да… да, остаюсь. Рон, мы обещали пойти с Гарри, обещали помочь… — Я понял. Ты выбираешь его. - Давно пора, - усмехнулся Сириус. — Нет, Рон… прошу тебя… не уходи, не уходи! Лили была согласна с Гермионой. Однако Гермионе помешали её же Щитовые чары, а когда она сняла их, Рон уже выскочил в темноту. Гарри стоял неподвижно, молча, слушая, как она рыдает, выкликая среди деревьев имя Рона. Через несколько минут Гермиона вернулась с мокрыми, липнувшими к лицу волосами. — Он у-у-ушёл! Трансгрессировал! Лили подавила комок в горле, не сейчас. А анимаги после слов Гермионы зарычали и сжали кулаки. Она рухнула в кресло, сжалась в комок и заплакала. Сириус и Джеймс с ненавистью посмотрели книгу. Никто не смеет обижать девушек. Гарри охватило странное оцепенение. Он наклонился, поднял крестраж, повесил его себе на шею. Стянул с койки Рона одеяла, накрыл ими Гермиону. А потом забрался на свою и, вслушиваясь в стук дождя, уставился в тёмную брезентовую крышу. - Конец главы, - безрадостно объявил Сириус. - Почему это тебе досталась такая большая глава? - обиженным тоном спросил Джеймс, и эти слова сняли напряжение, царившее до этого в комнате. - Потому что, Сохатый, мой мозг более восприимчив к чтению, - с умным видом ответил Сириус, ухмыляясь. Ребята рассмеялись. - Очень смешно, - фыркнул тот. - Кстати, Лунатик, твоя очередь. - Нет, сейчас очередь ужина, - ответила Лили, мельком взглянув на часы. У Сириуса заурчал живот, вызвав этим второй приступ смеха. - Отлично, - довольно отозвался тот, потирая руки. - Вперёд!
1312 Нравится 596 Отзывы 570 В сборник
Отзывы (24)