ID работы: 4798589

Триумвират. Идеальная формула успеха.

Смешанная
R
Завершён
1600
автор
Размер:
218 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1600 Нравится 64 Отзывы 821 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Что творилось в гостиной Гриффиндора сложно было описать. Там развернулось настоящее шоу, как только Выживший Поттер присоединился к своим друзьям. Невилл, Симус и братья Уизли устроили парад фейерверков, девчонки наперебой кричали тосты. Каким образом ученики прознали о возвращении трио именно сегодня, неизвестно. Но дальше все постепенно выходило из-под контроля. Запланированное изначально поздравление переросло в масштабный праздник, на котором внезапно обнаружились приличные запасы не только сливочного пива, но и огневиски. Ученики ликовали. Сами же виновники торжества поначалу скромно улыбались и больше отмалчивались, ссылаясь на невозможность рассказывать подробности. Но в конце концов сдались, попытавшись расслабиться и вспомнить свои прошлые учебные дни. В какой-то момент в гостиной оказалось несколько пуффендуйцев, затем подтянулись райвенкловцы. Как выяснилось началось все с того, что кто-то привел своего парня. Тот в свою очередь свою сестру, и понеслось. Под вечер в гостиной были замечены даже слизеринцы. Основными заводилами, как обычно, были Фред и Джордж. Они веселились сами и веселили всех, кто оказывался рядом. Даже Рон смог немного расслабиться, от души наслаждаясь обществом обоих братьев. Ближе к ужину импровизированная вечеринка начала стихать — ученики постепенно расходились кто куда. Настроение у всех было отнюдь не учебное, и завтра, скорее всего, профессорам предстояло снять немало баллов. Гарри и Рональд засиделись допоздна с Невиллом и Луной. Гермиона же потихоньку выскользнула в коридор, и, накинув мантию-невидимку, направилась на Астрономическую башню. Она и сама не знала почему туда. Но ее душевное состояние просило именно этого места. Поднявшись, девушка сняла мантию и с удовольствием подставила лицо редким порывам ветра. Какое-то время она наслаждалась тишиной, умиротворенно перебирая в голове воспоминания из прошлой жизни. На лестнице послышались шаги. Девушка обернулась. — Профессор, — поприветствовала она неожиданного гостя. — Вы ведь знаете, который час, мисс Грейнджер, — тихо усмехнулся он. — Желаете снять с меня баллы? — в тон ему ответила та. — Пожалуй, на сегодня я снял достаточно, — нейтральным тоном произнес мужчина. Он подошел к ней поближе. — Почему Вы здесь одна? Где же Ваши несносные мужья? — поинтересовался маг. — Спорят о чем-то с Невиллом, — с улыбкой ответила она. Затем взглянула в лицо зельевара и добавила. — Знаете, я вспомнила наш первый разговор после Вашей смерти. Волшебник вопросительно изогнул брови и жестом попросил продолжать. — Когда меня назначили на должность декана Вашего факультета, я заняла Ваши комнаты в подземельях. Не сказать, что они были мне нужны — чаще всего я возвращалась после уроков домой в наш особняк. Но один из Ваших портретов повесили в гостиной Ваших комнат. Снейп недовольно фыркнул, но вслух ничего не сказал. Гермиона улыбнулась его реакции. — Вы не приходили целый месяц. Когда же я видела Вас на остальных портретах, Вы упорно делали вид, что не замечаете меня, — продолжила она. — Могу себе представить, как Вас это расстраивало, — не удержался от язвительного замечания маг. — О, нет, конечно. У меня не было времени отвлекаться на это. Как Вы понимаете, многие чистокровные семьи не были в восторге от моей кандидатуры. А уж про самих учеников и говорить не приходилось. Ведьма замолчала, вспоминая то нелегкое время. Мастер зелий не мешал, молча ожидая продолжения рассказа. — Мы выиграли войну, но мир, который мы строили после был далек от совершенства и уж тем более не был свободен от предрассудков, — тихо продолжила она. — И вот спустя месяц в один из вечеров, когда я осталась ночевать в Хогвартсе, Вы неожиданно появились у меня в гостиной. Она снова замолчала. Любопытство заставило Снейпа недовольно выдохнуть. Девушка подняла на него глаза. — Я лучше покажу Вам, — вдруг улыбнулась она и сделала приглашающий жест. Мужчина недоверчиво посмотрел в ответ. После того, что он испытал при попытке вторгнуться в сознание Поттера, он уже не знал чего ждать от этой ведьмы. — Не волнуйтесь. Попробуйте, — приободрила она профессора. Тот недовольно хмыкнул и произнес заклинание. Проникать в сознание волшебника, который позволяет это добровольно, всегда легче — тогда мысли и картинки появляются упорядоченно и ровно. Обычно это довольно схожие структуры. Но у Грейнджер даже в этом было по-особому. Точнее лучше всех. Ее сознание приобрело вид круглой светлой комнаты, на одной стене которой был огромный экран - на нем проигрывалось воспоминание, о котором она говорила. …Декан Слизерина вошла в свою гостиную. Положив стопку работ на рабочий стол, она стала разбирать накопившуюся почту. — Все-таки добились своего, — раздался голос у нее за спиной. Девушка молниеносно повернулась, уже держа наготове палочку. Даже спустя годы рефлексы, выработанные во время войны, не исчезли. — Профессор, — выдохнула она. — Неужели решили наконец меня посетить? — А Вам так не хватало моего общества? — язвительно спросил тот. Ведьма, окончательно успокоившись, села в кресло напротив портрета. — Чем обязана? — поинтересовалась она. — Я не могу появиться на своем же портрете? — выгнул бровь бывший хозяин подземелий. — Отчего же. Можете. Вам понадобился целый месяц, чтобы решиться? — девушка откровенно издевалась над ним. — Мисс Грейнджер, Вы… — Поттер-Блэк, — резко осадила она мужчину. — Ах да, о вашем триумвирате до сих пор судачат, — картинно закатил глаза маг. — И как только он уговорил Вас на это! — мастер зелий брезгливо поморщился. — Да Вы полны предрассудков, профессор, — добродушно рассмеялась декан. — Но я все равно рада, что Вы пришли. — Да неужели? Возможно, если бы Вы не уматывали из замка каждый вечер, то этот момент настал бы куда раньше. — А знаете, мне бы не помешала Ваша помощь, — вдруг сказала Гермиона. — Невыносимой всезнайке нужна помощь покойного профессора? — уточнил зельевар. — Даже такое бывает, — печально подтвердила та. — Быть деканом после Вас… Непросто. Портрет молчал. Ведьма быстро взглянула на него, подумав, что тот просто ушел. Но Снейп лишь молча смотрел на новую хозяйку комнат. — У Вас отлично выходит, мисс Грейнджер, — сдержанно сказал он, чуть помедлив. — Вы смогли найти подход не только к ученикам, но и к их родителям. Осталось лишь закрепить эффект. Гермиона настороженно посмотрела в ответ, не веря своим ушам. — Да Вы издеваетесь, — разозлилась она. — Отчего же? Вы же не ждали, что слизеринцы будут восторгаться своим деканом, как бестолковые гриффиндорцы? — усмехнулся он. — Вы должны понять натуру факультета, который выбрали. Они именно такие. И выбирает на Слизерин Распределяющая шляпа именно таких. — Возможно, Вы правы, — вздохнула девушка. — Но позвольте узнать, почему Вы выбрали зельеварение и почему именно змеиный факультет? — поинтересовался мужчина. — Из-за Вас, — просто ответила гриффиндорка. — Более безумного ответа я не слышал, — недовольно поморщился профессор. — Вы вдохновили меня. То, через что, Вы прошли, лишь сделало Вас сильнее. Ваша сила и несгибаемость… — пояснила Гермиона. — Мисс Грейнджер, — возразил маг. И девушка снова не стала его поправлять. — Вы достаточно умны, чтобы понимать какую ерунду несете. И если мой пример подстегнул Вас в Ваших начинаниях… Что ж, мне жаль. — Бросьте, профессор. Я знаю правду. Гарри показал воспоминания, которые Вы оставили ему. — Негодный мальчишка, — недовольно процедил мужчина. — Хорошо, что я уже мертв. — А мне жаль. Вы могли бы многое сделать, останься Вы в живых, — вздохнула ведьма. — Уже поздно, Вам пора спать, — неохотно произнес Северус. — Доброй ночи, профессор, — попрощалась Гермиона с легкой улыбкой… Мастер зелий покинул сознание девушки. Она с интересом смотрела на него, ожидая реакции на увиденное. — Уж не хотите ли Вы сказать, что мы с Вами стали друзьями? — иронично спросил тот. — Пожалуй, это слишком громкое слово, — согласилась Леди Поттер-Блэк. — Но Вы неоднократно давали мне вполне дельные советы. — Какая высокая оценка моих способностей, — возмутился маг. Волшебница грустно улыбнулась. Ей и правда порой не хватало их бесед. Они еще помолчали какое-то время, наслаждаясь красотой ночи. — Надеюсь, Вы понимаете, что должны после отбоя находиться в своей спальне, — произнес Снейп, направляясь к лестнице. — Не стоит оставаться здесь надолго — ночи еще довольно холодные. Гермиона чуть улыбнулась, заметив нотку заботы в его голосе. — Еще несколько минут, профессор. Обещаю. Тот коротко кивнул и ушел. Грейнджер же снова повернулась к перилам, задумавшись о том, сколько всего можно будет сделать, начиная жить заново. От мыслей отвлекли тихие шаги. Она решила, что зельевар решил все же окончательно выгнать ее и, уже приготовив ответ, обернулась. — ТЫ?..

***

Гарри проснулся от того, что кто-то настойчиво тряс его за плечо. Поморщившись, юный лорд приоткрыл один глаз и увидел своего супруга. — Гермиона пропала, — тихо сказал Рон. Сон тут же слетел. Парень резко сел на постели и огляделся. В спальне они были одни. — Что это значит? — спросил Поттер. — Когда мы уходили вчера спать, Джинни сказала, что Гермиона уже легла. Но она соврала — ее не было всю ночь. Глаза колдомедика опасно сощурились. — Почему она соврала? — Говорит, что не врала. Ей показалось, что Гермиона поднималась наверх, — недовольно поморщился Уизли. — Вчера многие хорошо выпили. Неудивительно, что помнят далеко не всё. — Мы должны найти ее, — решил Гарольд. — В этом и проблема, — мрачно ответил юноша. — Я пытался поговорить с ней через нашу связь. — И? — И ничего! — раздраженно воскликнул маг. — Ее будто нет! Понимаешь? Старший лорд нахмурился. Надо было все обдумать как следует. — Похоже мы недооценили опасность, — обреченно выдохнул бывший аналитик. — Это точно не Дамблдор, если ты подумал об этом. Гарри закрыл лицо руками. Будь проклят вчерашний вечер! Это вечеринка совершенно расслабила их. — Так, — решительно поднялся на ноги брюнет и начал одеваться. — Сейчас мы пойдем на завтрак. Скажем, что Гермиона отдыхает. А затем займемся ее поисками. Рон коротко кивнул в знак согласия. Ребята быстро добрались до Большого зала. Ученики гудели, вовсю обсуждая не только битву в Министерстве, но и вчерашнюю вечернику. Юные герои дежурно улыбнулись всем и уселись на свои места. — А где Гермиона? — тут же спросила Лаванда. — Отдыхает, — ответил Гарри. — Ей хорошо досталось в Министерстве. Так что ей нужно отлежаться. Браун разочарованно вздохнула. — Вчера она выглядела нормально, — заметила Джинни. — Ты же знаешь Гермиону — она никогда не жалеет себя, — пояснил ей брат. — Мы заставили ее пойти в больничное крыло. На этом вопрос был закрыт. Но зоркий взгляд профессора зельеварения не оставил незамеченным напряженность на лицах парней. Ближе к концу завтрака Северус подошел к гриффиндорскому столу и остановился возле юных героев. — Мистер Поттер и мистер Уизли за мной! — отчеканил он. Ученики переглянулись и последовали за преподавателем. В коридоре они наконец остановились. — Что-то случилось? — нетерпеливо спросил Гарри. — Мы вроде все обсудили вчера. — Где мисс Грейнджер? — Она отдыхает, — ровным голосом ответил Уизли. — Серьезно? — едко заметил мастер зелий. — После того, как провела полночи на Астрономической башне?! Лица ребят вытянулись. — Откуда Вам это известно? — цепко спросил Поттер. — Я был там, — просто ответил маг. — Ваша Леди любовалась звездными видами. — Что Вы там делали? — нетерпеливо спросил аналитик. Зельевар только открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент Поттер просто ворвался в его сознание и сам увидел события вчерашнего дня. — Что Вы себе позволяете! — зашипел Снейп, едва ученик покинул его мысли. — Довольно! — резко оборвал его Старший лорд. — Пошли на Астрономическую башню. Парень развернулся и направился по коридору. Рональд тут же последовал за ним. Северус тихо выругался, но все же пошел за ними. Добрались быстро. Гарри внимательно осмотрел площадку. А потом достал палочку и призвал мантию-невидимку. — Как Вы узнали? — спросил профессор. — Неважно, — отмахнулся тот. — Давайте-ка узнаем, что здесь произошло… Несколько сложных пассов над серебристой тканью и перед ними появились образы вчерашних событий. Едва все закончилось, супруги переглянулись. — Разве такое возможно сотворить, используя простую вещь? — поразился Снейп. — Нет. Но используя Дар Смерти — запросто, — ответил Рональд. Поттер-Блэк стоял молча. Лицо нападавшего было скрыто капюшоном. А значит они до сих пор не знали, кто это был. И была ли его внешность настоящая… Главное, что Гермиона у него. И они понятия не имели, где она… Старший лорд попытался сосредоточиться, отодвинув чувство вины на задний план. Предаваться самобичеванию он сможет и потом. Сейчас главное было спасти жену. Он посмотрел на Уизли — взгляд юного лорда отражал крайнюю степень решимости. — Ты знаешь куда мы отправимся, — тихо сказал он. Рон коротко кивнул. — Что Вы задумали, Поттер? — насторожился Снейп. — Не лезьте, профессор, — угрожающе произнес Гарольд. И вид его полностью подтверждал, что сейчас он не шутит. — Это наше дело! Не смейте никому рассказывать. Для всех мы отправились улаживать семейные дела. Зельевар оценивающе посмотрел на своих учеников. Сейчас, когда грозила опасность их близкому человеку, оба были предельно собраны и сосредоточены. В них не было ни капли самодурства или глупости. Взрослые, зрелые волшебники. — Я могу помочь, — предложил Северус. — Сомневаюсь, — кинул Гарри, направляясь вниз. — Подожди, — окликнул его рыжеволосый маг. Тот вопросительно посмотрел. — Возможно, он и правда может помочь… — Например? — Кольцо Гермионы. Мальчик-который-выжил раздумывал лишь мгновение. — Хорошо. Пойдете с нами, профессор.

***

Мужчина равнодушно смотрел на пленницу — та лежала без сознания на длинном каменном столе. Бледное лицо, разметавшиеся волосы, которые когда-то были похоже на гнездо, как говаривал Драко Малфой. Сейчас она вовсе не была похожа на сурового декана Слизерина, наводившего ужас на всех учеников. Он стоял и просто смотрел, а в голове проносились воспоминания о том, как они начали общаться спустя несколько лет после школы. Как она впервые пригласила его в гости к самому гриффиндорскому трио. В то время он думал, что избранный, что в нем есть что-то особое — ведь к нему благоволила сама Леди Поттер-Блэк. Постепенно он стал вхож в круг самых близких друзей триумвирата. И это нравилось ему. Они отлично ладили — неразлучное трио сильно повзрослело. Больше не было отчаянных, безрассудных подростков, которые смотрели на мир через розовые очки, надетые Дамблдором. Теперь с ними было куда более интересно и понятно. Когда Аделина погибла, Гермиона была рядом. Она успокаивала, поддерживала. Первый месяц прошел словно в бреду — он не помнил ничего. Лишь тоска, высасывающая душу. Наверное, так ощущает себя волшебник, когда рядом находится Дементор. В какой-то момент ему даже показалось, что его новые друзья помогли ему смириться с потерей любимой. Пока он впервые не услышал ее голос. Признаться, тогда, парень решил, что просто сошел с ума и уже всерьез стал задумываться о том, чтобы либо сдаться в Мунго, либо свести счеты с жизнью. Он уже придумал план, но Аделина сумела отговорить его, убедила, что он сумел спасти ее, вовремя появившись в том доме. С того дня начался его долгий путь к возмездию.

***

Старший лорд уверенным шагом шел по Лютному переулку. Рональд и Снейп едва поспевали за ним. Профессор решил не лезть под руку опасному гриффиндорцу, просто наблюдая за действиями того. Они остановились возле одного из домов, и юноша настойчиво постучал. Дверь открыли быстро. На пороге появился тот, кого Северус ожидал увидеть меньше всего. Хозяин бегло оглядел гостей. Его взгляд остановился на декане. — Снейп, — глаза мага сузились. — Бергенс, — недовольно скривился тот. — Интересные у Вас знакомства, Поттер. Тот лишь бросил мрачный взгляд на вынужденного спутника. — Генри, нам срочно нужна твоя помощь! Мужчина изменился в лице и широко раскрыл дверь, приглашая внутрь. — Где Гермиона? — тут же спросил он, едва гости вошли. — Она пропала, — ответил Уизли. — Точнее ее похитили? — недовольно выдал Бергенс. — И вы не можете ее найти… — Иначе бы мы справились сами, — подтвердил его мысль Гарольд. — Что здесь делает он? — хозяин кивнул в сторону Снейпа. — Гермиона зачаровала для него кольцо, чтобы связаться с ней, — пояснил Главный аналитик в прошлом. — Ты ведь можешь найти ее через эту связь? — Пошли, — скомандовал Генри, поняв, что от него требуется. Небольшая компания спустилась вниз в небольшой подвал. Бергенс стал готовить необходимые ингредиенты, изредка отдавая приказы Рону и Гарри. Зельевар молча стоял и наблюдал за происходящим. Он довольно давно знал этого волшебника, который был превосходным мастером в темных искусствах. Когда-то он обучал и самого Снейпа. Но потом юный Северус принял метку, и их пути разошлись. Волдеморт неоднократно пытался привлечь Бергенса на свою сторону, сначала уговаривая, а затем откровенно угрожая. Но Генри не был бы истинным мастером, если бы не смог спрятаться от самого Темного лорда. С тех пор между Снейпом и Бергенсом были довольно напряженные отношения. — Северус, кольцо! — резко сказал мужчина. — И не стой соляным столбом! Поможешь держать барьер! Брюнет поморщился от тона, в котором ему приказывали, однако молча достал кольцо. Сейчас было не время для выяснения отношений. Как только все заняли свои места, Генри начал читать заклинание. Нити магии расцвели на карте, начертанной на полу. Кольцо, которое дала Гермиона профессору, стало перемещаться, пока наконец не остановилось. Символы погасли. Место было найдено. Гарольд смотрел стеклянными глазами на указанную точку. Он узнал это место… — Это за городом, — произнес зельевар, разглядывая карту. — Что не так? — насторожился Бергенс, почуяв неладное. — Я знаю, кто ее забрал, — хрипло сказал Старший лорд, подняв затуманенный взгляд на супруга. Тот изумленно помотал головой. — Не может быть! Это… — Теодор Нотт. Для Генри это имя не говорило ровным счетом ничего. Зато Северус был удивлен. — Нотт? Вы уверены? Он за что-то мстит Вам? — Аделина… — обреченно выдохнул Рональд. — Но он не мог осуществить подобное! — Почему? — поинтересовался слизеринец. — У Тео хороший потенциал, но, чтобы спланировать подобное, ему не хватает сдержанности, ума, — начал перечислять юноша. — Да и после смерти Аделины он ушел из Аврората почти сразу. — Кто эта Аделина? — спросил Бергенс. — Он любил ее, — мрачно ответил Гарольд. — Она погибла, когда отряд авроров пытался ее поймать. — За что? — Она работала в Отделе артефактов. На одной из поисковых экспедиций она нашла наследие Реддла и прониклась его идеями. Мы узнали, что девушка собиралась применить его на практике, — неохотно рассказал Младший лорд. — И предвосхищая Ваши вопросы — нет, я не расскажу, что именно там было спрятано. Сейчас это неважно. — Кто убил ее? — тихо спросил Снейп, в упор посмотрев на Поттера. — Я, — ответил тот. — И Нотт это видел. — Почему вы сразу не догадались про него? — изумился Бергенс. — Это же очевидный мотив. — Это было почти полтора года назад, — вздохнул Рональд. — Первое время Тео был убит горем. Он не знал о том, чем занималась Аделина. Для него это было еще одним ударом узнать, что его любимая занималась ужасными вещами. Он ни разу не обвинил Гарри, лишь сожалел, что не заметил и не успел попытаться помочь Аделине одуматься. После второй Магической войны Нотт отлично понимал чем чревато следование принципам Темного лорда. Так же как понимал, что Гарри послал Непростительное лишь когда она его атаковала — ведь он был там. Мы довольно близко общались, и первое время он жил у нас. Гермиона помогла ему снова научиться жить. Мне сложно было это понять, но у нее хватало терпения объяснять ему раз за разом, что жизнь не кончена. Так прошло почти полгода. А потом он поблагодарил за все и просто ушел. — Ушел? Он что-то сказал? — нахмурился Снейп. Ему было странно слушать про своего ученика из будущего. Хотя теперь удивляться было почти нечему. — Сказал, что не сможет больше работать в Аврорате, потому что все напоминает о ней. С тех пор мы не виделись. — Я сомневаюсь, что Нотт достаточно хитер, чтобы так отлично притворяться, — покачал головой Уизли. — Уверен, есть еще что-то. Или кто-то. — Ладно. Зачем ему Гермиона — понятно. Он будет мстить. Но как собираетесь его остановить? — спросил Генри. — Если он сумел скрыть ее след так, что сами вы ее не нашли бы значит у него в запасе достаточно знаний. Супруги переглянулись. — Мы справимся. — Не забывайте, что ваша сила в вас троих! — чуть повысил голос темный маг. — Троих! А вас сейчас только двое. И это значит, что сейчас вы каждый сам по себе. Круг не замкнут. Старший лорд громко выругался. Он совершенно забыл об этом, привыкнув, что они отлично справлялись со всем, черпая силы друг в друге, что упустил подобное из виду. — Мы вытащим Гермиону, — жестко отрезал он. — Я не позволю этому недоноску причинить ей боль. — Тогда вам нужен хороший план, — возразил Бергенс. Северус все это время хранил молчание, обдумывая произошедшее. У него были кое-какие мысли, но Уизли опередил его. — Он уже под ударом, — сказал тот. — Нам нужно лишь ускорить это. — Временной откат, — понимающе хмыкнул Гарри. — Мы можем это как-то ускорить? — Понадобятся некоторые расчеты. Я не успел до конца разобраться со взаимодействием линий, — поморщился Рональд. — Но… — Думаю, я могу тут помочь, — вдруг произнес зельевар. — Я нашел свои записи с расчетами нарушений. Это поможет создать временную ловушку для гостя из будущего. Мне нужно лишь забрать их из Хогвартса. Бывший колдомедик внимательно посмотрел на мужчину. — Почему Вы хотите нам помочь? У Вас больше нет долга. Декан Слизерина и сам бы хотел знать ответ на этот вопрос. Он никогда не страдал благородством. Уберегать непутевого мальчишку было его задачей, искуплением вины перед любимой женщиной. Так почему же сейчас, будучи свободным, он ощущал необходимость снова помогать Поттеру? Возможно, он чувствовал себя обязанным после того, как тот спас его в Атриуме. А может тогда, на Астрономической башне, ему просто понравилось то общение, которое он увидел в воспоминаниях Грейнджер. — Не думаю, что сейчас это важно. — Ошибаетесь! — вскинулся юный лорд. — Я должен знать Ваши мотивы! — Боитесь, что я могу навредить? — усмехнулся преподаватель. — Как предусмотрительно. Думаю, потеря умнейшей ведьмы столетия, будет слишком расточительна для Магического сообщества. — Довольно! — оборвал обоих Уизли. — Профессор, будьте любезны, принесите свои записи. Нам это очень поможет. А ты, Гарольд, помоги мне кое-что подготовить. Бергенс довольно усмехнулся, увидев манеру общение юного волшебника. Определенно из него вышел отличный руководитель. — Непременно, — процедил Снейп. — Могу я воспользоваться камином? Генри коротко кивнул, и зельевар вышел из комнаты. — Нам надо как следует подготовиться, — серьезным тоном сказал рыжеволосый. — Кто знает, что еще припас Нотт. Слизеринец вернулся через полчаса. Они все засели в кабинете у Генри, проводя нужные расчеты. — Может стоит поговорить с Найтоном? — тихо спросил мужчина у Гарри. — Сами разберемся, — сквозь зубы ответил тот. Снейп, заметивший этот разговор, подозрительно прищурился. Он едва разобрал слова, но понял, что у Поттера есть еще кто-то вроде Бергенса. Как только все было готово, хозяин дома зачаровал порт-ключ до нужного места. — Готовы? — спросил он. Остальные дружно кивнули. Спустя мгновение они уже стояли возле небольшого особняка. Вокруг был лес.  — Я не чувствую ее, — мрачно констатировал Старший лорд, осматриваясь. — Будьте наготове, — бросил Уизли и направился к дому. Едва гости подошли к порогу, как дверь отворилась. Они молча вошли внутрь. Каждый держал наготове палочку. Даже Снейп не полагался сейчас на беспалочковую магию. Комната за комнатой они обходили особняк. Но везде было пусто. Затем они поднялись на второй этаж и попали в просторную залу, посреди которой находился каменный стол. На нем лежала девушка. Поттер едва подавил в себе желание броситься вперед. Только многолетняя выдержка, натренированная на вылазках авроров, помогла ему держать себя в руках. — Проходите! — громко обратился к ним Нотт. Он стоял рядом с телом Гермионы, дико улыбаясь, и совершенно не скрывался. — Наконец-то все в сборе, и мы можем начинать! Маги остановились поодаль. Гарри и Рон смотрели на неподвижное тело, а Бергенс и Снейп цепко осматривали комнату в поисках скрытых угроз. — Ну же, проходите! — капризно повторил Тео. Его не смутило, что лорды пришли не одни. — Мы так долго вас ждали! — Мы? — осторожно уточнил Уизли. — Сомневаюсь, что Гермиона была в сознании. — О, дорогой начальник, — оскалился маг. — Я вовсе не о ней! — Отпусти ее, — потребовал Старший лорд. — Тебе нужен я. Ведь это я убил Аделину. Незачем убивать Гермиону. — Убивать? — искренне удивился Теодор. А затем безумно расхохотался. — Вы ничего не поняли!!! Неужели самый умный Аналитик, Младший лорд Поттер-Блэк так сплоховал? Казалось, парень от души веселился и наслаждался недоумением своих гостей. Между тем Северус и Генри переглянулись и, коротко кивнув, стали осторожно расходиться в разные стороны, пока Нотт был занят гриффиндорцами. — Что ты задумал? — почти зарычал Гарольд. — Только тронь ее, мразь! — Как ты заговорил, — зло процедил слизеринец. — Это больно видеть, как страдает твой любимый, и не иметь возможности помочь ему, да? — Она же верила тебе, — попытался достучаться до него Рон. Оба старательно отвлекали противника и тянули время, пока их напарники готовились нанести удар. — Ты прав, — легко согласился обезумевший маг. — Она была добра ко мне. Помогала… Только вот она всегда была на стороне того, кто убил Аделину! Всегда! Преданная гриффиндорская шлюха! Лицо лордов исказила ярость. Они уже хотели броситься на него, но тот резко схватил Гермиону за руку. — Стоять! — оба волшебника замерли на месте. Бергенс и Снейп тоже застыли. А Нотт продолжил. — Я мечтал отомстить так долго… Я ненавижу каждого из вас! И за каждый день, что я был вынужден видеть ваши счастливые лица в Большом зале, вы заплатите втройне! — Чье место ты занял? — снова попытался отвлечь его Младший лорд. — Ты так и не смог вычислить, — довольно осклабился Тео. — Конечно, кто подумает на старого Филча, правда? Понимание промелькнуло в глазах аналитика. Вот почему кошка завхоза показалась ему такой странной — наверняка Нотту пришлось держать ту под Империо. — Вижу, что такое тебе даже в голову не пришло, умник, — продолжал свою мысль маг. — Вы умрете в страданиях. Это я обещаю. — А Гермиона? — хрипло спросил Гарри. — О, ей выпадет настоящая честь! Она станет новым сосудом для моей любимой Аделины! — торжественно произнес Теодор. Все это время уцелевшая часть сознания девушки буквально кричала от бессилия — ее носитель спутал ей все планы. Жажда мести настолько ослепила его, что никакие доводы не могли остановить его торжествующей речи. А ведь это могло поставить под угрозу весь план! Она отлично помнила насколько опасен Поттер в бою. А сейчас, когда под ударом его жена, он был опасней втройне! Но ничто не помогало ей вернуть контроль над сознанием Тео. Тот словно съехал с катушек. Ей оставалось надеяться, что поставленная защита выдержит, и волшебник успеет провести ритуал до того, как лорды доберутся до бедного Нотта. Сами же гриффиндорцы ошарашено замерли. Смысл слов парня означал, что… — Она выжила?! — Благодаря мне, — ухмыльнулся Тео, прикладывая руку к груди. — И поверь, вернувшись, она сполна отплатит тебе, Гарри. Холодная волна осознания захлестнула супругов. Если до сих пор они считали, что их план хорош, то теперь все летело к дракклам под хвост! Нотт наконец заметил маневр Бергенса и Снейпа. — Вам не провести меня, — хохотнул он и стал нараспев читать заклинание. Из его рук потянулись темные нити к Гермионе. — Генри! — заорал Рональд, вскидывая палочку, ринулся вперед. Тот понял без слов. Он начал создавать временную ловушку. Снейп тут же подключился к нему. Гарри последовал за другом. Однако, щит оказался прочным, и парней просто отбросило обратно. Безумный страх за девушку просто вымел рациональные мысли из них. Теодор же продолжал читать заклинание, не обращая внимание на цветной кокон, что оплел его щит. Темных нитей становилось все больше. Они собирались в большой клубок и уже были готовы вот-вот переселиться в тело девушки. — Гермиона окажется в ловушке с ним, — с ужасом произнес Гарольд. Поднявшись на ноги, парни, поняв, что счет идет на секунды метнулись к Тео. Бергенс, понимая безрассудность этого, вынужден был отвлечься от ловушки и переключиться на то, чтобы остановить обезумевших лордов. Снейп, на которого легла вся тяжесть заклятья, едва не задохнулся от этой мощи, из последних сил стараясь сдерживать поток магии. И тут произошло странное. Из пустоты появились три силуэта в мантиях цвета стали. Лица их были закрыты мутными масками. Они не спеша подошли с трех сторон, и за ними шел поток сияющей энергии. Время снова застыло. Снейп был не в состоянии пошевелиться. Даже моргнуть. Он просто стоял и смотрел. Фигуры без проблем прошли сквозь щит Нотта и остановились возле тела девушки. Один из них склонился над телом и провел пару раз над ней рукой. Второй забрал все темный нити из тела Нотта, сжал между ладонями, и они просто исчезли. Третий подошел к гриффиндорцам. А затем зельевара ослепила белая вспышка, и он потерял сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.