ID работы: 4800449

Прыжок веры

DC Comics, Бэтмен, Супермен (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
583
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
85 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 55 Отзывы 169 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
— Ты даже не слушаешь меня! Меня никогда в жизни так не оскорбляли! Супермен недоуменно посмотрел на Электру, когда отдавал ее в колонию на острове Страйкера. — Простите? — вежливо переспросил он. Она пожала плечами, несмотря на связанные руки, закатывая глаза. — Неважно. Всего лишь десять минут лучших шуток, потраченных на Капитана Очевидность, — пожаловалась она приближающимся охранникам. Она бросила на Супермена ядовитый взгляд. — Ему едва было до меня дело, когда мы дрались. У меня есть гордость, знаете ли. — Мои извинения, мисс Уиллис. Я был бы более чем счастлив уделять вам свое внимание, если бы вы использовали силы во благо, а не наоборот. — О, я обещаю, что тебе придется уделить мне внимание! — закричала Электра через плечо, пока ее уводили. — В следующий раз я уберу у тебя с лица этот самодовольный взгляд! И я не собираюсь забывать это оскорбление… Двери захлопнулись за ней и заглушили ее разглагольствования. Супермен вздохнул с облегчением, уже забывая о ней, возвращаясь мыслями в Готэм, к Брюсу. Брюс. Он надеялся, что ночь патрулирования в Метрополисе даст им обоим немного пространства, но вместо этого он просто загнал себя в бесконечную петлю в своей голове, состоящую из ощущений и воспоминаний о вчерашней ночи: рваные шрамы под его пальцами, резкое дыхание около его уха, дикие поцелуи Брюса… Охранники Страйкера странно смотрели на него, и Супермен понял, что стоял, закусив нижнюю губу и пусто пялясь в пространство. Он выглядел самодовольно? Скорее, удивленно. Быстрое извинение, и он уже был в воздухе, высоко над Метрополисом, поднимающийся еще выше, туда, где атмосфера истончалась, и утренний свет становился прозрачно-лазурным. Лоис однажды сказала, что это вид глазами бога, но сейчас он чувствовал себя как кто угодно, только не как бог. Ты не можешь помочь мне, сказал Брюс Кларку Кенту. Но не важно, как искренне он сам в это верил, часть его отчаянно просила о помощи. Часть его хотела притянуть Кларка ближе, даже если он его оттолкнул. Он кинул Кларку его шляпу, указал ему на дверь. Но он также оставил блокнот Кларка на заднем сидении своей машины. Супермен позволил себе упасть, позволил гравитации направлять его к Земле с чудовищной скоростью, и приземлился в Готэме с горящим плащом. ::: — Журналист-расследователь! — Брюс бросил свою перчатку через весь пентхаус. Альфред смотрел, как она быстро двигалась по отполированному полу. — Великолепный, блять, очень перспективный газетчик! — Брюс Уэйн вернулся со своей прогулки по улице красных фонарей чуть за полночь, сменил костюм и исчез в ночи, ни слова не сказав Альфреду, и вернулся только с первыми лучами солнца. Он со злостью снял ботинок и бросил его на пол с отчетливым глухим звуком. — Все его аккуратные расследования, его подозрения, но в итоге он решил, что я тренируюсь, чтобы сражаться с Бэтменом. — Что? Брюс стянул капюшон, морщась. — Кларк Кент, гениальный репортер, решил, что Бэтмен хочет сделать Брюса Уэйна заменой для Харви Дента в глазах горожан. Он думает, что я играю ему на руку, стараюсь быть кем-то вроде линчевателя, чтобы противостоять Темному Рыцарю. — Черт возьми, — безучастно сказал Альфред. Брюс проигнорировал нехарактерные для Альфреда слова и швырнул капюшон через комнату. Он приземлился на диван, и пустые глазницы укоризненно уставились на Брюса. — Как он мог подобраться так близко и полностью все испортить? Я думал… лишь на мгновение, я правда думал… — Его голос надломился, и Брюс начал стаскивать с себя броню. Альфред подбирал детали костюма, пытаясь взять себя в руки и понять, когда все пошло так ужасно неправильно. — Из всех глупостей… из всех… — Его руки соскользнули с пряжки, и он ругнулся, срывая с себя одежду, словно борясь с врагом. — Он должен был быть умным, но вместо этого он просто нес чушь, ничего не понимая… — Его голос дрожал, когда нагрудник, наконец, был отстегнут и сброшен на пол. — Но вы хотите, чтобы он понял, — медленно сказал Альфред. Брюс красноречиво посмотрел на него, и тот пожал плечами. — В таком случае, Бога ради, сэр, скажите ему, — взмолился Альфред. — Я верю, что вы можете доверять ему. — Конечно, я могу доверять ему, — прорычал Брюс, словно Альфред оскорбил его. — Он, возможно, и не одобрит, но не предаст моего доверия. — Тогда… — …Это слишком опасно, — решительно ответил Брюс. — Быть связанным со мной, с Бэтменом… почти стоило Гордону его семьи. Стоило Рейчел и Харви всего. Я не буду рисковать его жизнью. Это… — он запнулся, смотря на разбросанную по полу броню. — Альфред, он слишком важен, чтобы рисковать им. Альфред наклонился, чтобы подобрать оставшиеся детали кожи и номекса; сражение между огорчением и надеждой, разгорающееся в его сердце, никак не отразилось на лице. — Что вы будете делать теперь, сэр? — Может, он просто вернется в Метрополис и бросит это дело, — сказал Брюс. Он посмотрел на Альфреда. — Но это маловероятно, не так ли? — Чрезвычайно маловероятно. — Альфред достал из кармана маленький синий блокнот. — Особенно с тех пор, как я нашел это у вас в машине, когда прибирался в ней. Как вы только забыли о нем, — добавил он, передавая блокнот Брюсу. — Можно ведь и подумать, что вы хотели дать ему причину вернуться. Брюс открыл блокнот, вчитываясь в записи. — Обсуди это с моим подсознанием, — пробормотал он. Он вздохнул и взъерошил волосы, оставляя их в беспорядке. — Я собираюсь помыться. Если он придет, пока я буду в душе, попроси его подождать меня. — Что вы скажете ему? — То же, что и обычно, — ответил Брюс, вставая, потягиваясь и хрустя шеей. — Я скажу ровно столько правды, чтобы создать еще более убедительную ложь, и в конце концов он просто уйдет и оставит меня одного. Он кивнул сам себе и удалился в ванную, по-видимому, уверенный в том, что звучал решительно, а не несчастно. ::: Кларк Кент поправил галстук и продолжил ждать в вестибюле пентхауса. Интерком пиликнул, и искаженный голос Альфреда Пенниуорта проговорил: — Мастер Уэйн ожидает вас, мистер Кент. Пожалуйста, подойдите. Двери лифта открылись; Кларк зашел в него и поднялся высоко над Готэмом в личный пентхаус Брюса Уэйна. — Кларк, — поприветствовал Брюс, когда тот вошел. — Рад снова видеть тебя. — Его волосы все еще были влажными и спадали на глаза. В его руках был бокал мартини, на нем самом — штаны и шелковая рубашка, и он был словно изображение гедониста в домашней обстановке. — Предполагаю, ты пришел за своим блокнотом? Прости за это. Кларк осмотрел пентхаус, который был просторным, открытым и практически без мебели. Все было из металла и стекла, в черно-белых тонах. В этом месте почти не было намеков на личность владельца. Затем Брюс нажал на кнопку на стене, и жалюзи на огромных окнах открылись, и Кларк понял, почему в пентхаусе не было и следа Брюса. Из квартиры был виден весь Готэм, словно на ладони, из каждого окна — изысканный вид на город. Сам Готэм был единственной декорацией пентхауса, его драгоценностью и его завершающей чертой. — Могу я предложить тебе выпить? — спросил Брюс, размахивая бокалом. — Где-то в мире всегда пять часов, как я говорю. — В этом напитке нет алкоголя. Брюс сделал глоток и ухмыльнулся. — Ну, тогда мы можем поговорить под Ширли Темпл, — ответил он, а после подошел к бару и налил имбирный эль, добавил гренадина и украсил вишней. — Твое здоровье, — произнес он и передал бокал. — Нам нужно поговорить, — сказал Кларк, принимая его. — Мне нужно сказать тебе… — Я знаю, — перебил Брюс. Улыбка исчезла с его лица, и он вдруг стал очень серьезным. — Я… думал о прошлой ночи. Не только о поцелуе, — добавил он с намеком на ухмылку. — Нет, я думал о том, что ты сказал. — Он поставил бокал и подошел к окну, оглядывая город. — О том, что я загублю свою жизнь, если последую за Бэтменом. Возможно, ты прав. Возможно, это трата времени — сражаться с ним. Ты дал мне много пищи для ума, и… Кларк прервал его, положив палец на губы Брюсу. — Прекрати, — сказал он. — Я пришел не за этим. И ты не из тех людей, которые так просто сдаются. В глазах Брюса промелькнула злость. — Не думаю, что ты понимаешь меня так хорошо, как тебе кажется, — возразил он, но поцеловал палец Кларка. — Это не какой-то посредственный план, который вы вместе придумали, — сказал Кларк. — Вы работали над ним с первого появления Бэтмена в Готэме. У тебя есть дворецкий, которого тренировали британские спецслужбы. Он помогает тебе с логистикой, тактикой, медицинской помощью. — Он также занимается моим публичным образом, — добавил Брюс. — Он словно швейцарский армейский нож-дворецкий. Бесценен. — Ты время от времени попадаешь в аварии, разбивая машины… но только не уникальные, а те, которые можно заменить. Это не какая-то забава, а серьезный план, и ты не собираешься отказываться от него из-за какого-то левого парня… — Брюс приоткрыл губы так, что палец проскользнул в его рот, и на секунду Кларк утратил нить повествования. — Эм, из-за какого-то левого парня, с которым ты некоторое время пообжимался. Брюс прикусил его палец, улыбаясь. — Ты определенно не какой-то там левый парень, — пробормотал он. — Ты прав, — ответил Кларк, — но не в том смысле. Брюс… Брюс был занят, облизывая палец. Кларк отдернул руку, и Брюс надул губы. — Кларк, вот что я имею в виду. У меня нет намерений драться с Бэтменом. А что до всего остального, чем мы занимались прошлой ночью… — Он улыбнулся, но в его глазах оставалась напряженность, из-за которой он выглядел скорее взволнованным, чем соблазнительным. — Если хочешь, мы можем немного повеселиться до того, как ты закончишь свою статью. Но серьезно, Кларк, ты отлично знал, что длительные отношения в этом случае невозможны. Давай просто проведем время хорошо вдвоем, — сказал он, потираясь об ухо Кларка. — Я не тот тип людей… с длительными отношениями. — А я думаю иначе, — ответил Кларк. — И мне кажется, что вместе мы можем совершить великие вещи. Брюс, я должен кое-что показать тебе. — Он начал развязывать галстук. — Это… правда тяжело, — сказал он. Его руки тряслись. Его голос затих, когда он расстегнул свою рубашку, под которой была красно-синяя ткань с золотым знаком. Спустя долгое мгновение Брюс оторвал взгляд от груди Кларка. — Кларк, откуда, скажи мне, ты достал костюм Супермена, и почему ты носишь его под своей одеждой? Кларк снял с себя очки и растрепал челку. Брюс не прекращал пялиться на него. — Ладно, ты очень хорошо косплеишь Супермена, — признал он озадаченно. — Какое это имеет отношение к делу? Ты планируешь помочь мне собрать денег для Готэма, притворяясь… — Брюс. — Кларк обнял его и поднял их обоих в воздух, паря под потолком. — Это я. Я… Он остановился, увидев лицо Брюса, которое стало абсолютно белым и безэмоциональным. — Боже мой, — с трудом выдохнул Брюс. — Нет, всего лишь Супермен. — Кларк хихикнул, но Брюс, казалось, даже не слышал шутки. Он пялился на Кларка, его лицо ничего не выражало, его дыхание было быстрым и поверхностным. Кларк опустился на пол. — Брюс? — Нет, — произнес Брюс. Он сделал шаг назад, подальше от Кларка. — Я не могу… — Он замолчал, не закончив предложение, словно его голова была переполнена мыслями. — Прости, что не сказал раньше, — извинился Кларк, застегивая рубашку, внезапно чувствуя себя неловко и неуверенно из-за реакции Брюса. — Всегда… время казалось неподходящим, наверное. Мне следовало сказать тебе раньше. — Нет, — повторил Брюс. — Я… я понимаю. — Он безучастно покачал головой. — Покажи мне еще раз. Кларк поднялся на несколько футов и видел, как расширялись глаза Брюса. — Подожди, — сказал Кларк. — Позволь мне… — Он поднял диван и занес его над головой, продолжая парить. Брюс закашлял, его глаза стали стеклянными. — Ты Супермен, — озвучил он. — Да, — сказал Кларк, опуская диван. — И ты разве не понимаешь, Брюс, это значит, что я могу помочь тебе. Я не просто репортер. Мы так много можем сделать вместе… — …Ты должен идти, — перебил его Брюс. Его голос был совершенно безразличным, несмотря на раннюю панику. — Мне нужно время. — Он избегал взгляда Кларка, осматривая комнату, затем бросился нажать кнопку на стене. — Альфред! — позвал он. — Альфред? Можешь проводить мистера Кента? Сейчас? — Черт подери, Брюс, — проскрежетал Кларк, — не смей, слышишь, выгонять меня. Позволь мне помочь. Просто скажи мне… — Лицо Брюса оставалось безэмоциональным, его голова медленно двигалась, словно в отрицании. — Смотри, я все упрощу для тебя. Я скажу это словами, которые ты привык использовать. Если хочешь, чтобы я помог тебе — просто скажи… — Голос Кларка затих, и мужчина огрызнулся: — «Мне не нужна твоя помощь. Мне не нужна ничья вонючая помощь». Ты не обязан так говорить. Хорошо? — Брюс пялился на его грудь, будто S-символ просвечивался сквозь одежду. — Брюс? — Ты не можешь, — сказал Брюс. — Ты не можешь просто сказать мне это и ожидать, что я переварю это, и все будет как раньше. Это… все меняет. Я не могу… — Он посмотрел Кларку в глаза, но его взгляд был невидящим. — Дай мне двадцать четыре часа. Мне нужно подумать. — Кларк начал говорить что-то, но Брюс рьяно замотал головой. — Двадцать четыре часа, Кларк. Не дави на меня. Кларк представлял себе множество возможных реакций Брюса, начиная с злости и заканчивая восторгом, но такое глухое недоумение не было одним из вариантов. — Хорошо, — мягко ответил он Брюсу. — Через пару часов я все равно должен быть на шоу Джека Райдера. Я дам тебе пространства. Но завтра ночью я вернусь. И, Брюс… — Брюс моргнул, смотря на него, словно видел незнакомца, — я всегда думал, что, я, возможно — Супермен, возможно, — мог бы работать с Бэтменом, чтобы оба города были в безопасности. Но теперь я знаю, что ты для меня лучший союзник. — Он наклонился и легко поцеловал Брюса. Тот едва ли это заметил. — Мы не одни, Брюс, — закончил он. Он ушел, оставив Брюса Уэйна, смотрящего Кларку вслед, посреди его пентхауса. ::: Бабс Гордон шла домой из школы вместе со своим братом, держась за руку мистера Макларти. Мистер Макларти был одним из людей, которые оставались приглядывать за ними в отсутствие папы с той ужасной ночи с ужасным мужчиной со шрамом. Мистер Макларти охранял Бабс и Джимми — он говорил, что защищал их от Бэтмена, и Бабс хотела сказать ему, что он ошибается, но папа сказал, что то, что Бэтмен — хороший парень, это секрет, так что Бабс ничего и не говорила. Бабс хорошо умела хранить секреты. Они были на полпути к дому, когда рядом с ними внезапно затормозила машина. Мистер Макларти встал перед Бабс и Джимми, но затем расслабился. — Доктор Квинзель, — поприветствовал он. — Что происходит? Женщина за рулем была одета в докторский халат. У нее были светлые волосы и широкие голубые глаза, которые казались наполненными испугом и тревогой. — Майк, — сказала она, — это Джокер. Он… он сбежал из Аркхема. — Она внезапно приложила руку ко рту, словно была по-настоящему испугана. Из-за этого движения Бабс уловила проблеск красно-черной одежды под белым халатом. — Основываясь на последних интервью, мы думаем, что он может прийти за детьми. Бабс сжалась за мистером Макларти. Доктор Квинзель успокоительно улыбнулась ей, но в ее глазах было что-то напряженное и неправильное, так что Бабс не стало лучше. Джимми взял ее за руку и сжал ее. Бабс сделала то же самое в ответ. — Позвольте позвонить Коммишу и узнать, куда нам следует идти, — сказал Макларти. — Залезайте в машину и позвоните отсюда, — предложила доктор Квинзель. Мистер Макларти открыл заднюю дверь и посадил внутрь Бабс и Джимми, затем подошел к передней двери. Он открыл ее и начал доставать сотовый, когда раздался неожиданный оглушающий шум, и мистер Макларти упал. Бабс закричала, когда машина умчалась вперед без него. Дверь дико моталась, когда машина накренялась. Бабс видела красные огни из окна и продолжала кричать, вспоминая звук из ее кошмаров, звук выстрела. Рядом с ней лицо Джимми было неподвижным и белым, его глаза — широко раскрытыми. Он схватил Бабс за руку и не отпускал, когда машина, трясясь, ехала вниз по улице. — Вот и оно, детки. — Бабс потребовалась секунда, чтобы узнать голос доктора Квинзель, наполненный триумфом и трепетом. — Теперь я уже не отступлюсь, ни за что! Умри или сделай, Харли Квин! Увидев, как сжимаются дети на черном сидении, доктор Квинзель начала смеяться и не остановилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.