ID работы: 4801126

Драгоценность

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
115
переводчик
feline71 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 6 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
На следующее утро Дин проснулся незадолго до рассвета. Не задумываясь, он оделся и вышел рубить дрова. Кастиэль не пришел за ними, но Дин видел его через кухонное окно — тот готовил завтрак. Дин улыбнулся. Кастиэлю действительно нужно выйти из этого дома. Все что он делал, это ел, спал, принимал ванну и занимался домашними делами. Он так потеряет форму. И станет толстопузым. Дин принес на кухню дрова и получил в качестве «спасибо» мягкую улыбку. Он заметил отпечатки наволочки на щеках Кастиэля, да и вообще вид у него был довольно сонный. Так хотелось коснуться отметин и почувствовать тепло кожи. Но вместо этого он спросил: — Что на завтрак? Прежде чем Кастиэль смог ответить, вбежал, тяжело дыша, Эш и в ужасе прокричал: — Кубрик мертв!

***

Кубрик лежал ничком у ворот. Сначала Дин подумал, что это не он — одежда была афганской: туника, брюки, даже головной платок. Но потом перевернул тело, и все сомнения отпали. Судя по состоянию тела, Кубрик был мертв по крайней мере двадцать часов. Значит, он умер вскоре после вчерашнего завтрака. Дин не мог точно сказать, что послужило причиной смерти — похоже, его сердце просто внезапно остановилось. Не было никаких травм, внутренних или внешних, за исключением полученных при падении, когда его лицо ударилось о небольшой камень в траве. Эш быстро его обыскал, но не нашел ничего, кроме статуэтки Иисуса и четок с серебряным распятием, и Дин понял, что именно их не хватало в спальне Кубрика. Тот мог оставить бумажник, пистолет, нож, но с ними никогда не расставался. Следовательно, Кубрик действительно попытался уйти. Именно поэтому забрал свои самые ценные вещи. Эш выглядел разочарованным, обнаружив, что Кубрик действительно ничего не украл. Они внесли тело во внутренний дворик, чтобы Кастиэль мог подготовить его к погребению. Из-за отсутствия навыков они все равно не могли провести вскрытие. К тому же, это не казалось важным. Просто еще одна смерть. Эш взял личный жетон Кубрика и сунул в карман. — Кто знает, может, сможем доставить его на базу, — сказал он. — Где мы его похороним? — спросил Дин. — Там, — Кастиэль кивнул на небольшой лес. Эш многозначительно покосился на Дина. Они взяли в кладовой две лопаты и направились к деревьям. Джейк остался, чтобы помочь Кастиэлю подготовить тело. — Нужно быть осторожнее, чтобы не раскопать чужую могилу, — сказал Эш. Дин хмыкнул. — Я думал, что именно это ты и хочешь сделать, чтобы получить твердые доказательства того, что здесь действительно кладбище. Может, мы найдем тела Билла, Виктора и Джорджа, — друзей Бобби, о которых тот упоминал в дневнике. Эш скривился. Они остановились и начали копать. — Не могу в это поверить, — произнес Эш. — Мы находились в доме, занимались обыденными делами, а Кубрик умер совсем рядом с нами. Нам потребовалось двадцать часов, чтобы его найти. — Мы этого не ожидали, — сказал Дин. Он не помнил, проверял ли ворота во время вчерашних поисков. — Да, такая вот ирония. Но что его убило? Он был слишком крутым, чтобы позволить себя прикончить. Сильный, здоровый, заботился о своем теле. Он не мог просто упасть замертво. — Это могло случиться. — Дин, что с тобой не так? Почему это не кажется тебе подозрительным? Тебе вообще не любопытно? Здесь происходят странные вещи. Рана Джейка зажила за несколько часов. Кубрик умер, пытаясь выйти из дома. В ванной все время горячая вода, хотя нет электричества или газа. Чей-то дневник в библиотеке, в котором говорится о каком-то проклятии. Дин не знал, что ответить. Он просто не чувствовал в доме никакой опасности, и так как инстинкты молчали, не понимал, почему должен так сильно обо всем этом беспокоиться. В любом случае, это Кастиэлю следовало бы их опасаться. Однако Эша нужно было успокоить. — Хорошо. Послушай, если ты хочешь, давай уедем после похорон. Вернемся на базу или хотя бы попытаемся. Эш шокировано посмотрел на него. — Ты псих? Мы наткнемся на талибов и потеряем головы. — И, какой лучший вариант? У нас нет средств связи, но есть ноги. Эш перестал копать и прикусил нижнюю губу. Подошли Кастиэль с Джейком, неся завернутое в чистую простыню тело Кубрика. С момента нахождения Кубрика Джейк подавленно молчал. Он выудил что-то из кармана рубашки и протянул Дину. — Вот, Кубрик носил их с собой. — Это были статуэтка и четки. — Хочешь похоронить с ним? — спросил Дин. — Думаю, он бы этого хотел. Он никогда никому не позволял к ним прикасаться. Называл «мой личный Иисус». Дин положил статуэтку и четки рядом с телом, Эш помог ему вылезти из могилы, и они забросали ее землей. Кастиэль закрыл глаза, сложил руки под подбородком и начал читать что-то на языке, не похожем ни на арабский, ни на латынь. Джейк тоже молился, его губы дрожали. Дин нашел небольшую ветку дерева и отметил ею могилу. Он знал, что она не продержится долго, но хотя бы некоторое время это будет выглядеть как обычная могила. Они молча вернулись в дом. Дин спрашивал себя, сколько людей было там похоронено и почему? Это были жители ближайшего селения? Но зачем носить тела так далеко? А может, это были в основном путешественники, которым не посчастливилось найти дом Кастиэля, прежде чем голод и жажда их погубили? Или же они были как Бобби, Билл, Виктор и Джордж? Что с ними случилось? Просто упали во дворе замертво, как Кубрик? Дин подумал, что нужно полностью прочитать заметки Бобби, хотя испытывал неловкость при мысли о чтении чужого дневника. Интересно, умер ли Бобби, как его друзья? Может, была причина по которой он оставил дневник в доме, может, он хотел, чтобы люди, наткнувшись на дом, что-то узнали? — Я приготовлю что-нибудь поесть, — тихо сказал Кастиэль, его голос было так же мрачен как и лицо. — Я знаю, что это нелегко, — он прервался, сглотнув, — но вы не завтракали и устали. — Кас, мы были в зоне военных действий, — напомнил Дин. — Мы каждый день видели мертвые тела, и если бы позволили этому влиять на аппетит, давно умерли бы с голоду. Эш кивнул, хотя уже не казался таким энергичным как обычно. — Но ты тоже устал, поэтому не утруждай себя приготовлением еды для нас. Мы сами сделаем, когда проголодаемся, — добавил Дин, игнорируя недовольное лицо Эша. — Это вообще не проблема, — покачал головой Кастиэль. — Вы много сделали, а все, что могу я — накормить вас. — Если ты настаиваешь, — быстро произнес Эш, прежде чем Дин успел опять поиграть в святого. Кастиэль заметно повеселел. — Хорошо, — сказал он и направился на кухню. Дин решил, что если готовка улучшает Кастиэлю настроение, то мешать не стоит. Поэтому решил пока быстро принять ванну, так как от него разило потом и землей. Появиться таким грязным на кухне казалось оскорблением труда Кастиэля. Как обычно, после долгой горячей ванны он почувствовал себя гораздо лучше. Может, в этой воде содержалось что-то, поднимающее настроение и прибавляющее энергию? Он надел чистую рубашку, армейские брюки и пару тапочек вместо военных сапог. Он не увидел дневника Бобби и предположил, что Эш убрал его на место. По пути на кухню Дина против воли потянуло в оружейную. Он не знал, почему, просто чувствовал необходимость взглянуть на оружие. И обнаружил, что пустая подставка больше не была пустой. На ней лежал красивый серебряный нож, блестящий и сверкающий, будто его только что отполировали. Дин в изумлении смотрел на оружие. Один прекрасный нож. Просто, но мастерски сделанный. Эш был прав — такое не используют для потрошения гуся. Тогда, если его не брал Кастиэль, чтобы убить птицу, где он был раньше? Дин коснулся лезвия кончиками пальцев, чувствуя как холодный металл, будто ласкаясь, нагревается под ними. Может, не стоит воспринимать это так близко к сердцу. Он вышел. Проходя мимо гостиной, Дин подавил желание заглянуть и туда, чтобы удостовериться, что коробка сигар тоже на месте. Когда он вошел на кухню, Эш и Джейк были уже там. Кастиэль приготовил тушеную говядину в горшочке и хлебные лепешки, и Эш с Джейком начали есть, не дожидаясь его. Дин сел, и Кастиэль поставил перед ним тарелку с дымящимся мясом. Потом присел со своей порцией чуть в стороне от Дина. Они ели молча. Джейк и Эш казались задумчивыми, хотя явно размышляли о разных вещах. Дин же старался особо не думать о происходящем. Смерть Кубрика потрясла и его, но он не будет демонстрировать это друзьям — они бы встревожились еще больше. Так что он просто наблюдал, как ест Кастиэль, с удивлением понимая, что это делает его счастливым. Первым заговорил Джейк, запив ужин бокалом имбирного эля. — Думаю, теперь, когда я полностью в порядке, нам нужно уйти. Мы уже достаточно побеспокоили тебя. Кастиэль застыл. — Я... Я не против, — произнес он болезненным голосом. — У меня редко бывают гости. Вы хорошие люди. Джейк сделал глубокий вдох. — Пожалуйста, не пойми неправильно. Если бы все зависело от меня, я бы остался здесь до конца жизни. Ты потрясающий хозяин, и мы никогда не сможем в полной мере отблагодарить тебя за заботу. Но у нас есть обязанности, и мы должны вернуться, — он сделал паузу. — Мы должны сообщить о смерти Кубрика. — Они скорее всего думают, что мы все погибли, — хмыкнул Эш. — Нас не было... не знаю... четыре дня? Дин кивнул. — Ну, они сильно удивятся, — сказал Джейк. — Ты действительно готов к переходу до базы? — спросил Дин. Джейк уверенно кивнул. — Да, я уверен, что справлюсь. — Лишь то, что рана закрыта, не означает, что она полностью зажила, — вмешался Кастиэль. — Может быть инфекция... или рана раскроется... — Я буду в порядке, — уверил Джейк. Когда нужно, он мог быть очень упрямым. — Я просто не могу позволить всем думать, что мы мертвы, когда это не так. Эш рассмеялся. — Звучит так, будто уверен, что останешься в живых. — Почему нет? — пожал плечами Джейк. — И почему бы мне не пойти на базу одному? Так легче передвигаться. Я могу замаскироваться под местного, как Кубрик. Может, удастся достать лошадь, мула или даже джип. Затем вернусь сюда с нормальным транспортом, возможно, вертолетом, и заберу вас. Эш нахмурился. — Почему бы не подождать еще один день? — осторожно спросил Кастиэль. — Мы все в шоке из-за смерти Кубрика и, без обид, не можем думать ясно. Отдохни, а завтра, когда тебе станет лучше, отправишься. Так будет проще. — Мне эта идея нравится больше всего, — сказал Эш. Джейк сдался, соглашаясь.

***

Хотя мысль об отдыхе после копания в земле казалась заманчивой, Дин не мог избавиться от чувства тревоги. Он убрался на кухне, заметив, что Кастиэль ускользнул, как только он начал мыть посуду, и тихо рассмеялся про себя. Он был уверен, что главной причиной, по которой Кастиэль хотел, чтобы они оставались, являлась работа по дому. И обнаружил, что нисколько не возражает. Оставив вычищенную кухню, он решил поколоть дрова или заняться огородом, чтобы скоротать время и не думать о Кубрике. Да, его смерть была трагедией, но он не хотел зацикливаться на этом всю оставшуюся жизнь. Человек умер. Жизнь продолжается. Он был на полпути к поленнице дров, когда заметил Кастиэля, и повернулся, чтобы лучше рассмотреть его. Кастиэль находился во внутреннем дворике, который Дин отлично видел с того места, где стоял, и наполнял кувшин водой из фонтана. Дин склонил голову, не понимая, почему Кастиэль использует эту воду. Почему не из кухни? Нужно будет потом спросить его об этом. Дин наблюдал, пока Кастиэль не закончил наполнять кувшин и не ушел, а потом взял топор, выбрал бревно и приступил к работе. В какой-то момент он снова увидел Кастиэля в одном из окон на втором этаже. Он вспомнил, что это была спальня Джейка. Что делал там Кастиэль? Разве Джейк не спал? Появился Эш, отвлекая его от мыслей. Судя по грязи на джинсах, он снова возился в огороде. Дин отложил топор. — Ты убрал дневник обратно в библиотеку? — спросил Эш. — Я его не нашел. Дин нахмурился. — Я думал, это ты его убрал. — Нет, — передернул плечами Эш. — Пойду, обыщу еще раз библиотеку. — Думаю, ты должен оставить его там. Не следует читать чужой дневник. — Он мертв. Бобби. — Мы пока этого не знаем. — А если нет, то сейчас невероятно стар и скорее всего страдает Альцгеймером. Он не кажется слишком здравомыслящим со всеми этими разговорами о проклятии. — Эш. — Дин сжал губы. Эш бросил на него недовольный взгляд. — Ладно, — он сунул руки в карманы и нахмурился. — О, совсем забыл, — он вытащил две сигары. — Взял в гостиной. Бери. Отдохни немного, — он протянул одну Дину. — Теперь мы знаем, что Кубрик ничего не крал, — добавил он с усмешкой.

***

Дин практически не курил, но сделал исключение ради хорошей сигары. Он взял ее на крыльцо и сел на ступеньку. Хотелось пива. Он убил бы за банку ледяного Heineken. Он зажег сигару, глубоко затянулся и чуть не расплылся в улыбке, наслаждаясь богатым вкусом табачных листьев. — Спасибо за дрова, — внезапно услышал он голос Кастиэля. Тот с кружкой в руке сел рядом с ним. — Вот, уверен, тебе это нужно. Дин рассмеялся и взял холодную кружку. Внутри плескалась золотистая жидкость, подозрительно напоминавшая пиво. — Пиво? — с надеждой спросил он. — Яблочный сидр, — ответил Кастиэль. Дин вновь рассмеялся и сделал глоток. Вкусно. Хоть и не холодное пиво, но жить можно. Он поставил кружку на ступеньку и еще раз затянулся. — Я видел тебя в комнате Джейка, — сказал он, прежде чем смог себя остановить. Кастиэль искоса посмотрел на него. — А я видел в твоей комнате Эша. Дин улыбнулся. — Я объяснил. Кастиэль отвернулся и уставился на горизонт. — Хочешь, чтобы я объяснил? Дин вновь засмеялся. Видимо, был виноват табак — давно он не чувствовал такую легкость. Он наклонился к Кастиэлю и хрипло прошептал: — Ты как будто... ревнуешь? — Кастиэль пах специями, золой, немного потом, хлопком и мускусом. Это пьянило Дина. Кастиэль напрягся, но ничего не сказал. Дин отхлебнул сидра и продолжил курить. — Завтра Джейк будет готов уехать, — сказал Кастиэль. — Хорошо. Кастиэль встал. — Начну готовить ужин. Дин схватил его за руку, останавливая. — Нет, пожалуйста, не волнуйся об этом. Просто посиди со мной. — Скоро ты проголодаешься. — Я голодал и раньше. Это меня не убило. Пожалуйста, просто садись. Кастиэль взволнованно посмотрел на него, но снова сел. Солнце начало садиться за горизонт.

***

Естественно, Эш жаловался на отсутствие надлежащего ужина и на бутерброды Дина, которые он сделал из лепешек, холодной говядины, листьев салата и помидоров. Кастиэль выглядел подавленным, но Дин бросал на него угрожающий взгляд каждый раз, когда тот пытался встать со стула. Джейк, казалось, чувствовал себя гораздо лучше, чем раньше. На самом деле Дин еще ни разу не видел его в такой хорошей форме с тех пор, как они проходили вступительные испытания. Джейк подливал им сидр и эль, и Дин был уверен, что Кастиэль хотел бы, чтобы тот остался здесь. Джейк выглядел подходящим человеком для ремонта крыши или чердака. В конце концов Дин сдался, позволяя Кастиэлю встать. — Я приготовлю что-нибудь Джейку на завтра, в дорогу, — произнес тот. Лицо Эша сразу посветлело: — Я помогу. Дин понял, что Кастиэлю придется готовить дважды. Он тоже встал. — Я спать, — сообщил он. Кастиэль улыбнулся. — Спасибо. За все. — Пустяки, — вернул улыбку Дин. Джейк остался на кухне, и Дина посетила мысль, что Кастиэль заставит того вычистить гигантский котелок, явно видавший лучшие дни. Он пошел прямо в спальню, принял ванну — кажется, у него развилась зависимость от горячей воды — и надел тунику и брюки из шкафа. Этот наряд оказался на удивление удобным, и его не очень волновало, кто носил его до него. Дин подошел к окну. Полная луна за счет густых облаков превратилась в полумесяц. Дин видел горы, однако их вершины были вне поля зрения. Внезапно ему захотелось подняться на башню, чтобы рассмотреть весь пейзаж. Он будет по этому скучать. Уже скучал. Однако, позволит ли Кастиэль ему самому туда подняться? Создавалось впечатление, будто на стенах ведущих к лестнице коридоров были выгравированы различные страшные тайны. Он собрался было отойти от окна, когда заметил во внутреннем дворике чей-то силуэт. Судя по хамису, это должен был быть Кастиэль, однако было слишком темно, чтобы разглядеть точно. К тому же, его спальня находилась довольно далеко от дворика. Но он все равно продолжил всматриваться, пока не понял, что это был Джейк — наполнял флягу водой из фонтана. — Что-то интересное? — Кастиэль вновь застал его врасплох. Дин обернулся, смущенно улыбаясь, будто маленький мальчик, попавшийся с пальцами в банке печенья. — Нет, просто Джейк. Набирает воду из фонтана. Кастиэль взволновался. — Нет, он не может это делать. Он не должен. Дин нахмурился. — Почему? Ты сам ее набирал, — заметил он. — Да, но... — Я помешал? — раздался голос Эша. Дин повернул голову и увидел, что тот стоит в дверях. — Нет, мы просто разговариваем, — сказал он. Кастиэль, казалось, не очень обрадовался появлению Эша. — Я могу вернуться позже, — произнес Эш, и Дину захотелось рассмеяться. — Зачем? — спросил он, как бы мимоходом беря Кастиэля за руку и ведя к кровати. — Почему бы тебе просто не поспать в своей спальне? — Ты шутишь? — возмутился Эш. Дин нахмурился. — Ты боишься? — Дин, мы только сегодня закопали Кубрика. Дин кивнул. — И ты боишься. Эш раздраженно вздохнул. Он никогда не признается в собственном страхе. — Ладно, — Дин пожал плечами и посмотрел на Кастиэля. — Я... Я вернусь к себе. — Кастиэль отнял руку. Дин мягко улыбнулся. — В постели много места. — Верно, — Эш быстро подошел к кровати и запрыгнул на нее. — Ты можешь лечь посередине. — А я расскажу историю перед сном, — предложил Дин. Кастиэль улыбнулся. — Если хочешь. Эш застонал. — Только не снова ту страшную, про Вендиго, — сказал он, укрываясь одеялом. — Вендиго? — спросил Кастиэль, взбираясь на кровать и устраиваясь между Дином и Эшом. — Эх, мы были молоды и глупы, — начал Дин. — Да, черт подери. Ты и Сэм. Глупейшие люди на земле. — Но мы выжили, — напомнил Дин. — Что такое Вендиго? — спросил Кастиэль. — Вендиго — человек, превратившийся в монстра и пожирающий человеческую плоть, чтобы жить, — опередил Эш Дина. — И живут они вечно. — Ого, — усмехнулся Кастиэль. — Но это даже не самая страшная часть, — добавил Эш. — Ты будешь рассказывать или дашь мне? — вмешался Дин. — Ладно-ладно. Ты там был, так что можешь рассказать точнее. Однако я до сих пор считаю, что вы с Сэмом наиглупейшие люди в мире, — сказал Эш, натягивая одеяло на голову. — Я спать. — Хорошо, — усмехнулся Дин. Кастиэль выглядел так, будто еле сдерживал смех. Дин пододвинулся ближе к нему. — Так что за история? — спросил Кастиэль. — Ну, как я уже говорил, мы были молоды и глупы... — Дин подтянул одеяло, накрыв себя и Кастиэля с головой, и, услышав недовольное ворчание Эша, перекинул ногу через Кастиэля и пнул его.

***

Должно быть, он проспал всего пару часов. Часы показывали почти полночь. Кастиэль крепко спал рядом, выглядя спокойным и очень счастливым. Похоже, его нисколько не беспокоил громкий храп Эша. Дин вылез из постели, обул тапочки и вышел из комнаты. Он подошел к спальне Джейка и заглянул в приоткрытую дверь — тот не спал и читал какую-то книгу.. Он тихо постучал, назвался, и Джейк разрешил войти. — Почему ты не спишь? — спросил Дин. — Не получается, — Джейк покачал головой. Он отложил книгу, и Дин увидел, что это был роман Тома Клэнси, а не очередной том из библиотеки. — Я пытался, но не смог. При мысли о дороге на базу я нервничаю, как пятилетний. — Но тебе понадобятся силы, — заметил Дин. Джейк снова покачал головой. — Я чувствую себя прекрасно. На самом деле, никогда раньше не чувствовал себя таким здоровым. — Это хорошо. Однако... — Я в порядке, Дин. И думаю, что причина в воде. Кастиэль при очищении раны использовал воду из фонтана. У нее невероятное воздействие на организм. Представь, что будет, если ее выпить. — Ах да, о воде. Я видел, как ты наполнял флягу. — Да. — Ты не должен был. — Кто сказал? — Кастиэль. — И почему? — Я не знаю. Он сказал, что тебе нужно взять воду с кухни. Джейк нахмурился. — Какая разница? — Я не знаю, но он наш хозяин и мы должны уважать его просьбы. — Но это всего-лишь вода, и одна фляга. В фонтане еще много, он как родник, неиссякаемый. А мне будет нужна вода, чтобы выжить в пустыне. — Ты можешь просто вылить воду в фонтан и наполнить флягу на кухне? Пожалуйста? Джейк посмотрел на него так, будто он не в своем уме, но произнес: — Хорошо. Если тебе это так важно. — Он вылез из постели и взял флягу. Дин хотел было последовать за ним и убедиться что он сменит воду, но потом решил, что должен доверять Джейку. Он вернулся в спальню, лег и прижался к Кастиэлю, вдыхая запах его тела и медленно погружаясь в сон.

***

Его разбудил Кастиэль. Судя по темному небу за окном, еще даже не рассвело. — Джейк ушел, — прошептал Кастиэль. — Что? — Дин резко сел. На другой стороне кровати перевернулся Эш, бессвязно бормоча что-то во сне. — Джейк ушел, — повторил Кастиэль, будто Дин его с первого раза не понял. — Его нет в спальне. Я проверил. — И после паузы добавил, — Он забрал воду. Дин взглянул на него. — Он заменил ее. Кастиэль нахмурился. — Ты сам это видел? Дин почувствовал иррациональный страх. — Ему нужно было взять воду с кухни, а не из фонтана, — произнес Кастиэль. — Да что вообще с этим фонтаном? Я о чем-то не знаю? — огрызнулся Дин. — Он собирается пересечь пустыню и ему нужна вода, чтобы выжить. Я не вижу разницы между водой из фонтана и с кухни. — Вода... — начал было Кастиэль, но Эш его перебил: — Слушайте, если хотите разводить шуры-муры, занимайтесь этим где-нибудь еще. Я тут спать пытаюсь.

***

Дину потребовалось время, чтобы привести себя в порядок, умыться и почистить зубы. Выйдя, он обнаружил, что Кастиэль стоит прямо у двери. Дин взял его за руку, успокаивающе ее сжимая, и вывел из спальни. Джейк забрал все свои вещи, ничего не оставив, будто не собирался возвращаться. Дин не винил его. Задумавшись, он присел на кровать. — Если ты так беспокоишься о воде, я могу последовать за ним и забрать ее, — предложил он. Кастиэль с ужасом посмотрел на него. — Ты тоже уходишь? Дин встал. — Если нужно. — Нет, на самом деле вода не так уж важна. — По твоему виду не скажешь, — поддел Дин. Лицо Кастиэля покраснело. Он отвернулся. — Пойду, приготовлю завтрак. Дин проводил его взглядом, после чего глубоко вздохнул. Он еще раз обыскал спальню Джейка, убедившись, что ничего не пропустил, и вышел в коридор. Рядом находилась бывшая комната Кубрика. Дверь была приоткрыта. Дин машинально зашел внутрь. Там все было так же, как и в тот день, когда он обыскивал ее. Они не знали, как поступить с его вещами, и Дин полагал, что лучше всего оставить их здесь. Правда, Кастиэлю могло не понравиться хранить вещи мертвеца. Он был уже в дверях, когда что-то заставило его обернуться — на тумбочке лежали статуэтка Иисуса и четки с серебряным распятием.

***

Дин проверил дом, ворота и двор. Он не нашел трупа Джейка, но это не принесло облегчения. Они двадцать часов ничего не знали о Кубрике, хотя тоже все обыскали. Смотря на кладбище, он размышлял, следует ли ему идти за Джейком. Он не хотел уходить. Дин был здесь... счастлив. Он никогда не чувствовал подобного раньше, хотя родился в идеальной американской семье. Все дело было в Кастиэле, тот казался таким одиноким, ему явно не помешала бы компания, и Дин был совсем не против ею стать. Дин мог бы отправить за Джейком Эша, но это было бы эгоистично, все равно что бросить того в бассейн с крокодилами. Его боевое мастерство не вызывало сомнений, однако идея отправиться за Джейком принадлежала Дину, значит и идти должен он сам. Он вернется сюда, чтобы забрать Эша. Просто нужно убедиться, что с Джейком все в порядке. И, возможно, он сможет уговорить Кастиэля уехать с ним в Канзас-Сити. Это было бы прекрасно. Он пошел на кухню. Кастиэль наготовил столько, что хватило бы для вечеринки на пятьдесят человек. Судя по всему, приготовление пищи его успокаивало, он выглядел встревоженным и даже не заметил севшего за стол Дина, пока не обернулся и чуть не вскрикнул от неожиданности. — Я не видел, как ты вошел, — признался он. — Ты был занят, — Дин улыбнулся. — И что нам со всем этим делать? — Он кивнул на заставленный едой стол. — Съесть? — предложил Кастиэль. Дин рассмеялся. Кастиэль взял кофейник и наполнил ему чашку. — Так или иначе, — произнес Дин, наслаждаясь пьянящим ароматом горячего кофе, — я собираюсь убедиться, что с Джейком все в порядке. Кастиэль дрожащими пальцами поставил кофейник на стол. — Я вернусь, — Дин постарался, чтобы звучало убедительно. — И как же ты собираешься найти Джейка? — поинтересовался Эш, появившийся перед ними как черт из табакерки. Дин неопределенно передернул плечами. — Прошлой ночью я нарисовал Джейку карту, — сообщил Кастиэль. — Если он следует ей, то где-то сегодня днем окажется в Бадахшане. — Может, за пределами этой области работают сотовые, — предположил Дин. — У нас есть спутниковый телефон. — Тогда следует идти мне, — произнес Эш. — Я соскучился по мобильнику. — И это стоит риска наткнуться на талибов, — усмехнулся Дин. Эш пожал плечами. — Я уверен, что с Джейком все будет хорошо, — сказал Кастиэль, садясь за стол. — Давайте подождем пару дней. Если не прибудет помощь, кто-то из нас пойдет за ним, — предложил Эш. — Звучит разумно — кивнул Дин.

***

Эш наотрез отказался идти в огород, и Дин вызвался добровольцем. Там многое уже созрело к сбору урожая: картофель, морковь и пастернак. Дин становился большим поклонником блюд, приготовленных из свежих овощей. От одной лишь мысли о печеном картофеле с плавленным сыром желудок начинал урчать, хотя он только что плотно позавтракал. Он уже собирался отнести полную корзину овощей на кухню, когда появился Эш, размахивающий дневником Бобби. — Я нашел его. — И где же? — поинтересовался Дин. — В библиотеке. Не помню, что убирал его туда. — Может, это Кас. В конце концов, ты таскаешь его книги. Эш выглядел обиженным. — Я их просто заимствую, ладно? — он сел на камень и начал перелистывать страницы. — Надо отнести это на кухню, — сказал Дин. — Тебе ведь не нужна аудитория для сеанса чтения, верно? Эш посмотрел на дневник. — Тогда прочту позже. Дин улыбнулся — Почему тебе так важно, чтобы я слушал? Прочти сам, а потом отдай мне. — Так не интересно. — Эш закрыл дневник и спрятал в задний карман джинсов. — Ну ладно, — пожал плечами Дин. — После я приму ванну. Приходи ко мне в спальню, если хочешь. — Договорились. Дин был уже на полпути к кухне, когда Эш его окликнул. — Что? — обернулся он. — Как думаешь, Кастиэль христианин? — спросил Эш, подбегая к нему. — Не знаю. А какая разница? — Просто я нашел в библиотеке статуэтку Иисуса и четки, такие же, какие были у Кубрика.

***

Дин думал, что не следовало этого делать — могло создаться впечатление, будто он не доверяет Кастиэлю. И он до сих пор считал, что гостям нельзя везде совать свой нос. Но не мог удержаться. Принеся овощи и помывшись, он отправился в библиотеку. Как Эш и сказал, статуэтка и четки лежали на небольшом столике и выглядели точно так же, как те, что принадлежали Кубрику. Чем больше он их рассматривал, тем больше убеждался, что это они и есть. Но как? Он сам положил их рядом с телом, прежде чем засыпать могилу землей. Как они оказались в библиотеке? Их выкопал Кастиэль? Вряд ли. Даже в библиотеке он почувствовал аромат готовящегося обеда и улыбнулся. Всегда было приятно пытаться угадать, что именно приготовил Кастиэль. У того, казалось, никогда не заканчивались идеи или ингредиенты. Дин бы не удивился, если бы в один прекрасный день Кастиэль предложил им сардины и лосось. Он медленно направился к кухне, наслаждаясь ароматом. Предвкушение — это уже половина удовольствия, и он собирался насладиться им в полной мере. Тем не менее, голод не помешал ему снова посетить оружейную. В конце концов, она все равно была по дороге. Внутри не было ничего необычного — Дин уже запомнил не только виды оружия, но и их местоположение. Он начал осматривать один экспонат за другим, сам не понимая, что именно ищет. Все они принадлежали разным эпохам. Его взгляд остановился на охотничьим ноже, так же сделанным из серебра. Он не походил на тот, который якобы пропадал раньше — этот был большим и громоздким, и Дин решил, что его могли использовать для охоты на крупных медведей, таких, как гризли. Ручка была обтянута кожей, а у основания клинка он заметил гравировку. Дин взял нож и прочел надпись: «Эллен и Билл. 1970».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.