Глава 63. Битва с Джаббервокком
1 августа 2018 г. в 13:53
Небо было красно-оранжевым, подернутое дымкой, с вяло плывущими по нему серыми облаками. То тут, то там пылали костры, окружавшие руины и высохшие деревья, а на сухой потрескавшейся земле, словно кровавые раны, виднелись небольшие озерца лавы.
Дорога была неровной: с выбоинами и ямами, впереди чернели покосившиеся крутые ступеньки, а еще по пути их периодически встречали агенты Черной Королевы, принявшие образы карточных стражей. Они злорадно ухмылялись; одни держали в руках топорики и алебарды, другие – посохи, стреляющие сгустками разрушительной магической энергии, которые выбивали комья земли и камни из стен полуразрушенных построек при попадании.
Как две осторожные девочки, которые всячески избегали опасных локаций и любых подозрительных существ, попали в этот ад, еще недавно будучи на спокойном зеленом острове, было удивительно. Похоже, шпионы-божьи коровки все же донесли Черной Королеве об их передвижениях, и ее адепты напали в самый неподходящий момент. Пришлось вновь спасаться бегством: сначала на очередном поезде, а потом, когда его подбили, пересесть на крылатого грифона. Тот мог унести только двоих, и Алхимику пришлось остаться. Искренне пожелав своему другу удачи, Элиза обхватила лохматую шею мифического зверя, и тот стал подниматься в воздух. Алиса сидела за ней, вцепившись одной рукой в примятую шерсть, а другой держала колоду карт, периодически оглядываясь по сторонам.
Но отвезти их в безопасное место грифон не успел – на его пути появился зеленоватый уродливый кожистый дракончик, и они сцепились в схватке. В ходе битвы Алиса с Элизой не удержались на спине грифона и упали вниз, но, к счастью, не ушиблись – платье Элизы сработало как парашют, обеспечив ей относительно мягкую посадку, а Алиса упала на листок гигантской розы, скатившись по нему в траву.
Грифон сражался бесстрашно, но на этот раз Джаббервокк оказался сильнее – распоров шею крылатому зверю, он оставил его истекать кровью, а затем устремился вниз, чтобы покончить с девушками. Алисе с Элизой пришлось собрать в кулак все свое мужество и, призвав на помощь удачу, вступить в бой.
Они увидели, что левый бок Джаббервокка рассекают три глубоких пореза от когтей грифона, и поняли: друг сделал все, что мог. Теперь им предстоит завершить начатое.
Правда, в отличие от сильного грифона, девушкам пришлось тяжело: карты не брали Джаббервокка – он обращал их в пепел своим дыханием, а крокетный мячик не мог пробить прочную магическую шкуру. Становилось все жарче, а земля и постройки вокруг от дыхания дракона запылали огнем. И тут Элиза вспомнила, что у нее есть оружие обратной стихии – ледяной жезл! Выхватив его, она выпустила сильную замораживающую струю прямо в морду дракона, но это помогло ненадолго – он оплавил лед и, похоже, рассвирепел еще больше.
Оставив жезл Алисе, Элиза бросилась искать более мощное оружие, а ее подруга пыталась выиграть время, возводя ледяные преграды между собой и Джаббервокком. Тот, впрочем, легко справлялся с ними и пытался достать девушку своими острыми когтями – один раз это получилось, и он больно полоснул по плечу Алисы.
Тем временем Элиза неожиданно отыскала Мушкетон – он находился в нише на склоне почти отвесного обрыва, с которого далеко внизу виднелось грязное хлюпающее болото. В нем копошилось нечто что-то мерзкое с щупальцами, и Элиза вздрогнула, однако все же рискнула и стала спускаться. На этот раз удача была на ее стороне, и скоро руки коснулись тяжелого темно-коричневого корпуса ружья с изогнутой расширяющейся трубкой на конце.
Выбравшись на поверхность и держа в руках Мушкетон, Элиза увидела сражающуюся из последних сил подругу, которую Джаббервокк почти загнал в тупик.
– Алиса, отойди! – крикнула она.
Та в последний момент успела создать перед собой толстую ледяную преграду, и из трубки Мушкетона вылетело объятое огнем ядро. Оно врезалось в Джаббервокка, ломая ему крылья и кости, и дракон душераздирающе заорал, а затем взорвался – куски его тела вперемешку с механическими деталями разлетелись вокруг и тут же вспыхнули ярким пламенем.
Элиза опустила Мушкетон. Личико ее было осыпано порохом, а на руках, платье, чулках и даже бантах расплывались кровавые пятна.
Алиса выглядела не лучше – Джаббервокк располосовал ей левое плечо, оторвав рукав платья, само оно все было в дырах, а ее тело – сплошь покрыто ожогами. Алиса осторожно выползла из-за почти растаявшего щита и в бессилии уронила Ледяной Жезл на землю.
Элиза тем временем достала нож, и Алиса с удивлением наблюдала, как ее подруга с – как она думала – не присущими ей хладнокровием и кровожадностью подошла к останкам Джаббервокка и вырезала его сердце из покореженной грудной клетки. Оно было еще живым, ярко пульсировало красным и лучилось энергией. Взяв сердце дракона в руки, Элиза понесла его к Алисе и опустилась возле нее на землю. Алиса в изнеможении протянула руку, коснувшись его.
Магический артефакт наполнил их энергией и заживил серьезные раны, дышать стало легче, а через некоторое время они смогли подняться на ноги.
Элиза отошла в сторону руин какой-то забытой крепости и присела на полуразрушенную стену, похлопав рядом с собой. Алиса осторожно опустилась рядом. Некоторое время они молчали, и Элиза смотрела вдаль. Наконец она опустила голову и склонила ее, коснувшись плеча Алисы.
– Вот этого я и боялась, – сказала она с тоской в голосе. – Похоже, наше противостояние перешло в активную фазу, и я совсем не уверена, что справлюсь. Что смогу спасти мой мир.
Алиса сжала ее запястье в знак поддержки.
– Не волнуйся, – произнесла она, коснувшись другой рукой щеки подруги. – Я с тобой.