Глава 17. Обычный вечер.
20 октября 2016 г. в 20:32
В комнате раздавался громкий мужской плач. Как и подобает подобным ситуациям, свет лампы падал на скованного наручниками молодого человека, посаженного на стул. Позади возвышались двое крепких мужчин в бежевой одежде и красных беретах — такую униформу носили рядовые сотрудники безопасности NERV. За столом перед пленником сидел мускулистый мужчина — настоящая скала мышц, по сравнению с которой двое сотрудников безопасности не производили особенного впечатления. Все четверо участников этого действия принадлежали к европейской расе.
— Я думаю, ты меня понял, — закурив сигарету, произнёс мужчина за столом. На его некрасивом лице с выпирающим подбородком и впалым лбом растянулась злорадная ухмылка. Сидящий на стуле молодой человек с приятными чертами лица и светло-русыми волосами едва сдержал желания плюнуть в лицо курильщику. Его мучители не нанесли ему ни одного удара — ни били, ни удушали, ни обливали ледяной водой, ни загоняли иголки под ногти… Вместо этого мучители предприняли гораздо действенный способ добиться от жертвы исполнения своих замыслов.
— Богом клянусь, я убью вас, если вы причините им вред! — в слезах прокричал молодой человек. — Я угоню Евангелион, пробегу по дну океана и разнесу тут всё к последней чертовой матери!
— Ты не найдёшь нас — это первое. Второе — твоя Оля и твой дорогой папочка окажутся порезаны, когда ты будешь где-то там бегать, — предупредил мужчина за столом и выдохнул пленнику в лицо дымом. Тот закашлял и повертел головой. В пронзительно голубых глазах мучителя блеснули искры самодовольства и коварства. — Но если ты будешь делать, как мы тебе скажем, то мы их отпустим.
— Я вам не верю! — в ярости крикнул молодой человек.
— Придётся поверить — это твой единственный шанс. Не поверишь нам — твоя семья стопудово ляжет в гроб… и в этом будет как раз твоя вина, мальчик мой.
— Урод… — прошипел парень, со всей возможной для человека ненавистью буравя взглядом силача в серой униформе — этого высокопоставленного сотрудника безопасности, который на самом деле оказался предателем. Тот лишь ещё шире усмехнулся. Он не скрывал, что испытывает наслаждения от происходящего.
— Если не побережёшь себя, а решишь позаботиться о них, то сделаешь то, что мы от тебя просим. Смотри сюда, — мужчина положил перед пленником фотографию. — Когда сядешь в Евангелион — убьёшь его.
Парень посмотрел на снимок заплаканными глазами. С него смотрело улыбающееся острое лицо — очень красивое и утончённое. Пепельные волосы и красные глаза выглядели странно, но почему-то очень натурально — не как у косплееров, наряжающихся в любимых аниме-героев.
— Его можно убить только Евой, — уточнил мужчина, выдохнув дым в сторону. — Мы дадим тебе одну вещицу — наши друзья её только что достали — и скажем что нужно делать, чтобы вывести из строя систему управления Евы от постороннего компьютера. Ну, чтоб тебя сразу не катапультировали. Что будет потом с тобой — неважно. Мы только обещаем, что твоя семья выживет.
Пленник нахмурил брови, рассматривая снимок.
— С чего мне вам верить? — спросил парень.
— Можешь не верить — но тогда твоя семья точно умрёт.
— Я хочу поговорить с ними, с Олей и отцом, — потребовал пленник.
— Хорошо, — согласился мужчина и добавил: — Только по телефону. Так ты согласен?
Парень кивнул.
— Мы свяжем тебе через пару часов. За это время, так как следует, пораскинь мозгами. Согласишься — твоя любимая семья уцелеет, нет же — и ты и они умрут. Увести его!
***
Пилоты Евангелионов и их друзья продолжали праздничный ужин.
— Я закончила колледж в 12 лет. Всё это время — ну, то есть, с 4 лет, меня готовили по специальной программе, — с гордостью рассказывала о себе Аска Сорью Ленгли. — Стрельба, рукопашный бой, тактика…
— Представляю как тебе четырёхлетней дали автомат… — перебил Тодзи.
— Не доводи до абсурда! — парировала Сорью. — Всему нашли своё время. Меня подготовили от мозга и костей. Мне потом сказали, что Ев будут стараться снабдить Имитационной Системой, я расстроилась — но у них не вышло. Поэтому мне таки удалось стать пилотом.
— Меня бы так, — позавидовал Кенске. — Я знал — и Тодзи с Хикари тоже — мы ещё со школы знали, чем занимается NERV. Нам мало рассказывали поначалу, просто я один раз, в четырнадцать, взломал компьютер отца, а там про проект NERV. Вот мы так всё узнали про Ев.
— Да уж, безопасность у NERV Японии потрясающая… У нас в Германии всё строже было, — похвасталась Сорью. — Такого бардака не было.
— А ты Синдзи, чем занимался до прихода в NERV? — поинтересовалась Хикари.
— Ничем интересным, — ответил Икари. Ему было нечего сказать — не будет же он, в самом деле, делиться про Мир Снов?
— То есть как? Ты сын командующего, — напомнил Айда.
— Биологически. Он меня бросил после смерти матери, ну, когда я был маленьким, — начал рассказывать Синдзи.
— Прости за это любопытство, — извинился Кенске. — Я не знал.
— Да ничего. Это было давно. Я жил с учителем — то есть, с моим дядей и его семьёй. После школы мне выдали свою квартиру в Токио. В понедельник я отправился сюда из-за письма отца — он прислал его домой к учителю — то есть к дяде. Короче, блин, я вышел из дома и начался этот ад. Дальше вы знаете, — закончил Синдзи. — Я очень неинтересный человек, мне нечего рассказать.
— Ты скромничаешь, Икари-кун, — возразил Каору. — Ты куда интересней, чем кажешься непосвящённым в твои тайны.
Синдзи взволновался. В голове промелькнула мысль — что если Каору знаете о Мире Снов? Аска захихикала.
— Да-да, то, что тебе он нравится, это делает Синдзи очень одарённой личностью! — такую реакцию выдала Аска. Каору положил руку Синдзи на плечи и чуть придвинул его к себе. Икари ещё сильнее смутился, но постарался сохранить внешнее спокойствие и не стал отталкивать слишком любвеобильного товарища. К тому же, ему даже понравилось — рука Каору оказалась очень тёплой и от него приятно пахло.
— Ты не права, — возразил Нагиса. — Вам стоит знать, что мать Синдзи — Икари Юй была руководительницей проекта «Е» и настоящим гением.
— Что? — удивился Синдзи.
— А ну да, помню, Икари Юй была разработчиком проекта «Е», — вспомнила Аска. — Мне об этом говорили.
— А и я не знал, — Синдзи посмотрел на Каору. Его лицо оказалось очень близко.
— Серьёзно? — Каору убрал руку и продолжи трапезу. — Ты не знал, какого рода деятельностью она занималась?
— Нет, я знал, что она была учёным и работала в закрытом военном институте. Учитель мало чего о ней знал. У меня даже фотографий не осталось, — рассказал Икари.
— Теперь ты знаешь, — подвёл итог Нагиса. — Твоя мать внесла огромный вклад в светлое будущее всего человечества. Её гены гения перешли в тебя.
— Моя настоящая мать тоже работала в NERV научным сотрудником, — рассказала Аска без особой радости в голосе. — Пока не погибла из-за несчастного случая.
— И нашли родители работают в NERV, — добавил Кенске также невесёлым тоном. — И наши родные матери, у меня, Кенске, Тодзи и многих других ребят — с которым мы учились — они тоже… Их и наши матери погибли из-за взрыв во время поломки реактора Ев в самом начале проекта — давно, то есть.
— Давайте не будем о грустном, — предложил Тодзи.
— Давай, — согласился Кенске. Аска посмотрел на Рей. Всё это время она сидела и молчала. Из всех угощений она выбрала ананас и обгрызала его кусочки.
— Эй, Аянами, а ты чего молчишь?
Рей посмотрела на неё с некоторым удивлением.
— Что я должна говорить? — прожевав, поинтересовалась она.
— Ну, ты спросила! — усмехнулся Тодзи. — Лучше спроси рыбу!
— Рей с нами в школе училась, — поспешила пояснить Хикари, — она ни с кем никогда не разговаривала.
— Мы пытались с Тодзи её разговорить в своё время — красивая же она девушка всё-таки! Но ничего — она говорит: «Секретная информация»! — рассказал Кенске. — Мы тогда ещё не знали, что это так…
— После того, как я побывал в этой Нижней Догме, и увидел, где росла Рей, я понимаю, почему она такая, — сказал Тодзи. — Там какая-то кунсткамера…
— Там не плохо, — возразила Рей. — Там тихо, спокойно… и там есть Адам.
— Тебе нравиться эта неведомая хрень на кресте? — удивился Судзухара.
— Это мой отец, — сказала Рей.
— А… ну да, родителей не выбирают, — согласился Судзухара. — Извини. Вот мой батя вон сколько меня пилит — а твой висит на кресте и ничего тебе не говорит. Я тебе завидую.
— Нагиса, Аянами раз разговор про это зашёл… То что вы полуинопланетяне нас немного смущает, — с улыбкой признала Хикари. — Но вы же за человечество, да?
— Да, — откусив кусок бекона, с набитым ртом подтвердил Нагиса. — Я за Лилим…
— Чего? — не поняла Аска.
— За человечество, — проглотив, ответил Каору. — Я за его светлое будущее.
— Я исполняю приказы командующего, — сухо ответила Рей. Каору снисходительно взглянул на неё и столь же снисходительно улыбнулся. Рей чуть нахмурила брови в ответ.
— Вы ребята очень красивые, что Аянами, что Нагиса! — восхитилась Хикари. — Я никогда не видела никого красивее!
— Хочешь сказать, Рей краше меня? — приподняла бровь Аска.
— Предлагаю устроить конкурс красоты, — бойко объявил Кенске. — Кому кажется, что Рей красивее — поднимите руки.
Тодзи и Кенске сразу подняли руки. За ними руки подняла Хикари, виновато улыбнувшись Аски.
— А вы за Аску? — поинтересовался Кенске у Синдзи и Каору.
— Я воздержался, — пояснил Синдзи.
— Вы обе красивы, к чему вам спорить? — спросил Каору.
— Правильно! Это просто так, шутка! Не принимай близко к сердцу, Аска, — попросила Хикари. — Ты не в обиде?
— Да нет, для меня главное — кто из нас лучше управляет Евой, я здесь ни чтобы мордашками мериться! — бойко ответила Ленгли с вызовом посмотрев Рей в глаза. Та ответила на это полным равнодушием.
— Просто у нас в Японии в почёте кроткие девушки, — пояснил Кенске, — так всегда было.
— А ещё у Рей сиськи больше, — добавил Тодзи. Хикари толкнула его в бок.
— Следи за языком!
— Похуй, — кисло ответила Ленгли, пробуя саке.
— И ты не ругайся, Аска, — просила Хикари, — Тодзи иногда любит болтать всякую чушь — не ведись у него на поводу… Когда мы ещё в школе учились и я была старостой я много наслышалась.
— Ты меня по губам била, помню-помню, — предался ностальгии Тодзи.
— Я даже заснял это, у меня целая коллекция фоток лежит вон в том шкафу, — указал Кенске.
— Тодзи был таким грубияном, хамом, хулиганом, постоянно мусорил и прогуливал уроки, — посетовала Хораки.
— А ты была пай-девочкой, — парировал Тодзи. — Ты всегда так бестолково суетилась, кричала на всех.
— Ага, бестолково! Если б я тебя не шпыняла — ты б весь класс разнёс… Я никогда не видела таких хулиганов, — со снисходительной улыбкой вспоминала Хикари. — А уж когда ты стал в старших классах за мной бегать везде…
— И поэтому ты теперь с этим хулиганом спишь, — подвёл итог Тодзи. Кенске засмеялся.
— Вот как оно бывает, — Кенске взглянул на Аску, потом на Синдзи. — А вы ребята, у вас как идут дела на любовном фронте, если не секрет?
— Все парни, с которыми я была, были сущими козлами и одной сволотой, — с негативом ответила Аска.
— А у тебя, Синдзи?
— У меня? — Икари покачал головой. — Никак. Думаешь, мне до этого?
— Ладно, — Кенске взглянул на Каору и Рей. — С тобой всё ясно, желаю тебе успехов, сэр Нагиса.
Аска, Тодзи захихикали. Кенске и Хикари заулыбались. Рей осталась равнодушной, Каору не изменил приветливого и доброго выражения лица. Синдзи это не понравилось.
— Не смешная эта шутка, — сказал Икари.
— Спасибо, Кенске, — поблагодарил Каору, — тебе я желаю такого. Ты, я полагаю, за свою жизнь не познал никого, кроме руки своей?
Синдзи заулыбался, Аска и Тодзи засмеялись. Хикари не оценила шутку.
— А вот это больно… — состроил печальное лицо Кенске.
— Один-один! — объявила счёт Аска. — Давайте, ребята, гей против задрота — кто кого?
— Аска, давай не будем ссориться, — вмешалась Хикари.
— Да мы не ссоримся, так дурачимся, — улыбнувшись, объяснил Кенске. — Да, Нагиса?
— Конечно, — кивнул Каору. — Я никогда ни на кого не обижаюсь.
— И ты прости, Синдзи, я не хотел ни на что намекать, — извинился Кенске.
— Да ничего, — ответил Икари. — По-моему Нагиса хороший человек, кем бы не станет его вторая половинка, он её заслужил.
— Рад это слышать, Синдзи-кун, — поблагодарил Каору.
Кенске обратил внимание на Рей, закончившую есть ананас и приступившую к винограду. Поставленный перед ней суп из рыбы, риса и овощей остался нетронутым.
— Рей, ты попробовала бы чего другого, — предложил Айда. — Вот есть…
— Я не ем мяса и рыбы, я не ем плоть, — ответила Рей.
— А, ты вегетарианка… Ну ладно, смотри сама.
— К прежней теме, ребята. Вот если у Рей появиться парень, то кем он будет? — задался вопросом Тодзи.
— Не знаю, но точно не от мира сего, — ответила Хикари.
***
В Геофронте вечерело. В кабинете командующего Икари стало мрачнее обычного. Глава NERV сидел за своим место и заканчивал разбирать бумаги. Тихо приоткрыв дверь, в кабинет вошёл Фуюцуки. Он единственный во всем NERV мог позволить себе перейти без предварительного предупреждения и даже без стука.
— Всё ещё здесь сидишь, — заметил старик.
— Уже ухожу, Фуюцуки, — поднял взгляд на вошедшего Икари, поправив очки.
— Седьмое Дитя завтра утром прибывает из Печёрска, — напомнил Козо.
— Я знаю.
— Меня вот больше беспокоит, что его роль займёт Шестая, — сказал Фуюцуки. — Мари Илластриэс Макинами — её назначили после битвы, но я уверен, она давно была у Комитета в запасных. Она «тёмная лошадка».
— Не такая уж и тёмная. Мы оба хорошо знаем её прошлое, — сказал Икари.
— Но мы не знаем настоящего. Теоретически — учитывая её связь с Юй — она может стать нам другом, — указал на возможный вариант Фуюцуки.
— Может быть, но не будем строить пока планов неведомо куда, — спрятал оставшиеся бумаги Гендо и встал из-за стола. — Я пойду спать.
— Я прикрою тебя по пустякам, — пообещал Козо.
— Нет, иди и тоже отдохни. Ты ещё старше меня — тебе нужен отдых, — настоял Гендо.
— Спасибо за заботу, но ты куда важнее своего старого профессора, — заулыбался Козо.
— Ты единственный, кому я могу доверять как самому себе, — напомнил Икари.
— Хорошо, коль я для тебя так много значу… Но ты мне льстишь — признайся честно.
— Любая лесть основана на правде, Фуюцуки.
***
— Теперь мне надо идти, — попрощался Джошуа Нейстон. Харли Уоррен, невзирая на похмелье и заторможенность мышления, смог понять своего знакомого и потому его охватило беспокойство.
— Если я сообщу в NERV? — спросил он. — Они смогут что-то сделать с этой тварью?!
— Может быть, — пожал плечами Джошуа, открывая дверь автомобиля. — Но я б не советовал вам торопиться.
— Да. Знаю, им нельзя доверять… эти все SEELE, командующий… Ох, господи Иисусе на кресте, ну что за дерьмо на мою долю выпало?! — запричитал Уоррен.
— Не тужи, друг, — Нейстон с улыбкой достал из кармана пакетик со знакомыми капсулами и протянул их. — Вот возьми, я их всегда принимаю, они и против нервов хорошо помогают.
— Спасибо, — смял подарок Уоррен и засунул его себе в карман.
— И вот ещё возьмите, — Джошуа заботливо положил несколько банкнот на сидение.
— Спасибо! — ещё сильнее обрадовался Харли.
— Да не за что — меня эти бумажки не интересуют, на друга их никогда не жалко, — отмахнулся смуглокожий парень. — Я думаю, лучше тебе жить в гостинице, а не здесь. А то полиция и Второй отдел не дремлют.
— Я знаю, я тут задержался… — ответил Уоррен. — Я снял номер, просто сегодня я перебрал, побоялся ехать и уснул.
— Уж постарайся в другой раз не перебирать, — сказал Джошуа.
— Да, спасибо большое! Я, правда, не знаю чем вас отблагодарить!
— Уоррен, я помогаю тебе как брат, чисто бескорыстно, — покачал головой Нейстон. — Помните мудрость древних? «Сновидец сновидцу — друг».
— Да-да! — впервые за всё последнее время заулыбался Харли.
— Пока! Удачи вам!
— Вам тоже! — пожелал Уоррен. Его смуглокожий союзник в чёрной одежде направился прочь и быстро растворился в сумерках.
***
Под вечер пилоты засобирались.
— Я должна идти, уже поздно, — первой встала из-за стола Рей.
— Угу, я с Хикари помогу прибраться Кенске, — вызвался Тодзи, намекая, что нужно закругляться.
— Да, я тогда пойду. Спасибо большое за угощение, — поклонившись, поблагодарил Синдзи.
— Было неплохо, — взяла свою сумочку Аска. — Я тоже пойду.
— Ну и я раз все собрались, — сказал Каору. — Только я могу помочь вам убраться, если хотите.
— Нет-нет, мы управимся, — покачал головой Кенске. — Спасибо, Нагиса.
— Ради всего святого, зови меня просто Каору, Кенске-кун.
— Замётано, сэр Каору! — отдел честь Айда.
Прощавший с Хикари, Тодзи и Кенске остальные ребята вышли из дому.
— Ну, всё, — закрыла двери Хикари.
— Теперь, давай праздновать твою днюху в кругу близких друзей! — потёр руки Тодзи.
— Уже бегу за тортом, — направился к холодильнику Кенске. Хикари обняла Тодзи в прихожей.
— Какой ты у меня коварный, их спровадил, а сам будешь торт есть! — прижалась к парню Хораки.
— Это Кенске злой гений, — ответил Судзухара, — это он предложил сплотить коллектив — а я предложил потом отпраздновать его днюху.
— Ладно, вот когда Кенске ляжет спать, мы вернёмся домой и…
Тодзи прервал Хикари поцелуем.
— Мы сплотимся уже вместе, — прошептал парень.
***
Каору, Рей, Синдзи и Аска дошли до автобусной остановки.
— Вот ваш автобус, — указал Каору.
— Ну, всё, пока, Каору! — пожал руку Синдзи. — Пока Рей.
— Пока Икари. Сладких тебе снов.
— И тебе, Каору-кун!
— Удачи тебе, Аска, — попрощался Каору.
— И пусть тебя несчастье обойдёт, голубчик, — пожелала Аска. — До завтра Рей.
— До завтра Ленгли.
Аска и Синдзи сели в раскрывший двери автобус.
— Вот такая она, жизнь Лилим, — сказал Каору, когда автобус отъехал, и они остались одни на остановке.
— Я не увидела в ней стремления преодолеть ограниченность, — немного подумав, заметила Рей.
— Пока она на них не давит. Они готовы сражаться за своё будущее, — улыбка Каору стала немного грустной. — Жаль, сами они не способны выиграть у Вселенной. Против них идут время, хаос и энтропия. Они обречены рано или поздно кануть в вечность.
— Для этого существует проект комплементации? — тихо спросила Рей
— Именно, Рей, — обернулся к ней Каору, проводив взглядом автобус. — Вот почему я его исполню. Ради Лилим.
***
В автобусе Аска и Синдзи сели рядом.
— Как тебе праздник? — поинтересовался Икари, чисто из желания не показаться уж совсем асоциальным и молчаливым.
— Да так, посидели. В Германии я бывала на вечеринках покруче — но здесь и такого хватит, — сказала Аска.
— Угу… — Синдзи выглянул в окно на вечерний мегаполис, смотревший в ответ множеством электрических огней.
— Синдзи, ты не любитель праздников? — спросила Аска.
— Угадала, — обернулся к ней Икари. — Мне не с кем было праздновать.
— У тебя совсем нет друзей? Ты ни с кем не гуляешь?
Икари покачал головой.
— Вот такой вот я человек — хикки.
— Задрот, — согласилась Аска.
— Мы с тобой так не похожи, я задрот, меня никто не готовил… А ты бравый опытный пилот, — сказал Синдзи. — А по нумерации мы близко стоим…
— Да с нумерацией у NERV хрень полная! — отмахнулась Сорью. — Ты, я так понимаю, с девушкой никогда не был? — вдруг спросила она. Синдзи немного смутился. Ему стало неприятно — ибо он хоть и он жаждал удовлетворить плотский зов, познать женщину, но всё что ему оставалось — это изливать семя в свою руку. Он считал себя неудачником в этом плане.
— Ты сама знаешь…
— Да-да, — Аска откинулась в кресле. — Знаешь, проблема в тебе. Меняться надо — иначе помрёшь девственником.
— Может быть…
— Или ты, раз японец, надеешься, за тобой на смертном одре придёт красавица-синигами? — в шутку спросила Аска.
— Да у меня не встанет к тому времени… — заулыбался Синдзи.
— Верно, — усмехнулась Аска. — А хочешь, я научу тебя общаться с девушками?
— С чего бы это? — удивился предложению Синдзи.
— Я иногда сводила приятельниц, — ответила Сорью. — Сейчас зайдёшь ко мне домой, я преподам тебе урок.
— А можно потом? Я сейчас уже устал…
— Ты дурак? — перебила его Аска.
— Что? Почему? — не понял Синдзи.
— Красивая девушка предлагает тебе вечером проследовать в свою квартиру, а ты отказываешься? — прямо намекнула Аска. Синдзи осенило — до него дошёл смысл. Он хотел было уточнить, но услышав смешки от группы мальчишек на сидениях позади, промолчал. Он и забыл, что едет не один в автобусе и их разговор слышать ближайшие пассажиры. Ему стало неудобно. Но на ушко он всё же сказал Аски:
— Прости за дурость, я зайду…
— Чудно, — довольно улыбнулась Аска и даже слегка прижалась к нему.
— «Чего это она так? Мы же едва знакомы?» — задумался Икари. — «Впрочем — может она шутит, издевается и ещё ничего не будет».
Примечания:
(Бечено)