ID работы: 4807136

Amandoti

Фемслэш
NC-17
В процессе
200
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 156 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Графиня встретила ее у входа в главную залу. Катарина учтиво поклонилась, как того требовал этикет. Они вошли вместе. Гости проходили в зал, занимая места в соответствии со своим положением. Графиня села в середину главного стола, Катарине досталось место справа от нее. Сервировка должна была показать достаток хозяйки - серебряные блюда, ложки, ножи, инкрустированные драгоценными камнями. Золотой кубок был только у графини, и это служило сигналом для всех. С другой стороны от Элеонор сидел мужчина, показавшийся Катарине знакомым. Это был Дасти, граф Нортгемптона. Она видела его на одном из пиров. Когда все заняли свои места, Элеонор поднялась. Возникла тишина. - Лорды и леди, дорогие гости, - начала она. - Рада приветствовать вас в своем замке. Надеюсь, наш скромный ужин принесет вам удовольствие. Она чуть кивнула в знак приветствия и с достоинством опустилась в свое кресло. Легким жестом графиня подала сигнал к началу пира. Музыканты заиграли, вереница слуг потянулась в зал. После омовения рук, настало время для первых блюд. Восхищенные вздохи пронеслись по залу, когда один из прислужников внес огромного павлина. Птица сидела на подносе, будто живая. Яркие перья привлекали внимание. Катарина опустила глаза, стараясь, чтобы никто не заметил отвращения на ее лице. Ей всегда было сложно понять, как можно убивать такие красивые создания. Среди блюд было много дичи - оленина, запеченные кролики, рагу из каплуна. Все сдобрено острым соусом, травами и экзотическими пряностями. Катарина положила себе кусочек. Аппетит совершенно отсутствовал. Гости с удовольствием ели, обильно запивая пищу вином. Оживленные разговоры и смех раздавались все громче. Девушка украдкой взглянула на графиню. Та лишь невозмутимо ужинала, время от времени делая глоток из своего кубка. Когда все относительно насытились, принесли необычные закуски. Здесь было желе, выкрашенное в разные цвета радуги, экзотические фрукты, куриные и утиные яйца, фаршированные сладким марципаном. Кажется, гости были довольны. Распорядитель пира призвал к вниманию - на середине зала появились акробаты. Выступление вызвало всеобщий восторг - особенно публике пришлись по вкусу фокусник и глотатель шпаг, эффектно исторгнувший огонь в конце своего номера. Катарина засмотрелась на яркие трюки, и не увидела, как графиня отодвинулась, наклонившись к лорду Дасти. Когда она заметила их, ей, почему-то, это не понравилось. Она не знала, о чем они могли говорить, но что-то неприятно резануло ее чувства, заставляя хмуриться. Катарина ощутила себя совершенно одинокой. Кажется, графиня заметила это, потому что в следующую минуту она выпрямилась и взглянула на Катарину. - Вам нравится выступление? - вопрос застал девушку врасплох. - Да, миледи, - немного помолчав, ответила она, стараясь выглядеть как можно более учтиво. - Вы выглядите расстроенной. Не стоит показывать гостям ваше дурное настроение. Обидный намек заставил Катарину закусить губу. Она тихо кивнула и взялась за свой кубок, чтобы скрыть реакцию. Графиня смотрела на нее всего секунду, будто проверяя, верно ли ее поняли. Затем она отвернулась, вернувшись к прерванному разговору. Вторая перемена блюд произошла сразу после выступления акробатов и вновь вызвала восхищение собравшихся. - Сегодня к нашему столу нам удалось добыть необычное животное - грозного Василиска! - декламировал распорядитель. Появился слуга с подносом со странным зверем, наполовину индейкой, наполовину поросенком. Гости одобрительно загудели. Похоже, старания повара были оценены по достоинству. Графиня хотела удивить их, продемонстрировав свою способность - в первую очередь, финансовую - организовать такое крупное мероприятие в столь короткие сроки. Вновь появились многочисленные слуги, вносившие прочие блюда. Во время всего обеда Катарина старалась вести себя скромно и не прислушиваться к разговорам за столом. Тем не менее, это плохо ей удавалось - даже музыка не заглушала громких голосов нетрезвых мужчин. Их истории были непристойны, или жестоки. Любой хотел похвастаться своими воинскими победами, или вызвать смех товарищей пересказом каких-нибудь особенно пикантных подробностей. Конечно, Катарина и прежде слышала похожие рассказы на пирах, но тогда она была не одна и могла спокойно отвлечься разговорами с подругами или матерью. Молодые аристократы старались показать себя в выгодном свете и говорили лишь о чем-то нейтральном, но старых лордов было не унять. - Вы так очаровательно краснеете, - услышала она тихий голос прямо около своего уха. Катарина едва удержалась, чтобы не дернуться от неожиданности. - Вас смущают рассказы наших гостей? Они все герои войны, и мы должны проявлять уважение к старым... традициям. Графиня чуть улыбалась. Девушка чувствовала ее теплое дыхание на своих волосах. Она сделала глоток вина, стараясь взять себя в руки. Ей было так неуютно, одиноко, что хотелось сбежать. - Простите, я просто немного устала, - ответила она, не поворачиваясь к графине. - Вы сможете отдохнуть позже. Наш вечер еще не закончен. Прошу Вас постараться получить от него наслаждение. Снова эти жесткие нотки. Почти приказ. Катарина вновь почувствовала себя запертой в клетке. Слезы обиды наворачивались на глаза, но она старалась сдержаться. Меньше всего ей хотелось, чтобы все судачили о том, что юная баронесса Йоркс разрыдалась, как маленькая девочка. После обеда стало немного легче. Все разбрелись по залу, кое-кто вышел во двор посмотреть на постановочные бои с участием лучших солдат из гарнизона замка. Катарина видела, как графиня удалилась несколькими мужчинами в соседнюю комнату, видимо, чтобы обсудить дела. Девушка скучала, но, по-крайней мере, могла немного расслабиться, делая вид, что наслаждается музыкой. Арфист, действительно, был довольно искусен, и притворяться почти не пришлось. - Леди Катарина? Неужели это Вы? - она повернулась и увидела юношу. Он весело улыбался. - Томас! - радостно воскликнула девушка. - Что ты тут делаешь? Они были знакомы, и часто виделись в детстве. Том был одним из детей, служивших у ее отца. Его дядя был близким другом их семьи. - Я приехал по приглашению графини вместе с отцом. На этот раз, не как оруженосец. Он приосанился, смешно надувшись, и Катарина весело рассмеялась в ответ. Том всегда был весельчаком, и было приятно видеть его таким же, как прежде. - Теперь я - главный наследник, и должен присутствовать на всех важных мероприятиях. Знаешь, скажу по секрету, - он чуть склонился, будто собираясь раскрыть великую тайну, но озорные огоньки в глазах выдавали его. - Мы сперва решили, что это дурная шутка. Графиня не устраивает пиры уже много лет. - Для меня это тоже было неожиданностью, - улыбнулась Катарина. - Тебе нравится здесь? Какое-то время они просто разговаривали, обсуждая праздник, еду, вспоминая детство. Томас рассказывал о своей жизни, о скорой свадьбе и утомительном путешествии через всю страну для того, чтобы увидеть будущую жену. - А как ты? Что ты делаешь здесь, и где твой отец? - он посерьезнел, и это заставило Катарину насторожиться. Она неловко перебирала рукав платья, не зная, как поступить. Томас мог быть ее шансом на спасение. Если она сможет передать весточку... Девушка услышала быстрые шаги и обернулась. Графиня направлялась прямо к ним. В ее взгляде было что-то неприятное, жесткое. Сердце Катарины испуганно сжалось. Этому не было объяснения, но она чувствовала, будто ее поймали с поличным. - Рада была пообщаться, Томас. Может, мы продолжим наш разговор во время танцев? - быстро проговорила она. Он кивнул, внимательно глядя ей в глаза. Графиня уже была рядом. - Катарина, мы должны вернуться к столу, - ее голос был слишком спокойным. Она перевела взгляд на Томаса. - Мне жаль, что пришлось прервать ваш разговор. - Мы уже закончили, миледи, - учтиво поклонился Томас. - Чудесный праздник! Графиня улыбнулась в ответ дежурной улыбкой. - Благодарю, барон. Рада видеть Вас и вашего отца у себя в замке. Томас вновь поклонился и отошел в сторону. Графиня коснулась локтя Катарины, направляясь к их местам. Слуги принесли легкие закуски. Вечер близился к кульминации. - Уважаемые гости! - в середине зала появился учредитель в сопровождении серьезного вида певца. - Счастлив представить вам особенного исполнителя - он прибыл к нам с далекого севера, чтобы усладить слух прекрасной балладой, привезенной со своей родины. Трубадур поклонился. Он выпрямился, немного помолчал, и начал петь. Музыканты тут же подхватили мелодию. Гости молча слушали, позволяя себе лишь глоток вина из кубка. Ужин был окончен - настало время героических песен. Несколько куплетов певец спел на родном языке, но основная часть была переведена на английский. Баллада рассказывала о храбром рыцаре, сумевшем противостоять соблазнам. В него влюбилась дочь короля троллей, и предлагала несметные богатства, если он согласиться взять ее в жены. Рыцарь же, полный поистине христианской добродетели, отверг ее предложение, и принцессе пришлось вернуться в недра горы. Баллада вызвала одобрение среди гостей. Раздавались хвалебные выкрики в адрес скальда. Катарине история показалась грустной, и она вновь поднесла кубок к губам, чтобы окружающие не заметили ее настоящей реакции. - Вам не понравилась баллада? - графиня повернулась к ней, не давая возможности укрыться от разговора. - Думаете, что рыцарь поступил неверно? - Возможно, миледи, - уклончиво ответила девушка, пытаясь не выдать эмоции. Графиня усмехнулась. - В северных странах есть поверье, - начала она. - Если мужчина женится на девушке из племени троллей, она сможет стать человеком. Считаете, рыцарь лишил ее такой возможности? Катарина раздумывала над ответом. Ей не хотелось вступать в спор, но промолчать тоже было нельзя. - Может быть, ему следовало дать ей шанс. Графиня поймала ее взгляд, с непонятным выражением глядя в глаза. - Вы излишне романтичны, дорогая баронесса, - ее тон стал серьезным. - Принцесса троллей - чудовище, которому не место в нашем мире, среди людей. Не каждого можно изменить любовью. Однажды Вы поймете, Катарина, что каждый из нас такой, как есть, и таким же и остается до самой гробовой доски. Рожок распорядителя стал ее спасением. Начинался следующий этап вечера - танцы. После гости разойдутся по комнатам или отправятся домой. Музыканты вновь заиграли, мужчины и женщины поднялись, выходя на середину зала. Мельком взглянув на графиню, Катарина получила утвердительный кивок в ответ. Разрешение. В груди вспыхнуло какое-то неясное чувство, и она даже не могла определить, нравится оно ей или нет. С одной стороны, ей, баронессе, было невероятно обидно, что она вынуждена подчиняться чьей-то воле. Но была и другая сторона - одобрение графини оказывалось важным, будто она принадлежит не только себе самой. Это разрешение обещало защиту, заставляя чувствовать себя уверенно. Катарина встала напротив Томаса. Танец начался. Роль певца взял на себя один из гостей - немолодой лорд. Его сильный и громкий голос наполнил зал. - До меня доходили слухи, - прошептал Томас, когда они сошлись в первом круге. - Я спрошу прямо. Вы здесь по доброй воле? Танцующие снова расступились, и у Катарины было время подумать. - Да. Вы видитесь с моими родителями? - шепнула она ему при следующем схождении. Он кивнул. Хоровод пошел по кругу, снова отдалив их. - Передадите им весточку? Скажите, что им не о чем волноваться. - Вы не можете им написать? Катарина, если тебя удерживают, я... Круг снова разошелся. Она покачала головой, в ответ на встревоженный взгляд Тома. - Я слышал.. разное. Я Ваш друг, Вы не должны скрывать... - Я здесь по своей воле, - успела шепнуть она, прежде чем отступить назад. Катарина украдкой взглянула на графиню. Она смотрела прямо на нее. Этот взгляд нельзя было скрыть. - Не беспокойтесь. Просто передайте им... Танец закончился. Гости громко поощряли друг друга, хлопая в ладоши, заглушая шепот Катарины. Собравшиеся стали выстраиваться для следующего танца, и она поспешила вернуться на свое место. Обернувшись, Катарина заметила, как Томас кивнул ей. Он услышал. *** После пира некоторые гости остались в зале. Графиня предоставила несколько бочонков с элем для желающих. Некоторые отправились в приготовленные для них комнаты. К удивлению Катарины, замок покинули только два экипажа - лорды жили по соседству, и предпочли переночевать дома. Катарина почувствовала глоток свободы. Вездесущей стражи рядом не было, и она вышла в небольшой сад. О том, чтобы сбежать, не было и речи - ворота были закрыты, мост уже подняли. Она просто наслаждалась вечером. Из главного зала раздавались песни и веселые выкрики. Катарина смотрела на звезды, завороженно, как в детстве, удивляясь их красоте. Небо было безоблачным. Полная луна освещала сад. Впервые за весь вечер девушка чувствовала себя спокойно. Сзади раздались шаги, заставляя Катарину отвлечься от своих мыслей. Она даже не повернулась, уже зная, кому они принадлежат. - Я провожу Вас до ваших комнат. Графиня стояла прямо за ее спиной. - Миледи, мне не хочется ложиться так рано, - Катарина не двигалась. Ей хотелось побыть здесь еще немного. - Мне казалось, Вы устали. Разве не это Вы мне говорили еще пару часов назад? - издевательские нотки в голосе графини заставили Катарину сжать кулаки. - С тех пор мне стало гораздо веселее, - ответила она, едва сдерживаясь, чтобы говорить спокойно. Графиня положила руку ей на плечо, резко разворачивая, тут же ловя ее взгляд. - Не этот ли мальчишка так развеселил тебя? - прошипела графиня. Ее глаза были полны ярости. - Может, ты ждешь его тут? - Да как Вы смеете! - Катарина попыталась вырваться, сбрасывая руку графини. Тут же она была прижата к дереву, ее запястья оказались в стальной хватке. - Мой замок - не дом терпимости, - глаза графини сузились. - Пока ты здесь, я не позволю... Она резко замолчала. Катарина дернулась, но это привело лишь к тому, что графиня прижалась еще ближе. Тень дерева надежно скрывала их от посторонних глаз. - Что тебе было нужно от этого мальчика? - тихо спросила Элеонор. Ее губы были совсем рядом с ушком Катарины, и она могла чувствовать теплое дыхание. Графиня, будто, находилась в своем мире, ее тон был задумчивым, отстраненным. Она чуть наклонила голову, почти зарываясь носом в ее волосы, вдыхая запах. - Он нравится тебе? Ты хотела увидеть его здесь сегодня? Руки графини переместились на талию, выпуская ее запястья. Катарина выгнулась, пытаясь отстраниться, глядя вверх, туда, где сквозь густую крону дерева были видны звезды. Она старалась собраться с мыслями, но это плохо ей удавалось. - Вы неправы, - наконец, прошептала она, облизывая пересохшие губы. - Том... просто старый друг. - Вот как? - Катарина могла поклясться, что ей не поверили, несмотря на то, что лица графини она не видела. - Тогда что же? Хотите передать сообщение родным? Пальцы на ее талии сжались сильнее. Губы графини почти касались мочки ее уха. Катарина чувствовала, как они скользнули ниже, вдоль шеи, обдавая горячим дыханием ее кожу, вызывая легкую дрожь. Графиня прижала ее сильнее к стволу дерева. Их тела соприкоснулись. Будто завороженная, Элеонор поглаживала ее талию, прерывисто дышала в шею, замирая, не двигаясь дальше. От графини пахло вином. Катарина в панике уперлась в ее плечи, желая оттолкнуть. Дрожь ее собственного тела напугала, заставляя сопротивляться. - Вы пьяны! - воскликнула она, может быть, слишком громко, чем следовало. Это буквально вывело Элеонор из транса. Она вновь резко переместилась, отстраняясь и снова захватывая ее запястье. - Что ты себе позволяешь, девчонка?! - глаза графини наполнились яростью, она резко дернула Катарину на себя. - Ты пойдешь в свои комнаты немедленно! Она потащила девушку за собой, не обращая внимание на ее сопротивление. Катарина спотыкалась, пытаясь вырваться, но все было бесполезно. По пути им никто не встретился. Графиня просто затолкнула ее в комнату, с громким стуком закрывая дверь. Девушка услышала поворот ключа. Она бросилась на кровать и разрыдалась, от унижения, от обиды. В конце концов, измотанная слезами, Катарина уснула. *** Ей снились яркие сны. Пир, танцы, Томас. В грезах ей являлся образ матери, расстроенной и обеспокоенной. А потом все затмил взгляд графини. Жесткий, холодный, яркий. Ее глаза, полные гнева, полные чего-то еще, не менее интенсивного, чего-то, что Катарина не могла или не хотела понимать. Она снова оказалась прижата к твердому стволу дерева, и чужие руки касались ее тела. Но теперь графиня зашла дальше. Она целовала ее шею, руки скользили вдоль талии, выше и выше. В этот момент сон Катарины изменился. Прикосновения графини стали нежными, вызывая приятную дрожь, а ее губы, такие горячие, заставляли подаваться навстречу, прикрывая глаза, вызывая желания, такие интенсивные, что их не хотелось сдерживать. Катарина проснулась возбужденной, ощущая влажность между собственных бедер. Все еще в забытьи, она несмело коснулась своего тела, так, как это делала графиня в ее снах, проводя кончиками пальцев вдоль животика и выше, и тихо застонала. Тут же она проснулась окончательно, резко подрываясь, вжимаясь в изголовье кровати, стискивая одеяло. Катарина прерывисто дышала, испуганная, сбитая с толку. Она сжимала бедра, в отчаянии, пытаясь отогнать от себя образы из своего сна, но это не помогало. В этот момент Катарина поняла, что ее детство закончилось вместе с этим обжигающим, сводящим с ума жаром между ее ног.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.